ГЛАВА 15

Мой брак — вот что для меня важно. Отныне буду думать только об отношениях с Эриком и ни о чем больше.

На следующее утро, все еще слегка выбитая из колеи, я поплелась на кухню и достала кувшин зеленого сока из холодильника. Вчера я, должно быть, с ума сошла. Судьба на тарелочке преподносит мне сказочного мужа, так зачем все портить? Для чего целоваться с каким-то типом в дальней спальне, чтобы он мне ни наплел?

Налив в стакан немного сока, я взболтала его круговым движением, чтобы зеленая муть прилипла к стенкам (не могу пить эту болотную жижу, но и не хочу разочаровывать Эрика, для которого зеленый сок почти такая же элитная штука, как и жизнь в стиле лофт). Затем взяла вареное яйцо из кастрюльки и налила чашку чаю, который успела заварить неутомимая Джианна. Я уже начала привыкать к низкоуuлеводной диете, всякий день завтракая вареным яйцом, ломтиком бекона или омлетом из яичных белков.

А по дороге на работу перехватываю бублик, чтобы желудок не вопил от голода.

В кухне было абсолютно тихо и спокойно, но я сидела как на иголках. А что, если бы все зашло слишком далеко? Что, если бы Эрик узнал? Я же могла все погубить! Помню себя замужем всего несколько недель и уже рискую всем, что имею! А брак нужно холить и лелеять, как юкку в горшке.

— Доброе утро! — Эрик влетел в кухню в голубой рубашке, судя по всему, на крыльях вчерашнего энтузиазма. Я не удивилась. Вчерашняя презентация и начало продаж ©казались самыми удачными за всю историю компании. — Хорошо спала?

— Отлично, спасибо!

Мы по-прежнему спали в разных спальнях и больше не пытались заниматься любовью. Но если я решила лелеять свой брак, для этого необходимо физическое сближение! Привстав за перечницей, я как бы нечаянно легонько задела Эрика.

— Ты прекрасно выглядишь, — улыбнулась я мужу.

— Ты тоже!

Я повела пальцем по его подбородку. Эрик вопросительно посмотрел мне в глаза и поднял к лицу руку, в которую благополучно попала моя ладонь. Я украдкой взглянула на часы. Слава Богу, нет времени.

Стоп. Это неправильная мысль.

Нужно настроиться на позитивный лад. Секс с Эриком наверняка окажется великолепным. Может, просто следует заниматься любовью в темноте. И молча.

— Как самочувствие? — Эрик загадочно улыбнулся.

— Прекрасно! Тороплюсь немного! — ослепительно улыбнулась я мужу, отодвинулась и отпила чаю, не дожидаясь, пока супруг предложит наскоро перепихнуться у плиты. К счастью, Эрик понял намек. Он налил себе чашку чая и вынул запищавший блэкберри.

— Ага! — радостно сказал он. — Я только что выиграл на аукционе ящик лафита «Ротшильд».

— Ух ты! — воскликнула я. — Отличная работа, дорогой!

— Тысяча сто фунтов, — сообщил он. — Можно сказать, урвал.

Тысяча сто фунтов?!

— За… сколько бутылок? — спросила я.

— За ящик, — нетерпеливо пояснил Эрик, словно речь шла о чем-то очевидном. — Двенадцать бутылок.

Я не могла произнести ни слова. Выложить одиннадцать сотен за двенадцать бутылок вина? Извините, но это как-то… не того. Неужели Эрик не понимает, что такое тысяча фунтов? На эту сумму я могу купить сто бутылок прекрасного вина, и еще деньги останутся! — Лекси, с тобой все в порядке?

— Да, — встрепенулась я. — Просто задумалась. Какая отличная сделка! — Допив чай, я подхватила жакет и портфель. — До свидания, дорогой.

— До свидания, милая. — Эрик подошел ко мне, и мы поцеловались на прощание. К этому я тоже уже привыкла. Натягивая жакет, я подошла к двери, но тут мне кое-что вспомнилось.

— Эрик, а что такое Монблан? — спросила я самым небрежным тоном.

— Монблан? — Эрик обернулся и испытующе уставился на меня: — Ты шутишь! Неужели ты помнишь… Монблан?

Вот ты и попалась, Лекси. Нельзя же ответить: «Нет, мне Джон сказал!»

