Глава десятая

Моника бросила на него неприязненный взгляд:

— Это идиотизм. Мы попусту тратим время.

Они снова сидели в машине Грэддика, но теперь не целовались, а спорили. Машина стояла у заправки на Виктория-драйв в четверти мили от «Ночных маневров», и Элизабет Гупта звонила по телефону-автомату. Грэддик стоял на страже, держа чашку кофе «Данкин донатс», а Дэвид, Моника и Майкл ждали в машине.

— И вовсе не идиотизм. Это вполне разумно, — настаивал Дэвид.

Моника покачала головой:

— Если Кляйнман не хотел, чтобы теория попала в руки правительства, зачем бы он совал ее в компьютер, принадлежащий армии США?

— Армейские компьютеры — самые защищенные в мире. К тому же он спрятал уравнения в программе военной игры, которой больше уже никто не пользуется.

— Но у военных все равно есть к нему доступ! Что, если какой-нибудь капитан или полковник из отдела виртуальных боев захочет развлечься и запустит «Варфайтер»?

— Прежде всего до теории тебе не добраться, если не выйдешь на самый верхний уровень. Это наверняка не просто, если не играть в эту игру все время, как вот Майкл. — Дэвид показал на мальчишку, согнувшегося на заднем сиденье над своим геймбоем. — А во-вторых, если овладеешь игрой и найдешь уравнения, ты не поймешь, что они значат, если ты не физик. Подумаешь, что какая-то чепуха, и тут же забудешь.

Но это ее не убедило.

— Не знаю, Дэвид. Признай, что предположение довольно дикое. Ты уверен, что ты…

Но тут Элизабет отошла от автомата и нагнулась к окну машины. Она оделась в спандексовое трико и футболку, но по-прежнему была очень похожа на уличную девку.

— Не отвечает, — сообщила она Дэвиду через окно. — Похоже, Шейла уехала на уикенд.

Дэвид нахмурился. Он надеялся, что Шейла — подруга Элизабет, работающая секретарем в том же отделе симуляции виртуальных боев, — поможет проникнуть в Форт-Беннинг.

— А больше ты никого не знаешь, кто там работает?

— Не, никого, — ответила Элизабет. — Мужики там все на компьютерах сдвинутые. Сколько я там работала, никто даже «здрасте» не сказал.

«Плохо, — подумал Дэвид. — Без помощи работников базы даже охрану на воротах не пройти, не то что попасть в отдел виртуального боя».

— Самое смешное, я этих сдвинутых и в клубе никогда не видала, — добавила Элизабет. — Наверное, на интернетовскую порнуху кончают.

Это навело Дэвида на мысль.

— Бет, а есть у тебя постоянные клиенты, работающие на базе? Кто-нибудь, кто приходит регулярно?

— Ну есть, а что? — Сказано было с вызовом. — Таких, что приходят раз в неделю — навалом.

— А есть среди них люди из военной полиции?

Она задумалась на пару секунд.

— Знаю я одного сержанта из ВП, Манхеймер его фамилия. Уже несколько лет, с тех пор, как начала в клубе работать.

— Телефон его у тебя есть?

Вместо ответа она сунула руку в машину и щелкнула пальцами у Майкла перед носом. Мальчик вскинул голову, оторвавшись от своего геймбоя. Элизабет посмотрела на него сурово.

— Справочник Коламбаса, — сказала она. — Манхеймер, Ричард.

— 706-544-1329, — произнес Майк речитативом и вернулся к своей игре.

Элизабет улыбнулась:

— Каково? Когда он жил со мной, выучил наизусть телефонную книгу Коламбаса. И Мейкона тоже.

Дэвид записал номер на клочке бумаги. Память Майкла его не особенно удивила: он знал, что многие аутичные дети обладают феноменальной памятью, и видел телефонные справочники, которые хранились на компьютере в «Приюте Карнеги». Неприятно было смотреть, как Элизабет использует способности сына: ясно, что так щелкала пальцами она не в первый раз. Наверное, удобный способ помнить своих клиентов.

Он протянул клочок ей:

— Позвони этому сержанту и попроси его об одолжении. Скажи, что в городе твои друзья, которым нужно попасть на базу. Скажешь, что мы хотим навестить младшего брата, а документы по ошибке дома забыли.

Она прищурилась, глядя на номер, и покачала головой:

— Манхеймер за так ничего делать не будет. Захочет от меня бесплатный подарочек, если не два.

Дэвид этого ожидал. Он вытащил бумажник и отсчитал пять двадцаток.

— Не беспокойся, я оплачиваю. Сотня вперед, две сотни потом. Пойдет?

Элизабет уставилась на деньги, открыла рот, облизала губы, будто уже чувствуя вкус кристаллов метамфетамина. Потом выхватила у Дэвида бумажку и бросилась к телефону.

Дэвид посмотрел на Монику, но она отвернулась. Было видно, что она молча злится, и это было хуже, чем если бы она орала. В молчании они смотрели, как Элизабет набрала номер и стала говорить. Наконец Дэвид протянул руку над сиденьем и тронул Монику за плечо:

— Слушай, в чем дело?

Она дернула плечом, стряхнула его руку.

— Сам знаешь. Ты с ней как сутенер.

— Я? Да я же только…

— Что она сделает с деньгами, как ты думаешь? Сам знаешь: загудит на все и закупит свою дрянь. А потом обратно в стрип-клуб и номер мотеля.

— Послушай, нам же нужна помощь, чтобы найти теорию. Если у тебя есть лучшее предложение, отчего ты тогда…

Вдруг Моника вцепилась в руку Дэвида.

— Что-то случилось, — сказала она, показывая в сторону телефона-автомата.

Рядом с Элизабет стоял Грэддик и что-то ей орал, а она, не обращая на него внимания, продолжала говорить в трубку. Тут же Грэддик сгреб ее в охапку и потащил к фургону. Дэвид ничего не понимал, пока не посмотрел на улицу и не увидел с полдюжины черных «сабурбанов», припаркованных перед «Ночными маневрами». Из них вываливался рой людей в сером и окружал клуб.

Грэддик открыл заднюю дверцу и впихнул Элизабет внутрь.

— Заводи мотор, брат мой! Сатана идет за нами по пятам!


Карен стояла в гостиной Глории Митчелл, глядя из-за жалюзи в окно на забитую Восточную двадцать седьмую улицу. Двое крепких ребят в свитерах стояли возле грузовичка службы доставки, который уже двенадцать часов не двигался с места. Каждые несколько минут один из ребят подносил руку ко рту, будто кашляя, на самом деле сообщая, что-то в спрятанный в рукаве микрофон.

