24. Габриэль
Я листал учебник по нумерологии в библиотеке, потерявшись в словах, находящихся передо мной, поскольку утонул в учебе. До начала годовых экзаменов оставалось всего несколько недель, и я хотел быть готовым. Я мог быть самым сильным фейри в школе, но это ни черта не значило, если у меня не было знаний, подтверждающих это.
Страница расплылась передо мной, и мощный прилив чувств ни с того ни с сего пронесся по моему телу. Я потерял книгу из виду, и перед моими глазами вспыхнуло видение Элис, задыхающейся от страха, вцепившейся в свои волосы, когда тревога пронеслась через ее тело в мое. Мой взгляд упал на диван позади нее, затем на фотографию на стене, где мисс Найтшейд получала какой-то сертификат.
Видение прервалось, и я вскочил со своего места, испугав нескольких студентов вокруг.
Мой Атлас пикнул, и я достал его из кармана, просматривая сообщение.
Элис:
Мне нужна твоя помощь. Я сделала кое-что плохое. Я нахожусь в консультационном кабинете Найтшейд.
Пожалуйста, поторопись. Х
Мое сердце забилось в странном ритме, когда я прочитал это. Я и так собирался помочь ей, но тот факт, что она попросила меня об этом, заставил почувствовать всевозможные эмоции. В основном, я ощущал облегчение от того, что она чувствует, что может обратиться ко мне, когда ей нужна помощь, и что она доверяет мне настолько, что знает, что я приду.
Я выбежал из здания, библиотекарь кричала мне вслед, но я не оглядывался.
Я помчался в Альтаир Холл, забежал внутрь и кинулся вверх по лестнице в направлении кабинета Найтшейд. Я пронесся по коридору и остановился перед дверью.
Райдер хмуро смотрел на меня с кушетки рядом с ней. — Разве это не Большая Птица1 в свободный от Улицы Сезам2 день? В чем дело? Тебе нужно с кем-то поговорить о том, что Элмо3 трогал тебя неподобающим образом?
— Заткнись, Драконис, — я подошел к двери, и он бросился мне навстречу, упираясь в нее спиной.
— Уходи, придурок. Элис занята.
— Отойди. В сторону, — прорычал я, поднимая руку, чтобы ударить его магией. Это дерьмо мне сейчас было не нужно.
— Или что? — он ухмыльнулся.
Я схватил его за рубашку и подтащил вперед, так что он оказался нос к носу со мной. — У меня нет времени на твое дерьмо, — я отбросил его в сторону, но он раскачал землю под моими ногами, так что я не смог добраться до двери.
— Элис в беде! — рявкнул я, и его брови сошлись вместе.
— Так почему же ты, блядь, не сказал этого?! — он потянулся к дверной ручке, но я отбил его руку.
— Можешь отвалить, я ей помогу, — приказал я, когда его плечо врезалось в мое. Если это как-то связано с Гаретом, я не мог допустить, чтобы змея узнал об этом. Я дал клятву доверия.
— Я никуда не пойду, — шипел он, ударяя ладонью по двери.
Она внезапно открылась, и мы, спотыкаясь, ввалились в комнату, столкнувшись лицом к лицу с побледневшей Элис.
Мой взгляд упал на мисс Найтшейд, которая скорчилась на полу рядом с разбитой вазой, и я быстро закрыл за собой дверь. — Святое дерьмо.
— Да, — сказала Элис, начиная вышагивать, проводя рукой по своим сиреневым локонам. — Она начала давить на мои эмоции, она залезла мне под кожу и начала заставлять меня говорить ей то, чего я не хотела, чтобы она слышала. Я просто сорвалась.
— Черт, она умерла? — спросил Райдер, даже не пытаясь скрыть надежду в своем голосе.
— Нет, — ответила Элис, глядя на лежащую на полу женщину.
— Что ты ей сказала? — серьезно спросил я, бросая взгляд на Райдера. — Может быть, Драконис должен уйти…
— Я уже сказал тебе, я никуда не пойду, и если ты еще раз предложишь это, я вырежу свой ответ у тебя на лбу, — прорычал Райдер.
— Все в порядке, — быстро сказала Элис. — Райдер может остаться.
— Что она узнала о тебе, детка? — голос Райдера смягчился до такого тона, который я никогда раньше не слышал из его уст. Он двинулся к ней, нахмурившись, и я тоже шагнул ближе к ней, моя шея затрещала от раздражения.
Элис опустилась на диван, уткнувшись лицом в ладони.
