Глава 7

Как только “шаттл” прошел атмосферу, Клэрити впервые за время их знакомства смогла полностью расслабиться, чего нельзя было сказать о Флинксе. Он слишком много повидал на своем веку и поэтому знал, что сам по себе вакуум не обеспечивал никакой безопасности. Флинкс напряженно всматривался и вслушивался, но поблизости от них ничего не наблюдалось. Вокруг Аляспина не было никаких трасс. Переговорное устройство хранило молчание. Они были одни.

Описание “Учителя” произвело на Клэрити Хельд заметное впечатление. А когда в иллюминаторах “шаттла” замаячили обтекаемые очертания межпланетного корабля, она смотрела как зачарованная. И, наконец, когда она ступила на его борт, пройдя стыковочный шлюз, то замерла как вкопанная, потрясенная увиденным.

Они находились в отсеке, который на рейсовом судне именовался бы вестибюлем, но Флинкс по-домашнему называл его берлогой. В центре его на возвышении был устроен пруд, в котором плавали тропические рыбы, привезенные с разных планет. Этот пруд со всех сторон был окружен кустарником и другими прекрасно ухоженными растениями. Потолок украшали побеги плюща, что особенно хорошо рос при искусственном освещении и не ронял листьев.

Флинкс ужасно любил зелень. Планета, на которой он провел детство, славилась своими непроходимыми вечнозелеными лесами. Флинкс в своей жизни успел посмотреть на пустыни и льды, чтобы проникнуться нелюбовью к тем и другим. Благодаря искусственной гравитации стало возможным устроить в центре пруда журчащий фонтанчик, где весело скакали струи как нормальной, так и легкой воды. Тяжелая вода неплохо вела себя на борту корабля, но зато легкую воду без труда можно было окрасить в разные цвета. Делалось это с помощью глицерина и газов, заключенных в тончайшие полимерные мембраны; и вот теперь она россыпью разноцветных пузырьков устремилась вверх, исчезая под потолком, где втягивалась в спрятанную среди плюща воронку. Там пузырьки конденсировались и по трубам снова направлялись вниз в фонтан.

Мебель была настоящей, из грубо обработанного дерева, покрытого сверху слоем мягких подушек, которые, если кто-то садился на них, отзывались мелодией, причем эти мелодии менялись в зависимости от позы и настроения сидящих. По круглым стенам носились вдогонку друг за другом какие-то синие и фиолетовые силуэты, напоминающие чем-то жуков на беговой дорожке. Кажущаяся беспорядочность их движений была частью общего замысла. Берлога представляла собой удивительное сочетание угловатых геометрических фигур и мягко светящихся огней, разросшейся зелени и искрящейся воды – союз природы и достижений науки.

Клэрити бродила, подолгу рассматривая растения и хитроумные приспособления. Каждый элемент убранства выделялся на фоне других, словно глаза на лице ребенка. Причем каждая мелочь и внешне, и своим расположением несла на себе отпечаток рук мастера. На самом же деле Флинкс произвольно собрал все это в одну кучу.

Лишь закончив осмотр, Клэрити снова смогла набрать полные легкие воздуха.

– И ты действительно хозяин всего этого?

– Люди почему-то имеют привычку одаривать меня, – смущенно улыбнулся Флинкс. – Сам не знаю, почему. Кое-что я подобрал за время моих странствий. Фонтан и растения здесь потому, что мне нравится смотреть на них. Есть тут и роботы, но я люблю возиться с зеленью сам. Мне кажется, что я имею к растениям особый подход.

Он не стал говорить ей, что, очевидно, его успех с растениями напрямую связан с его эмпато-телепатическими способностями. Не стал он также распространяться при ней о теориях, согласно которым растения способны на проявление чувств и эмоций. Она и без того считала его немного чокнутым, несмотря даже на то, что он спас ей жизнь.

Может быть, из него получился бы неплохой фермер? Нельзя сказать, что на Мотыльке хватало места всем фермерам. Но если бы ему понадобилась помощь, наверняка матушка Мастифф начала бы склонять его к тому, чтобы он выращивал что-нибудь запрещенное.

– Нам надо скорее улетать, – внезапно проговорила Клэрити, словно до нее только что дошло, зачем они на корабле.

– А мы и так летим.

– Куда? – она удивленно огляделась по сторонам, но в зале не было никаких иллюминаторов.

– За пределы системы, подальше от орбиты Аляспина, – он посмотрел на ручной хронометр. – Это довольно простая команда. Кораблем можно управлять словесно. Это куда проще, чем вводить команды через компьютер. Если ты вдруг услышишь приятный женский голос, то знай, это говорит “Учитель”. Он не способен вести дискуссии, поэтому с ним лучше не спорить. Мне так удобнее. Ведь с самого начала хотелось иметь нечто такое, что беспрекословно выполняет мои желания, а не вступает в ненужные споры о возможных последствиях.

– В отличие от меня?

Клэрити подошла к каменному барьеру, окаймлявшему пруд, и, присев на край, провела рукой по воде. Из глубины на бирюзовых плавниках к ней выплыла серебристо-малиновая рыба, словно для того, чтобы разглядеть ее пальцы. Лениво потыкавшись в них носом, она стрелой метнулась назад в глубину, вильнув на прощанье тройным хвостом.

– Люди делают тебе подарки. Например, этот корабль?

– У меня есть немало интересных друзей. Собственно говоря, это они построили весь этот корабль, – он покачал головой, вспоминая минувшие события. – Я до сих пор не могу понять, как им это удалось. Почему-то поначалу они мне показались не способными на такие шедевры. По правде говоря, тогда они вообще ничего не умели. Удивительные друзья!

– Ой, какое чудо! – поднявшись с края бассейна, она отступила назад. – Что это?

Клэрити провела рукой над скоплением из полудюжины лент Мёбиуса, вращавшихся вокруг общего центра. Казалось, что в точках пересечения они бесследно исчезали в пространстве. Когда Клэрити дотронулась до одной из них, зал наполнился низким рокочущим звуком. Прикоснувшись к другой, Клэрити вызвала хриплый свист. Прибор этот парил в воздухе без всякой подставки в полуметре над полом.

– Что-то вроде гравитационной проекции?

– Понятия не имею, – пожал плечами Флинкс. – Я приобрел его без сопроводительной инструкции, – он кивнул в сторону устройства. – Засунь руку в середину, там где сходятся все ленты.

– А зачем? Чтобы она тоже исчезла?

– Нет, – улыбнулся Флинкс.

– Ну ладно.