— Не то чтобы помню, — начала импровизировать я, — но в памяти всплыло слово «Монблан» и отчего-то показалось важным. Это что-нибудь особенное?

— Ты узнаешь, дорогая. — На лице Эрика проступило сдержанное удовольствие. — И все вспомнишь! Сейчас я ничего больше не скажу, но это очень хороший признак!

— Все может быть! — воскликнула я, подделываясь под его радостный тон. — Ну ладно, мне пора! — И я вышла из кухни, соображая, что для нас может означать Монблан. Горные лыжи? Шикарные чернильные ручки? Здоровенная гора со снежной шапкой?

Ни малейшего понятия.

Я вышла из метро на вокзале Виктория, купила бублик и начала понемногу откусывать от него на ходу, но по мере приближения к офису аппетит пропал. Под ложечкой возник противный, вяжущий страх, вроде отчаянного нежелания идти в школу.

Может, Фи и станет со мной дружить, а остальные? Кроме того, я опозорилась перед самим Саймоном Джонсоном и до сих пор ни в чем не преуспела. Когда впереди показалось здание компании, я остановилась, охваченная ужасом.

Вперед, твердо сказала я себе, и с песней. Навстречу ветру. Все будет хорошо.

Нет, не будет.

Ладно, не будет. Но выбора у меня нет.

Собрав всю свою решимость, я швырнула остаток бублика в урну и вошла в здание, с силой толкнув стеклянные двери. Я прошла в свой кабинет, никого не встретив по пути, села за стол и придвинула к себе гору бумаг. Мое внимание привлек вчерашний стикер с надписью «Обсудить продажи с Байроном». Вот сейчас этим и займусь. Я взяла телефон набрать внутренний номер, но остановилась, услышав стук в дверь.

— Выйдите!

— Здравствуй, Лекси. — В кабинет бочком вошла Дебс. Она была в кардигане, расшитом бирюзовыми бусинами, и джинсовой юбке. В руке она держала длинный конверт.

— О… — вырвалось у меня — ее появление не предвещало ничего хорошего. — Здравствуй, Дебс.

— Как дела? — смущенно спросила она.

— Дела… хорошо. — Дверь раскрылась шире, и я увидела стоявших за ней Фи и Каролин. Они тоже, судя по всему, испытывали жуткую неловкость. — Привет! — с удивлением сказала я. — Что-нибудь случилось?

— Я передала им то, что ты рассказала мне, — призналась Фи. — Вчера мы ходили в бар, и я им все объяснила.

— Мы не понимали, — взволнованно добавила Дебс. — Мы не дали тебе шанса, решили, что ты, как прежде… — Она подняла глаза, словно заметив вверху стены что-то интересное.

— …зарвавшаяся чокнутая гадина, — не дрогнув лицом, подсказала Каролин.

— Нам очень стыдно. — Дебс закусила губу и посмотрела на остальных. — Верно я говорю?

— Ладно, забыли. — Я выдавила улыбку, неожиданно ощутив острое одиночество, Прежде мы были подругами, по праву считая себя неразлучной четверкой. А теперь у них в активе три года совместных вылазок, болтовни и смеха, которые я пропустила. Они стали дружным трио, а я превратилась в постороннюю.

— Я вот тут хотела тебе отдать… — Порозовев, Дебс подошла к столу и протянула мне конверт.

Я надорвала его и вынула плотную белую карточку с золотым тиснением. Приглашение на свадьбу.

— Надеюсь, вы придете. — Дебс с силой сунула руки в карманы. — Ты и Эрик.

Меня в жар бросило от унижения. Если верно истолковать смысл этого телодвижения, Дебс надеялась как раз на противоположное. Последнее, чего ей хотелось, — это видеть меня на своем бракосочетании.

— Слушай, Дебс, ты вовсе не обязана меня приглашать. Это очень любезно с твоей стороны… — С пылающими щеками я попыталась затолкать карточку в конверт. — Но я все понимаю, тебе, наверное, не очень…

— Нет, очень. — Она положила руку на конверт, останавливая меня, и я подняла голову. Глаза Дебс были такими, как прежде — темно-голубыми, с ресницами, удлиненными тушью. — Ты была одной из моих лучших подруг, Лекси. Я понимаю, многое изменилось, но ты должна быть на моей свадьбе.