Джонас сидел на диване, пролистывая книгу по астрономии, найденную на полке у Глории. Сама Глория в другом конце комнаты говорила по телефону со своим редактором из «Нью-Йорк таймс». Внешне миниатюрная, с волосами цвета воронова крыла, худыми ногами и острым подбородком, это была женщина-огнемет. Глаза у нее постоянно были в движении. Закончив разговор, она закрыла телефон и быстрым шагом подошла к Карен.

— Мне надо бежать, — доложила она. — Двойное убийство в Бруклине. Ты побудь здесь, пока я вернусь.

У Карен свело судорогой желудок. Она показала в окно:

— Агенты никуда не делись. — Она понизила голос так, чтобы Джонас не услышал. — Как только ты уйдешь, они ворвутся и нас заберут.

Глория покачала головой:

— Нелегальное проникновение в квартиру репортера? Не посмеют.

— Они взломают дверь и починят ее до твоего прихода. Будет так, будто мы с Джонасом просто решили уйти. И именно это они тебе ответят, когда ты спросишь.

— Ты правда думаешь, что…

— Твой редактор никого не может послать, кроме тебя?

Она сказала на выдохе громкое «Ха!»

— Даже и думать не стоит. Эксплуататор, каких мало.

Карен посмотрела на сына, разглядывающего изображение пояса астероидов. Черта с два она еще когда позволит этим сволочам к нему прикоснуться.

— Тогда мы поедем с тобой. У тебя на глазах они нас не арестуют.

— Как хочешь, — пожата плечами Глория.


Будь это обычная работа, Саймон давно уже пристрелил бы клиента: профессор Амил Гупта, он же Генри Кобб, был самой наглой и противной личностью, с которой когда-либо приходилось иметь дело. Сообщив о том, кто он такой, профессор тут же начал выговаривать Саймону в весьма неприятных выражениях. Хотя некоторые законные поводы для недовольства у него, конечно, имелись, все же он был сам виноват: путаницы бы не произошло, если бы он не настаивал на этих дурацких псевдонимах. Саймон пытался это объяснить, перевязывая рану, но профессор продолжал сыпать оскорблениями. Потом, снова получив возможность ходить, он начал выкрикивать распоряжения, выстраивая новый план: они с Саймоном на пикапе едут в Джорджию преследовать Свифта и Рейнольдс, а Брок тем временем берет «додж» Дженкинса и возвращается в Нью-Йорк. Когда Саймон попытался спросить, зачем Броку ехать в Нью-Йорк, Гупта велел ему заткнуться и искать ключи от машины. Саймон машинально потянулся за «узи», но сдержался и не стал разбрызгивать мозги Гупты по комнате. «Спокойнее, — напомнил он себе. — Думай о работе».

Поскольку дом Дженкинса стоял в нескольких километрах за кордоном, поставленным американцами, Саймон на проселках юго-западной Виргинии не встретил препятствий. К одиннадцати утра они приехали в город Мидоувью, откуда Брок свернул на север по федеральному шоссе № 81, а Саймон с Гуптой направились на юг. Профессор полулежал на пассажирском сиденье, пристроив больную ногу на приборную доску, но, к несчастью, не задремал, а вместо того каждые пять минут смотрел на часы и произносил тирады о бездне человеческой глупости. Когда они переехали границу штата Теннесси, он вдруг наклонился к Саймону и показал на знак «ВЫЕЗД 69 БЛАУНТВИЛЬ».

— Съезжайте с шоссе, — велел он.

— Зачем? Дорога чистая. Ни солдат, ни полиции.

Гупта нахмурился:

— У нас нет времени ехать в Джорджию. Из-за ваших неумелых действий Свифт и Рейнольдс получили десять часов форы. И сейчас наверняка уже вступили в контакт с моей дочерью.

— Тем больше причин ехать по федеральной дороге — местными будет дольше.

— Есть другой вариант. Я некогда работал с одной компанией в Блаунтвиле — подрядчик министерства обороны, называется «Мид-сауз роботикс». Я для них создал несколько прототипов, и потому они входят в мою сеть наблюдения.

— Наблюдения?

— Да. Если я верно предположил, куда направляются Свифт и Рейнольдс, мы сможем их увидеть.

Саймон съехал с шоссе и около двух километров проехал по шоссе номер 394. «Мид-сауз роботикс» расположилась в обширном одноэтажном здании, занимавшем приличный кусок теннессийской земли. В это субботнее утро на стоянке была только одна машина. Саймон остановился рядом и вместе с профессором пошел к проходной. Высокий беловолосый охранник в синей форме читал местную газету. Гупта постучал в окно, привлекая его внимание.

— Добрый день! Я доктор Амил Гупта из института робототехники. Помните меня? Я приезжал в апреле.

Охранник отложил газету, всмотрелся и заулыбался:

— А, да, доктор Гупта! Из Питтсбурга! Я как раз тут был, когда вы приезжали осматривать завод! — Он встал, открыл дверь, чтобы поздороваться за руку. — Очень рад снова вас видеть!

Гупта заставил себя улыбнуться в ответ:

— Я вас тоже рад видеть. Скажите, мистер Комптон уже у себя? Он просил меня посмотреть на один опытный образец.

— К сожалению, его тут нет. И он ничего не говорил насчет вашего приезда.

— Наверное, появится позже. А пока что вы не могли бы пропустить меня с моим помощником в испытательную лабораторию? У меня только два часа, так что мне нужно побыстрее взяться за работу.

Охранник посмотрел на Саймона, потом снова на Гупту. Похоже, он о чем-то задумался.

— Наверное, мне сначала нужно позвонить мистеру Комптону, дать ему знать, что вы здесь.

— Ну что вы, это совершенно не нужно. Не будем портить ему выходные.

— Я все-таки позвоню.

Он стал отступать к себе в будку, и профессор кивнул. Шагнув вперед, Саймон выстрелил охраннику между глаз — он умер раньше, чем его тело упало на пол. Нагнувшись, Саймон обшарил его карманы.

Гупта с интересом разглядывал труп.

— Забавно. Я семьдесят шесть лет прожил на свете и ни разу не видел убийства, а сейчас увидел два меньше чем за полсуток.

— Привыкнете.

Вынув ключи из кармана охранника, Саймон стал отключать сигналы тревоги в здании.

Профессор покачал головой:

— Это похоже на коллапс маленькой вселенной. Бесконечный ряд вероятностей сменился единственной мертвой достоверностью.

— Если это такая трагедия, зачем вы мне велели его убить?