С вызовом глядя на него, Клэрити медленно опустила руку между пересекающимися поверхностями, слегка растопырив при этом пальцы. При этом она тут же зажмурилась, и на ее лице появилось выражение отрешенного блаженства. Рот ее слегка приоткрылся, обнажив плотно стиснутые зубы. Ее голова медленно качнулась назад, а затем упала на грудь, увлекая девушку вперед, словно подхваченную порывом ветра ленту. Флинксу пришлось броситься ей на помощь, чтобы не дать ей упасть.

Он не то отнес, не то оттащил ее к ближайшей кушетке и осторожно опустил на упругую поверхность. Левая ладонь Клэрити покоилась у нее на лбу – там на коже, подобно мелкому бирманскому жемчугу, блестели капельки выступившего пота. Это выражение сохранялось на ее лице еще пару минут. Затем она заморгала, вытерла рукой пот и в упор посмотрела на Флинкса.

– Так не честно, – сдавленным голосом произнесла она. – Я не ожидала... ничего подобного.

– И я тоже, когда ненароком впервые сунул туда руку. Немного ошарашивает.

– Немного? – она с тоской посмотрела на парящий клубок лент Мёбиуса. – Я в жизни не испытывала ничего подобного, а ведь моя рука была там всего несколько секунд. Но ведь дело не в одной руке, я ощутила нечто всем телом.

Она вопросительно посмотрела на него.

– Да, это была вся ты, целиком. Словно тебя присоединили к кабелю высокого напряжения, правда, без всякого риска для жизни. По крайней мере, мне кажется, что риска в этом нет. Одно лишь редчайшей силы наслаждение.

– Но в таком случае, – она решительно выпрямилась на кушетке, – эта штуковина противозаконна.

Флинкс отвернулся от Клэрити.

– Так оно и есть.

– Никогда не слышала о подобном устройстве. Где оно сделано?

– На незаконно заселенной планете не ведающими законов людьми. Но пока на нее нет ограничений, потому что она единственная в своем роде. Никто не ведает о ее существовании. – Флинкс обвел взглядом зал. – Она сделана теми же людьми, которые построили этот корабль. Еще один дар. Им хотелось, чтобы я постоянно чувствовал себя счастливым. Вот они и снабдили меня установкой для счастья.

– От такого счастья недолго и умереть.

– Знаю. Но ее создатели были более выносливыми ко всему, в том числе и к счастью. Главное – соблюдать меру. Я пользуюсь этой штукой только тогда, когда впадаю в депрессию.

– А как часто ты в нее впадаешь, Флинкс?

– Боюсь, что частенько. Я всегда был склонен к унынию, а с тех пор, как вырос, кажется, мои дела стали еще хуже.

– Понятно. Это, конечно, меня не касается, и ты не обязан признаваться мне в чем-либо. Скажи, может, на корабле кроме нас есть кто-то еще?

Только я и ты, не считая Пип с Поскребышем.

Она пожала плечами.

– Я вовсе не требую, чтобы ты рассказывал мне, кто и чем снабжает тебя.

– Ничего страшного. Они очень даже милый народец, единственный в своем роде. Иногда я ловлю себя на мысли, что они избранные во всей вселенной. Они наивны. До такой степени наивны, что мне пришлось предпринять кое-какие шаги по исправлению этого недостатка. Церкви известно об их существовании и правительству тоже, и эта наивность пугает и тех, и других. К тому же мои друзья просто непостижимы.

– А я могу что-либо знать о них?

– Возможно, но я сомневаюсь.

Перейдя к высокому сине-зеленому папоротнику, он оттолкнул в сторону один из толстых стеблей, позади которого располагалась крошечная клавиатура. Флинкс быстро пробежал пальцами по клавишам. Разумеется, проще было бы отдать словесную команду, но ему совсем по-детски хотелось произвести на Клэрити более сильное впечатление.

Для любого, несведущего в голографии, созвездия, которые материализовались в воздухе между Флинксом и фонтаном, наверняка показались бы соединенными тончайшими нитями. Лишь приглядевшись, можно было различить над каждым светилом крошечные ярко-зеленые буквы. Небольшая часть этого скопления звезд была помечена не зелеными, а желтыми буквами.

– Это наше Содружество, – пояснил Флинкс, хотя это и без того было ясно.

Империя Ааннов не была указана на этой схеме, но Клэрити не сомневалась, что Флинкс мог запросто затребовать ее изображение. Движение пальцем – и все готово. Не было здесь и Ответвления Стрельца. Голограмма изображала только общее строение и векторы Содружества.

Пока Клэрити рассматривала схему, та сориентировалась в пространстве по отношению к “Учителю”.

– Та планета лежит далеко отсюда, – Флинкс напряженно вглядывался в медленно вращающуюся голограмму. – Может, внутри Содружества, а может, и за его пределами. Это неподалеку от туманности Розетта, ближе к краю Галактики.

Флинкс снова пробежал пальцами по кнопкам позади папоротника, и Клэрити увидела, как одна из зеленых точек вспыхнула ярким изумрудным светом. Флинкс снова нажал на кнопки, и голограмма резко развернулась в пространстве. Когда она снова заняла устойчивое положение, то ярко-зеленым огнем на ней сверкала уже совершенно другая планета.

– Аляспин.

Флинкс переключил клавиши в третий раз, высвечивая какую-то планету на самой окраине Содружества.

– Первая планета, но с другой стороны. Начальная схема была официальной. И не более чем маской. На ней все искажено до неузнаваемости. А вот последующие две – верны. Может быть поэтому они запрещены.

Клэрити смотрела, не веря собственным глазам. Было заметно, что планета, которую Флинкс отметил светом, перемещалась в пространстве, и поэтому ее положение было не так-то просто определить. К тому же на этот раз она вместо зеленого светилась насыщенным красным светом.

– Мне не часто приходилось сталкиваться с объемными картами, – пробормотала Клэрити. – Поэтому я видела на них только те миры, что отмечены зеленым, голубым, розовым и желтым. Но такого цвета я не видела ни разу.

– Это значит, что планета целиком находится под действием Церковного Эдикта. Никому не дано право знать ее истинное расположение. На расстоянии шести планетарных диаметров вокруг нее на множественных орбитах располагаются автоматические ракетные установки для пресечения недозволенного вторжения. Я уже не говорю о приземлении.

Флинкс помахал рукой, и голограмма словно растаяла в воздухе.

– Если бы всем было известно о существовании этой планеты, а тем более, что она под Эдиктом, то наверняка нашлись бы горячие головы, кому захотелось бы отправиться туда только потому, что это запрещено. В результате искатели приключений отправились бы на тот свет, а администрация оказалась бы в дурацком положении.