— Ну… спасибо, — пробормотала я наконец. — С удовольствием приду. — Раскрыв приглашение, я провела пальцем по золотым строчкам. — Как твоя мать отнеслась к дополнительному гостю в последнюю минуту?

— Она меня чуть не убила, — без обиняков ответила Дебс, и я невольно прыснула.

— И обещала не давать карманных денег?

— Да! — подтвердила Дебс. Теперь хихикала уже вся компания. Мамаша Дебс то и дело грозилась лишить дочку всяческих дотаций, хотя, по сути, прекратила подбрасывать ей на мелкие расходы еще лет десять назад.

— Мы булочек купили, — сказала Фи. — Чтобы извиниться за вчерашнее… — Она осеклась при стуке в открытую дверь. На пороге стоял Саймон Джонсон.

— Саймон! — воскликнула я, оторопев. — Я вас не заметила…

— Лекси, — улыбнулся он. — Есть время поболтать?

— Мы пойдем, — поспешно бросила Фи и в мгновение ока выставила остальных за дверь. — Спасибо за… информацию, Лекси. Очень полезная.

— Пока, Фи, — с благодарностью улыбнулась я.

— Я тебя надолго не задержу, — сказал Саймон, закрывая за ними дверь. — Хочу передать тебе краткое изложение процедуры совета в понедельник. Держи рот на замке. В вашем департаменте этой информацией владеете только ты и Байрон. — Он подошел к моему столу с папкой е руках.

— Конечно, — кивнула я с деловым видом. — Спасибо. Взяв у него папку, я увидела на ней надпись «Июнь 2007», мелко напечатанную в правом верхнем углу, и невольно ощутила холодок под ложечкой. Я по-прежнему понятия не имела, что должно произойти в «июне 2007». Перерыла вчера днем все папки, но ничего не нашла. Ни среди компьютерных файлов, ни среди бумаг — нигде.

Я понимаю, следовало спросить Байрона, но гордость не позволяла — ведь мне хотелось до всего докопаться самой.

— Жду с нетерпением! — сказала я, похлопывая по папке с, как я надеюсь, убедительным видом.

— Хорошо. В понедельник ровно в двенадцать жду тебя в зале заседаний. Два члена правления без исполнительных полномочий должны будут вскоре отчалить по делам.

— До встречи, — сказала я с уверенной улыбкой. — Спасибо, Саймон.

Проводив директора, я кинулась к папке. Первая страница была озаглавлена «Сводная информация». Перед глазами запрыгали строчки. «Июнь 07… Коренная реструктуризация… Переход в другую рыночную категорию… Общее переосмысление…»

Через несколько секунд я медленно опустилась на стул. В голове царил полный сумбур. Неудивительно, что это держат в секрете. В компании грядут кардинальные изменения. Мы приобретаем компанию домашних технологий… Мы объединяем несколько отделов… Я взглянула ниже.

«…В контексте представленного объема продаж… Ликвидация отдела…»

Что?!

Я перечитала еще раз. И еще.

По спине пробежал холодок. Я словно окаменела, вновь и вновь перечитывая строчки. Неужели это значит… Но это не может означать то, что я думаю!

Подброшенная адреналиновой волной, как пружиной, я вскочила на ноги и кинулась в коридор. Саймон стоял у лифтов, разговаривая с Байроном.

— Саймон! — задыхаясь на бегу, в ужасе крикнула я. — Можно вас на пару слов?

— Лекси? — Брови технического директора двинулись к переносице — он явно воспринял мое появление без восторга.

— Понимаете, — заговорила я, быстро оглядевшись по сторонам, — я хотела только… э-э… прояснить пару вопросов. Насчет ликвидации отдела продаж напольных покрытий. — Я постучала по странице папки. — Это же не означает… Вы не можете всерьез планировать…

— Наконец-то до нее дошло, — съязвил Байрон, сложив руки на груди и покачав головой с таким удовольствием, что мне жутко захотелось дать ему в морду. Выходит, он обо всем знал?

Саймон вздохнул:

— Лекси, мы столько раз об этом говорили… Конкуренция на рынке острейшая. Тебе удалось сотворить чудеса с торговым персоналом, мы все это оценили, и, разумеется, ты не останешься без компенсации. Но твой отдел нерентабелен.