— Я отнюдь не говорил, что это трагедия. Некоторые вселенные должны умереть, чтобы родились другие. — Гупта поднял глаза к небу, прикрыв рукой от солнца. — Человечество сделает колоссальный скачок, как только мы предъявим миру Einheitliche Feldtheorie. Мы станем акушерами новой эры, золотого века просвещения.

Саймон поморщился. Он солдат, а не акушер, его дело не рождение, а смерть.


Что сержант Манхеймер — один из постоянных клиентов Элизабет, просто бросалось в глаза. Нескладный, лысоватый, клювоносый — вряд ли он мог бы уговорить кого-нибудь, кроме уличной проститутки. Сейчас он сидел на заднем сиденье, обнимая Элизабет, прижимая к себе и заглядывая в вырез, но при этом бросал похотливые взгляды на Монику, устроившуюся с Майклом в грузовом отсеке. Грэддик ворчал, ведя машину к въезду в Форт-Беннинг. Сержант ему явно не нравился, как и перспектива визита на военную базу. Но Дэвид настоял, что это необходимо для спасения Элизабет, и этого хватило, чтобы Грэддик затих — хотя бы на время.

При подъезде к проходной Дэвид увидел длинную очередь машин. Что-то слишком сильное движение для субботнего утра. Показав на ворота, он спросил у Манхеймера:

— Что это там?

Сержант играл с золотой цепочкой на шее Элизабет, пытаясь вытащить висящий между грудей медальон.

— Да все приехали на Дарта Вейдера посмотреть. Речугу он сегодня толкает.

— Дарта Вейдера?

— Ага, министра обороны. Который гоняет экспрессы «Беннинг — Багдад».

Дэвид посмотрел в сторону проходной и увидел с полдюжины военных полицейских, осматривающих головные автомобили очереди. Солдаты открывали багажники и заглядывали под крылья, будто проверяя, нет ли бомб под кузовом.

— Черт, они же усилили охрану!

— Остынь, чувак. — Манхеймеру удалось вытащить медальон, и теперь сержант вертел его перед глазами. — Это все мои ребята, нас они не тронут.

Элизабет хихикала — сержант делал вид, будто гипнотизирует ее. С сотней долларов в кармане она пришла в хорошее настроение. А тем временем Дэвид нервничал все сильнее и сильнее по мере того, как машина подвигалась в очереди. Через пять минут у самой проходной к ним подошел спортивный молодой капрал с пистолетом «М-9» в кобуре. Он наклонился к окну водителя и приказал:

— Права и регистрацию. И удостоверение личности каждого пассажира.

Грэддик не успел ответить, как Манхеймер наклонился вперед, отвлекая внимание капрала.

— Мерф, привет! — окликнул он его радостно. — Мы просто в магазин базы, купить кое-чего.

Мерф небрежно отсалютовал. По выражению его лица Дэвид понял, что капрал сержанта ни в грош не ставит.

— Приказ начальника караула, сэр. Все посетители предъявляют удостоверения личности.

— Мерф, не напрягайся, эти со мной.

— Без исключений, сэр. Приказ начальника.

Со стороны пассажирского сиденья подошел еще один солдат из военной полиции. Этот уже был в шлеме и в руках держал «М-16». Дэвид потянулся к ручке дверцы, но он знал, что все кончено. Через три минуты все они будут в наручниках.

Сержант Манхеймер подвинулся по сиденью ближе к подозрительному капралу и понизил голос:

— Ладно, Мерф, тут вот в чем дело. Бет видишь? — Он ткнул большим пальцем в сторону Элизабет. — Так вот, она и эта черная девочка сегодня должны дать представление. Приватное представление для министра обороны, когда он кончит речь.

Капрал уставился на Элизабет. Та облизнула губы и выставила грудь — у капрала отвисла челюсть.

— Вы стриптизерок везете для министра обороны?

Манхеймер кивнул:

— Работа у него тяжелая, приходится иногда расслабляться.

— Блин… — Мерф посмотрел на старшего по званию с внезапно появившимся уважением. — Начальник караула знает?

— Нет. Распоряжение прямо из Пентагона.

Капрал осклабился:

— Ладно, черт с ним! Получит министр свою расслабуху.

Он шагнул в сторону и махнул рукой, веля машине проезжать.

* * *

Увидев протоколы действий Гупты в Интернете — в том числе обращение к веб-странице, указывающей адрес 3617 на Виктория-драйв, — Люсиль тут же отдала новый приказ «лирджету», и через два часа они с агентом Кроуфордом вошли в «Ночные маневры», уже окруженные отрядом агентов из отделения в Атланте. Примерно тридцать посетителей — почти сплошь пьяные солдаты в субботнем увольнении — кучковались за столами, а работники заведения — пять танцовщиц, бармен и вышибала — сидели за стойкой. Вышибала и бармен узнали Дэвида Свифта на фотографии, а бармен сообщил, что видел, как подозреваемый уходил из клуба с одной танцовщицей, у которой как раз кончилась смена. Танцовщица эта, как оказалось, была Бет Гупта, дочь профессора. К сожалению, агенты из Атланты, обыскав ее временное жилье в мотеле через улицу, танцовщицу не нашли. Бармен — скользкий тип по имени Харлан Вудс, работающий еще и управляющим этого клуба, сказал, что понятия не имеет, где искать Бет, — но Люсиль подозревала, что он врет.

Харлана она определила сразу же — жирный коротышка в футболке, на которой написано: «ЛЮБЛЮ ВЕРХОМ НА УСАХ». Люсиль подошла к бару, сложила руки на груди.

— Так это ты тут главный в этом чудном заведении?

Он быстро закивал. На высокой барной табуретке он был похож на гнома на поганке.

— Да я ж хочу помочь, нет? Только я ж сказал, не знаю я, где Бет. Она тут работает, и только, а где она в свое свободное время — не мое собачье дело.

Харлан явно сидел на колесах — тарахтел со скоростью миля в минуту и вонял, как раздевалка спортзала. Люсиль нахмурилась — нарков она не любила.

— Притормози, малыш. У Бет тут друзья есть?

Он показал на выстроившихся у бара танцовщиц — они в своих стрингах дрожали от холода.

— Да у нас все девчонки дружат. Вот с Амбер поговорите. Или с Бритни. Они, может, и знают, где Бет.

— Еще подруги, друзья? Кроме девок, у которых ты сутенер?