— Ты не должна ему говорить, — сказал я.
— Пошел ты, — шипел Райдер. — Она может сама принять решение.
— Он может знать, — сказала она наконец. — Все равно теперь все пошло прахом, — добавила она, посмотрев на Найтшейд с выражением поражения в глазах.
— Мы сможем разобраться с этим, — пообещал я.
Она кивнула, грустно улыбнувшись мне, а затем посмотрела на Райдера. Я сжал челюсти, наблюдая за его выражением лица, когда она открыла рот, чтобы сказать ему правду. Мне это совсем не нравилось, но это было ее решение. И я буду поддерживать ее, независимо от последствий.
— Ты помнишь Гарета Темпу? Он был Пегасом здесь, в Академии. Он умер в январе.
— Я помню, — ответил Райдер тихим тоном, на его лбу появились морщины, пока он ждал продолжения.
— Ну… я его сестра.
Выражение лица Райдера ничего не выдавало, но он медленно кивнул. — Зачем ты здесь?
— Чтобы отомстить за него. В ФБР сказали, что он умер из-за случайной передозировки Киллблейзом, но они ошибаются. Гарет никогда бы не принял наркотики добровольно. Поэтому я приехала сюда, чтобы выяснить, кто в этом виноват.
— Так вот почему ты пыталась заставить Харви Блума рассказать тебе, откуда берется Киллблейз? — спросил Райдер, и я хмуро задумался. Я не знал, что она это сделала.
— Да… Я узнала, что Гарет торговал им, и подумала, что, возможно, он получает его от человека, который его производит. Он бы не хотел иметь ничего общего с этой штукой, если бы не был в отчаянии… что, как я теперь знаю, так и было, но, может быть, он пытался избавиться от торговли, а тот, кто его делал, сорвался или… я не знаю, — Элис покачала головой, нахмурив брови из-за вопросов без ответов, которые все еще преследовали ее.
— Почему он был в отчаянии? — спросил Райдер, мгновенно ухватившись за ту часть объяснения, которая причиняла ей наибольшую боль.
— Ему нужны были деньги, чтобы оплатить долг нашей мамы. Ради меня. Чтобы защитить меня. Но если бы я знала об этом, я бы просто выплатила долг сама…
— Никогда так не говори, — прорычал я. — Ты не более ответственна за этот долг, чем Гарет, и он был прав, защищая тебя от того, что твоя мать пыталась заставить тебя сделать.
— Так вот почему он хотел работать на меня, — задумчиво произнес Райдер, когда Элис подняла на него глаза. Затем его взгляд стал жестким, когда он задал ей еще один вопрос. — Что твоя мама пыталась заставить тебя сделать?
— Она хотела заставить меня танцевать в стриптиз-клубе, где она работала, чтобы оплатить свой карточный долг… Я понятия не имела.
Райдер мрачно зашипел, и гнев, промелькнувший в его взгляде, сказал, что он хочет убить ее мать за это. Я никогда не думал, что смогу в чем-то согласиться со змеей, но, похоже, наше презрение к матери Элис было единственным, в чем мы могли полностью сойтись.
— Сейчас это не имеет значения, — пренебрежительно сказала Элис, хотя было очевидно, как сильно это ее задевало. — Дело в том, что я думаю, что Найтшейд имеет отношение ко всему этому, и она почти узнала, кто я. Я видела ее с фейри, ответственным за убийство того мальчика в Железном Лесу, но кто бы это ни был, он использует мощное заклинание сокрытия, чтобы скрыть свою личность.
Я подошел ближе к Райдеру, расправив плечи. — Полагаю, ты ничего не знаешь о том, кем он может быть, а, Драконис?
Глаза Райдера переместились на меня, превратившись в рептилоидные щели, когда его взгляд усилился. Я чувствовал, как он пытается наложить на меня гипноз, но мои ментальные щиты были крепки, не позволяя ему проникнуть внутрь.
— И на что именно ты пытаешься намекнуть? — прошипел он, его правая рука сжалась в кулак, так что слово боль уставилось на меня.
— Думаю, ты знаешь, — сказал я убийственным тоном.
Элис пронеслась между нами с вампирской скоростью. — Мы можем сосредоточиться на текущей проблеме? Я не думаю, что Райдер несет за это ответственность.
Райдер бросил мне ухмылку, и моя челюсть сжалась. Я взял Элис за руку и придвинул ближе, чтобы говорить ей на ухо.
