Глава 3

Когда мы, наконец, приземлились, Грейс ожидала нас в аэропорту. Это была самая ужасная посадка в моей жизни, и я никогда больше не собиралась этого повторять. Я бы в первую очередь поехала автостопом. Я как раз говорила Блейку об этом, когда мы увидели Грейс.

— Бабуля! — закричала Пи, бросившись к ней.

— Мне нужно в туалет.

— Надо было сходить в самолете, — напомнил мне Блейк.

— Я говорила тебе, что не стану этого делать.

— Нет. Я имел в виду после посадки, до того, как покинула самолет.

— Ох, дурачок, почему ты не сказал об этом раньше? — пожаловалась я, сжав ноги, чтобы не описаться.

— Мы сейчас вернемся. Макайла хочет в туалет, — крикнул Блейк своей маме, разворачиваясь к лестнице. Слава Богу.

Присутствие Блейка прямо у двери туалета привело к очередным страстным поцелуям. На этот раз было чуть горячее. Мое тело было зажато между ним и холодной дверью туалета, мои ноги стали ватными, а сердце бешено колотилось. Я ощутила его руки на своей коже под кофтой и застонала. Моя голова двигалась в унисон с нашими языками, и я в очередной раз забыла обо всем, кроме Блейка. То, как я чувствовала себя в его руках, так и должна ощущаться любовь. Я не многое знала о парнях и отношениях, но я точно знала одно. Это не было чем-то обыденным. Это было что-то особенное, и я это понимала.

— Черт, — прохрипел он у моего уха, когда скользнул рукой между моих ног. Я пыталась остановить его, но не очень рьяно. Вместо этого я застонала.

— Блейк, пожалуйста, перестань, — взмолилась я, прерывисто дыша. Он, также как и я, знал, что может заставить меня кончить в считанные секунды.

— Я спущусь через минуту, я должен избавиться от этого, — сказал он, произнося непристойности мне в губы. Его пальцы медленно скользнули вверх по моей щелочке, и он отступил. Я быстро вывернулась из его рук и умчалась от него прочь. Господи. Боже. Этот огонь нужно потушить. Быстро.

Я села впереди, с Блейком, а Грейс ехала на заднем сидении с Пи, которая без умолку болтала. Она рассказала ей все о нашем путешествии, которое длилось месяц, включая то, как она ходила по-большому в лесу.

Я покраснела, когда она сдала меня, рассказав, что я тоже это делала. Пи лишь захихикала, когда я сказала ей, что у нее длинный язык. Мои пальцы коснулись руки Блейка между сиденьями, и мы постоянно встречались взглядами. Слава Богу, Грейс на это тоже обратила внимание.

Не успели мы зайти в дом, как она заявила, что забирает Пи в гости к своей подруге Пэт. Они строили платформу для парада цветов, чтобы это ни было. Пи была невероятно взволнована, когда Грейс сказала ей, что та сможет ехать наверху платформы во время парада. Она осчастливила Пи этим летом.

— Ты уезжаешь? Мы только приехали, — возмутилась я.

Грейс потянула меня на кухню, когда Блейк и Пи понесли наши вещи в две свободные спальни.

— Вы, двое, разве не провели вчерашнюю ночь вместе?

— Да, а что?

— Напряжение между вами двумя настолько нелепо.

— Это так заметно? — улыбнулась я. — Мы этим не занимались. У меня вчера вроде как был нервный срыв. О многих вещах стало известно за последние несколько дней.

— Мы поговорим об этом позже, иди, позаботься о моем сыне; мы вернемся около семи. Я запланировала просмотр фильма и домашнюю пиццу для нас. — Грейс широко улыбнулась и крепко обняла меня. — Я так рада, что вы здесь, и надеюсь, что вы решите остаться. Это прекрасно, если подумать, вся семья Блейка живет здесь, в Нэшвилле.

— Я знаю, но у Пи есть родня в Нью-Йорке тоже. Я хочу, чтобы она общалась с ними.

