— Что-то мне подсказывает, что не придут они… — задумчиво пробормотал я, механически пожёвывая соломинку. Никаких припасов у меня с собой не было и есть хотелось неимоверно. Был уже третий час дня, и всё, что я сегодня съел, так это пара травинок, запитых кружкой воды. До обеда мы закончили прочёсывать город и никакого гнезда нечисти так и не нашли, а теперь сидели в том же доме в засаде на графа и его людей. Главарь банды, как и говорил Фрэнк, в скором времени помер и больше у нас не было никаких доказательств причастности графа к этим артефактам. Оставалось попробовать взять его с поличным. Вот только назначенное время уже давно прошло, а никто так и не появился.
— Похоже, их кто-то предупредил, — задумчиво произнёс Фрэнк, встав рядом со мной рядом с воротами, — Что, впрочем, совсем не удивительно. Слишком много народа знает, что мы накрыли банду. Думаю, ждать их уже бесполезно. Надо выдвигаться к дому графа.
— И что мы им предъявим? — скептически произнёс я, — У нас никаких доказательств нет.
— Самое главное, что мы с тобой знаем, что граф заказчик этих проклятых артефактов, так что я найду, что ему предъявить, уж будь уверен, — мрачно пообещал мне Фрэнк, — Вот только заберу кое-что с собой из хранилища. Организуй пока людей. Оставь человек пять здесь в охране на всякий случай, а остальные пусть собираются и седлают лошадей. Я скоро, — он зашагал к подвалу, а у меня в груди шевельнулось нехорошее подозрение в том, что он задумал, но я отбросил его пока в сторону, и пошёл выполнять его распоряжение.
Через четверть часа сборы были закончены и мы большой колонной выдвинулись к усадьбе графа, вот только его там не оказалось.
— Его сиятельство отсутствует, — встретил нас у входа в дом всё тот же управляющий, Алексей Герасимов, — И сегодня его не будет. Обещался быть через пару дней. Так что попрошу вас удалиться, господа, с территории частной собственности.
— Удалимся, не сомневайтесь. Чуть позже, — пообещал Фрэнк, спрыгивая с лошади, — Джеф, расставь людей у всех входов-выходов. Никто не должен покинуть территорию поместья, пока мы находимся здесь. Всех впускать, никого не выпускать!
— Слушаюсь, сэр! — отозвался здоровяк, и принялся за дело, скомандовав отряду спешиться и принявшись распределять людей по территории.
— Что происходит, господа? Не имеете права! Прошу предъявить ордер на обыск! — возмутился управляющий и преградил дорогу Фрэнку, который попытался войти в дом.
— Уйдите с дороги и не мешайте правосудию, — сухо произнёс Фрэнк, — Граф Воронцов подозревается в хранении проклятых артефактов. В данном случае ордера на обыск за подписью судьи не требуется. Достаточно разрешения шефа полиции. На текущий момент я явлюсь исполняющим обязанности шефа полиции, вот мой приказ на обыск, — протянул он Алексею бумагу. И когда только написать успел?
— Если все формальности соблюдены и вопросов больше нет, прошу не мешать нам проводить следственные мероприятия, — продолжил Фрэнк, аккуратно отодвигая управляющего со своего пути. Тот нехотя отодвинулся, прочитав бумагу.
— Это произвол! Мы будем жаловаться! — продолжал возмущаться он.
— Ваше право, — равнодушно отмахнулся от него Фрэнк открывая дверь. Уже почти зайдя внутрь, он вдруг повернулся ко мне.
— Алан, возьми пару человек, и осмотри конюшню.
— Хорошо, Фрэнк, — кивнул я ему, развернулся, и пошёл к невысокому зданию, прихватив с собой двух человек по пути. Конюшня так конюшня. Мне как-то без разницы. Что-то мне подсказывало, что пустыми мы отсюда не уйдём.
Отряд организованно разбрёлся по всему участку. Пара человек остались у ворот, ещё несколько человек расположились под окнами дома, я же в компании двух совсем ещё молодых парней Сэма и Майкла приступил к осмотру конюшни.
— А что мы вообще ищем-то? — озадаченно спросил Майкл, невысокий крепыш с соломенными волосами. Он деловито заглянул внутрь стоявшей тут старой кареты без колёс, Сэм же схватил вилы и ворошил сваленное в углу сено.