— При всем уважении, Элис, я не думаю, что ты можешь исключить змею, учитывая, что он самый психованный засранец в кампусе.
— Если бы я убил кого-то, это было бы гораздо больнее, чем передозировка, — Райдер добавил вскользь, как будто это было чем-то хорошим.
Элис отпихнула меня, бросив твердый взгляд. — Я не прошу тебя верить мне, но я говорю тебе, чтобы ты прекратил это, Габриэль.
Райдер хихикнул, и за это я мог бы набить его самодовольную морду.
— Я знаю, что делать, — сказал он, и Элис отстранилась от меня, с надеждой повернувшись к нему.
Райдер сложил руки, его взгляд упал на Найтшейд. — Я сверну ей шею, потом мы завернем ее в ковер и оставим здесь до середины ночи. Когда в кампусе никого не будет, Большая Птица сможет спустить ее в Плачущий Колодец, а я встречу его там с чаном кислоты. Мы бросим ее туда, и я полью тело кислотой, чтобы убедиться, что от нее ничего не осталось. Этот колодец — идеальное место для утилизации трупа, а тот факт, что каждый мудак в кампусе считает, что там водятся привидения, все равно не позволит никому особо туда соваться. Потом, когда ФБР придет ее искать, мы с Элис скажем, что Найтшейд не появлялась на наших консультациях, поэтому мы вернулись в мою комнату и провели там ночь, трахаясь.
— Погодите, мы не собираемся убивать члена кафедры, — сказал я в недоумении, глядя на Элис.
Она смотрела на Райдера с приоткрытыми губами и раскрасневшимися щеками. Неужели ее действительно возбудил этот гребаный псих?
— Элис, — рыкнул я, и она обернулась, чтобы посмотреть на меня, ее румянец стал еще глубже.
— Да, конечно. Конечно, мы не собираемся убивать Найтшейд, — она издевательски отсалютовала мне, и я строго посмотрел на нее.
— Хорошо, — медленно произнес я. — Так что мы будем делать?
Райдер раздраженно хмыкнул, ожидая ответа от Элис.
— Ну… — она прикусила нижнюю губу, затем кивнула, обдумывая какой-то план. — Мы могли бы допросить ее. Может быть, она скажет мне, кто убил Гарета, и я покончу с этим раз и навсегда. И если ФБР придет за мной, то, по крайней мере, у меня будет шанс добраться до убийцы первой.
— Я действительно чертовски тверд для тебя сейчас, — прокомментировал Райдер, и я сверкнул на него глазами.
— Ей нужна наша помощь, придурок, так что, может, держи свой член в штанах, а?
Он полностью проигнорировал меня, его взгляд был прикован к Элис. — Не волнуйся о ФБР, детка, я могу разобраться с памятью Найтшейд. У меня в комнате есть Эликсир Памяти Делео, и если она получит хорошую дозу, то полностью забудет последние двадцать четыре часа.
— Правда? — вздохнула Элис, надежда светилась в ее глазах.
— У такой сильной дозы есть побочные эффекты, он предназначен только для кратковременных воспоминаний, — вмешался я. — Она будет обделываться и галлюцинировать два дня подряд, и она будет знать, что кто-то трахал ее голову.
— Но она не будет знать, кто именно, — сказала Элис, нахмурив брови и посмотрев на меня такими большими глазами лани, какие я когда-либо видел.
— Да, и кого волнует, если она обделается и будет видеть Дамбо, летающего по ее дому в течение нескольких дней? — Райдер фыркнул. — Я лично рассматриваю это как бонус.
Я провел языком по внутренней части щеки и медленно кивнул в знак согласия. Это был единственный выход, и если это означало, что Элис сможет получить ответы, то я был только за.
— Хорошо, — я подошел к Найтшейд, взял на руки и усадил в кресло. Ее подбородок уперся в грудь, а я прижал руку к ране на ее затылке. — Я исцелю ее, когда ты будешь готова, Элис.
Она отодвинулась, чтобы встать перед ней, и Райдер шагнул вперед со злобной ухмылкой на лице. На мой взгляд, он наслаждался этим слишком сильно.
— Я могу загипнотизировать ее до того, как она поднимет свои ментальные щиты, — сказал Райдер, и я должен был признать, что это была довольно хорошая идея.
— Сделай это, — приказала мне Элис, и я влил целительную магию в Найтшейд.