Клэрити в упор посмотрела на Флинкса.

– Но ведь ты же там побывал. Ты же сам сказал, что корабль тебе построили жители именно той планеты.

– Верно. Мои друзья, уджурриане.

Его взгляд был обращен куда-то в пространство, будто он пытался что-то разглядеть за спиной Клэрити. Нечто такое, что обросло шерстью с ног до головы и трехметрового роста. Однако взору его предстали только цветы и фонтан.

– Но почему же она под Эдиктом?

– Если бы я сказал тебе, то тем самым тоже бы нарушил Эдикт.

– Я никому не скажу. Я ведь обязана тебе жизнью. Я умею хранить секреты.

Флинкс задумался, а потом вздохнул.

– Я уже приблизился к той черте, когда мне уже все равно, знает об этом кто-нибудь или нет. Уджурриане – это крупный медведеподобный народ. По нашим стандартам – они воплощение изобретательности. По крайней мере, они были такими, когда я встретился с ними. К тому же потенциально они – самая высокоразвитая раса из всех, что нам известны.

Клэрити нахмурилась.

– Но тогда какой смысл отправлять их под действие Эдикта?

– Они врожденные телепаты, – пояснил Флинкс. – Умеют читать мысли. Не то, что летучие змеи – те понимают эмоции.

“Совсем как я”, – добавил он мысленно.

Клэрити задумчиво присвистнула.

– Ты хочешь сказать, что они действительно переговариваются, обмениваясь мыслями на расстоянии? Как в телепостановках или книгах?

Флинкс кивнул.

– Это то качество, которое более других ошарашивает нас в других расах, – они могут то, чего начисто лишены мы. Они читают не только наши мысли. Там, на Улру-Уджурре, была станция ааннов. Так эти уджурриане прочитали все, что было в ааннских мозгах, и прогнали ааннов прочь. По-моему, они умеют читать мысли даже у таких существ, как Пип, пусть там их не слишком уж много.

Драконша на мгновение встрепенулась у него на плече, но тотчас улеглась обратно.

– И это еще не все.

– По-моему, и этого достаточно.

– Они способны приобретать знания по экспоненте. Когда я впервые встретил их, наука у них была почти на нуле. Да и жили они в пещерах. А теперь их уровень устремился вверх, да еще с такой скоростью! К тому времени, когда мне нужно было улетать от них, они сумели столько получить из файлов ааннской станции, что затеяли строительство этакого внушительного города. Еще они построили мне “Учителя”, хотя я до сих пор ума не приложу, как это им удалось так быстро додуматься до его устройства. Есть у них и другие способности. Флинкс улыбнулся.

– А еще они обожают шутки, резвиться и рыть тоннели.

– Тоннели? Странно.

– Что в этом странного? Скоро сама узнаешь.

– Но настроены они не враждебно?

– Наоборот. Они такие пушистые, ужасно забавные пухлячки. Если, конечно, ты можешь представить себе трехметровых пухлячков весом килограммов в сто двадцать. Я с ними действительно подружился.

– Представляю себе, – Клэрити принялась болтать пальцами в бассейне. – Раз они построили тебе в подарок корабль. А сколько у них всего кораблей?

– Насколько мне известно, “Учитель” – единственный построенный ими корабль.

Флинксу тотчас вспомнился некий уджуррианин, который был настолько своеобразен, что даже собратья находили его странноватым.

– Был там один самец по имени Может-быть-так, который вообще в них не нуждался. Впрочем, я, по всей вероятности, не должен об этом говорить, ведь я не знаю, каков был радиус его перемещений.

У Клэрити глаза вылезли на лоб.

– Телепортация? И это тоже?

– Не знаю. Они называют это как-то иначе. По-моему, они способны на многое другое, но я не слишком близко был с ними знаком, чтобы задавать лишние вопросы. Все это случилось уже довольно давно, и теперь мне снова надо туда. Теперь тебе понятно, почему вдруг Церковь зачислила эту планету под действие Эдикта. Уджурриане – раса телепатов. Не исключено, что эти невинные пухлячки обладают способностями к телепортации. И это в придачу к безграничным умственным способностям. Тебе ведь известно, какого мнения придерживаются в Бюро Инопланетных Контактов.

– То, что они дружелюбно настроены к нам сейчас, вовсе не означает, что они будут так же дружелюбны и завтра. У нас ведь все свихнулись на идее выживания и прочей дребедени.

Клэрити замолчала. Флинкс отвернулся, чтобы не смотреть ей в глаза, и вместо этого рассеянно уставился в пруд.

– Ты теперь можешь не волноваться. Вряд ли нас кто-то преследует. “Учитель” – быстроходное судно, к тому же мы вооружены. Правда, я не знаю, в каком состоянии находится система обороны. Мне ни разу не приходилось ею пользоваться.

– В отличие от тех, кто меня похитил, – тихо заметила она.

Флинкс бросил взгляд на хронометр.

– Скоро мы уйдем на достаточное расстояние и сможем включить дополнительный двигатель. А как только окажемся в свободном пространстве, нам уже никто не страшен.

Он не стал говорить ей, что “Учитель” был единственным судном во всем Содружестве, способным самостоятельно садиться прямо на поверхность планеты и взлетать оттуда. Этим наивным гениям уджуррианам удалось за неделю решить проблему, над которой тщетно бились лучшие умы Содружества со времен изобретения КК-привода.

У Флинкса было еще немало секретов, которые он не собирался раскрывать своей гостье. И один из них был замаскирован маленькой ложью, будто его корабль ничем не отличался от судов подобного класса.

– Но если планета находится под действием Эдикта, как тебе удалось проникнуть на нее, да еще войти в доверие к ее обитателям до такой степени, что они расщедрились на постройку корабля?

Флинкс сделал вид, что разглядывает потолок. Удивительно, но там завелись жуки, удобно устроившись между побегов плюща. Флинкс даже представить себе не мог, как и когда им удалось проникнуть на борт корабля. Вот уж кто подлинные хозяева вселенной. Не люди, не транксы, не аанны. Миром испокон веков правила мелюзга. Насекомые сумели расселиться повсюду, за исключением безвоздушного пространства. Теперь им удалось прибрать к рукам даже “Учителя”. Правда, от них в зале стало даже как-то уютнее, если не считать тех моментов, когда какой-нибудь из них падал на голову. До сих пор еще никто не пытался путешествовать у Флинкса в волосах. Следует отдать им должное, насекомые редко беспокоили Флинкса укусами. Возможно, на вкус он был хуже остальных людей. Флинкс вспомнил вопрос Клэрити.