— Проклятые артефакты вроде как, — ответил я, разглядывая невысокий потолок, — Вот только выглядеть они могут как угодно, так что обращаем внимание на всё странное и если вдруг что-то найдёте, не трогайте и зовите меня.
— Да что тут может быть странного… — пропыхтел крепыш, приподнимая карету и заглядывая под неё, — Вроде, всё как обычно… Лошади, сено, старый хлам да инструмент. Да и кто бы здесь какие-то артефакты прятать стал? Это ж верное самоубийство на территории своего дома их хранить. Или демона вызовешь, или сожгут рано или поздно за хранение. Верх идиотизма… — ворчал он, не прекращая, впрочем, поиски.
— Согласен, — подхватил вслед за ним Сэм, простукивая при этом стены, — Их логичнее вообще за городом хранить. В каком-нибудь убежище. Тут же только себя подставлять. Это полным дураком надо быть…
— Нашли! — оборвал его монолог ещё один член нашего отряда, заглянув в ворота и тут же скрылся. Мы молча переглянулись и пошли к выходу.
Возле входа в дом с торжествующим видом стоял Фрэнк, показывая окружившим его людям что-то у себя на ладони. Рядом стоял бледный управляющий, то и дело вытирающий платком пот со лба и с ужасом глядя на то, что показывал Фрэнк.
— Око адской гидры, — услышали мы, подойдя ближе, — Судя по цвету, выдержано не менее двух недель в человеческой крови, — рассказывал Фрэнк, без малейшего отвращения держа на ладони огромный отвратительный глаз. Меня от одного его вида чуть не стошнило. А ещё вдруг вспомнилось, что я его видел в хранилище артефактов. И размер у него был как раз такой, при котором его было легко спрятать…
— Прошу внести в протокол осмотра, — кивнул он Джефу, — Хранение подобного карается смертной казнью с конфискацией имущества. Граф Воронцов объявляется в розыск. Никто из слуг не должен покидать поместья без моего разрешения. На территории поместья организовать постоянное дежурство. Всех, кто будет приходить, задерживать для выяснения личности и целей визита. Джеф, всё понял? Вопросы есть?
— Никак нет, шеф! Будет сделано! — отсалютовал здоровяк, который явно получал удовольствие от происходящего. Когда ещё доведётся целого графа арестовать? Я же с подозрением пристально глядел на Фрэнка, но он усиленно делал вид, что не замечает моего взгляда.
— Отлично. Тогда назначай людей, которые останутся тут, заезжаем в управление за усилением. Думаю, ещё пару десятков человек надо взять с собой, и едем за город, — скомандовал Фрэнк, и быстрым шагом направился к своему коню, привязанному рядом с воротами. Джеф засуетился, отдавая приказы и организовывая людей, я же поспешил за Фрэнком.
— Ну и зачем? — тихо спросил я его, когда он отвязывал коня.
— Затем, что нам надо разобраться с убежищем банды за городом, — он опять сделал вид, что не понял моего вопроса.
— Ты всё прекрасно понял! — не выдержал я и вспылил, — Зачем было так подставлять графа? Мы же должны действовать в рамках закона! А ты же буквально толкаешь его на виселицу без доказательно!
— Без доказательно⁈ — рявкнул в ответ Фрэнк, — Ты же прекрасно слышал того бандита, причём в том состоянии, когда он мог говорить только правду! Чего ещё тебе надо? Люди, подобные этому графу, всё просчитывают наперёд и никогда не оставляют следов! По закону нам нечего ему предъявить! А ведь это по его заказу в городе убивали людей на эти чёртовы артефакты! Так чего ещё ты хочешь? Что бы мы потратили несколько месяцев на поиски доказательств, и в итоге граф ушёл от правосудия⁈ Он вообще-то иностранный подданный и рано или поздно уедет к себе в Российскую империю, и там мы его вообще никак не достанем. Ты этого хочешь⁈
— Нет, но… — замялся я. В подобном ключе я на это дело ещё не смотрел.
— Никаких «Но»! — отрезал Фрэнк, — Действовать надо, и действовать быстро! Пока не стало слишком поздно… — не дожидаясь больше от меня никакого ответа, он одним махом вскочил на коня. Я тяжело вздохнул, но больше возражать не стал. В чём-то он был прав, пусть и была эта правда какой-то извращённой. Вставив ногу в стремя, я тяжело взобрался на свою лошадь. До ловкости Фрэнка в подобном мне было ещё далеко.