Она застонала, проснувшись, и Райдер шагнул вперед, схватив ее за подбородок и убедившись, что он — первое, что она увидит. Она резко дернулась, а затем замерла, и Райдер отступил назад, глядя на Элис, глаза которой остекленели, когда он наложил на нее свое заклинание.
— Опусти свои щиты, — приказал он мне, и я поджал губы, не желая, чтобы он был у меня в голове. — Отлично, тогда давай, пропускай шоу.
— Подожди, — сказал я, прежде чем он отправился туда, куда послал Найтшейд и Элис. — Возьми меня с собой.
Райдер ухмыльнулся, когда я опустил свои щиты, мое сердце заколотилось в груди, когда он поймал мой взгляд. Мир вокруг меня изменился, и я оказался в камере с кроваво-красными стенами и Найтшейд, лежащей в самом центре на стальном столе без сознания. Я догадался, что Райдер теперь контролирует ее разум.
Элис была одета в облегающее кожаное платье с хлыстом в руке, а Райдер смотрел на нее, как на чертову конфетку. Его грудь была обнажена, а на коже виднелись пятна крови, словно он только что закончил убийство.
Я открыл рот, чтобы упрекнуть его за наряд Элис, но в ответ раздался лишь писк. Я вздохнул, понимая, что что-то ужасно не так. Я посмотрел вниз на свои руки, которые были покрыты желтыми перьями, а две массивные птичьи ноги торчали из-под меня.
— Привет, Большая Птица, — сказал Райдер с широкой ухмылкой.
— Райдер, — Элис едва сдерживала смех, а я нахмурился, схватившись за его гипноз и отгоняя его дерьмовую версию «Улицы Сезам».
— Очень смешно, — сухо сказал я. — По крайней мере, в реальной жизни я не выгляжу комично
— Единственное, что забавно в моей внешности, это твое отражение в моих глазах, — бросил Райдер в ответ.
— Хватит. Сотрудничайте или вы оба можете оставить меня с ней, чтобы я сделала все сама, — потребовала Элис, глядя между нами.
Мы оба замолчали, и Элис выдохнула. — Разбуди ее.
Райдер выпрямился, и видение сместилось, пока Найтшейд не оказалась прижатой к огромному металлическому кресту в форме буквы Х, стоящему прямо перед нами. Она проснулась со вздохом, ее глаза судорожно искали наши лица, прежде чем остановиться на Элис.
— Что ты наделала, глупая девчонка?! — закричала она, но ужас просочился в ее выражение лица.
— Мне нужны ответы, — прорычала Элис, придвигаясь ближе. — И ты дашь их мне, или мы причиним тебе боль.
Райдер мрачно улыбнулся, когда мой пульс участился. Я хотел этого для Элис. Я сделаю все, что потребуется, чтобы узнать правду для нее, и, по крайней мере, здесь ни одна из пыток не будет настоящей. Но иногда я беспокоился о тьме, которая поднималась в ней в отчаянии жажды возмездия.
— Скажи мне, на кого ты работаешь. Фейри в мантии, — прорычала Элис, обнажив клыки. Я шагнул в ее сторону, сжимая пальцы.
— Откуда ты об этом знаешь? — огрызнулась Найтшейд.
— Это не было ответом на вопрос, который она задала, — Райдер поднял руку, и вокруг запястий и лодыжек Найтшейд появились веревки, которые начали тянуть ее конечности в разные стороны.
— Ах, прекратите! — закричала она, но Райдер только усилил пытку, упиваясь ее болью со вздохом наслаждения.
— Я не знаю, кто это! — взвыла Найтшейд, когда что-то хлопнуло в ее плече. — Я никогда не видела его истинного лица!
— Лгунья, — прошипел я, и Найтшейд посмотрела на меня с проблеском страха во взгляде.
— Не поддавайтесь на ложь этой девчонки, мистер Нокс. С ней что-то не так. Она сломана до неузнаваемости!
Я в ярости бросился вперед, обхватив рукой ее горло и обнажая зубы. — Еще раз так о ней скажешь, и я сделаю так, что Драконис оставит тебя здесь на несколько дней, чтобы ты испытала все виды пыток, которые только можно себе представить. А у него очень хорошее воображение, — я взглянул на него через плечо, а он ухмыльнулся Найтшейд, заставив ее дрожать от моего прикосновения. — Итак, ты ответишь на все вопросы Элис, и я позабочусь о том, чтобы он выпустил тебя отсюда. В противном случае… — я пожал плечами, отступая от нее, а она смотрела мне вслед с дрожащей нижней губой.