– Я кое-кого искал и поэтому странствовал по интересным местам, – уклончиво ответил он.

– А можно тебя спросить, кого именно ты искал?

– Отца с матерью.

– А-а-а, – такого ответа она не ожидала. – И ты нашел их?

– Нет, я только выяснил, что моей матери нет в живых. Но мне до сих пор неизвестно, что стало с моим отцом, не знаю даже, кто он был такой.

— И ты до сих пор его ищешь?

Флинкс отрицательно мотнул головой и даже сам удивился, с чего это он?

– Я пересек пространство из конца в конец, я посетил десятки планет, пытаясь докопаться до ответа. Поиски заметно поубавили мое огромное любопытство. Теперь мои интересы постепенно меняются. То, что несколько лет назад казалось мне достойным порицания, теперь представляется совершенно иным. И хотя мне до сих пор хочется найти ответ на мой вопрос, я не вижу смысла в том, чтобы целиком сосредоточиться на поисках.

– Значит, ты рос сиротой?

Флинкс улыбнулся. Он всегда улыбался, вспоминая свое детство.

– У меня была приемная мать. Матушка Мастифф. Лживая, изворотливая, грязная бабища, сквернословка и мошенница, которую я люблю всей душой.

– Могу себе представить, – тихо сказала Клэрити.

– Знаешь, – неожиданно произнес он, – мне всегда хотелось одного: чтобы меня оставили в покое. Я не просил, чтобы мне дарили корабль, точно же, как я не просил валить на меня все те проблемы, которые мне пришлось решать в этой жизни. Господи, мне ведь нет даже двадцати!

– Ты намного старше своих лет, Флинкс, старше даже тех взрослых мужчин, которых я знала.

Он настолько глубоко погрузился в созерцание самого себя, что пропустил мимо ушей ее замечание.

– Я только начинаю постигать те силы, которые движут Вселенной, Клэрити. По крайней мере, доступную разуму часть. На поверку все оказывается иным, чем на первый взгляд. Что бы мы ни делали, под каждым из наших поступков существуют едва различимые течения и вихри, и по какой-то непостижимой причине, будь она проклята, большинство из них втягивают в свой водоворот и меня. И чем отчаяннее я пытаюсь спастись от них бегством, тем с большей силой они накатывают на меня.

Теперь наступила очередь улыбнуться Клэрити.

– Ну и чушь ты несешь!

– Если бы! А может быть, ты права. Может, я действительно несу чушь.

Он подумал о том, что его нервы настолько натянуты, что фантазии для него мало чем отличаются от реальности, что их очень трудно разграничить.

– Значит, ты полагаешь, что Вселенная вцепилась в тебя мертвой хваткой?

– Не в том дело. Просто почему-то она не желает оставить меня в покое. Мне от нее требуется одна-единственная вещь – я хочу знать, кто в действительности мои родители. Но пока я занимался их поиском, рядом со мной погибли несколько людей. Да, да, представь себе, – выразительно добавил он в ответ на ее скептический взгляд. – Я несу это бремя и не могу от него избавиться. Насилие преследует меня. Взять хотя бы тебя. Это еще один наглядный пример.

– Но это же чистой воды совпадение, – возразила она. – К тому же счастливое для меня. Неужели ты действительно вбил себе в голову, будто какие-то вселенские силы сговорились сделать твою жизнь несчастной?

– Я сам знаю, что все это попахивает безумием. Временами я не знаю, чему верить. Иногда мне кажется, что я должен навсегда остаться на борту “Учителя”, выбрать себе наобум вектор вдоль одной из галактических плоскостей и броситься очертя голову на предельной скорости вперед, пока не кончится топливо. Может быть, тогда я обрету спокойствие.

Клэрити помолчала немного, не желая нарушать возникшую тишину.

– Мне кажется, тебе все же придется выбирать между спокойствием и ответами на все твои вопросы.

Он снова повернулся к ней. Напряжение постепенно отпускало его.

– Знаешь, Клэрити, а это весьма тонкое замечание.

– Разве я не говорила, что у меня тонкая натура? В придачу к тому, что я – гений в биологии. Самобичевание – ничем не лучший способ решения проблем, чем жалость к самому себе.

– А что тебе известно о том и другом? Ладно, как бы там ни было, спасибо за то, что ты пыталась приободрить меня. Принимая во внимание твою собственную ситуацию, должен сказать, что ты молодчина, если еще обо мне думаешь.

– Скажи, Флинкс, тебе действительно не по себе? Ты ведь независим, ты даже настолько богат, что у тебя есть свой собственный корабль, и это в девятнадцать-то лет! Знаешь, как-то нелегко сочувствовать человеку, который только и делает, что жалуется да стонет о свалившейся на него роскоши.

“Да она же анализирует только то, что лежит на поверхности, и слышать не хочет о внутренних мотивах, – подумал Флинкс. – И все же спасибо ей за отзывчивость”.

– Хочешь верь, а хочешь нет, но мне все это осточертело. Я хотел бы одного: чтобы меня оставили в покое, чтобы мне никто не мешал предаваться размышлениям и изучению мира. Уджурриане назвали это судно “Учителем” в мою честь. Им следовало бы назвать его “Учеником”, потому что я и есть ученик. И первый предмет, который я изучаю – это я сам. Мне хочется наконец постичь, кто я и что я. Может, мне это уже известно, но я слишком глуп, либо слишком труслив, чтобы признаться в этом самому себе.

Как только он умолк, она поднялась и сделала шаг навстречу. Руки ее потянулись к нему.

– По-моему, тебе станет легче, если ты избавишься от этой своей глупости, которую добровольно взвалил на себя.

Флинкс попятился, а она заметно приуныла.

– Куда тебя надо отвезти? – заикаясь, пробормотал он.

Клэрити глубоко вздохнула:

– Тебе когда-нибудь доводилось слышать о планете под названием Длинный Тоннель? — Он покачал головой.

– Затребуй ее на своей голограмме. Неужели, по-твоему, Аляспин – действительно приграничная планета? У нас на Длинном Тоннеле только один контрольный пункт, да и там постоянно не хватает людей. На то есть свои причины. Ты сам увидишь, когда мы туда прилетим.

– Но если я привезу тебя туда, не случится ли так, что твои похитители уже будут разыскивать тебя там?