— Да не сутенер я! Я только…

— Харлан, не вешай мне лапшу. Лучше думай побыстрее, а то…

— Ладно, ладно! — Новые бисеринки пота выступили у него на лбу. Как все наркоманы, он быстро спасовал. — Есть тут одна, Шейла ее зовут, вот уж действительно наглая шлюха — пробы негде ставить. Когда-то и тут появлялась, черт знает что мне устроила. Они с Бет вместе на базе работали.

Вот это было для Люсиль ново. Агенты из Атланты дали ей только список арестов Элизабет Гупты.

— Бет работала в Форт-Беннинге? Вольнонаемной?

— Ага, до того как сюда пришла. С компьютерами работала, говорила. Ее какой-то родственник туда устроил, но ничего не вышло.

Люсиль вспомнился разбитый компьютер, который она видела в том домике в Западной Виргинии. Подозреваемые оставляют за собой цифровой след, и нетрудно угадать, куда они теперь направятся.

Она обернулась к Кроуфорду — он уже привычно стоял за плечом.

— Свяжи меня с командиром базы в Беннинге, — приказана она. — И с этим мудополковником Таркингтоном.


Первое, что увидел Дэвид, были парашютные вышки — три высокие башни, нависшие над казармами и административными зданиями Форт-Беннинга. Они похожи были на знаменитую парашютную вышку Кони-Айленда, которая закрылась чуть ли не сто лет тому назад, но эти по-прежнему интенсивно использовались. Парашютисты прыгали с ее выносных балок и летели к земле, как семена огромного стального одуванчика.

Сержант Манхеймер велел Грэддику поставить машину возле широко раскинувшегося желтого одноэтажного здания, которое называлось корпус пехотных войск. Отделение симуляции виртуального боя находилось в западном крыле. Дэвид состряпал историю, зачем им туда надо — будто у Моники есть младший брат, который тут проходит обучение. Так вот, у него бывают приступы тревоги, и ему нужно поговорить с кем-то родным, и так далее, и тому подобное. Было ясно, что Манхеймер ни одному слову не поверил, но, по счастью, не менее ясно было и то, что на это ему плевать. Единственное, что его волновало — это найти пустую комнату, чтобы оприходовать Элизабет на халяву. Вытащив Бет из машины, он повел ее к заднему входу в здание.

Моника, Дэвид и Майкл тоже вышли. Оставшийся на месте водителя Грэддик посмотрел на них озабоченно:

— Брат мой, что вообще тут творится?

Дэвид с уверенным видом стиснул ему плечо:

— Ты просто здесь подожди пару минут, а потом все займемся спасением души Элизабет. Согласен?

Грэддик кивнул. Моника и Дэвид встали по обе стороны от Майкла, каждый из них крепко взял мальчика за локоть, и все трое поспешили за Манхеймером и Элизабет. Дэвид предпочел бы оставить ребенка в машине: ему было отвратительно, что мать на глазах у сына занимается своим ремеслом, но играть в «Варфайтер» умел только Майкл.

Они поднялись по лестнице на третий этаж, Элизабет с сержантом остановились возле двери без таблички в конце заброшенного коридора. Манхеймер стал рыться в карманах.

— А ты точно помнишь, что диван там есть? — спросил он.

— В кабинете директора точно есть. Я его помню — большой такой, коричневый.

— Это ж четыре года назад было. Может, унесли его с тех пор.

— Да открывай же ты дверь, господи!

Сержант наконец отыскал мастер-ключ, но не успел вставить в замок, как послышалось приближение чего-то по коридору. Механический шум, чем-то знакомый. Дэвид обернулся и увидел «дракона-разведчика» — угловатого серебристого робота наблюдения, разработка Гупты для армии. Передвигаясь на гусеницах, как миниатюрный танк, машина направила на людей бульбообразный сенсор. Дэвид застыл:

— Черт, они нас нашли!

— Вольно, солдат, — усмехнулся Манхеймер. — Эти штуки еще не функционируют.

— Что?

У Дэвида сердце стучало, как барабан, пока робот проезжал мимо.

— Все еще ошибки вылавливают. Как всегда в армии. Тестируют систему десять лет, потом говорят, что она слишком дорого стоит. — Снова засмеявшись, он потянул Элизабет в открытую дверь. — О'кей, детка, так где тут кабинет директора?

Дэвид вошел вслед за ними. Помещение было просторным, в длину футов сорок. В одном его конце стояла стойка серверов, подмигивающих на стальных полках. Напротив — персональный компьютер с огромным плоским экраном, а в центре зала — две большие прозрачные полые сферы, каждая футов девять в высоту и на платформах, стоящие на металлических роликах.

Моника встала в дверях и уставилась на сферы, так же недоумевая, как и Дэвид. Но Майкл влетел в комнату, направившись прямо к ящикам у противоположной стены. Мать и сержант скрылись в соседнем кабинете, а он открыл ящик и вытащил большое черное устройство, похожее на стереоскоп. Дэвид узнал его: очки виртуальной реальности. Надевая их, ты видишь симулируемый ландшафт, поворачивая голову, видишь другую часть виртуального мира. Майкл, светясь от радости, подогнал очки BP, бросился к компьютеру и начал нажимать клавиши.

Дэвид с Моникой подошли и заглянули ему через плечо. Прошли секунды — и на экране появилось изображение солдата, стоящего посреди широкого зеленого поля. Он был одет в мундир цвета хаки, на каске у него был номер — большая красная единица.

— «Варфайтер», — шепнул Дэвид. — Мальчик загружает программу.

Прошло еще несколько секунд, и появились слова: «ГОТОВЫ?» Майкл вернулся к ящику и вытащил оттуда пластиковый автомат, макет «М-16». Потом подошел к ближайшей сфере, открыл боковой люк и пролез внутрь прозрачного шара.

— Черт побери, — сказала Моника, — что он там делает?

Майкл закрыл за собой люк и натянул очки BP. Держа пластиковую винтовку как настоящий солдат, он зашагал вперед, но, естественно, никуда не двинулся — сфера стала вращаться вокруг него, словно огромный трекбол. Потом Майкл прибавил шагу, и сфера завертелась быстрее. Солдат на экране побежал по зеленому полю.

— Черт, это просто фантастика! — Он положил руку на спину Монике и показал на платформу со сферой. — Видишь эти ролики? Они измеряют скорость вращения сферы и направление ее движения. Потом данные передаются в компьютер, и солдат движется с той же скоростью, что и Майкл. Сам же Майкл всю эту виртуальную реальность видит у себя в очках. И бежит в виртуальном мире.

— Потрясающе, конечно, но куда он бежит?

— Похоже, он просто развлекается. Я думаю, сейчас он пойдет расти в уровне опыта, как всегда.