— Всё готово, сэр! — подбежал к нам Джеф, — Можно выдвигаться.
— Поехали! — скомандовал раздражённо Фрэнк, рванув с места так, как будто у него одно место подгарать стало. Мы всем своим небольшим стадом поспешили следом.
В паре километров от логова бандитов мы спешились, оставили лошадей под охраной и стали передвигаться пешком, стараясь делать это не заметно. К счастью, местность вполне способствовала этому. Местность была изрезана всевозможными возвышенностями и ямами, как будто её долгое время обрабатывали мощной артиллерией. Все немногочисленные деревья лежали вповалку, выдранные с корнем, лишь кустарнику было всё нипочём, и он сопровождал нас на протяжении всего пути. Вскоре мы увидели небольшую избушку, окружённую редким частоколом. Если бы не знал, в жизни бы не догадался, что это убежище бандитов. Больше было похоже на домик охотников. Не было видно ни души. Было полное ощущение того, что дом давно заброшен, но торопиться мы не стали. Фрэнк разделил отряд на три части, и мы не торопясь окружили его со всех сторон и чуть ли не ползком стали передвигаться к нему. Предосторожность лишней не оказалась. Уже когда мы вплотную подобрались к частоколу, из маленького чердачного окошка по нам вдруг открыли огонь из винчестера. Мы тут же вжались в землю ещё сильнее и дали ответный залп. Не знаю, попали или нет, но стрельба тут же прекратилась, и уже через несколько секунд дверь в дом была выбита, и человек пять ворвались внутрь. Остальные держали под контролем окна, и не зря. Через несколько секунд через них выпрыгнули два человека, которые были бережно приняты нами и связаны по рукам и ногам. На этом, собственно, банда, долгое время терроризировавшая по ночам город, прекратила своё существование.
— Один хлам… — проворчал Фрэнк, осматривая небольшой погреб под домом, в котором, собственно, и пряталась остальная часть банды, сейчас уже отправленная под конвоем в город.
— А ты чего здесь ожидал? Ещё одного хранилища артефактов? — усмехнулся я, — Это было бы уже слишком. Они и так их на сорок штук баксов наделали, куда уж больше.
— Хранилища, может, и не ожидал, но уж парочку найти рассчитывал, да и денег на чёрный день, — невозмутимо ответил Фрэнк, пнув пустую бутылку из под пива, — Но вот то, что здесь не будет вообще ничего, точно не ожидал. Смысл тогда какой вообще от этого убежища? Зачем им всё хранить в городе? Почему Воронцов настаивал на передаче товара там, когда они вполне безопасно могли это сделать здесь и не подставляться? Ничего не понимаю…
— Ну, здесь вообще-то как-то места маловато для хранения такого количества артефактов… — задумчиво протянул я, пытаясь найти хоть какую-то логику в этом.
— Так и артефакты у них появились не все сразу, — отмахнулся Фрэнк, — Они вполне могли передавать их тут по мере готовности. Нет, тут что-то другое… — шеф щёлкнул пальцем и рядом с ним заплясал небольшой огонёк, разгоняя здешний сумрак, слегка освещённый светом тусклой керосиновой лампы на убогом столе, и ещё раз внимательно обошёл всё небольшое помещение, изучая чуть ли не каждый сантиметр. Ничего. Пусто.
Мы поднялись наверх и вышли из дома. На землю уже опустился вечер, причудливо играя тенями. Воздух был вязким, как густой кисель и какой-то… Невкусный, что ли? Я не мог передать словами свои ощущения, но дышать тут было… Как-то противно, что ли? К тому же было очень душно и парко, что предвещало скорый дождь, хоть на небе не было пока ни облачка.
— Время потрачено впустую… — задумчиво пробормотал Фрэнк, встав рядом со мной, и закурив очередную сигарету, — Незачем нам было с тобой сюда приезжать. Надо было просто отряд направить. Они бы и без нас справились.
— Да ладно, — пожал плечами я, — Кто ж знал? Тут уж лучше перестраховаться было. Мало ли… Опять же, граф этот где-то в этих местах со своим отрядом обитает. Вдруг наткнулись бы?