— Да, нам нужно поговорить об этом за бутылочкой вина. Я знала это. Я знала, что та мерзкая женщина не может быть мамой Пи.

— Бог мой, правда?

Блейк стоял в коридоре, а я стояла около двери, провожая его маму и Пи.

— Тащи свою задницу сюда. Сию же секунду, — приказал Блейк, указывая на пол. Черт возьми.

Он уже был возбужден.

Я прищурилась и сняла свою кофту через голову.

— Думаешь, ты тут командуешь? — спросила я, расстегивая пуговицу на своих шортах. Я сделала шаг к нему.

— У меня слюнки текут.

— Правда? — спросила я, опуская вниз молнию и придерживая края. Я наблюдала, как его глаза двинулись к кусочку черного шелка.

— Да. Ты можешь командовать. Думаю, мне нравится, когда ты командуешь.

Дерьмо. У меня замечательно получалось, пока он не сказал это. За долю секунды я из уверенной превратилась в трусишку. Вот что я имела в виду, говоря, что это что-то особенное. Блейк почувствовал мое внезапное смущение и обнял меня. Черт. Я хотела сделать все до конца. Я хотела снять перед ним всю одежду, соблазнительно подходя к нему.

Одним щелчком мой лифчик оказался у него в руках. Мы безостановочно целовались, пока он шел назад в нашу спальню. Я почти не помню, как разделась. Я уверена, что сняла шорты, пока Блейк поцелуями толкнул меня на кровать. Я помню, как посмотрела вниз на его эрегированный член и раздвинула ноги. Я закатила глаза, когда он резко и глубоко вошел в меня. Что-то между мычанием и эротическим стоном сорвалось с моих губ в его губы. Наши тела и души стали одним целым, наши бедра поддерживали идеальный ритм, а наши языки посвящали себя друг другу.

— Ох, черт, детка, — застонал Блейк, скользя в меня и обратно.

— Быстрее, — выдохнула я, отвернувшись, чтобы он не смотрел на меня. Клянусь, я почувствовала, как он стал еще тверже. Его губы опустились на мою шею, а его руки сжали мою задницу. О, черт. О, блин. Новый угол проникновения и сильное давление на мой клитор, все, что было нужно. Это началось в моих сжавшихся пальцах и проследовало выше по ногам, прямо к моей крайне чувствительной жемчужине. Я впилась ногтями ему в спину, пока взлетала все выше и выше. Как только я достигла вершины, обратного пути не было. Толчки Блейка были глубокими и быстрыми. Волны оргазма прокатились по моему телу. Мои внутренние мышцы сжимали его член, пока он не толкнулся в меня еще один раз. Мы взорвались в едином оргазме. Эротические звуки и то, как наши тела слились в единое целое, лишь обострило те чувства, которые я боялась испытывать.

— Я люблю тебя, — выдохнул Блейк, зарываясь в моих волосах.

— Я тоже тебя люблю, Блейк, — ответила я. Я действительно любила Блейка. Я так сильно его любила, что у меня болело сердце.

— Пойдем. Примем душ, — сказал он, поднимая меня на ноги.

— Вместе?

— Да. Вместе. Пойдем.

Блейк не оставил мне выбора. Я наблюдала, как его голая задница направилась по коридору в ванную комнату.

Это тоже было сложно для меня. Мне было неудобно разгуливать обнаженной перед Блейком. Я не знала, будет ли когда-нибудь по-другому.

Я стояла перед Блейком, лицом к стене. Горячая вода лилась на мои волосы, выпрямляя мои локоны своей тяжестью.

— Я никогда не видела его таким раньше, — призналась я, обращаясь к серой плитке.

— Каким?

— Ты знаешь. Когда он не возбужден.

Я почувствовала спиной, как он усмехнулся.

— Ты имеешь в виду вялый?

— Ага.

— Повернись.

— Нет. Я не могу.

— Нет, можешь. Повернись. — Мне просто нужно было высказаться. Блейк развернул меня за плечи и поцеловал в губы, — посмотри вниз.