— Но нельзя же избавляться от напольных покрытий! Это же основной бизнес «Ковров Деллера», с этого начиналась компания…

— Не ори! — вполголоса рявкнул Саймон, испуганно оглянувшись. Привычная галантность испарилась в мгновение ока. — Лекси, я не могу допустить подобной дезорганизованности. Ты ведешь себя в высшей степени непрофессионально!

— Но…

— Волноваться не о чем. Тебя и Байрона переведут на другие руководящие должности. Все тщательно продумано. Извини, у меня нет времени на бесполезные разговоры. — Саймон вошел в открывшийся лифт.

— Но, Саймон, — в отчаянии продолжила я, — нельзя же взять и уволить целый отдел…

Дверцы лифта сомкнулись.

— Это нельзя считать увольнением, — раздался у меня за спиной сардонический голос Байрона. — Это называется сокращением штатов. Разберись уже с терминологией.

— Как ты можешь стоять в стороне и ничего не делать? — обернулась я как ужаленная. — И как могло получиться, что я об этом ничего не знала?

— О, а разве я тебе не сказал? — Байрон насмешливо прищелкнул языком, как бы сокрушаясь о своей оплошности. — Уж прости, Лекси. Непросто решить, о чем докладывать начальству, когда оно не помнит… дай-ка соображу… ничего!

— А где папки? Почему сейчас я впервые вижу этот документ?

— Возможно, я их брал для работы, — пожал он плечами и направился в свой кабинет. — Чао!

— Не-ет, подожди! — Я ворвалась следом за ним и захлопнула дверь. — Не понимаю, почему они сокращают отдел?

— Ты цифры последних продаж видела? — выкатил глаза Байрон.

— Они повысились! — не удержалась я, хотя и понимала, что это неудачный ход.

— На три процента? — презрительно фыркнул мой зам. — Лекси, ковры — вчерашний день. Нам не удалось пробиться на другие рынки напольных покрытий. У нас всего пара контрактов в работе. Посмотри правде в глаза — кино-то уже кончилось!

— Но мы не можем потерять отдел! Оригинальные ковровые дизайны Деллера давно стали классикой! А если вместо напольных покрытий начать выпуск ковров?

Глаза Байрона сделались квадратными, и он захохотал во весь голос:

— Нет, ну просто умора! Надо же!

— Что?!

— Ты знаешь, что повторила свои собственные слова? Ты сказала это на первом заседании по поводу кризиса. «Можно отказаться от выпуска напольных покрытий и переключиться на ковры!» — кривляясь, произнес он высоким голосом. — Брось ты все это.

— Да ведь люди лишатся работы! Целый отдел!

— Ага. Ужас, правда? — Байрон сел за стол и кивнул в сторону двери: — Извини, работы много.

— Мерзавец! — сказала я дрогнувшим голосом, вышла из кабинета и с силой захлопнула дверь. Вцепившись в папку, я старалась дышать глубоко и ровно, пока, по ощущениям, легкие не перенасытились кислородом, Мне нужно все это прочитать, я должна все тщательно обдумать…

— Лекси! — Я невольно дернулась, инстинктивно прижав папку к груди. В дверях отдела напольных покрытий стояла Фи и манила меня зайти. — Пойдем съедим по булочке!

Секунду я молча смотрела на нее.

— Пойдем! — засмеялась она. — Саймон Джонсон уже ушел?

— Да, — хрипло ответила я, — поднялся к себе.

— Ну так и пойдем к нам! Тебя все ждут!

Я не могу отказаться. Нужно не подавать виду. Даже на точке кипения следует держаться бодро и приветливо.

Фи схватила меня за руку и потащила в общий зал. Оказавшись в отделе, я испытала настоящий шок. Растянутый между двумя оконными ручками, висел баннер с надписью «С возвращением, Лекси!». На шкафчике для папок стояло блюдо с горкой свежих булочек и подарочный пакет.

— Мы ведь не отметили твое возвращение как следует, — слегка порозовев, сказала Фи. — Все очень рады, что ты оправилась после аварии. — Она обратилась к отделу: — Для тех, кто не знает, что Лекси во всех смыслах к нам вернулась, я просто поясню, что несчастный случай оказался не таким уж несчастным. Я уверена: Лекси будет самым лучшим боссом и под ее началом отдел ждет процветание. За тебя, Лекси! Фи подняла свою кружку с кофе, и комната взорвалась аплодисментами.