– Да я уверена в этом. Однако мне непременно надо поставить в известность о случившемся моих коллег, чтобы они смогли оградить себя от возможной опасности. Там ты сразу поймешь, почему я так отреагировала, когда ты сказал, что твои друзья-уджурриане обожают рыть тоннели. Я, конечно, не стану утверждать, будто все тоннели на моей планете – это их рук дело. Скорее всего – нет.

– Всегда было трудно разобрать, что у них на уме. Совершенное простодушие в сочетании с совершеннейшей заумью – такая комбинация не каждому по зубам.

Флинкс подумал о том, что сейчас простодушия в них наверняка поубавилось. Особенно после того, как они благодаря ему пристрастились к такой игре, как цивилизация. Кажется, он успел их неплохо изучить, и все равно за это время уджурриане вполне могли найти себе какую-нибудь новую забаву. Что ж, ему непременно стоит это проверить. Он все выяснит, как только передаст сию молодую особу в надежные руки ее коллег.

Не желая тратить время на хождение к клавиатуре, Флинкс прошептал команду в хорошо замаскированный микрофон. Ладно, пусть ему невдомек, где находится этот Длинный Тоннель, зато “Учителю” это наверняка известно. В памяти корабля хранились данные о расположении всех известных Содружеству миров.

Клэрити подошла к нему сзади, и Флинкс даже подпрыгнул от неожиданности. Пип, вспорхнув с его плеча, предпочла временно переселиться на декоративную скульптуру в дальнем конце бассейна. Поскребыш забавлялся, гоняясь за рыбками. Он, словно стрекоза, носился над бассейном, пикируя к самой воде, когда те подплывали близко к поверхности.

“Чешуйчатый рыболов-любитель”, – улыбнувшись, подумал Флинкс.

Клэрити обвила его руками, нежно привлекая к себе. Он мог бы и отстраниться, но на этот раз не видел в этом никакой необходимости.

– Значит, мы с тобой летим на Длинный Тоннель.

– Ага, летим. Постой, а что это ты делаешь?

– Давай, я тебе продемонстрирую, – прошептала она ему на ухо. – Это лучше, чем объяснять на словах.

И она действительно продемонстрировала ему надежное средство коротания времени во время путешествия. Впервые за многие годы ему не пришлось умирать со скуки во время перелета сквозь сверхпространство. Отпала всякая необходимость то и дело наведываться в библиотеку, чтобы как-то скрасить утомительные часы. Библиотека “Учителя” не отличалась особым богатством. В ней была информация, доступная уджуррианам в момент постройки корабля. Но Флинкс значительно расширил ее во время посещения других планет. Он познакомил с ней и Клэрити, когда им удалось выкроить немного времени.

Нет, он не влюбился в нее, хотя наверняка мог бы. Просто в душе его накопилось много такого, что мешало этому. Правда, не было никакой нужды сильно переживать по этому поводу, ведь и про нее нельзя было сказать, что она влюбилась в него. Скорее всего, она стремилась помочь ему как можно приятнее провести длительный перелет с Аляспина на Длинный Тоннель. И чего греха таить, в таком путешествии вдвоем была своя особая прелесть. К чему отгораживаться от всего человечества, когда оно предстает в образе такого общительного, веселого, заботливого создания, как Клэрити.


Даже с орбиты Длинный Тоннель выглядел несколько странновато. Но его поверхности виднелся один-единственный маяк. Сориентировавшись по нему, “Учитель” определил, что скорость ветра в умеренной зоне была не менее ста пятидесяти километров в час.

– Относительно спокойный денек. – Клэрити заглянула через плечо Флинкса на показания датчика. – Обычно здесь дует куда сильнее.

Они стояли на самом настоящем анахронизме – мостике корабля. Флинкс мог обратиться к судовому компьютеру практически отовсюду, даже из ванной, поэтому мостик был не более чем данью древней моде. Однако в сидении перед приборной доской была своя прелесть. Где еще вашему взгляду предстанет целый ряд ручных переключателей? Флинкс разбирался в функциях некоторых из них, но не настолько, чтобы самостоятельно вести корабль в случае чрезвычайной ситуации. Управление межзвездными судами было столь сложным делом, что пилоты – и люди, и транксы – редко делали это вручную. Поэтому мостик был скорее декорацией, нежели средством аварийного управления в случае отказа практически безотказной системы.

Но датчики и вид из иллюминатора радовали глаз, и вообще, было интересно наблюдать, как в одном месте сходится самая разнообразная, уму непостижимая информация. Да и дисплеи мостика были крупнее, чем те, что располагались в других помещениях корабля.

– И с какой же скоростью здесь дует обычно? – поинтересовался Флинкс.

– Триста-четыреста километров в час. Иногда больше. Но никто не обращает на это внимания, если только в ближайшее время не ожидается посадка грузового “шаттла”.

– Как можно не замечать такой ветрище, если вы живете среди него?

– В том-то все и дело, что мы не живем. Поверхность Длинного Тоннеля необитаема.

– То есть, вы живете в подземных помещениях?

– Скоро сам увидишь, – она кивнула на показания дисплея. – А пока следуй за навигационным сигналом.

– Ладно.

Но Флинкс даже не шелохнулся. Клэрити подождала несколько секунд.

– Разве мы не собираемся сажать “шаттл”? – не выдержала она.

– Разумеется, собираемся. Я просто напоследок кое-что проверил.

Как бы ни любил он встречу с новыми мирами и новыми людьми, ему всякий раз становилось грустно на душе, когда наступал момент покидать “Учитель”. Корабль был его единственным прибежищем среди безумия вселенной, всегда послушный, всегда готовый послужить хозяину.

Они стремительно пошли на посадку по крутой дуге вокруг северного полушария, ориентируясь по одинокому маяку на взлетно-посадочной площадке. Так как на орбите не было других судов, отпала необходимость запрашивать разрешение на посадку, тем более что Клэрити заверила Флинкса в полном отсутствии на поверхности какого-либо воздушного транспорта.

– Но это значит, что наше прибытие будет замечено всеми – не только твоими друзьями и Службой Безопасности порта, но и теми, кто работает на твоих похитителей.

– Ты всегда сможешь еще раз упаковать меня для перевозки в качестве цветка, – ответила она, лукаво улыбнувшись.

– Верно. На этот раз будут ленты и бантики. – Он внимательно посмотрел на показания приборов. – К этому времени они уже могли махнуть рукой на твои поиски или же до сих пор понапрасну тратят время на Аляспине.

– Последнее вполне возможно, но вот первое... – выражение ее лица стало серьезным. – Не думаю, что эти люди способны отступиться от чего бы то ни было.