Я захихикала.

— Я не могу сейчас. Из-за тебя это слишком неловко.

— Ладно, я тоже посмотрю, если ты посмотришь.

Я снова хихикнула, Господи, я любила его.

— Уверена, что ты так и сделаешь.

— Посмотри вниз.

Я уперла руки в бока и посмотрела вниз.

— Он не симпатичный, — сказала я, качая головой.

— Он и не должен быть симпатичным. Он мужественный.

— Он уродливый.

— Это не так. Пять минут назад ты не считала его уродливым.

— Да, но он так не болтался с твоими шарами.

— Ты не можешь называть мой член уродливым.

— Но он такой.

— Возьми свои слова обратно.

— Я хочу его потрогать.

— Валяй, — сказал Блейк с ухмылкой. Он оперся руками о стены и прижал свои бедра ко мне. Он поцеловал кончик моего носа, и снова толкнулся бедрами.

— Они мягкие.

— Ты — ад кромешный для моего эго.

Смеясь, я взяла вялый член и погладила его рукой. Я почувствовала, что снова возбуждаюсь, когда он дернулся и стал увеличиваться с каждой лаской. Боже. Что я наделала? Я даже не задумывалась о сексе в душе. Я лишь хотела увидеть, как он выглядит, когда не возбужден. Наши губы снова встретились, и мы оба отреагировали на физическое влечение между нами.

Я подумала, что мои ноги перестанут меня держать, когда Блейк опустился на колени и прижался языком между моих ног. Они раздвинулись сами собой, я не возражала, но вот со следующей просьбой у меня возникли проблемы. Блейк закинул одну мою ногу к себе на плечо и сильно всосал мой клитор. Я даже с этим смирилась, а вот по поводу следующих действий я возразила.

— Закинь мне на плечо вторую ногу, я подниму тебя вверх по стене.

— Ни за что.

— Сделай это, — приказал он, толкая меня спиной к стенке душевой кабины. Я тихо взвизгнула, когда он переместил мою ногу себе на плечо и встал. Я сидела на его плечах с его лицом, уткнувшимся в мою промежность. Я сцепила ноги и оперлась руками о боковые стенки душевой кабинки, так же, как ранее делал Блейк. Я объезжала его лицо, толкаясь бедрами к его с каждой проходящей минутой все больше терзающему рту. Ничего не могла с собой поделать. Позже мне будет стыдно. В считанные минуты я ухватилась за его мокрые волосы обеими руками и вознеслась на волне оргазма на его лице. Я все еще кончала, когда Блейк опустил меня вниз и снова вошел в меня. Я хотела заниматься этим до конца своей жизни. Ну, не именно так, но, если бы у меня впереди была долгая жизнь, как у большинства людей, я могла бы. Блейк занимался со мной любовью, пока мы оба не обессилили.

— Я не считаю его уродливым. Я, правда, считаю его симпатичным.

Блейк фыркнул, брызнув водой на мои губы, как моторная лодка, когда мои ноги опустились вниз с его талии.

— Можем мы просто не думать о том, как он выглядит? Я не хочу, чтобы он был симпатичным.

— Ладно, прости, мы не будем обсуждать, насколько симпатичным я считаю твой пенис.

— Знаешь, что еще может быть симпатичным?

— Что? — спросила я, прижимаясь к его обнаженному телу. Я обхватила его руками за шею, и он крепко меня обнял.

— Отпечаток моей руки на твоей попке.

— Хмм, в стиле «Пятьдесят оттенков серого»? Может мне и понравится.

— Господи, перестань. Я еще не готов повторить.

Я засмеялась и отошла. Не знаю, то ли из-за того, что я только что скакала на лице Блейка, пока он стоял, прижимая меня к стене своим ртом, или еще что. Но что-то изменилось в тот день. Я перестала стесняться перед ним своей наготы. После того дня я не могла за закрытой дверью находиться в одежде. Я больше никогда не хотела быть рядом с Блейком одетой.