— Спасибо вам всем, — выдавила я, не побагровев, а скорее побурев лицом. — Вы… такие классные…

Они вот-вот потеряют работу и не подозревают об этом. Они приготовили для меня свежие булочки и подарок.

— Выпей кофе! — Фи поднесла мне чашку. — Давай я подержу папку.

— Нет! — выдохнула я, судорожно стиснув чертову папку. — Это… совершенно конфиденциальные сведения.

— Наши бонусы? — осведомилась Дебс с широкой улыбкой и шутливо подтолкнула меня локтем. — Пусть они будут большими-пребольшими — я хочу новую сумку!

Я слабо улыбнулась, чувствуя себя как в кошмарном сне.

Когда в полседьмого я наконец ушла домой, кошмар и не думал рассеиваться. У меня оставалось два выходных, чтобы каким-то образом измыслить план спасения своего отдела, и это притом, что я практически не знала проблемы, не говоря уже об эффективном решении. Когда в лифте я нажимала кнопку первого этажа, в кабину вбежал Байрон, натягивая пальто.

— Взяла работу на дом? — приподнял он брови, заметив мой пухлый портфель.

— Я должна спасти отдел, — коротко ответила я. — Буду работать все выходные, пока не найду решение.

— Ты, видно, шутишь. — Байрон с недоверием покачал головой. — Лекси, ты что, предложение не читала? Нам с тобой предлагают лучшие условия! Создается новая команда, у нас будет больше власти, шире сфера дея…

— Да-а? — Меня уже трясло от ярости. — А как быть с теми, кто ничего не получит?

— Ну похнычь, если делать нечего. Безжалостно разбей мое больное сердце. — Байрон манерно растягивал слова. — Они найдут другую работу. — Некоторое время он колебался, пристально глядя на меня, но все-таки решился: — Знаешь, а ведь раньше ты такими проблемами не заморачивалась.

До меня не сразу дошло — понадобилась секунда или две.

— О чем ты?

— До аварии ты была обеими руками за ликвидацию напольных покрытий — после того как увидела свой новый договор. Больше полномочий, больше денег… Что тут может не понравиться?

У меня внутри все сжалось, словно в желудок попал кусок льда.

— Я тебе не верю, — отрывисто сказала я. — Не верю. Я бы никогда не продала друзей.

Байрон посмотрел на меня с брезгливой жалостью. — Да продала, и с потрохами. Ты не святая, Лекси. И с чего тебе быть святой?

На этом он вышел через чрезвычайно кстати открывшиеся двери.

Словно в тумане я подъехала к универмагу «Лэнгридж» и поднялась в отдел персонального шоппинга. На шесть у меня была назначена встреча с моим шопером, Энн. Согласно энциклопедии, я встречалась с ней раз в три месяца, и она подбирала мне несколько «предметов одежды» и «стиль на сезон».

— Лекси! Вот и вы! — приветствовала меня шоперша, едва я остановилась у справочной стойки. Миниатюрная, с коротко подстриженными черными волосами, в узеньких брючках-«сигаретах», Энн энергичной походкой подошла ко мне, обдав резким запахом духов, отчего меня чуть не вывернуло наизнанку. — Я была просто раздавлена новостью о вашей автомобильной аварии!

— Уже все нормально. Я полностью поправилась. — Мне пришлось выдавить улыбку.

Нужно было отменить эту встречу. Я попросту не в состоянии сейчас выбирать одежду и вообще общаться.

— Отлично! Смотрите, какие чудесные вещи я вам подобрала! — Энн провела меня в примерочную и широким жестом указала на длинную вешалку с одеждой. — Конечно, здесь есть новые формы и стили, но я считаю, вам их носить можно…

О каких новых формах и стилях она говорит? На вешалке сплошь деловые костюмы нейтральных тонов. У меня таких полный шкаф!

Энн демонстрировала мне жакет за жакетом, беспрерывно треща о длине и карманах, но я не слышала ни слова. Что-то зудело в голове, как муха, бьющаяся о стекло. Назойливый звон становился все громче и громче…

— У вас есть что-нибудь другое? — перебила я. — Вы можете найти что-нибудь не такое… засушенное?

