Глава 5

- Есть такая пословица - мол, у беглеца тысяча верных дорог, а у погони всего одна. Это не работает, если преследователи знают, куда беглец хочет попасть. Так что и у нас, и у погони теперь всего два пути, - мрачно говорила капитан Вэлрия, пока отряд пересекал мелкий ручей, сперва проехав немного по его руслу. Тратить время на более хитрые способы запутать след эльфийка запретила. - Хоть монетку бросай. Давайте исходить из того, что наши неутомимые друзья уже догадались - мы планируем сесть на корабль. Раз так, один шанс из двух, что они до сих пор за нами.

На разумном расстоянии от Мирославля было всего два портовых города - богатый торговый Ирницк, конечная точка нескольких торговых трактов, и скромная Варлахань, живущая рыбной ловлей. Последняя лежала на берегу тихого залива - спокойное малолюдное местечко, куда временами захаживали суда контрабандистов, готовых принять любой груз без лишних вопросов. Спасающейся бегством вольной роте логичнее всего было направиться именно туда. Вероятно, именно по этой причине Вэлрия выбрала Ирницк. Хотя, вполне возможно, капитан просто опасалась, что контрабандистов в заливе не окажется, а рыбацкие скорлупки не сумеют перевезти за море её обожаемую Снежинку. Дон Армандо крепко подозревал, что для эльфийки жизнь лошади и жизни соратников-людей стоят примерно на одной планке. Достаточно высокой, как он мог убедиться, но всё же...

Последнюю ночёвку на пути к морю отряд провёл в руинах круглого белокаменного павильона, где ещё сохранились не только одна из стен, но и часть куполообразной крыши. Светлые камни обтесали дожди, плиточный пол взломали корни проросшего рядом дуба, но руины выглядели удивительно красивыми, будто их специально здесь построили для украшения. Под уцелевшей стеной стоял на квадратном постаменте языческий идол с отбитой головой и отломанными руками. Понять, какого бога он изображал, уже не представлялось возможным. Торс статуи опутывала колючая лоза. У ног её кругом были сложены булыжники, покрытые застарелыми следами огня - кто-то и прежде разбивал здесь лагерь, не раз и не два.

- Портальная станция времён Старой Империи, - объяснил спутникам мэтр Карлон, пока рослая леди Мария, привстав на цыпочки, топориком рубила сухую ветку дуба для костра. - Видимо, большак прежде проходил где-то неподалёку. Порталы не строили внутри городов или прямо на трактах. Выплеск сырой магии в случае неполадок мог накрыть огромную площадь. - Маг огляделся, словно пытаясь представить себе, как павильон выглядел века назад. - Когда-то тут были конюшни почтовой службы и стоял гарнизон - отряд легионеров, группа магов, обслуживавших арку. Порталами пользовались в основном государственные чины, в первую очередь - курьеры и слуги закона. Но за круглую сумму допускали и частных лиц.

- Я видела работающую станцию около Гартонда, - заметила капитан Вэлрия. Оставив лошадь вне круга обвалившихся стен, она приблизилась к статуе, тронула пальцами зелёные побеги лозы. Сорвала листочек. - Здание такое же, как это, только целое. И с Символом Творца на месте статуи.

- Несколько портальных станций сохранилось в землях Восточной Империи. - Подошедшая леди Мария бросила в кострище срубленную ветку, принялась вытряхивать из волос древесный мусор. - Новых не строят - технически это возможно, однако слишком дорого.

- Здесь, на западе, порталы разрушали намеренно. - Армандо решил щегольнуть скромными знаниями, которые он почерпнул вовсе не из книг, а из болтовни за выпивкой. Впрочем, умные вещи за бокалом вина ему рассказывала по большей части Виттория, имевшая учёный титул, так что эти беседы можно было считать частными уроками. - Когда Древний Дерт посыпался осколками, никому не хотелось иметь у себя под боком дверь во владения соседа-узурпатора, пусть даже армию через неё не протащить. Арки порталов ломали, их блоки с глифами разбивали в пыль молотами, топили в море, закапывали в землю...

- Карлон, ты чувствуешь здесь магию? - зачем-то понизив голос, спросила капитан. Сорванный листок она зажала в кулаке.

- Нет. - Чернобородый мэтр отрицательно мотнул подбородком. - За столько веков ничего не осталось. Даже камни забыли...