— Ну, может ты и прав… — нехотя согласился со мной шеф, и бросил в сторону окурок, — Поехали уже отсюда. В город пора. Какое-то плохое предчувствие у меня. Всё время кажется, что мы куда-то опаздываем.
— Поехали… — вздохнув, согласился я с ним. Этот бесконечный день вымотал меня до предела. Я даже слегка позавидовал Элизабет, которая провела его в управлении.
Наш поредевший отряд поскакал обратно, и в ворота города мы въехали, когда солнце уже давно скрылось за горизонтом, и на земле воцарилась ночь.
— Шеф, может уже сразу по домам поедем? — поравнявшись с Фрэнком, спросил чуть ли не самый пожилой член нашего отряда. Уж самый седой точно, с глубокими морщинами, избороздившими ему всё лицо. К своему стыду, всех своих коллег по именам я пока так и не запомнил, — Сейчас-то что уже в управлении делать? Там кроме дежурного уже наверное и нет никого.
— Подожди немного, Джим, — попросил его Фрэнк, у которого явно не было никаких проблем с запоминанием имён, — Давай всё же доедем до управления и убедимся, что всё в порядке. Не отпускает меня какое-то нехорошее предчувствие. А меня моё предчувствие ещё ни разу не подводило, к сожалению… — как-то печально закончил он, и пришпорил лошадь. Нам ничего не оставалось, как ускориться и следовать за ним.
Мы мчались по ночному городу, освещаемому редкими фонарями, не встречая никого на своём пути, в полной тишине, нарушаемой лишь топотом копыт наших лошадей. Город как-будто вымер… Или замер в ожидании чего-то недоброго. Люди как тараканы забились по своим маленьким уютным норкам, не желая выползать из них до спасительного рассвета. Можно подумать, у них получится там отсидеться и это их спасёт… — мрачно подумал я, и тут же спохватился, — О чём это я вообще? Спасёт от чего? Что за странные мысли меня посещают? Почему-то я был уверен сейчас, что этой ночью что-то обязательно случится… Что-то не доброе… Что-то, из-за чего к рассвету в городе не останется ни одной живой души… — я поёжился на холодном ветру и встряхнулся, прогоняя от себя эти странные мысли. Чужие мысли… Как-будто кто-то нашептал их мне сейчас прямо в голову… От подступавшего ужаса у меня волосы дыбом вставали на голове, а по спине пробежал табун мурашек… Да что со мной происходит, чёрт возьми? Хотя не стоит его поминать в данной ситуации… — я суеверно сплюнул через плечо и огляделся. Судя по мрачным лицам моих товарищей, на которых выступали бисеринки пота, не смотря на ледяной ветер, не у меня одного были подобные ощущения.
Вот кстати, — поймал я вдруг себя на очередной мысли, намертво вцепившись в поводья и пытаясь не отставать от Фрэнка, — Откуда взялся этот холодный ветер, если буквально полчаса назад мы изнывали от жуткой духоты? Что вообще происходит с погодой? — я бросил взгляд на ночное небо. Ещё недавно абсолютно чистое, оно оказалось всё затянуто тяжёлыми грозовыми тучами, несущимися у нас над головой с огромной скоростью. Где-то вдалеке шарахнула молния, и через несколько секунд оглушительно рявкнул гром, вызвав панику в рядах наших лошадей, испуганно заржавших и вставших на дыбы, от чего я чуть не покатился кубарем на землю, каким-то чудом ухитрившись остаться в седле.
— Быстрее! — рявкнул Фрэнк, железной рукой справившись с волнением своей лошади и глядя на нас, — Я чувствую, что он уже близко! — и опять рванул с места. Мы молча помчались следом, хоть у меня с плотно закрытых губ так и рвался вопрос, — Кто ОН? Что ещё за, черт возьми, ОН⁇ — но я, как и все, молчал, следуя за ним и изо всех своих немногих оставшихся сил пытаясь не упасть с лошади.
Мы успели добраться до тёмного здания нашего управления, где я буквально сполз с лошади на землю, и тут ночную тишину в городе прервал дикий рёв такой силы, что окна в окружающих нас зданиях полопались от звуковой волны, и я понял, что эта ночь не закончится для нас никогда…