Поколебавшись, Энн взяла с вешалки очередной бежевый жакет.

— Вот этот на редкость оригинальный…

Я почти выбежала из примерочной — мне требовалось глотнуть свежего воздуха. В ушах шумела кровь. Если честно, мне казалось, я на грани помешательства.

— Вот! — Я схватила с ближайшей вешалки фиолетовое мини-платье с яркими разводами. — Отличная вещь. В нем можно пойти в клуб.

Энн изменилась в лице.

— Лекси, — сказала она, справившись с собой. — Но это… не ваш стиль!

— А по-моему, мой, — с вызовом заявила я и подхватила еще и серебристую мини-юбку. — И это тоже.

Почти в такой же юбке я встречала Новый год, только эта в сотню раз дороже.

— Лекси! — Энн схватилась двумя пальцами за переносицу и несколько раз глубоко вздохнула. — Я ваш стилист и знаю, что вам подходит. У вас в высшей степени деловой, располагающий, профессиональный стиль, который мы столько времени оттачивали…

— Эта монотонность делает меня безликой. — Я вырвала у Энн бежевое платье без рукавов и подняла его на вытянутой руке: — Я не такойлеловек, да будет вам известно!

— Лекси, но вы именно такой человек!

— Нет! Мне нужно что-то более веселое! Я хочу ярких цветов!

— Вы уже несколько лет комфортно себя чувствуете в черном и бежевом. — Энн заметно напряглась. — Лекси, вы особо оговорили при нашей первой встрече, что вам нужна внешняя оболочка нейтральных цветов самого делового вида…

— Это было раньше, понятно? — Я пыталась взять себя в руки, но незабываемые открытия сегодняшнего дня будто подталкивали меня к резкости. — Может, обстоятельства изменилось. Может, я изменилась!

— Вот. — Энн протянула мне еще один бежевый костюм с отделкой гофре. — Это вы.

— Нет, не я.

— Это вы!

— Не я! Я не такой человек! И не желаю быть такой! — Слезы жгли мне глаза. Я начала судорожно выдергивать шпильки из узла волос, который вдруг показался мне невыносимо тяжелым. — Я не из тех, кто носит бежевые костюмы! Не из тех, кто каждый день собирает волосы в пучок! Я не отдаю по тысяче фунтов за вино! И я предаю друзей… — Рыдания душили меня.

Узел распустить не удалось, лишь отдельные пряди торчали во все стороны, как у пугала. Лицо было мокрым от слез. Не отпуская вешалку, я кое-как вытерла глаза тыльной стороной запястья. Энн проворно отодвинула в сторону свисавшее с вешалки бежевое платье.

— Не закапайте слезами «Армани»! — ядовито бросила она.

— Знаете что, носите это сами, — сунула я платье ей в руки, — на здоровье. — И, ни прибавив больше ни слова, развернулась и ушла.

Зайдя в кафе на первом этаже, я заказала горячий шоколад и выпила его, вынимая из волос оставшиеся шпильки. Затем заказала еще чашку, на этот раз с пончиком. Через некоторое время углеводы осели в желудке приятным плотным слоем, и мне стало лучше. Должен быть выход, должен… Я буду работать эти двое суток, найду решение и спасу свой отдел!

Запищавший в кармане телефон прервал мои размышления. Вынув сотовый, я увидела сообщение от Эрика:

Как дела? Задерживаешься на работе?

Я растроганно смотрела на весточку от мужа. Меня затопила волна нежности — Эрик меня любит. Он заботится обо мне! Я набрала;

Уже еду домой. Я сегодня по тебе скучала!

Не совсем правда, зато в нужном ключе. Немедленно пришел ответ:

Я тоже по тебе скучал!

Я знала, что в браке есть смысл. И этот смысл заключается в том, что, когда жизнь превращается в полное дерьмо, есть кому позаботиться о тебе и приободрить. Простое составление эсэмэс мужу согревало в тысячу раз сильнее, чем горячий шоколад. Я соображала, что ответить, когда телефон снова пискнул.

Значит, ты хочешь Монблан?

Опять Монблан. Что это такое, кто бы подсказал? Может, коктейль?

Но для Эрика это определенно означает нечто важное. И есть только один способ выяснить, что именно. И я отправила очередную эсэмэску.

Еще как! Жду не дождусь!