Как только кораблик нырнул в бурные вихри верхних слоев атмосферы, его тотчас начало мотать из стороны в сторону. Оба пассажира благодарили судьбу, что на “шаттле” в дополнение к системе компенсаторов нашлись еще и древние пристяжные ремни. Вихри за бортом судна неслись навстречу друг другу и налетали на непрошеного гостя, словно не желая выпускать его из своих объятий. Пип с Поскребышем обвились вокруг двух свободных кресел.

Флинкса тревожил не ветер, а молнии. Постоянные вспышки сопровождались раскатами грома. Их стрелы рассекали тьму не только от туч до поверхности планеты, но и еще по горизонтали.

Молнии дважды попадали в “шаттл”, но единственное, что они повредили, – это крыло, которое обуглилось.

– И что, здесь всегда так?

Даже сквозь первоклассную звуконепроницаемую обшивку корабля до них доносился постоянный грохот.

– Климатологи говорят, что да. Ни за что бы не согласилась на такую работу. Им приходится жить у поверхности и вдобавок то и дело выскакивать наружу, чтобы проверить аппаратуру.

По местному времени был уже полдень, но когда “шаттл” пробился, наконец, сквозь слой облаков, внизу было темно, как ранним вечером.

Флинкс благодарил судьбу, что им ничего не надо было делать. Сиди себе в ремнях, откинувшись на удобную спинку кресла, а корабль пусть в это время договаривается с компьютером на взлетно-посадочной полосе. Обе машины без всякого труда рассчитали угол посадки, скорость приземления, направление ветра и его силу и тысячи других параметров, которые необходимо было учесть, чтобы доставить на поверхность два хрупких двуногих существа. Но, несмотря на все их усилия и возможности, кораблик нещадно бросало из стороны в сторону. Освещение снаружи было настолько тусклым, что Флинкс едва смог рассмотреть место посадки в передний иллюминатор. Местность была не просто неприветливой, она удручала. Мрачные колонны из светлого камня, извилистая череда обломанных пиков и утесов, какая-то болезненная чахлая растительность, которая упрямо цеплялась за голые скалы, прячась в редких защищенных от ветра местах, словно в надежде спастисть под безжалостными ураганными порывами.

Тучи источали мелкий дождик. “Шаттл” шел на посадку, рискуя врезаться в коварные скалы. Напрасно Флинкс вглядывался во мглу, пытаясь отыскать огни, очертания здания или что-нибудь еще, что указывало бы на космопорт или, на худой конец, просто взлетно-посадочную площадку.

“Шаттл” неожиданно взревел моторами, Флинкса вдавило в кресло, а предохранительные ремни больно впились в тело. Все же на мгновение за иллюминатором мелькнула цепочка голубоватых огней. А больше там ничего не было – ни взлетного поля, ни ангаров, ни стартовых площадок, ни других столь привычных глазу атрибутов нормальной космической гавани.

– Заходим на посадку еще раз, – продребезжал в грохоте и реве голос компьютера “шаттла”.

– Но почему? – раздраженно спросил Флинкс.

– Слишком сильный ветер. С поверхности поступила запрещающая команда. Выхожу на круговую орбиту.

– А если и в следующий раз будет сильный ветер?

– Мы будем вынуждены оставаться на круговой орбите, пока не поступит разрешение на посадку. Если кончится топливо, мы автоматически вернемся на базу для дозаправки.

Флинкс понял, что топлива у них от силы на две попытки. “Учитель” же не располагал достаточным количеством топлива для “шаттла”, потому что Флинкс имел привычку дозаправлять свой корабль в местах приземления. Теперь об этом поздно было сожалеть.

Они снова пошли на посадку по столь крутой дуге, что казалось, их обтекаемый “шаттл” вот-вот останется без обоих крыльев. На этот раз снижение прошло более или менее гладко, более того, в отдельные моменты на их счастье скорость ветра падала ниже ста километров в час.

Клэрити беспрестанно болтала, не желая сознаваться, что нервничает.

– А ты хорошо разбираешься во всех своих компьютерах?

– Я пытаюсь быть в дружеских отношениях с как можно большим количеством разумных существ. Впрочем, существует целая куча не заслуживающих этого звания. Признайся, ведь этот полет беспокоит тебя?

– Конечно, беспокоит, – натянуто отозвалась она. – Но только так можно попасть на Длинный Тоннель или же улететь с него. Мне доводилось испытывать это на своей шкуре с полдюжины раз, так что не в новинку.

– Иначе говоря, ты считаешь, что у тебя и на этот раз есть шансы приземлиться?

– Знаешь, хоть ты и душка, но временами нагоняешь зеленую тоску.

– Прошу прощения.

Теперь ему хорошо была видна цепочка голубых огоньков впереди, и “шаттл” развернулся носом вдоль их линии. Теперь они летели ниже самых высоких пиков. Наружная станция и космическая гавань располагались в глубокой долине, окруженной со всех сторон высочайшими горами.

“Будь осторожен! – предостерег себя Флинкс. – Кто знает, какие там внизу у поверхности ветры?”

Когда они наконец коснулись земли, Флинкс облегченно вздохнул. “Шаттл”, на мгновение приподнялся в воздухе, подхваченный не желающим сдаваться вихрем, а затем снова приземлился. На этот раз уже насовсем. Компьютер переключил моторы на задний ход. Когда их рев стих, Флинкс и Клэрити яснее услышали порывы ветра и грозовые раскаты.

Слева от них, беспрестанно мигая, возник зеленый огонек. “Шаттл” развернулся при помощи поворотного устройства, ориентируясь по второму маяку, скрытому пока от их глаз.

– Удачное приземление. – Клэрити уже отстегивала ремни.

– Удачное? – Флинкс перетрусил куда сильнее, чем хотел бы признаться. – Да это сущий ад!

– Зато здесь полно самых разных возможностей. Иначе ни ты, ни я не попали бы сюда.

– А какой здесь воздух?

– Сносный. По крайней мере, не задохнешься. Запомни одну истину – на Длинном Тоннеле нет неудачных посадок. Ведь мы бы могли вообще не приземлиться.

– И почему же?

– Из-за оползней. – Клэрити смотрела в ближайший иллюминатор.

В космосе, по крайней мере, можно видеть звезды. Здесь же сквозь пыльную мглу практически ничего не было видно, только голые скалы. Легкая дымка рассеивалась, ветер продолжал завывать с прежней силой, а внешняя температура была просто невыносимой из-за парникового эффекта, вызванного густой облачностью.

Флинксу и раньше приходилось бывать на негостеприимных мирах, но ни разу не встречал он столь удручающей картины.

