Глава 10

— Это ужин, — нашелся Эдвин. — Сами говорили, что надо решать проблему с едой.

— Не настолько же кардинально, — сморщился Бернард. — Вы в курсе, что проблему с ужином вы решили, украв собственность короля? В чужой стране.

— Как сумел, — развел руками Эдвин. — А вы курицу не любите?

Помощник посла внимательно изучил лицо Эдвина.

— Вы издеваетесь? — спросил он, и тут же сам продолжил. — Ну конечно издеваетесь…

— Обратно я ее не понесу, — сразу же сказал молодой маг, который с трудом сохранял серьезное выражение лица.

— Здесь она тоже не останется, — отрезал Бернард. — Рассказывайте.

Молодой маг постарался кратко изложить события вечера. Бернард или не выражал эмоций, или был не впечатлен рассказом.

— То есть ничего нового, — заключил он, когда Эдвин закончил рассказ. — Я не впечатлен, впрочем, я и не ожидал от вас ничего. Теперь осталось решить самый важный вопрос… что нам делать с курицей?

— Я уже все придумал, — скромно заметил Эдвин. — Случайно узнал, что мои новые слуги пристают к поварихам.И у меня появилась мысль…

Эдвин замолчал, в ожидании вопросов от помощника посла.

— Мне уже страшно, — не оправдал тот его ожиданий. — Продолжайте.

— Эммм… так вот, появилась мысль… одолжить курицу, чтобы слуги, у которых есть доступ к кухне, и «связи» среди поваров, ее приготовили. Кастрюлю и огонь они найдут, воду им обеспечу я, и прослежу, чтобы никто ничего не добавил.

— Я вполне мог питаться яблоками, — заметил Бернард.

— На такой диете лучше вам не станет, — парировал Эдвин, который про себя отметил, что сам он яблоками питаться не готов.

— Мне уже лучше. Слабость все еще есть, да и в целом… — он покрутил рукой, показывая, что ему до выздоровления далеко. — Маги говорят, что самое сложное позади, осталось набраться сил, с чем они усиленно мне помогают.

— А остальные?

Бернард помрачнел.

— Без изменений. И, если быть откровенным, я сомневаюсь, что изменения будут. Даже если определят яд, во что я тоже не верю.Как показывает мой опыт, спасти человека проще всего сразу. Затем с каждым часом шансов все меньше. Мне про других почти ничего не говорят, по оговоркам все узнаю. Для безопасности, устройтесь в соседней комнате на ночь. Должны быть пустые. Этаж охраняется тщательно, после прошлой неразберихи король лично контролировал все.

— Очень на это надеюсь, — пробормотал Эдвин. — Только вопрос с ужином решу.

— С курицей на кухню через весь замок?

В дверь громко постучали. На бледном лице помощника посла появилась улыбка.

— Войдите, — сказал он.

Эдвин одним движением открыл окно, подскочил к курице, и пинком отправил ее в полет. Появившийся сквозняк прошелся по помещению и задул свечу на столике Бернарда. В комнату зашел маг жизни со служанкой, которые тут же уставились на Эдвина, непринужденно стоящего около окна.

— Свежий воздух, — неопределенно пояснил Эдвин. Откуда-то снизу раздались взволнованные голоса.

«Кажется курицу нашли», — мелькнула мысль у мага.

— Закройте окно, — потребовал маг жизни. — С такой погодой…

Он не договорил и просто махнул рукой. Голоса под окном стали громче, стало слышно, как зовут стражу.

«Точно нашли», — понял он.

— Да что там происходит? — раздраженно спросил маг жизни. — Нужен покой и тишина!

Эдвин закрыл окно, и под насмешливым взглядом помощника посла попытался скрыться. Надо было только найти предлог.

— Я… эээ… поменяю свечу, — схватил онпочти целую свечу прямо под носом у вытирающей пыль служанки и ретировался. — Вернусь с ужином позже.

Молодой маг позорно сбежал из комнаты помощника посла, и отправился искать бедную курицу. Ужинать яблоками он категорически не желал.

Возле «места происшествия» уже были и стражники, и несколько слуг.

— Не знаю, — устало, очевидно не в первый раз, повторял слуга. — Услышал шум, подошел, а она уже была такая.