Подхватив портфель, я вышла из «Лэнгриджа» и остановила такси.

До дома добралась всего за двадцать минут. Всю дорогу я просматривала три папки. Просто ужас! Объем продаж напольных покрытий оказался рекордно низким за всю историю компании, тогда как остальные направления успешно развивались. Наконец я закрыла папки и уставилась в окно, напряженно размышляя, что предпринять для спасения отдела. Я точно знаю, что брэнд «Ковры Деллера» отлично раскручен и до сих пор популярен…

— Красавица! — Голос таксиста оторвал меня от изобретения новых идей, одна фантастичнее другой. — Приехали.

— Да-да. Спасибо! — Я полезла в сумку за кошельком, и в этот момент телефон снова запищал.

Я готов!

К чему?! Туман у вершины Монблана становился все гуще и таинственнее.

Уже вхожу в подъезд! Через минуту увидимся!

Быстро набрав сообщение, я расплатилась с таксистом. Пентхаус встретил меня приглушенным освещением, которое, насколько я помню, в опциях меню значилось как «Обольщение». Чуть слышно звучала музыка. Кроме нее, из комнат не доносилось ни звука.

— Привет! — осторожно произнесла я, вешая пальто.

— Привет!

Голос Эрика доносился из спальни. Моей спальни!..

Строго говоря, из нашей супружеской спальни.

Взглянув на свое отражение в зеркале, я наскоро пригладила волосы и через зону гостиной направилась к спальне. Дверь в комнату была приоткрыта буквально на миллиметр, так что заглянуть внутрь мне не удалось. Я постояла секунду, соображая, что бы все это значило, затем толкнула дверь — и едва сдержала пронзительный визг при виде открывшегося глазам зрелища.

Это и есть Монблан? Это Монблан?!

Эрик лежал на кровати полностью обнаженный, если не считать прикрытого пышной шапкой взбитых сливок низа живота.

— Привет, дорогая! — Он состроил хитрую минуй скосил глаза вниз: — Ныряй!

Нырять? Туда?

Лицом, что ли?!

Я стояла, парализованная ужасом, — настолько меня поразила сливочная гора. Каждая клеточка моего тела буквально вопила, что я не хочу туда нырять.

Но не могу же я просто повернуться и уйти? Нельзя его отвергать, он мой муж. И сейчас я отчетливо поняла: мы это проделывали не раз!

О Господи, о Господи…

Я робко двинулась к сливочному сооружению. Плохо понимая, что делаю, я поднесла к Монблану руку с заранее вытянутым пальцем, мазнула по верхушке и сунула палец в рот.

— Сла… сладкие! — Мой голос забавно дрожал от эмоций.

— Низкокалорийный продукт! — широко улыбнулся Эрик. Нет. Нет. Извините, но это просто… Этого не будет. Не в этой жизни. Нужно срочно придумать предлог.

— У меня голова кружится! — Эти слова взялись из ниоткуда. Я закрыла ладонью глаза и отшатнулась от кровати. — О Боже, у меня проскочила картинка из прошлого!

— Из прошлого? — Эрик сел в кровати.

— Да! Я вдруг вспомнила… свадьбу, — импровизировала я. — На долю секунды, но так ярко и неожиданно…

— Присядь, дорогая! — встревоженно нахмурился Эрик. — Не волнуйся. Может, сейчас и другие воспоминания вернутся!

Он говорил с такой надеждой, что мне стало ужасно неловко за ложь. Но это же лучше, чем сказать правду, верно?

— Слушай, я пойду прилягу в другой комнате, если ты не против. — Я быстро пошла к двери, отвернувшись от сливочной горы. — Извини, Эрик, что так получилось после всех твоих… хлопот…

— Дорогая, ничего страшного! Я тоже пойду с тобой… — Эрик начал выбираться из кровати.

— Нет! — пронзительно завопила я. — Ты тут это, приводи себя в порядок. Я справлюсь сама.

Прежде чем он успел что-нибудь добавить, я выскочила в бескрайнюю гостиную и плюхнулась на большой кремовый диван. Голова кружилась — не знаю, от Монблана или от дневных переживаний. Единственное, чего мне хотелось, — это заползти под одеяло и представить, будто остальной мир не существует. Я решительно не справляюсь с моей новой жизнью, причем проигрываю на всех фронтах.

Загрузка...