— Я говорю правду, — прошептала она. — Я никогда не видела его лица.
— Отлично, — хмыкнула Элис. — Тогда чего он пытается добиться? Что это за жуткий ритуал и убийство невинных фейри? — она взмахнула кнутом, и Найтшейд вздрогнула.
— Конечно же, могущества, — промурлыкала она. — Карточный Мастер может забирать Элементальную силу у каждого фейри, который убивает себя в полнолуние с помощью темной магии.
— И какова же твоя роль в этом? — прорычал я, когда Райдер заставил веревки затянуться еще туже, так что Найтшейд вскрикнула.
— Карточному Мастеру нужно, чтобы жертвы были добровольными, — пыхтела она, пот бисером стекал по ее лбу. — Я нахожу кандидатов, которые… подходят.
— Что это значит? — потребовал Райдер, и Найтшейд закричала, когда он еще сильнее потянул ее за руки и ноги.
— Они самоубийцы! — кричала она. — Киллблейз толкает их через край, топит в этих суицидальных мыслях, пока один или два субъекта не будут готовы отдать свою жизнь и силу моему хозяину.
— Вы пытались сделать это с Гаретом Темпой? Ты заставила его принять Киллблейз? — потребовала Элис, выражение ее лица исказилось. Мое сердце сжалось, и я придвинулся ближе к ней, желая забрать ее боль.
Найтшейд в замешательстве вскинула брови. — Темпа… нет. Я не посылала его к Карточному Мастеру.
Элис жестко кивнула, и в ее глазах вспыхнула война эмоций.
Райдер моргнул, и большой крест исчез, заставив Найтшейд упасть на колени. Она подняла голову, ее плечи тряслись, она смотрела между нами, словно не зная, кого бояться больше.
— Так каков план твоего хозяина? — шипела Элис. — Что он хочет сделать со всей этой силой, которую крадет?
— Карточный Мастер однажды восстанет против Небесных Советников, когда станет достаточно силен. Он победит их и завладеет всей Солярией. А его верные последователи, Черные Карты, будут заседать в Суде Солярии вместе с нашим хозяином.
Райдер зарычал, и с потолка посыпались разряды электричества, пронзая тело Найтшейд. Она сильно дернулась под потоком энергии, и я неодобрительно посмотрел на него. Она не очень-то скрывала информацию, так была ли эта пытка действительно необходима? Он определенно выглядел так, словно ему это доставляло удовольствие.
Наконец электричество погасло, и Найтшейд лежала, хрипя, ее пальцы дергались, когда она пыталась колдовать, но она не контролировала ситуацию. Райдер полностью завладел ее сознанием.
— Что вы будете делать теперь, когда лаборатория Киллблейз уничтожена? — спросила Элис, улыбаясь уголками губ. Она рассказала мне о том, как нашла ее под туалетным блоком, и хотя я беспокоился о том, как сильно она разозлила этих сумасшедших придурков, я должен был признать, что был серьезно впечатлен тем фактом, что она взорвала ее.
— Ах ты маленькая сука! — зарычала Найтшейд, когда поняла, что Элис, должно быть, была виновницей. — Ты хоть понимаешь, что ты натворила?
— Да, — ярко ответила Элис. — Я испортила ваши жалкие планы, я спасла людей от тебя и твоего засранца хозяина. Но это не то, о чем я тебя спрашивала, — она шагнула вперед и наступила на руку Найтшейд, заставив ее вскрикнуть от боли, надавив каблуком.
— Нам придется сделать новую лабораторию, но это займет время! — Найтшейд вздохнула. — Это все, что я знаю. Клянусь!
Элис посмотрела на нее исподлобья, сильнее надавливая каблуком на руку. — Если ты лжешь, я позабочусь о том, чтобы ты пожалела об этом.
Найтшейд несколько раз кивнула, глядя на Элис слезящимися глазами, пытаясь освободить руку.
Элис повернулась и пошла прочь, кивнув Райдеру. — Заставь ее рассказать все, что она знает.
Райдер двинулся вперед с голодным блеском в глазах.
— Я клянусь, я больше ничего не знаю, — взмолилась Найтшейд, и я мог видеть правду в ее глазах.
— Элис, — тихо сказал я, и она посмотрела на Найтшейд, нахмурившись. — Я думаю, она откровенна.
Элис кивнула, а Найтшейд подалась вперед.
— Что вы теперь будете со мной делать? Я никому не скажу о том, что это произошло, — сказала она в отчаянии.