Ночь выдалась спокойной, но Армандо не спалось. Отряд обошёлся без палаток, и, лёжа под тёплым одеялом, бывший королевский пристав смотрел то на звёзды, то на гаснущий костёр, слушал ровное дыхание спящих и тихие шаги часового, обходящего лагерь. Уснуть дону мешало отнюдь не волнение. Напротив - он ощущал себя спокойно, как никогда прежде. И это... было неправильно. Желая доброй ночи имперцам, Армандо поймал себя на том, что думает о них как о товарищах. Не о временных попутчиках или полезных союзниках. Именно о товарищах. Друзьях. Пока с де Горацо были его настоящие друзья, Готех и Минерва, он держался наособицу от всех остальных. Теперь же... Это было слабостью, наверное. Человек не может пережить столько невзгод без поддержки. Ему нужны друзья, близкие, готовые подставить плечо. Сочувствие чужаков всегда воспринимается как пустая формальность, вроде соболезнований на похоронах незнакомого человека. И Армандо, едва оправившись от шока, невольно начал искать людей, способных занять место потерянных близких. Благо имперцы оказались добры к нему. В этом имелась своя логика, как почти в любых действиях, которые человек предпринимает неосознанно, но всё же дону де Горацо стало стыдно. Снедаемый чувством вины, он ворочался на лежанке, пока диск луны полз по небесному бархату над руинами. Когда на стражу заступила леди Мария, Армандо даже хотел встать и попросить её сварить сонный отвар, однако передумал - из совершенно глупого детского упрямства. Так после завтрака он и взобрался в седло - сонный, измученный, с опухшими красными глазами. Как назло, выспавшаяся впервые за трое суток Вэлрия болтала без умолку и фонтанировала энергией, отчего симпатия дона к ней стремительно угасла...

Ирницк, в отличие от Мирославля, оказался укреплён как следует - земляной вал, утыканный острыми кольями, дубовая стена с крытыми галереями, каменные предвратные башни, ров, полный воды. Против бомбард защита посредственная, но сколь угодно лихого набега со стороны суши город мог не бояться. Ворот в стене оказалось аж четыре, и группа прошла через самые оживлённые, втиснувшись меж двух торговых обозов. Вовремя - вскоре улицу запрудили марширующие колонной солдаты. Настоящие эрдосцы, а не вирийцы в республиканских доспехах - коренастые, круглолицые, темноглазые. Они тянулись из порта к воротам через весь город, напевая непонятную ритмичную песню на эрдосском.

Снимать комнаты на постоялом дворе отряд пока не стал - вместо этого беглецы заняли стол в питейном заведении, оставив лошадей у коновязи. Армандо, Карлон и Вэлрия, как самые предприимчивые, направились в порт порознь. Перед расставанием эльфийка сказала дону де Горацо: "На сей раз постарайтесь найти кого-нибудь... законопослушного. В меру, конечно. Никаких криминальных типов". История с речными пиратами ещё была жива в памяти бывшего пристава, потому он лишь молча кивнул. Однако начать решил всё равно не с пристани, а с портовых таверн. Выбрав, впрочем, относительно приличные, где пропивать жалованье должны были моряки торговых парусников, а не записные бандиты. Увы, здесь дона ждало разочарование. На острова Республики шло немало кораблей, только вот все они отбывали через три-четыре дня, самое меньшее. Это никуда не годилось - если погоня не потеряла след, у группы была фора едва ли в сутки. Один подозрительного вида шкипер согласился выйти в море "хоть сегодня", но затребовал гигантскую сумму в золоте, причём вперёд, а другой моряк, назвавшийся первым помощником купеческого холька, пообещал переговорить со своим капитаном. Оба варианта не выглядели обнадёживающими. Наконец, бывший пристав добрался до стоящей на отшибе таверны, вывеску которой украшало изображение то ли мыши, то ли крысы, сжимающей в лапках золотую монету. Заведение отличалось от прочих тем, что было одноэтажным и длинным, как дом северян-налётчиков. Дощатый корпус вытянулся с юга на север, хотя главный зал оказался достаточно тесным. "Может, за перегородкой склад и жилые комнаты?" - предположил Армандо, подходя к стойке трактирщика. За квадратными столиками почти не было посетителей, зато из-за стены позади стойки доносился какой-то приглушённый шум.

- Доброго дня, - поздоровался де Горацо, даже не стараясь вымучить из себя улыбку.

- Вы выпить или?... - трактирщик сделал многозначительную паузу, глядя на гостя. Похоже, он ждал, что тот сам закончит оборванную фразу. Вместо этого дон де Горацо, доведённый до ручки двумя часами бесед с весьма скользкими личностями, прямо выложил цель визита - нужен корабль на острова, желательно на столичный Этайдо. Большой, чтобы принять не только людей, но и трёх коней, с приличным капитаном, который не станет менять курс и выбрасывать за борт содержимое трюма при виде патрульной галеры. И чтобы отбывал сегодня.