— И что случится, когда он дойдет до уровня SVIA/4?

— Не знаю. Может, откроется способ загрузить теорию с сервера. Но за одно ручаюсь: для доступа к ней нужен интерфейс BP.

Дэвид посмотрел на значки внизу экрана и нашел то, что искал: надпись «ИГРА ВДВОЕМ». Он нажал ее, и снова на экране замигала надпись: «ГОТОВЫ?»

Моника смотрела разинув рот, а он подошел к ящику и вытащил еще пару очков BP и другой пластиковый автомат.

— Я туда, — сказал он, шагнул ко второй сфере и открыл люк.


Саймон стоял в испытательной лаборатории «Мид-сауз роботикс» и смотрел, как профессор изучает на компьютере лаборатории результаты видеонаблюдения. Экран был поделен на дюжину квадратов, и в каждом из них в реальном времени отображалась картинка с одного из «драконов», работающих в Форт-Беннинге. Без чего-то двенадцать дня компьютер издал звоночек — программа распознавания лиц обнаружила в одной передаче знакомое изображение. Определив местонахождение робота, Гупта увеличил передаваемую им картинку на весь экран. Саймон придвинулся поближе и увидел высокого некрасивого солдата, обнявшего за талию грудастую неряху. А потом он увидел преследуемых: Свифта, Рейнольдс и внука Гупты.

— Забавно, — проговорил профессор вполголоса. — Они в лаборатории ВСБ.

— А что это такое?

— Виртуальная симуляция боя. Я кое-что для них делал, разрабатывая виртуальную реальность для «Варфайтера». — И он замолчал на минуту, задумавшись. — Там работала Элизабет, это место нашел ей Ганс.

Преследуемые на экране вошли в комнату и заперли за собой дверь, отрезав возможность наблюдения. Гупта быстро закрыл программу, застучал по клавишам.

— Кляйнман, собака! — крикнул он. — Старый дурак!

— Что случилось?

Профессор покачал головой:

— Думал, он умнее всех! Спрятал эту штуку прямо у меня под носом!

— Вы про Einheitliche Feldtheorie?

На экране открылось новое окно, и Гупта ввел имя и пароль. Очевидно, входил в какую-то сеть.

— К счастью, еще не поздно. Все программы ВСБ предусматривают удаленный доступ. Военные хотели, чтобы солдаты с разных баз могли состязаться друг с другом в виртуальных боях.

Несколько секунд задержки, затем на экране появился длинный список военных серверов и отчет о том, что на них происходит.

— Как я и думал, — сказал Гупта. — Играют в «Варфайтер».

Глядя профессору через плечо, Саймон спросил с оттенком тревоги:

— Они могут скачать теорию? И удалить ее?

Гупта щелкнул по одному серверу. Пока сеть устанавливала связь, он повернулся и сердито посмотрел на Саймона:

— Бегом в кладовую! Аппаратуры BP здесь нет, но джойстик может найтись.


Дэвид стоял посреди большого поля, окруженного южными соснами. Если повернуться направо, открывался вид на лесистые холмы до самого горизонта. При повороте влево дисплей BP показывал просвет в деревьях и группу невысоких домов. Графика была захватывающе реалистичной. Даже слышен был щебет птиц в наушниках — к ним прилагался еще и микрофон для связи с другими игроками. В ландшафте было что-то странно-знакомое, и через пару секунд Дэвид понял, что это изображение тренировочных площадок Форт-Беннинга. Над верхушками деревьев виднелись прыжковые вышки, будто за несколько миль отсюда.

— Чего ты ждешь?

Услышав голос, Дэвид вскинул автомат, увидел ствол «М-16», но никого больше в поле или в лесу не было.

— Эй, кто здесь?

— Да я, тупица. — Голос Моники. — Стою у терминала и вижу тебя на экране компьютера. Ты точно такой же, как солдат Майкла, только на каске у тебя большая красная двойка.

— Как ты…

— Ты вроде как растерялся, по виду судя, вот я и нашла микрофон, чтобы сказать тебе, куда идти. Майкл в деревне.

— В деревне? — Он показал стволом в сторону группы домов. — Это там?

— Там, и он уже на уровне В2, так что шевелись давай. Насколько я могу судить, тебе надо быть поближе к Майклу, когда он дойдет до SVIA/4 — иначе ты не достигнешь до финального уровня и не скачаешь теорию.

Очень осторожно Дэвид сделал шаг вперед. Сфера без малейшего усилия повернулась под ногами. Он шагнул влево — сфера повернула вбок. Он зашагал к просвету в деревьях, сначала медленно, потом все увереннее и увереннее.

— Не так все плохо. Через некоторое время привыкаешь, будто к обычной ходьбе.

— Попробуй бежать. Тебе еще далеко.

Он перешел на рысь. Дисплей показывал надвигающийся пейзаж: Дэвид бежал по полю, дома становились больше и ближе, видны уже были лежащие лицом вниз люди в траве. Это были созданные компьютером солдаты противника — одетые как террористы, в черных куртках и банданах, Дэвид уже видел их на экране геймбоя.

— Похоже, Майкл с этими ребятами разобрался.

— Повнимательней, — предупредила Моника. — Он их не всех убрал.

— А что будет, если они меня убьют? Сколько в этой игре жизней?

— Подожди, открою файл с инструкцией. — После паузы: — Ага. Если тебя ранят в корпус, ты потеряешь способность двигаться, но стрелять сможешь. Если в голову — автоматически возвращаешься к старту.

— Так это же плохо!

— Именно — если хочешь догнать Майкла. Он только что перешел на уровень В3.

Дэвид побежал быстрее, лавируя среди мертвых солдат. Через несколько секунд он был уже на краю деревни, с виду заброшенной и пустынной. По одну сторону главной улицы стояли двухэтажные дома с крутыми крышами, по другую — простая белая церковь с колокольней. На улице не было никого, кроме павших врагов, четко отмечающих путь Майкла. Дэвид бежал посередине улицы, пока не достиг мрачноватого желтого склада. Возле входа лежало с полдюжины изображений трупов. Дэвид, стараясь сохранить равновесие внутри вращающейся сферы, остановился и заглянул в дверной проем. Там было темно, но можно было разглядеть предметы на полу — еще несколько простертых тел.