Эдвин осторожно выглянул из-за угла. Курица действительно была «такая». Хоть сейчас на кухню тащи.

— Точно говорю, — влез второй слуга в разговор. — Это ее я не досчитался. Как есть спёрли!

— Да кому нужна твоя курица⁈ — раздраженно сказал стражник. — На еду в замке жаловаться последнее дело.

— Может кто пошутить решил? — спросил второй стражник. — Чьи окна выходят сюда?

Эдвин напрягся.

— Посольских лечат, больше никого и нет.

— Тогда не из окна, — озадаченно почесал голову второй стражник. — Мож дети балуются?

Молодой маг не стал подслушивать дальше, и ушел искать своих слуг. Дело шло к ночи, и они ожидаемо оказались в своей комнате. Эдвин дал им инструкции, и приказал ждать его. В кармане куртки он нашел две серебряные монеты, одну из которых и вручил слугам. Для закрепления своих слов. Можно было обойтись и без этого, достаточно того, что он им жизнь спас, но большого опыта владения кем-то у Эдвина не было. Даже маленького опыта не было, вот он и действовал, как умел.

К своей цели он двинулся длинной дорогой через парк. Как он посчитал — там он никого не встретит. К сожалению, расчет не оправдался. Он проходил небольшую площадку со скамейками, когда впереди, за ближайшим поворотом тропинки, послышались голоса мужчин, и Эдвину ничего не оставалось, как нырнуть в стену кустов за ближайшей скамейкой.

— Слышал? — спросил хриплый голос. Молодой маг не успел удобно развернуться, и не видел говорящего.

Эдвин медленно поерзал в кустах, чтобы развернуться.

— Что слышал? — спросил второй.

Оба мужчины были в форме слуг, и что они забыли в парке ближе к ночи, было решительно непонятно.

— Наверное крысы, — пробормотал первый, воровато оглянулся по сторонам, и достал из-за пазухи бутылку.

— Только быстро, — скомандовал второй.

Эдвин терпеливо сидел в засаде и наблюдал как слуги распивают бутылку неизвестного напитка, закусывают вареными яйцами…

«А это идея», — понял он.

… и сплетничают.

— … десять плетей за куру! — возмущался хриплый.

— Дурак ты, — спорил с ним его собутыльник. — Не за куру, а за вранье. Он же не признается, что сам украл, а больше некому! Вот за это и получил…

Сидящий в кустах Эдвин густо покраснел. Мысленно он убеждал себя, что цель оправдывает средства, но перед неизвестным слугой ему было стыдно — пострадал тот по сути ни за что. Эдвин из-за детского желания показать курицу помощнику посла остался без ужина, а ни в чем не виноватый слуга получил плетей.

Слуги тем временем обсудили отравление посольства, но было заметно, что тема была не новой, и изрядно надоела. Обсудили достоинства разных служанок, поделились своими фантазиями, быстро допили бутылку, кинули ее прямо в кусты, буквально чуть-чуть промахнувшись мимо головы Эдвина…

«Если бы попали — прикончил бы», — молодой маг в кустах злобно смотрел на удаляющихся слуг. Почти пустая бутылка застряла в ветках чуть выше, и напиток сомнительного происхождения капал ему на макушку. Двигаться он все еще не решался.

«Как только скроются из вида…», — Эдвин не успел додумать мысль, как появилось новое действующее лицо. — «Да вам здесь все медом намазано⁈».

Молодого мага можно было понять. Сидеть без движения было неудобно и холодно, а тут еще и в парке, который должен быть пустым, постоянно кто-то ходит. Сначала слуги тайком выпивают, а теперь…

«А ты еще кто?», — невольно удивился Эдвин.

Человек выглядел подозрительно. То есть, такой человек в любой обстановке бы выглядел подозрительно. Черный плащ, с глубоким капюшоном, постоянные нервные оглядывания… Как будто кто-то пытался остаться инкогнито, но лучшее, что ему пришло в голову, это одеться как герои-любовники из романов. Молодой маг даже заинтересовался. С учетом всего происходящего, намечалось что-то очень интересное. Человек в черном спрятался в тени, и потянулись минуты ожидания.