* * *

Следующая пара недель была самой счастливой в моей жизни. Я ни о чем не думала. Я жила сегодняшним днем, не прошлым, не настоящим. Я все больше влюблялась в Блейка, и он тоже влюблялся в меня. Я точно это знаю. Мы не могли и двух минут прожить, не коснувшись друг друга. На третий день Пи перестала спрашивать о том, почему мы держимся за руки или целуемся. Это происходило постоянно. Она комментировала это тысячу раз в день. Я сидела у него на коленях, моя рука постоянно находилась в его руке, и мои губы чувствовали одиночество, когда долго не касались его. Я не могла насытиться им.

Я даже позволила себе задуматься о визите к врачу. Может все не так плохо, как я думала.

Может она никуда не распространилась.

Блейк шлепнулся на кровать и поднял мою футболку.

— О чем задумалась, любимая? — спросил он, целуя мой живот. Я улыбнулась ему и опустила руку. Пробежавшись пальцами по его волосам, мне стало грустно. — Что случилось?

— Ничего. Расскажи мне еще о Дженни.

— Я думал, мы займемся чем-нибудь другим, — поддразнил он, потянув за атласную тесемку, удерживающую мои хлопковые шортики.

— Я не могу, сейчас те самые дни месяца. Я говорила тебе об этом сегодня утром. Расскажи мне побольше о Дженни. Она помогла тебе? Ты выступил на весеннем концерте?

Блейк глубоко вздохнул и сел. Не знаю, он так расстроено вздохнул из-за того, что ему не удалось уложить меня в кровать, или из-за моей просьбы рассказать больше о его жизни с моей сестрой.

— Иди сюда, — сказал он, прислоняясь к мягкому изголовью кровати. Я разместилась между его ног и легла ему на грудь. Наши обнаженные ноги сплелись, и пальцы рук переплелись. Мне нравилось так лежать. Еще больше я любила, когда Пи ложилась между моих ног, и мы вместе читали.

— Она помогла тебе? Она заставила тебя больше заниматься?

— Ей не пришлось это делать. Я хотел заниматься, чтобы быть рядом с ней, я хотел заниматься дома, чтобы впечатлить ее, и я хотел быть на той сцене с ней предстоящей весной.

— Получилось?

— Ты хочешь поиграть в пятьдесят вопросов или услышать рассказ?

Он нежно поцеловал меня в висок, и я выбрала рассказ.

25 июня 2001 года.

Я не сводил с нее глаз. Она ловила каждое слово, произнесенное моим отцом, а я ловил каждое слово, каждое движение, каждое мгновение и каждый звук, рождаемый ее пальцами на фортепиано. Это было ее первое занятие с моим отцом. Целых четыре часа мы слушали, как мой отец рассказывал нам о Бетховене и каких-то музыкальных шутках. Я особо не прислушивался. До тех пор, пока мой отец не обратился ко мне и заставил меня выглядеть дураком.

— Посвящена любимой…? — спросил он, доставая из своих карманов воображаемые пистолеты и наставляя их прямо на меня.

— Да? — сказал я, качая головой. Класс рассмеялся. Все, кроме одного человека. Взгляд Дженни метал молнии. Какого черта?

— Лунная соната, — ответил он за меня и, не моргнув и глазом, продолжил лекцию.

Я задержался после занятий, надеясь улучить минутку с ней наедине, до того, как мама заберет ее. Все двадцать учеников собрали свои вещи и вышли из класса следом за моим отцом. Все, кроме нее. Я медленно плелся между рядами, притворяясь, будто тоже направляюсь к двойным дверям. Дженни направилась в противоположном направлении, к ступенькам, ведущим на сцену. Я обернулся и увидел, как она села за фортепиано и нежно коснулась клавиш. Я сел, когда три ноты раздались под ее пальцами.

— Думаешь, это шутка? — спросила она, держа руки на клавишах и глядя прямо перед собой.