Он уже был готов войти, как услышал выстрелы — кажется, сзади, и потому резко обернулся. По улице бежал солдат противника, стреляя из «АК-47». На миг Дэвид даже забыл, что это компьютерная симуляция: он пригнулся в панике и нажал на спуск пластикового автомата, целясь в человека в черной куртке. Выстрелы отдались в наушниках громом, и Дэвид шатнулся назад, сел с размаху на дно качающейся взад-вперед сферы. Дисплей BP показывал только синее небо и желтую стену склада. Но когда Дэвид кое-как поднялся, он увидел вражеского солдата на четвереньках. Тот кривился от боли, однако автомат не выпустил.

— В голову стреляй! — крикнула в микрофон Моника. — Быстро в голову!

Дэвид выстрелил солдату в голову, и тот упал на землю.

— Господи! — воскликнул Дэвид, разворачиваясь с автоматом на изготовку, высматривая других врагов.

Он тяжело дышал. Слышались еще выстрелы, но непонятно откуда.

— Иди в здание! Майкл на втором этаже!

Он повернулся к двери и перешагнул через лежащие внутри тела. В длинном и узком коридоре дисплей потемнел. Ноги у Дэвида подгибались, его начинало тошнить. Пот скатывался полбу и собирался лужицами возле очков.

— Черт, ничего не вижу!

— Влево, ВЛЕВО! Там лестница!

Он повернул влево, спотыкаясь как пьяный. Дальше по коридору слышались выстрелы, но видны были только белые вспышки. Компьютерная симуляция подавляла сознание, вызывала тошноту. Невыносимо хотелось сорвать наушники и очки.

— Секунду, я должен остановиться! Что-то там сзади!

— Нет, иди! Майк уже на уровне СЗ, это почти конец!

Дэвид все-таки отыскал лестницу. Он стал подниматься, и дисплей светлел — наверху открывался новый коридор. Он побежал вперед, мимо пустых комнат с окровавленными трупами на полу.

— У конца коридора направо, — сказала Моника. — Потом…

Из какой-то комнаты выскочил солдат прямо перед носом Дэвида. Он настолько опешил, что выпустил из рук автомат, отступил назад, инстинктивно подняв руки, готовясь к виртуальной смерти. Но солдат лишь обернулся и побежал дальше. Дэвид запоздало отметил, что солдат был не в черной куртке, а в мундире цвета хаки, и на каске у него была яркая красная единица. Это был Майкл.

Обрадованный Дэвид подхватил автомат и бросился следом. В конце коридора солдат Майкла свернул вправо, и Дэвид услышал треск очереди. Когда он догнал парнишку, все оставшиеся компьютерные фигурки врагов лежали на полу.

— Оно! — крикнула Моника. — Вы на последнем уровне!

Солдат Майкла подошел к двери в противоположном конце комнаты. Дэвид затаил дыхание, ожидая наконец увидеть вот прямо сейчас уравнения, которые написал когда-то Herr Doktor. Но нет — они оказались в помещении вроде раздевалки. Все четыре стены были заставлены серыми металлическими шкафами, десятками и десятками шкафов. Солдат Майкла подошел к ближайшему и тронул его автоматом. В его руках появилось новое оружие — автомат с толстым цилиндром под стволом. Гранатомет.

У Дэвида упало сердце — это еще не последний уровень. Всего-навсего промежуточный финиш, место, где достается новое оружие для следующего этапа сражения.

— Черт! И сколько еще это будет длиться?

— Погоди секунду, — сказала Моника. — Прочитай буквы на шкафах.

На дверце каждого шкафа были написаны по трафарету буквы. Они точно отмечали звания: Первый шкафчик PVT — private, второй CPL — corporal, третий LT — lieutenant,[8] и так далее. Первую дюжину званий Дэвид распознал, но дальше значение аббревиатур от него ускользало: «WO/I, CWO/5, CMASR, MGYSGT».

— Посмотри строчку на дальней стене, — сказала Моника. — От второго до последнего.

Дэвид увидел инициалы: SVIA/4.

— Черт возьми! Это же буквы с геймбоя!

Он поспешил к шкафчику и коснулся его стволом автомата. На дисплее BP он увидел, что на его автомате материализовался виртуальный подствольный гранатомет, и в этот момент буквы на шкафчике резко изменили положение. «S» отодвинулась налево, «А/4» направо. Потом «VI» повернулось на девяносто градусов по часовой стрелке, и получилось неравенство:

S ≤ А/4

Дэвид не узнал его — но он же не физик.

— Моника, ты видишь? — спросил он в микрофон. — Ты…

— ОПАСНОСТЬ!

Он снова услышал выстрелы, обернулся и увидел, как солдат Майкла падает на пол. А потом дисплей BP покраснел, будто его залило кровью.


Довольно жалкая имитация войны, думал Саймон, глядя на экран из-за плеча Гупты. Даже для упражнения программа слишком нереалистична. Раненые солдаты не извиваются на земле, не зовут маму, просто падают. Детская игрушка. Гупте тут помощь Саймона не нужна: от него только и требуется, что прикончить выстрелом в спину двух мультяшных солдат.

Избавившись от противников, Гупта подошел к шкафчику с непонятными символами на двери. Вертя джойстиком, он заставил своего персонажа коснуться дверцы стволом автомата. Сперва на оружии появился подствольный гранатомет, потом на экране замигала надпись: «ГОТОВЫ ЗАГРУЖАТЬ? ДА ИЛИ НЕТ?»

Гупта щелкнул «ДА». Сообщение сменилось другим: «ОКОНЧАНИЕ ЗАГРУЗКИ ЧЕРЕЗ 0:46 СЕКУНД». Профессор пристально смотрел в экран, где мелькали уменьшающиеся цифры. Он был будто заворожен видом того, что таилось где-то в глубине компьютера.

— Мне очень жаль, Herr Doktor, — прошептал он. — Но вам не следовало заставлять меня ждать так долго.


— Дэвид? Ты где? У меня черт знает что на экране!

Он слышал голос Моники, но ничего не видел. ВР-дисплей показывал лишь густой красный туман, будто кровавой дымкой закрывавший поле зрения. Последнее, что он помнил — как упал солдат Майкла, и, вызывая в памяти это видение, он вспомнил еще одно, мелькнувшее на заднем плане. За спиной Майкла стоял другой солдат. Не компьютерная фигурка в черной куртке, а солдат в хаки и с номером три на каске.

Он сорвал с себя бесполезные очки. Снаружи его прозрачной сферы Моника склонилась над терминалом, лихорадочно работая на клавиатуре.

— Черт! — крикнула она. — Еще кто-то сидит на сервере! И прямо сейчас оттуда качает!

Слева от Дэвида в другой сфере Майкл снова прилаживал очки — казалось, он не удивлен и не разочарован поражением. Через несколько секунд он поднял автомат и снова побежал внутри сферы — начал новую игру.

