Предисловие переводчика

Философы-утописты материалистического направления (К.Маркс, Ф.Энгельс, В.И.Ленин) построили своё представление об обществе будущего, основанное на новом отношении человека к труду. Им следовало бы познакомиться с Карма Йогой, а не выдумывать ложные теории, которые лопнули подобно мыльным пузырям, столкнувшись с практикой жизни. Это видно на примере многострадальной России и других стран, где был построен социализм, который оказался нежизнеспособным, искусственным образованием и, подобно недоношенному ребёнку, приказал долго жить.

Каким должен быть идеальный труд, отношение человека к нему, проистекающие последствия труда подробно изложены в настоящей книге. Слово ТРУД здесь рассматривается с более высоких позиций и замещён таким широким понятием, как ДЕЙСТВИЕ (Карма). В этой книге вы найдёте также глубокие исследования относительно результатов действий, которые также называются КАРМА. Сегодня в России трудно встретить человека, который бы не употреблял слово КАРМА. Теперь россияне могут подробнее ознакомиться с его смыслом и содержанием.

Карма Йога является обязательной дисциплиной в большинстве авторитетных ашрамов Индии, особенно тех, которые возглавляют ученики и последователи Свами Шивананды. Главной её чертой является бескорыстие и служение Богу. Подготовка книг, размещённых на этой Web-странице, и сама страница были созданы в духе Карма Йоги, и пронизаны её идеями. Надеюсь, читатель почерпнёт здесь немало интересного.

С целью адаптации для русскоязычного читателя добавлены справочные приложения, а к Санскритским терминам в тексте — перевод (в скобках). Русская грамматика также несколько упрощена для более ясного понимания и приближения к оригиналу.

Приятного вам чтения!

Автор перевода на русский язык, примечаний и редакции

Александр Петрович ОЧАПОВСКИЙ

Уфа, 2001 г.

Загрузка...