— Мы все знаем, что это неправда, — тихо сказал я, в основном, чтобы напугать ее до смерти.
Она вздрогнула, свернувшись калачиком. — Пожалуйста, не убивайте меня.
— Выруби ее, — шепнула Элис Райдеру, и гипноз испарился. Найтшейд заснула в своем кресле на наших глазах, и я облегченно вздохнул.
— Я принесу эликсир, чтобы удалить ее воспоминания, — сказал Райдер, направляясь к двери и покидая помещение.
Тишина надавила на меня, когда я посмотрел на Элис. — Ты в порядке?
Она быстро направилась ко мне, обхватив руками мою талию и прижавшись щекой к моей груди. — Я знаю, что Гарет связан с этим, — сказала она, и у нее вырвался всхлип.
Я крепко сжал ее, прижимая к себе, так как мое сердце болело за нее. — Мы выясним, каким образом, — поклялся я.
— Я просто больше не знаю, где искать. Такое ощущение, что все мои зацепки сводятся к нулю. Как будто двери закрываются перед моим носом на каждом шагу.
— Чем больше мы исключаем, тем ближе мы становимся, — мягко сказал я. — Ты такая сильная, я знаю, что ты найдешь правду, Элис. Но я боюсь того, чего тебе это будет стоить.
— Я готова заплатить любую цену, — с горечью сказала она.
— Я знаю… вот что меня пугает. Ты так чертовски ценна для меня, мой маленький ангел.
Она подняла подбородок, ее глаза просили поцелуя, и я наклонился, чтобы подарить его. Ее молчание ранило меня, потому что я знал, что ничуть не изменил ее мнение. Она сделает все, что потребуется, чтобы получить ответы, но я не мог позволить ей отдать за это свою жизнь. У нее было так много впереди, даже если сейчас она не могла этого видеть.
Ее рот прижался к моему, и мне показалось, что в месте, где наши губы встретились, мир сошелся воедино.
Эмоции захлестнули мое тело, и я вздрогнул, когда видение вырвало меня из ее объятий. Зрение показало мне того же парня, которого я видел раньше, с вороновыми волосами и темными глазами. Но на этот раз он стоял на поле для питбола, размахивая кулаком в воздухе. На спине его футболки было написано имя Орион, и я узнал это имя.
Лэнс Орион. Он был звездным игроком Академии Зодиак. У него были фотосессии в журналах по всей Солярии, и они предрекали ему, что после окончания школы его заберет Солярианская Лига Питбола. Изображение сменилось. Орион сидел передо мной на большой кровати с разложенными вокруг него книгами. Тексты привлекли мой взгляд, и я увидел сотню заклинаний, смотрящих на меня в ответ. Но это были не те заклинания, которые я когда-либо изучал. Это была темная магия.
Я вынырнул из видения, резко вдохнув, и глаза Элис расширились.
— В чем дело? — спросила она.
— Я видел кое-кого. Парня. Лэнса Ориона…
— Питболист? — спросила она в замешательстве.
Я быстро кивнул. — Он занимается темной магией.
Ее губы разошлись в удивлении. — Ты уверен?
— Да, — я сжал ее плечи. — Элис, Зрение показало мне его. Значит, он должен быть важным. Иначе зачем бы мои дары показали мне его именно сейчас?
Она с готовностью кивнула, надежда наполнила ее взгляд. — Тогда мы поговорим с ним, когда отправимся в Академию Зодиака. Может быть, он поможет нам понять, как остановить Короля.
Я улыбнулся, почувствовав облегчение. Радуясь, что наконец-то нашел способ помочь Элис в поисках убийцы ее брата.
Она обняла меня, как раз когда Райдер вернулся в комнату с маленькой зеленой бутылочкой в руке. Его глаза изучали нас двоих, сплетенных вместе, но он ничего не сказал, подошел к Найтшейд и вылил содержимое ей в рот.
— Она проснется здесь и ничего не вспомнит, — объявил Райдер, когда закончил, и Элис отстранилась от меня.
— Спасибо, — она посмотрела между нами. — Я бы пропала без вас обоих.
Я обменялся взглядом с Райдером, задаваясь вопросом, что именно она в нем нашла. Я видел в нем только бессердечного фейри с нескончаемой кровью на руках. Но, возможно, в нем было нечто большее, чего во мне не хватало. В любом случае, это не имело значения. В конце концов звезды сведут нас с Элис вместе, и когда мы станем Элизианской Парой, она никогда не захочет никого, кроме меня.