— Надо начать сначала, — сказал Дэвид. — И тогда мы…

— Времени нет! — Моника дернула прядь своих волос. — Осталось всего двадцать секунд!

Дэвид, не видя иного варианта, снова надел очки BP. Красный туман уже рассеялся, и он ожидал оказаться на том же широком поле рядом с деревней. Но как только исчезли последние клочья красной дымки, он увидел шкафчики с трафаретными буквами на дверцах. Сам он стоял на четвереньках в той же раздевалке. Он был ранен в корпус, а не в голову.

Двигаться он не мог, но мог направить оружие на противника. Солдат с номером три на каске стоял перед шкафчиком, где теперь вместо неравенства мелькали цифры обратного отсчета. Когда они показали 0:09, Дэвид нажал на спуск.


Саймон заметил какое-то движение на экране, что-то маленькое и круглое отскочило от шкафов и исчезло из виду.

— Что это? — спросил он, показывая на экран. Гупта не ответил, завороженный обратным отсчетом. — По экрану что-то пробежало! Вон туда, за левый край!

Гупта нахмурился, дернул джойстик влево, и весь шкаф оказался на экране. На полу лежал зеленый яйцевидный предмет, и Саймон сразу его узнал. Это была граната М406, состоящая на вооружении армии США.


Дэвид вышел из сферы на подгибающихся ногах. В виртуальном мире он пробыл всего пятнадцать минут, но ощущение было такое, будто он штурмовал Иводзиму. Отбросив очки BP и пластиковый автомат, он неверным шагом подошел к Монике.

— Как оно? — спросил он. — Мы успели прервать чтение?

Она не подняла головы — согнувшись над терминалом, смотрела на экран.

— Зачем ты гранатой стрелял? Чтобы прервать соединение, достаточно было просто прикончить этого типа.

— Но мы же прервали загрузку? Теорию он не получил?

— Это да, загрузку ты прервал. А еще подвесил «Варфайтер» и удалил все программные файлы.

Он схватился за край стола.

— А файл, содержащий теорию?

— Исчез. Стерт начисто. Поскольку он был встроен в код игры, при зависании программы он был поврежден. И если даже кто-то попытается восстановить данные на сервере, он получит бессмыслицу.

Желудок свело спазмом — как будто он снова шагнул внутрь сферы, но сейчас вся вселенная завертелась вокруг колесом. Чертежи, по которым строился космос, скрытый проект реальности — все исчезло вмиг от одной его ошибки.

Моника наконец подняла взгляд от монитора — к изумлению Дэвида, она улыбалась.

— К счастью, доктор Кляйнман принял некоторые меры предосторожности. Он создал для этого файла запасной путь. Перед удалением программы она сохранила данные на флешке.

— Как?

На ладони у Моники лежал серебристый цилиндрик три дюйма в длину и дюйм в ширину.

— Теория здесь. По крайней мере я на это надеюсь. Надо бы найти какой-нибудь лэптоп и удостовериться.

Дэвид обмяк тряпкой. Несколько раз глубоко вздохнул, глядя на флешку. До этой минуты он и сам не знал, как дорога ему стала теория.

Пока Моника шарила по лаборатории в поисках компьютера, из своей сферы вылез Майкл. Положив очки BP и автомат обратно в ящик, он достал свой геймбой. Для него это, наверное, была жуткая потеря — покинуть поле боя виртуальной реальности и вернуться к устройству с двумя кнопками и трехдюймовым экранчиком, но лицо Майкла осталось бесстрастным, как всегда.

Через минуту вышла из соседнего кабинета его мать. Со вздохом отвращения она разгладила облегающие штаны и застегнула ремешок туфли. Потом направилась прямо к Дэвиду:

— О'кей, где остальные деньги?

— А где Манхеймер?

— Спит на диване, он из однозарядных мужиков. Но ты мне все равно должен еще две сотни.

— Ладно, ладно. — Он вытащил бумажник и отсчитал ей банкноты. — Послушай, надо уходить, пока никто ничего не заподозрил. Тебе лучше с нами.

Элизабет схватила пачку двадцаток и сунула за пояс брюк.

— Отлично. Выбросьте меня возле мотеля.

Моника уже нашла лэптоп — тонкий серебристый «Макбук». Но не успела она его включить, как Дэвид, подойдя к окну, заметил два тревожных обстоятельства. Первое — грузовик Грэддика уже не стоял у заднего входа корпуса пехоты. Второе — к зданию бежал отряд военной полиции. Издали они очень напоминали солдат из «Варфайтера», но автоматы М-16 у них в руках точно были не пластиковые.


Люсиль стояла на плац-параде Форт-Беннинга и ругалась с кем-то из шестерок министра обороны. Сам министр произносил речь с трибуны напротив пехотного корпуса. На площадке выстроились не менее трех тысяч военных и гражданских, и еще несколько сотен человек роились за трибуной, перекрывая главный вход в здание. С точки зрения безопасности, это кошмар — когда столько народу толчется, невозможно как следует провести поиск подозреваемых, которые, очевидно, сумели пробраться на базу меньше часа назад. Люсиль хотела попросить, чтобы министр сократил свою речь, но его помощник из Пентагона отмел эту мысль с порога. Это был мальчик лет двадцати пяти, крепкий как столб и такой же тупой.

— Мероприятие готовилось не один месяц, — пояснил он. — И люди в войсках его действительно ждали.

— Послушайте, речь идет о национальной безопасности. Вы такие слова слышали — Национальная Безопасность? Она важнее вашего дурацкого мероприятия!

Помощник сделал недоуменное лицо:

— Насколько я знаю, безопасность обеспечивает военная полиция?

— Господи, дай мне терпения! — В ярости отчаяния она полезла под куртку и вытащила из кобуры «глок». — Тебя пристрелить надо, чтобы привлечь твое внимание?

Но даже столь явная угроза не смогла пробиться через эту черепную кость.

— Прошу вас, мэм, успокойтесь. Министр уже заканчивает. Сейчас будет анекдот про трехногую курицу.


Солдаты военной полиции ворвались в здание и бросились вверх по лестнице. Дэвид резко отвернулся от окна:

— Бежим! — крикнул он своим спутникам. — Сюда!

И потянул Майкла за собой по коридору — Моника и Элизабет бежали сзади. Дэвид инстинктивно бросился к главному входу в здание, прочь от преследующих его солдат, хотя и знал, что там почти наверняка ждет другой отряд. У лестницы, ведущей к главному входу, он услышал снизу голоса и в первый момент решил, что это перекликаются штурмующие лестницу солдаты. Но потом услышал смех и громкие крики одобрения — больше похоже на веселье, чем на охоту за людьми.