Хотя я знал, что она обращалась ко мне, я все же оглядел класс.

— Извини? — спросил я, указывая на себя большим пальцем.

— Для меня это важно. Это мечта. Я не хочу, чтобы ты все испортил.

— Я не испорчу.

— Испортишь. Ты не чувствуешь того, что чувствую я. Я это знаю.

— Нет, чувствую.

— Правда? — спросила она, повернувшись и пристально посмотрев на меня.

— Да.

— Ты ничего не знаешь о Бетховене, не так ли? А что насчет Моцарта? О нем ты что-нибудь знаешь?

— Я знаю достаточно.

— Не думаю, что знаешь. Разве ты не считаешь, что художник должен знать работы Пикассо? Архитектор должен знать, кто такой Фрэнк Ллойд Райт? А композитор должен знать все, что нужно знать о тех гениях, которые могут научить тебя? Я верю в это всей душой, Блейк, — умоляющим тоном объяснила она. Я понял это четко и ясно. Она была права, для нее это значило больше, чем для меня, и я не мог ей все испортить.

— Расскажи мне.

— Что?

— Расскажи мне о Бетховене.

— Слишком много рассказывать.

— У меня есть время. — Оно у меня действительно было. У меня была вся оставшаяся жизнь, и я бы смотрел в те глаза до конца своей жизни.

— Что ты о нем знаешь?

— Э-э.

— Я так и думала.

— Просто расскажи мне какой-нибудь факт.

— Зачем? Тебе ведь все равно.

— Не все равно. Я хочу знать. Давай. Расскажи мне, — умолял я.

— Он был ужасным человеком, постоянно враждующим со своей семьей и коллегами. Ты знал об этом?

— Нет.

— Ты знал, что он болел? У него были различные болезни и недуги.

— Правда?

— Да, думаю, это помогло ему.

— Что ты имеешь в виду?

— Это отражает его борьбу, за которой последовал триумф. Это так печально и эмоционально.

— Разве твоя мама еще не приехала, чтобы забрать тебя?

— Нет. Мой отец поговорил с твоим отцом. Он сказал, что не против, если я останусь и позанимаюсь еще час. Тебе бы стоило сделать тоже самое. У меня есть всего лишь месяц, чтобы привести тебя в форму.

— Ты ведь понимаешь, что мой отец не выгонит тебя из-за меня?

— Да, я знаю, но все же предпочитаю сдержать свое обещание.

После того дня я узнал все, что можно было узнать о Бетховене, и Дженни была права. Это повлияло на мою игру. Я не мог дождаться занятий в среду, чтобы рассказать ей о том, что я узнал. Жизнь Бетховена была, как говорится, не сахар. У него была тяжелая жизнь, и к двадцати восьми годам он полностью потерял слух. Хотя это его не остановило, он превозмог свой недуг и продолжил сочинять некоторые из самых потрясающих композиций в истории. Даже мой отец высказался по поводу моих непрошеных занятий. Я делал это не для него; я занимался ради нее, ради Дженни.

Мы с Дженни быстро подружились, постоянно общались по телефону или зависали друг у друга в гостях. Чтобы заниматься, конечно. Я действительно научился больше любить фортепиано, и я действительно стал так называемым музыкантом, но кое-что другое привлекло мое внимание, что-то, с чем я никогда не сталкивался. Дженни происходила из богатой семьи, и Барри Холден стал моим примером. Я хотел стать таким, как он. Я хотел владеть пентхаусом на вершине мира, загородным домом на Стейтен Айленд, роскошными автомобилями и ездить отдыхать. И все это я хотел с Дженни Линн Холден.

Мы с Дженни выступили на весеннем концерте в том году, но из-за него у нас была куча неприятностей. Она всегда втягивала меня в неприятности, заставляя меня делать то, чего я не хотел делать. Мы репетировали в течение десяти месяцев подряд, и мой отец был очень счастлив, когда услышал произведение, которое мы хотели сыграть дуэтом. Однажды вечером, после ужина в Нью-йоркском Стейк-хаусе в паре кварталов от школы, наши родители заняли места в первом ряду. Это был наш единственный шанс убедить моего отца позволить нам выступить с нашей собственной композицией.