– Нет, я согласен жить даже на Фрифлоу, но здесь...

– Еще бы. Но ведь здесь никто и не живет. Сюда прилетают для исследований, для работы, для производства.

Барьер, который поднялся, пропуская их в терминал, крепился на стеллакритовых стенах, обрамлявших естественное отверстие в боку отвесной скалы. И словно напоминая ему слова Клэрити насчет оползней, откуда-то сверху на них покатились несколько крупных валунов. К счастью, камни разбились вдребезги, упав на полную ухабов взлетную полосу справа от “шаттла”. Затем Флинкс с Клэрити прошли внутрь, оставляя снаружи пресловутые ветры, а “шаттл” остался стоять в ослепительном блеске стерильного искусственного освещения. Позади с грохотом опустился барьер, отрезая от них ветер, пыльную дымку и духоту.

– А откуда вы здесь получаете энергию?

Щедрое освещение, проникавшее в самые дальние уголки ангара, как-то не вязалось со скромной гаванью. Впрочем, Флинксу следовало и самому догадаться.

– Ветровые турбины на вершине этой горы, – ответила Клэрити. – Мощные лопасти и хороший крепеж. У нас про запас есть также термоядерное топливо, но, насколько я знаю, еще ни разу не было повода им воспользоваться. Те, кому для работы не хватает нескольких киловатт, без лишних разговоров лезут на гору и устанавливают там дополнительную турбину. Эти турбины предназначены как раз для таких ветров. Собственно, благодаря им и удалось наладить здесь работу. Нужно только заплатить за турбину, ее установку и за привязку к системе. А после – жги дармовую энергию. При скорости здешних ветров ее хватает с избытком.

Флинкс заметил, что навстречу им движутся какие-то фигуры. Они явно не спешили и продвигались с осторожностью.

– Похоже, здесь не привыкли к незапланированным посадкам.

– Насколько мне известно, наша первая. Ведь как ты знаешь, сюда не прилетают ради отдыха.

– Так что же мне сказать администрации гавани?

Клэрити усмехнулась:

– Какая тут администрация? Ты со мной, и этим все сказано. Я же работаю на “Колдстрайп”, это все знают.

Клэрити покосилась на Пип, которая в этот момент распрямляла кольца, обвитые вокруг спинки кресла.

– А как быть с твоими питомцами?

– Пип со мной. А Поскребыш может поступать как угодно. Они привычны к климату Мотылька, поэтому здесь наверняка вынесут любые условия, если только дело не дойдет до морозов.

– Такого здесь не бывает.

Флинкс вышел следом за Клэрити из “шаттла”, и машина по его команде закрыла все замки. Несколько рабочих в бежевых комбинезонах мельком взглянули в их сторону и продолжили заниматься своими делами. Флинкс заподозрил, что их взгляды в первую очередь предназначались Пип с Поскребышем, а не их двуногим спутникам.

Когда Клэрити выходила из “шаттла”, она вся напряглась. Теперь ей стало легче.

– Ничего из ряда вон выходящего. Интересно, а сколько людей знало о моем исчезновении? Ведь здесь все живут каждый в своем мире.

– По-моему, в таком маленьком месте весть об исчезновении должна быстро облететь всех.

– Если только ей будет позволено разнестись беспрепятственно. Нет, фирма наверняка постаралась бы держать все в секрете и не поднимать лишнего шума. Здесь не принято общаться с работниками других фирм. Каждый старается заниматься только своим делом и не лезть в чужие. Некоторые даже изолированы от остальных в буквальном смысле этого слова, в общем, здесь у нас конкуренция.

Она повела его дальше по гладкому полу. Позади массивных ворот ангара глухо раздавались раскаты грома, но Флинкс и Клэрити уходили все дальше от них.

Несколько быстрых взглядов, и Флинксу стало понятно, что они пересекают пространство огромной пещеры, приспособленной под ангар. Она была достаточно просторной, чтобы вместить несколько десятков “шаттлов”.

– Поначалу тут было пусто, – пояснила Клэрити, когда Флинкс поинтересовался происхождением пещеры. – Чего-чего, а пустот на Длинном Тоннеле предостаточно.

– А как здесь с местной флорой и фауной?

– А-а! – улыбнулась она. – Именно из-за них мы здесь и находимся в первую очередь. Тут все на редкость разнообразно и хорошо приспособлено к местным условиям. Уникальная экосистема с огромными потенциальными возможностями. Погоди немного, скоро ты сам все увидишь.

Флинкс обернулся на барьер ангара.

– Я что-то не заметил особого разнообразия, когда мы приземлились, и вообще, как при такой погоде можно ожидать увидеть хоть что-то интересное?

– Все верно. – Клэрити еще раз улыбнулась. – Низкорослые кустарники, несколько видов ползающих насекомых и низших млекопитающих. Природа не так глупа, как ты думаешь, Флинкс. Когда здесь впервые приземлились первооткрыватели этой планеты, первое, что они сделали – это постарались укрыться от местной непогоды. Аборигенные биоформы занимались этим на протяжении миллиардов лет. Согласись, что это весьма разумно с их стороны: снаружи – внутрь. И они это сделали.

Клэрити с Флинксом вошли в зал прибытий. Здесь все было устроено просто и экономно. Флинкс, как зачарованный, рассматривал голые камни потолка, пола и стен. “Вот мы и вернулись к своим истокам”, – подумал он. Пусть все здесь увешано волоконными кабелями и набито аппаратурой, но все равно – это пещера. Изменилась только наскальная роспись. А вот сталактиты со сталагмитами остались на своих местах там, где они не мешали работать.

Опять в их сторону были обращены несколько взглядов. Теперь, когда они были далеко от Аляспина, люди, не знакомые с мрачной репутацией минидрагов, смотрели на них исключительно как на экзотическую забаву.

В гавани кипела работа, но работников было немного, возможно такое впечатление создавалось из-за обширного пустого пространства пещеры. Отличить новичков от давно работающих здесь было нетрудно даже с первого взгляда. У последних кожа была бледнее бледного.

– Здесь все принимают ультрафиолетовые ванны, – пояснила Клэрити. – Некоторые делают это регулярно, некоторые же не столь прилежны. Искусственное освещение не восполняет недостаток ультрафиолета.

– Но в таком случае ради чего они здесь торчат? Флинкс понял, что задал глупый вопрос.

– Ради денег. А с какой еще стати все у нас здесь гробят свое здоровье? Ради денег и, может быть, ради славы.

– Ну и как, получается?