- Сегодня в море никто крупнее рыбацкой фелюги не уходит, это точно. - Флегматично ответил трактирщик, опираясь локтем на стойку. - В остальном же... Думаю, вам стоит поболтать со штурманом "Елены". Мне кажется, ничего лучше вы не найдёте. И отчаливает раньше прочих - то ли завтра, то ли послезавтра.

- Где мне его найти? - Армандо выложил перед хозяином заведения пару монет.

- Её. Здесь. На ипподроме. - Трактирщик указал большим пальцем себе за спину.

- Её? - недоверчиво переспросил дон. - И что за ипподром?

- Э-э, увидите. - Его собеседник осклабился в желтозубой ухмылке. - Идите в ту дверь. Штурмана сразу узнаете, не сомневайтесь.

Армандо прошёл в дверь за стойкой и очутился в длинном зале, битком набитом людьми. Впрочем, уже через пару секунд он понял, что народу не так уж много, просто вся середина прямоугольной комнаты занята огромным низким столом, а люди вынужденно теснятся вдоль стен. Комната хорошо освещалась люками в потолке, и дон де Горацо без труда смог разглядеть, что толстая крышка стола накрыта сверху туго натянутой мелкой сетью. Вдруг под сеткой мелькнуло нечто тёмное, маленькое, быстрое. "Это не стол! - сообразил бывший пристав. - Это лабиринт!". Теперь всё встало на свои места. Таверна с крысой на вывеске служила местом проведения крысиных бегов. О таком развлечении дон слышал много раз, и даже знал подробности, хотя своими глазами "крысиных ипподромов" не видел - в Дерте предпочитали карты и кости. Крыс запускали с одного конца и приманивали на другой. Ставки делались как на обычных конных бегах. Хороший лабиринт стоил приличных денег и был частично разборным. Постоянными оставались только внешние стенки, перегородки внутри временами переставляли, путая маршрут.

- Забег почти кончился. - К дону подошёл лысый детина, видимо, исполнявший роль распорядителя. - Но будут ещё два. "Домашние". Поставите?

"Домашними" называли забеги, в которых разрешалось использовать своих крыс - это Армандо помнил. Он покачал головой:

- Я ищу тут человека. Штурмана с "Елены".

- А. - Детина ткнул пальцем. - Вон она.

Де Горацо посмотрел в указанную сторону. Хмыкнул. Ему сразу стало ясно, что имел в виду трактирщик, когда говорил, что штурмана дон узнает. Около стола-лабиринта стояла, положив одну руку на бедро, а другую заведя за спину, высокая стройная эльфийка. Её кожа была смуглой, как у мэтра Карлона, глаза карими, нос украшала крупная горбинка, а чёрные блестящие волосы мелкими колечками спадали чуть ниже ушей. Одеждой штурману служили белая блуза с закатанными до локтя рукавами, тонкие чёрные перчатки, такого же цвета жилетка, вышитая красной нитью и брюки, подпоясанные алым кушаком. Обувью - чёрные ботфорты без отворотов. Выглядела эльфийка чуть старше Вэлрии.

- Ого, - только и сказал дон.

- Ага, - хохотнул детина, явно ожидавший именно такой реакции. - В карты с эльфами никто не играет, вот и она торчит у нас.

Армандо осторожно ввинтился в толпу моряков, стараясь не пихнуть никого слишком сильно - нарываться на драку в его планы не входило. Впрочем, эльфийка, внимательно следившая за бегами, первой заметила проталкивающегося к ней незнакомца. Она повернулась к нему и вопросительно вскинула брови.

- Вы штурман корабля "Елена"? - де Горацо решил, как и в случае с трактирщиком, брать быка за рога.

- Верно, - спокойно ответила эльфийка приятным низким голосом, в котором проскальзывала едва заметная хрипотца. На взгляд дона, такой голос лучше подошёл бы намного менее изящной и хрупкой женщине.

- Вам не нужны пассажиры с хорошей оплатой?

- Хм... - штурман повела ушами, точь-в-точь как Вэлрия. - Подождёте немного? Не могу пока уйти, а говорить здесь...

- Да, разумеется.

Забег тем временем завершился. До выхода из лабиринта первой добралась крыса с синей ленточкой на шее. Хозяин крысы, мужчина с пшеничной короткой бородой, подхватил зверюшку на руки:

- Моя красавица!

- Ещё два забега, - напомнил распорядитель, жестом веля хозяевам крыс подойти к нему. Армандо с удивлением обнаружил, что стоящая рядом эльфийка внезапно подобралась. Её взгляд был прикован к светлобородому, а ладонь в тонкой перчатке легла на пристёгнутые к бедру узкие ножны. Ни слова не говоря, девушка начала пробираться вперёд.