Второй любитель погулять ночью в крайне подозрительной одежде появился, когда Эдвин уже изрядно подмерз, и всерьез задумывался о том, что ничего он не дождется. Первый подозрительный тип вышел из тени, достал из-за пазухи флягу, видимо тоже промерз, сделал глоток, и предложил второму. Тот картинно усмехнулся, достал маленькую стеклянную бутылку, медленно создал на руке бокал из льда, налил туда напиток, и сам сделал несколько больших глотков, после чего отбросил бокал в кусты. И также почти попал в Эдвина.

«Не замок, а свинарник», — все ниже падало мнение молодого мага о нравах на островах. Мастерство мага, тем не менее, он отметил.

Фигуры в плащах начали свои переговоры, но стояли они слишком далеко, чтобы слышать весь разговор. До Эдвина доносились лишь отдельные фразы, но даже их он старался запомнить.

— … не так…

— … позволяете…остался день… — фигура второго заговорщика, как решил называть их молодой маг, недовольно взмахнула рукой.

— … буду… увидите…

Шепот фигур становился все быстрее и тише, а жесты активней, Эдвин перестал разбирать речь, но пристально следил за разговором. Слово за слово конфликт развивался, первая фигура толкнула вторую, развернулась, и быстрым шагом пошла прочь. Второго заговорщика это очевидно не устроило, он в несколько больших шагов догнал первого, захлестнул водяной плетью шею, потянул на себя, и ударил кинжалом в бок. Эдвин мельком отметил, что бил тот со спины правой рукой, очень вероятно попал в печень, а значит первый скорее всего не жилец. А такое мастерское владение плетью ему и не снилось. Использовать ее как удавку… это невероятный контроль и годы упорных тренировок.

«Вот это поворот событий», — завороженно смотрел молодой маг на попытки спрятать труп. Выдавать себя или пытаться остановить преступление он не хотел. На его стороне внезапность нападения, но кто его знает, какие артефакты неизвестный маг носит на себе.

Действовал убийца быстро, но не очень умело. Сперва он тщательно осмотрел карманы, но делал это очень долго. Вместо быстрого похлопывания и прощупывания, он отдельно лазил рукой в каждый карман. Эдвин видел, как опытные воины исследуют тела, и в данном случае подобного опыта у заговорщика не наблюдалось. Через некоторое время Эдвин сумел убедиться, что и в переноске тел человек в черном не силен. Неловко схватив под мышки лицом к себе он со сдержанными ругательствами потащил тело в кусты. К счастью для Эдвина, не в его. Убийца кое-как спрятал тело, для верности утрамбовал ногой, и чуть ли не бегом исчез из парка. Маг выждал несколько минут на случай, если убийца решит вернуться. Или на случай других посетителей этого популярного нынче ночью парка…

Эдвин вылез из кустов в другой стороне, тщательно проверил, не оставил ли он ничего после себя, чтобы избежать лишних подозрений, и направился к своей цели. Никаких куриц он воровать не стал, забрал только несколько яиц. Ему все еще было неловко перед неизвестным слугой, поэтому оставшуюся в кармане монету он бросил в курятнике. Слуга ее обязательно найдет и пусть это будет ему компенсацией ущерба…

— А где курица? — Бернард выглядел… наверное удивленным и немного даже раздосадованным. Эдвин все еще путался, но и сам молодой маг был мысленно настроен на ужин из жареной курицы, а не нескольких вареных яиц и пары яблок.

— Почила смертью храбрых, — туманно сказал он. — Кстати, не только она.

— Если вы убили слугу, который заметил, как вы воровали яйца, я не хочу этого знать, — спокойно сказал Бернард.

— Я хотел сказать, что труп…

— Тссс! — перебил его помощник посла. И перешел на шепот. — Сказал же: не хочу знать. Чем меньше я буду знать, тем меньше я скажу на допросе.

Такой взгляд на ситуацию Эдвина удивил, как и подход Бернарда. Тот слишком быстро отреагировал для человека, который ни разу с такими ситуациями не сталкивался. Работа в посольстве смущала Эдвина все больше и больше. Чем вообще посольство занимается?

— Слуга цел, — сказал Эдвин, и после небольшой паузы добавил. — Относительно цел, но это не я, это его наказали. Когда я пробирался, чтобы обеспечить нам ужин, я заметил кое-что странное.