– У некоторых – да. По крайней мере в том, что касается славы. Деньги же только начинают появляться. В моем случае, например, это часть гонорара от недавно одобренного биопатента. И еще причитаются новые гонорары. Крупнее, чем ты можешь себе представить, принимая во внимание мой возраст. Исследования, в которых я здесь участвую, совсем недавно начали давать реальную отдачу.

– А что это за исследования?

– Ага! – поддразнила она Флинкса. – Разве я тебе о них еще не рассказывала?

– Мне известно только то, что ты генный инженер. Но ты не сказала мне, что конкретно ты создаешь.

– Увидишь сам. Я покажу тебе все, и к черту правила внутренней безопасности. Я тебе ведь многим обязана и с меня причитается. Если, конечно, тебе это интересно. А если нет – то я тебя не хочу здесь сколько-нибудь задерживать. Ты ведь сделал все, о чем я тебя просила и даже более того...

Флинкс тотчас припомнил прыжок через пространство между Аляспином и Длинным Тоннелем.

– Не могу сказать, чтобы я из кожи вон лез, – сухо сказал он. – К тому же я заинтригован, чем ты занимаешься, и вообще этим местом, кроме того, мне бы хотелось своими глазами увидеть, на что ты способна.

– Другого ответа я и не ожидала, – радостно отозвалась она. – Я достану тебе пропуск. Длинный Тоннель представляет собой гигантское карстовое образование. По крайней мере, так утверждают геологи. В течение миллиардов лет поверхность планеты покрывал мелководный океан.

Флинкс кивнул, рассматривая стены.

– Здесь сплошной известняк.

– Да, главным образом. Но не повсюду. Известняк, гипс, кальцит – это мягкие минералы. Когда океан отступил по мере остывания планеты, три возникших материка оказались открыты всем ветрам и, что более важно, нескончаемым ливням. На протяжении тысячелетий дождь разъедал известняк. В результате возникли пещеры вроде той, где мы находимся. Или же той, где размещается ангар. К разведке недр здесь едва приступили, однако есть основания полагать, что Длинный Тоннель располагает самой крупной и разветвленной системой пещер во всем Содружестве. Здесь шагу нельзя сделать, чтобы не натолкнуться на помешанного на пещерах спелеолога. Как только были сделаны первые выводы о строении поверхностного слоя планеты, как вся эта компания принялась, спотыкаясь, бродить стадом по подземным залам и ахать от восторга. Они постоянно заняты тем, что рассылают пересмотренный перечень пещер, стоит только им наткнуться на какую-нибудь более удивительную, чем раньше. А тебе нравятся пещеры?

– Пожалуй, не очень. Не то, чтобы я их очень боюсь, просто я предпочитаю солнечный свет и аромат настоящих растений.

– Половину из этого я тебе здесь обещаю, правда, не гарантирую, что все ароматы будут приятны для твоего носа. Здешний воздух постоянно прохладен, но с поверхности вниз просачивается духота. Поэтому здесь у нас не слишком холодно. Можно работать в рубашке с коротким рукавом. А насчет нижних уровней никто толком ничего не знает. Спелеологи были заняты тем, что мы называем умеренной зоной, поэтому у них не было возможности или желания забираться со своими лампами куда-нибудь поглубже. Между прочим, вода здесь чистая и свежая, как и повсюду, ведь она проходит естественную очистку. У нас тут ходят слухи о строительстве местной пивоварни, работающей на экспорт. Может быть, ничего особенного из этой затеи не выйдет, но, по крайней мере – новинка. К настоящему моменту на планете обнаружено четыре подводных реки…

В этот момент Флинкс и Клэрити как раз проходили мимо кафетерия. Несколько человек вынимали из автомата подносы с едой.

– Предполагают, что обнаружат еще. Ходят разговоры даже о подземных морях.

– По-моему, пещера подобных размеров уже давно рухнула бы под собственной тяжестью.

– Кто знает? Длинный Тоннель то и дело заставляет пересматривать устоявшиеся геологические догмы. Да и биологические тоже.

С того самого момента, когда они оставили позади себя ангар, Флинкс постоянно ощущал в воздухе какое-то гудение, словно хор теноров снова и снова вполголоса тянул какую-то одну и ту же мелодию.

– Насосы, – объяснила Клэрити, когда он поинтересовался, что это за звук. – На Тоннеле слишком много воды. Пещеры же постоянно растут и формируются. А так как наверху постоянно льют дожди, вода должна куда-то стекать. Большая ее часть просачивается вниз естественным путем, но в некоторых местах ей приходится помогать. Это делается с помощью насосов. Как я уже сказала, энергия здесь – не проблема.

– Но кто-то ведь все же платит за все эти премудрости?

– Инфраструктура порта и вспомогательные средства содержатся совместно, часть денег выделяет правительство, часть – те компании, которые работают здесь по лицензиям. Все остальное – исключительно за счет частных инвестиций.

– Разумно. И что, все фирмы располагаются в одной и той же пещере?

– Нет, они разбросаны по всей планете, но поддерживают связь за счет волоконных коммуникаций. Радиосвязь довольно плохо пригодна для применения в скальной породе, независимо от того, какая техника используется. Дешевле и надежнее прокладывать волоконные коммуникации. Внутренние стены существуют исключительно для того, чтобы отгородиться от остальных, и каждая исследовательская группа занимает собственную пещеру. Делается все просто. Выбирается свободный зал, сглаживаются все наросты, устанавливаются столы, шкафы, постели, кухонные плиты и лабораторное оборудование. У нас на Тоннеле офисных площадей в десятки раз больше, чем на других планетах вместе взятых.

– На первый взгляд здесь все отлично предусмотрено и содержится в образцовом порядке. Так почему, скажи, кому-то надо вмешиваться в ваши дела?

Ее лицо помрачнело.

– Я еще не до конца уверена. Они ведь не поставили меня в известность, что им в конечном итоге от меня надо? К тому же я реагирую исключительно на логические доводы.

У Флинкса едва не вырвалось, что она слишком хорошенькая для этого. Но он вовремя передумал говорить это вслух. Во-первых, ему показалось, что она не оценит скрытый юмор этой фразы, а во-вторых, он вообще никогда не знал, что следует и чего не следует говорить хорошеньким женщинам. Почему-то при общении с ними у него вместо улыбки вдруг получался хмурый взгляд, и вообще, дело шло лучше, когда он молчал.

– Эй, не зевай! – Она положила руку ему на плечо, подталкивая его вправо.

Поначалу он не заметил, так как смотрел прямо перед собой. Понадобилось несколько секунд, чтобы его глаза различили движение.

Загрузка...