- Что вы... - шёпотом начал было последовавший за ней дон, однако закончить не успел. Хозяин крысы-победительницы первым подошёл к началу лабиринта, усадил свою "красавицу" на край доски. В тот же миг эльфийка-штурман выхватила из ножен кинжал и... метнула его в крысу. Клинок буквально пришпилил зверушку к дереву. Над "ипподромом" пронёсся многоголосый вздох удивления. Толпа застыла. Но прежде, чем поражённые моряки успели опомниться и взяться за ножи, девушка указала на крысу пальцем, рявкнула своим низким сильным голосом:

- Где её кровь?!

Все взгляды обратились к пронзённой кинжалом "красавице". Крыса лежала на боку, не подавая признаков жизни. "А ведь она даже в момент удара не пискнула" - подумал де Горацо. Распорядитель выдернул кинжал из доски, поднёс насаженную на клинок крысу к глазам. Нахмурился:

- Крови нет. Какого демона...

Светлобородый владелец крысы не стал ждать, к каким выводам придёт лысый здоровяк. Он выхватил из кармана предмет, напоминающий круглое зеркальце, что-то крикнул - и комнату затопил яркий синий свет.

- Твою мать! - охнул де Горацо, прикрывая лицо ладонями. Раздался грохот, треск дерева, чей-то вопль... Когда бывший судейский чиновник проморгался, в дощатой стене комнаты зияла дыра, несомненно пробитая маленьким взрывом, несколько завсегдатаев "ипподрома" валялись на полу, а светлобородого и след простыл.

- Колдовство! Чёрная магия! Колдун вонючий! - орал распорядитель, опасно размахивая кинжалом со всё ещё надетой на него крысой. В помещение ввалились ещё несколько человек во главе с трактирщиком. Тот окинул зал взглядом и сразу направился к эльфийке-штурману, проигнорировав умолкшего распорядителя.

- Хома прав, это был маг, - сказала штурман, с невозмутимым видом утирая текущие из глаз слёзы тыльной стороной ладони. - Некромант. Мелкого пошиба, не выше третьей ступени. Какой-нибудь недоучка, которого выгнал из учеников некромант-корабел с верфей. Но находчивый.

- Значит, его крыса...

Черноволосая эльфийка прошагала через расступившуюся толпу к лысому Хоме, забрала у того кинжал, стряхнула с клинка несчастного грызуна. Каблуком ботфорта раздавила череп упавшего на пол тельца. Вопреки ожиданиям, из-под каблука не брызнули мозги.

- Мёртвая, - констатировала девушка. - Давно. Реанимированная крыса может и не будет бегать быстрее живых, зато легче найдёт выход из лабиринта. Ведь её направляет хозяин-маг.

- И как ты поняла? - Владелец заведения не казался особо удивлённым - скорее расстроенным. - Она выглядит как живая.

- По запаху. Труп воняет.

- Я не чую, - признался трактирщик. - И разве не все крысы воняют?

- Все. Только эта воняет алхимией.

- Бальзамирование! - воспользовался шансом вставить слово Армандо. - Некроманты умеют обрабатывать тела, чтобы те лучше сохранялись.

- Верно, - подтвердила эльфийка. - Не думаю, что этот умел делать настоящих некроконструктов, скорее он только замедлял разложение, и часто менял крыс. Кто их различает?

- Засранец знал, что его могут поймать. - Трактирщик сплюнул на труп некрокрысы. - Подготовился. Но пусть бежит. Больше этот трюк ему не провернуть. Спасибо, ты очень помогла.

- Фёдор заметил, что один новичок уж очень часто выигрывает бега, - объяснила штурман, поймав взгляд де Горацо. - Попросил меня наблюдать со стороны, пока корабль в порту. Мы оба не знали, что ищем, но вот... получилось так.

- С меня выпивка твоей команде и кошелёк тебе, как договаривались. - Трактирщик тяжко вздохнул. - Ещё стену теперь чинить...

- Итак, я свободна. - Штурман вытерла кинжал о клапан ботфорта, спрятала в ножны. - Вы хотели поговорить со мной, мессир...

- Армандо.

- Мессир Армандо. Давайте выйдем в общий зал и займём столик. - Эльфийка протянула дону руку. - Елена.

- Э-э... Ваш корабль? - не понял де Горацо, принимая рукопожатие.

- Да. И я тоже. Тоже Елена. - Богатством эмоций черноволосая девушка напоминала Армандо сержанта Даллан. Но сержант хотя бы изредка улыбалась.

- Это ведь человеческое имя? Простите...

- Отец назвал собаку Еленой в честь человеческой святой, с которой дружил. - Штурман пожала плечами. - Когда собака умерла, он назвал в её честь свой первый корабль. Когда корабль утонул в шторм, родилась я, и отец назвал меня в честь корабля. Потом он купил новый корабль и назвал в честь меня. Вы идёте, мессир?...


Загрузка...