Разумеется, я чувствовал это. Эмоциональное напряжение, заполнившее концертный зал, ощущалось физически. Мы с Дженни сидели лицом друг к другу и выложились до конца. В некоторых местах она закрывала глаза, но я не отрывал от нее взгляда.

Между нами было какое-то нереальное космическое единство, когда Дженни и я играли. Это было великолепно. Гениально.

Когда мы оба сделали порхающий мизинчик, она на ноте си, я на ноте фа, она улыбнулась мне. Это была не просто улыбка. Это было что-то, что объединило нас. Красивые звуки, вылетавшие из-под ее пальцев, танцующие в акустике зала — это было что-то космическое. Дженни встала первой с той же улыбкой до ушей и протянула мне руку; я встал и присоединился к ней в центре сцены. Она взяла мою руку, и мы оба поклонились зрителям, которые бурно рукоплескали нам, стоя. Мой отец хлопал громче, чем я когда-либо слышал раньше, а обе наши матери смахивали слезы. За всю свою жизнь я не чувствовал ничего подобного. Я понял. Стоя прямо там, выступая перед нашими родителями, я осознал. Я понял, почему Дженни так сильно этого хотела.

— Да, Да! Вы двое участвуете в концерте. Если вы сможете исполнить эту пьесу именно так, вы можете выступать на весеннем концерте, — воскликнул мой отец, сияя от гордости. Все эти годы он пытался заставить меня подготовиться к выступлению на весеннем концерте, и все, что потребовалось, это девочка. Не просто какая-то девочка. Дженни Линн Холден.

— Это было мое самое первое выступление, — сказала Дженни, сжимая мою руку. У меня это выступление тоже было первым, и я хотел это повторить — с ней.

В следующий понедельник, после занятий, я понял, сколько проблем могла доставить эта девочка. Как только учеников отпустили, и мой отец ушел в свой кабинет, она отловила меня.

— Знаешь, кто такой Милий Балакирев? — спросила Дженни, сев рядом со мной на скамейку. Здорово. Опять учить.

— Это вопрос с подвохом?

— Нет, он был русским композитором.

— О, я знаю этого. Это — не говори мне. Я знаю, — я вспоминал о том занятии, когда мой отец рассказывал о русском композиторе. Это вертелось у меня на языке, что-то про фантазию.

— Фантазия…

— Близко, «Восточная фантазия «Исламей». Давай сыграем ее на весеннем концерте.

— Ты с ума сошла. Если я правильно помню, эта композиция одна из пяти самых сложных для исполнения.

— Но мы можем выучить ее.

— Тебе повезло, что мой отец позволил нам играть «К Элизе», — заверил я ее. Это было одно из самых легких, но все же красивых произведений Бетховена. Это было безопасно. Мы не могли облажаться.

— Мы ему не скажем.

— Что ты имеешь в виду?

— У нас есть месяц. Если мы будем тренироваться каждый день, мы справимся.

К тому времени я смотрел на Дженни Линн так, будто у нее на щеке был не один прыщик, а целых пятьдесят. Не то, чтобы это что-то значило. Я уверен, будь у нее волосатая родинка между глаз, я бы все равно считал ее красивой. Единственной косметикой, покрывавшей ее молодую кожу, был тональный крем, которым она воспользовалась, чтобы попытаться скрыть крошечный прыщик. Тональный крем привлекал больше внимания к нему, чем сам признак полового созревания.

— Мы не будем играть «Восточную фантазию». Мой отец выйдет из себя.

— Хорошо, давай просто сыграем песенку для малышей.

— Это не песенка для малышей. Ты видела реакцию наших родителей. Они расчувствовались до слез, — напомнил я ей.

— Я сказала, хорошо. Я тебя не держу. Можешь уходить.

— Разве мы не будем заниматься?