Они вчетвером скатились по лестнице и вылетели в вестибюль, набитый военными и их семьями. Люди в штатском выстроились у длинного стола с тарелками чипсов и блоками банок колы — шел какой-то прием, люди пожимали друг другу руки, шутили и набивали рты угощением. Дэвид стал прокладывать себе путь среди толпы, в ужасе, что сейчас кто-нибудь поднимет тревогу, но ни на него, ни на Майкла никто не обращал ни малейшего внимания. Некоторые военные кидали красноречивые взгляды на Элизабет и Монику, но и только. Через несколько минут они оказались снаружи, в потоке людей, спешащих к парковкам. Уже уходя, Дэвид увидел старика со знакомым лицом, обменивающегося рукопожатиями с группой генералов. Бог ты мой, так это же министр обороны! Чуть крепче взяв Майкла за руку, Дэвид потянул его за собой быстрее.

Они шли с толпой примерно полмили, к западу мимо парковок, где от группы отделялись люди, уходя к своим машинам. Минут через десять толпа рассеялась, но Дэвид с Майклом, Элизабет и Моникой по-прежнему шли в ту же сторону по указателям: «ЗАПАДНЫЕ ВОРОТА, МОСТ ЭДДИ». Они миновали теннисные корты и поле, где десяток солдат играли в футбол. Военной полиции не было видно, как и других признаков погони.

Еще десять минут — и впереди появилась река: извилистая полоса грязной воды с лесистыми берегами. Это была река Чаттахучи, западная граница Форт-Беннинга. Над водой протянулся двухполосный мост, на этом берегу была проходная. Несколько машин стояли перед опущенным шлагбаумом, водители давили на клаксоны, но у проходной застыли статуями два солдата военной полиции. Черт, подумал Дэвид, они перекрыли выходы. Поворачивать назад поздно, их наверняка уже заметили. Оставалась единственная надежда как-нибудь отбрехаться.

Они подошли к проходной не спеша, как эксцентрическое семейство на прогулке.

— Привет, служивые! — помахал Дэвид военной полиции. — В туристский лагерь — в эту сторону?

— Вам нужен туристский лагерь «Учи-Крик», сэр? — уточнил один из них.

— Ага, именно он.

— Это через мост и две мили на юг, сэр. Но сейчас туда нельзя, сэр.

— А что такое?

— Объявлено закрытие территории. Ждем приказа, сэр.

— Ну, так это же для автомашин! А пешеходам можно.

Полицейский, малость подумав, покачал головой:

— Подождите здесь, сэр. Это должно быть недолго.

Дэвид с Моникой озабоченно переглянулись, и тут у ворот со скрежетом затормозил «хаммер». Оттуда выпрыгнул водитель и побежал к постовым, держа в руках какие-то бумаги. Что там — Дэвид не видел, но готов был ручаться, что его портрет там есть наверняка. Полицейский повернулся к ним спиной, и тогда Дэвид спокойно провел Монику, Майкла и Элизабет вокруг шлагбаума и направился с ними к мосту, до которого оставалось футов сто.

— Стоять! — гаркнул обернувшийся солдат. — Вы куда это прете?

Дэвид оглянулся через плечо, но останавливаться не стал:

— Вы извините, но нам некогда!

Второй солдат военной полиции, уже глянувший на листовки, навел на него пистолет:

— НИ С МЕСТА, СУКА!

В ту же секунду оружие достали все солдаты. Водители с той стороны шлагбаума перестали гудеть — всем было интересно, что будет дальше. Но поскольку все смотрели либо на солдат, либо на беглецов, гремучую змею не заметил никто вплоть до того момента, когда она шлепнулась у ног солдата. Отскочив от асфальта, толстая ржавого цвета тварь задергалась от боли и всадила клыки в первый предмет, попавшийся ей на глаза, — это оказалась икра солдата. Тот завопил, и тут по воздуху прилетела еще одна змея. Посмотрев вперед, Дэвид увидел спрятавшегося за своим грузовичком Грэддика. Он припарковался у берега недалеко от моста. Как следует размахнувшись, Грэддик метнул в солдат третью змею, но те уже разбегались кто куда. Потом он махнул Дэвиду:

— Эй вы, грешники! — заорал он. — Быстро в машину!


Карен и Джонас находились в Браунсвиле — одном из самых бедных районов Бруклина и следовали за Глорией Митчелл по усыпанному битым стеклом асфальту в квартале социального жилья. Репортером Глория была неутомимым: весь день она собирала подробности о двойном убийстве, сначала у полицейских местного участка, потом у родственников и друзей жертв. И в девять вечера по-прежнему работала, пытаясь добраться до еще одного свидетеля стрельбы. В других обстоятельствах Карен никогда бы не решилась поздним вечером оказаться в Браунсвиле, но сейчас, как ни странно, она не боялась — то есть подростковые банды на перекрестках не пугали ее нисколько. А вот чего она боялась по настоящему — это медленно проезжающих «сабурбанов», которые, казалось, преследовали ее всюду.

По дороге через пустую игровую площадку им преградил путь высокий мужчина с толстой шеей. Света было мало, Карен видела только силуэт, не лицо. Но видно было, что этот человек одет в костюм, а из-за левого уха выглядывает витой провод.

Карен застыла как вкопанная и стиснула руку Джонаса. Но Глория, которую ничем было не напугать, подошла прямо к агенту:

— Дядя, ты что, заблудился?

— Нет, — ответил он.

— Офис бюро находится на Федерал-плаза, если тебе интересно. Вон туда, — показала она рукой на запад, в сторону Манхэттена.

— А почему вы решили, что я из бюро?

— Дешевый костюм — это раз. А два — это что твои приятели целый день за мною ездят.

— Вы меня не интересуете — только ваша подруга.

— Ну так забудь про нее. Если ты ее арестуешь, завтра же появится статья на всю первую полосу «Нью-Йорк таймс».

Агент полез за пазуху и вытащил пистолет.

— Да в гробу я видал твой «Таймс», я «Пост» читаю.

Он прицелился Глории в лоб и выстрелил.

Карен схватила Джонаса и прижала лицом к себе, чтобы он не видел. У нее подкосились колени, а убийца шагнул вперед, мелькнул под случайным лучом уличного фонаря. Нос у него распух, лоб был весь в синяках, но все же лицо можно было узнать. Это был агент Брок.

Загрузка...