— Еще более странное, чем воровство яиц из курятника? Почему вы просто не взяли случайное блюдо на кухне? Не могли же отравить сразу всю еду в замке.

— Пока не выяснили что за яд, я не хочу рисковать, — немного смутился Эдвин. — Как-то же отравили только нас.

— Рассказывайте, — тяжело вздохнул Бернард.

Молодой маг принялся за рассказ. Помощник посла внимательно его выслушал, затем долго и нудно уточнял различные детали увиденного, после чего принялся размышлять.

— Что скажете про убийцу? — после недолгого раздумья спросил Бернард. Эдвину показалось, что свои выводы он уже сделал, и хочет услышать версию молодого мага. Чтобы потом разнести ее в пух и прах, конечно же.

— Действовал быстро и умело, значит убивать уже приходилось, — начала Эдвин. Помощник посла одобрительно кивнул, призывая продолжать. — Тело обыскивать не умеет, переносит тоже неправильно. Прячет как будто в первый раз. Хотя даже не как будто, я бы сказал, что это и есть первый обыск и первое сокрытие трупа.

Бернард поднял бровь, но Эдвин увлекся, и не заметил этого.

— Ну кто же к себе прижимает так тело, и несет перед собой? — продолжал свою мысль молодой маг. — И неудобно, и испачкаешься. Лучше тащить, можно за руки, можно под мышки взять, и спиной вперед… тем более что там до кустов руков подать. А после пройтись по песку спрятать следы крови и волочения, а то там для любого опытного человека, можно сказать, светляками подсвечено место убийства… — Эдвин поднял голову и увидел молчаливого Бернарда с удивленно приподнятыми бровями. — Вы определенно точно удивлены.

— Нет, не удивлен, — ответил Бернард. — Скорее недоволен. Это все ваши выводы?

— Ну еще магия…

— О магии позже, мы про личность.

— Аристократ, — сказал Эдвин. — Не такой как я, а с детства с серебряной ложкой в жо… кхм, во рту. Поэтому боевой опыт есть, но такой… в тепличных условиях полученный. Как дуэлянт он может и силен, а как воин-одиночка… не настолько самостоятельный.

— Что еще?

— Мужчина. Пусть и неумело тянул тело, но для этого силы надо гораздо больше, чем умеючи. Ростом выше меня.

— Это север, тут почти все мужчины сильны и ростом выше вас, — сказал Бернард. — С вашими выводами все ясно. Благодарю, что к трупу не полезли…

В дверь постучали, и тут же открыли.

— Вам передали записку, — сказал охранник, которого Эдвин уже видел раньше. Маг повернулся к помощнику посла, тот кивнул.

— Я давно ее жду, — принял записку Бернард. — Будет лучше, если в следующий ваш приход вы вернете мне свечу, чтобы было удобно читать.

Про этот момент молодой маг совершенно забыл. По мере чтения помощник посла стал бледнее обычного. В записке было всего несколько слов, но рассматривал тот ее долгую минуту.

— Плохие новости, — сказал он. — Присядьте поближе, мне еще сложно говорить громко…

«А еще нас могут подслушивать», — перевел Эдвин.

— Как вы понимаете, связь у посольства с империей есть всегда. Вы должны быть знакомы с кристаллами связи…

Эдвин кивнул.

— Сразу после происшествия, когда я пришел в себя, я составил краткий отчет, и поручил отправить его, самому мне это недоступно. Отправляли люди короля. В отчете я описал все события, с вопросом, стоит ли продолжать наше нахождение здесь.

— И что не так?

— Видите ли, на случай всяких чрезвычайных ситуаций разработана система шифров, о которой знает весьма ограниченное количество людей. В записке я указал жертв отравления в определенном порядке, и указал еще несколько незначительных деталей… не суть. Важно то, что все эти детали, неизвестные никому, кроме принимающей службы в столице империи, указывали на правильные ответы. В случае, если нам надо продолжать, ответ должен был быть «выполните миссию и вернитесь».

— А если вернуться?

— Тогда «помощь встретит вас на берегу».

— И что не так? — потянулся к записке Эдвин, но Бернард сам ее перевернул.

«Продолжайте работу, вы справитесь».

— Это старый шифр, — пояснил помощник посла. — А мы в дерьме.

Загрузка...