— Я буду. Ты свободен. Мне не нужно репетировать это произведение. Я играла его с семи лет. Единственная причина, по которой мои родители так эмоционально отреагировали, заключалась в атмосфере. Они никогда не видели меня на сцене, они никогда не слышали, как звучит фортепиано в помещении с такими размерами, и они никогда не испытывали тех эмоций, которые поразили их из-за этого. Любой родитель испытывал бы такое, даже твои, а твой отец Конли Коуст.

Я был уверен, что должен был бы обидеться на это замечание, но я был в замешательстве.

— Что это должно значить?

— Что я говорила; для меня это значит больше, чем для тебя. Ты можешь идти. Продолжай заниматься, встретимся во время концерта.

— Ты всегда так делаешь?

— Что?

— Делаешь по-своему? Ты — большой ребенок. Что, черт возьми, ты хочешь, чтобы я сделал? Я даже не знаю с чего начать.

— Ладно, садись. Мы сделаем это. — И вот так просто Дженни усилила хватку на моей шее. Восточная фантазия? Милий Балакирев? Серьезно? Дженни Линн Холден была сумасшедшей.

Следующие тридцать дней были адом. Я не виделся со своими друзьями, я завалил тест по математике, потому что был слишком занят разучиванием композиции, которую нереально выучить. Дженни была счастлива, что меня наказали на неделю; больше времени для занятий. Мне приходилось заниматься на своем синтезаторе с выключенным звуком, чтобы отец не услышал. Каждый из нас записал свою игру на аудиокассету, чтобы мы могли играть дуэтом дома. Каждую субботу и воскресенье мы проводили в театре. Первые две недели я был уверен, что мы умрем. Нам ни за что не провернуть это. Гордость и радость моего отца обернутся катастрофой. Наши имена попадут на первые полосы за то, что мы испортили весенний концерт Конли. Меня посадят на домашний арест до восемнадцати лет.

В пятницу, перед концертом, Холдены устроили вечеринку в честь Дженни и за ее успех. Тогда я впервые увидел ее в чем-то помимо джинсов и футболки. Спускаясь по лестнице, она украла мое дыхание. Тогда впервые я подумал о ее груди. Либо под черным платьем было что-то подложено, либо там было что-то еще. Мне понравилось, что из всех глаз в комнате, ее глаза остановились на моих.

— Надо же, ты приоделся.

— Спасибо, ты тоже.

— Смотри, что мой отец купил мне. Тебе тоже такой надо, чтобы мы могли переписываться.

— Тебе купили мобильный телефон?

— Ага. Моя мама так разозлилась на отца. Она всегда говорила, что у меня не будет мобильного, пока я не начну водить машину, и он мне понадобится.

— Да, мой отец тоже так говорит. Дай посмотреть.

Мы с Дженни сели за причудливо накрытый стол, пока остальные гости общались, потягивая вино и угощаясь закусками. Ее телефон был потрясным. В нем даже была камера, и мы обнаружили, что можно делать селфи с обратной стороны. Тогда я впервые испытал собственнические чувства. Какой-то блондинчик с торчащими волосами сел прямо рядом с ней.

— Привет, дай мне свой номер. Будем переписываться.

— Хорошо! Здорово, — воскликнула она. Я не хотел, чтобы этот парень посылал Дженни сообщения. Я сам хотел писать сообщения Дженни.

— Записал. Мне пора. Марк и Диллон собираются украсть бутылку вина. Мы собираемся зависнуть у бассейна, если хочешь, приходи.

— Ладно, может, придем.

— Кто это был?

— Дрейк, его отец работает на моего отца.

— Почему ты хочешь переписываться с ним?

— А что? Тебя это волнует? — Дженни наклонила голову и улыбнулась.

— Нет, почему меня это должно волновать?

— Пойдем. Моя мама машет мне, если мне суждено терпеть мучения, то и тебе тоже.

— Сначала я переговорю с отцом. Встретимся наверху через минуту.

— Хорошо. Блейк? — позвала Дженни, когда я повернулся, чтобы найти своих родителей.

— Да?

— Это не плохо, если ты ревнуешь.

Мои губы скривились сами по себе. Я тяжело вздохнул и, покраснев, кивнул. Мои родители стояли в сторонке, и я понял еще до того, как подошел к ним, что они ругались. Мои родители редко ругались, но время от времени ссорились. Когда я подошел ближе, то понял, что причиной ссоры стало количество выпитого моим отцом алкоголя.

— А вот и мой Шопен, — похвастался отец, поднимая вверх наполовину пустой бокал.

— Пап, можно мне купить мобильный телефон?

— Нет, до шестнадцати лет нельзя, — сказала мама, забрав бокал из рук отца, и ушла.

— Ты слышал свою мать, — сказал мой отец, оглядываясь вокруг в поиске другого подноса с выпивкой.

— Да ладно. Мне он нужен. Пожалуйста? Дженни купили, потому что ее родители гордятся ею. Ты тоже должен гордиться мной.

— Ты понятия не имеешь, как я тобой горжусь.

— Тогда разреши мне иметь мобильный телефон. Я достаточно взрослый.

— Нет. Твоя мать и так уже злится на меня. Я не буду перечить ей до конца вечера.

— Что если я научусь играть «Восточную фантазию»? Ты купишь мне телефон?

— Да, к тому времени, когда ты научишься играть произведения Милия Балакирева, тебе исполнится шестнадцать, — мой отец похлопал меня по спине и ушел. Я улыбнулся победной улыбкой. Одно я знал наверняка о своем отце, он всегда держал данное слово. К понедельнику у меня будет такой же телефон, как у Дженни.

Осознание того, что мы делаем, накрыло меня на следующее утро. Как только я открыл глаза, то потерял самообладание. Я побежал к радиотелефону и вернулся с ним в свою комнату.

— Почему ты звонишь мне на домашний телефон? Я сказала тебе звонить на мой мобильный.

— Я забыл. Дженни, мы не можем это сделать.

— Боже мой, ты ведь не струсил. Мы готовы. Ты не облажался, по крайней мере, раз пятьдесят. Ты — золото.

— Мой отец будет вне себя от ярости. Я не шучу. У него удар случится.

— Надень голубой камербанд{Широкий пояс для фраков. Прим. пер.}. Я передумала.

— Дженни!

— Знаешь, что? Лучше возьми голубой и розовый. Я снова могу передумать.

— Дженни!

— Увидимся в шесть. Я буду в голубом платье, а может в розовом.

— Дженни!

У меня нервы разыгрались не на шутку. Отец думал, что это из-за концерта в целом, а не потому, что Дженни заставляла меня делать кое-что, из-за чего я буду заперт в своей комнате до конца своей жизни. Моя жизнь кончена.

— Перестань волноваться. Мы творим историю, — взяв меня за руку, заверила Дженни. При ее поддержке мои влажные ладони сразу же высохли. Я глубоко вздохнул и поправил свой розовый галстук.

Зал затих, и я последовал за Дженни к двум фортепиано, которые стояли на сцене, повернутыми друг к другу.

Подобно Моцарту, я откинул полы своего фрака назад и сел одновременно с Дженни.

Не знаю, как звучала наша игра, не знаю, какая реакция отразилась на лице моего отца, и я не знаю, допускал ли ошибки. Я ни разу не отвел своего взгляда от Дженни. Ее глаза сверлили меня, пока мы выкладывались по полной. Только на последней ноте, сыгранной порхающим мизинцем, мы улыбнулись. Мы, черт возьми, отлично справились.

Не было ни одного сидящего человека, не было ни одной руки, чтобы не хлопала, и не было более гордого отца в мире. Мой отец почти выдернул нас с наших мест и потащил на середину сцены. Держа нас обоих за руки, он поднял их вверх, затем поклонился, потянув нас за собой.

— Теперь я получу мобильный телефон, правда?

Загрузка...