Пятнадцатая глава

Звездный корабль «Брекер».

— Мы живы и не нужно считать каждый вздох и экономить энергию. Это же лучше чем было на челноке?

Ильди усмехнулась.

— На челноке было порой очень замечательно… Какая прелесть! Таргия?! Подделка?

Она выдернула из ножен на поясе Лаки один из клинков, покрутила в руках, поднесла к глазам.

— Похоже, что настоящий. Зачем тебе два?

— Один для тебя.

— Возьму вот этот. Спасибо. Ты очень милый!

Лаки отдал ей ножны и обернулся к Хоку. Тот смотрел на них со снисходительной гримасой.

— Ты ему доверяешь?

— Он теперь наш человек. — Отрезала Ильди прокручивая клинок в пальцах.

— Насколько наш?

— Он агент имперской безопасности. Его внедрили к пиратам. Обычное дело. Только вот сдать их он не успел.

— Это правда?

Хок кивнул.

— И как вы, агенты друг друга узнаете? По запаху, по условным жестам?

— Это секретная информация! — буркнул Хок.

— Расскажи Лаки все!

— Лаки? — удивился Хок.

— У меня много имен, приятель. — улыбнулся Лаки. — Так что за новости?

— Я просматриваю данные с радаров и системы здесь армейские… Короче говоря, к нам приближается корабль. Примерно через неделю будет рядом.

— Что за корабль?

— Не меньше чем крейсер.

— Целенаправленно к нам или дрейфует?

— Скорость постоянная, без ускорения.

— Брошенная старая посудина?

— Идет на плазменных движках.

— Спасатели?

— Ты хренов оптимист, Лаки! Хок считает что это «боги хаоса».

— Кто?!

— Местные дикари рассказывают страшные истории про «богов хаоса» — неуязвимых, хвостатых монстрах, что наведываются в их мир периодически за добычей.

— Чего здесь добывать?

— Человеческое мясо, конечно! Жиры, протеины и полезные микроэлементы.

— Еще одни людоеды?

— Или корабль из флота псевдо-хомо, заблудившийся за пределами галактики?

— Что ты об этом знаешь?

— Не больше тебя. Но описания, особенно барельефы на стенах зиккурата выглядят вполне убедительно. Не такое уж здесь пустынное местечко…

— Кто знает об этом?

— Пока только я и капитан Фарад теперь вы двое.

— Вот зачем ему срочно потребовалось топливо для двигателей Кирстона!

Ильди, мы можем перенастроить конвертер и синтезатор?

— За неделю? Голыми руками? Ты издеваешься? Здесь нужна бригада инженеров! Нужно специальное оборудование! Нужны формулы состава вещества. Что ты знаешь о топливе для двигателей Кирстона?

— Что это секретная разработка. Топливо радиоактивно и упаковано в цилиндрические контейнеры по сотне кило каждый. Были попытки вскрыть эти контейнеры, но ничего хорошего не вышло. Пятно радиоактивного заражения размером с город и огромные деньги на дезактивацию. В пилотской академии в наши головы забивали главное — контейнеры не трогать, обращаться осторожно и строго по инструкции. На Срани я был свидетелем подрыва движков Кирстона. Примерно как кобальтовая бомба на десять мегатонн.

— Об этом мне известно. Что еще?

— Я не инженер-механик из «Кирстон Индастриз», к сожалению. Немножко недоучившийся пилот.

Ильди покачала головой.

— Если б гипотетически мы знали состав топлива и смогли бы перестроить работу синтезатора и он стал бы выдавать вместо воздуха и воды топливо прямо в атмосферу планетоида?

Лаки развел руками.

— Тогда бы все умерли и очень быстро. И довольно болезненно.

— Что я говорил!? — вклинился Хок.

— Он предлагает улететь на челноке и вернуться после того как неопознанный корабль удалится.

— А если будет не к чему возвращаться? Что думает Фарад?

— Спроси сам.

— На «Фортуне» есть топливо для плазмы?

— Процентов на двадцать от необходимого.

— То есть, далеко уйти не удастся?

— Ты хочешь захватить «Фортуну»? — улыбнулась Ильди, щурясь как кошка. Мне нравится ход твоих мыслей!

— Лучше летать на крейсере чем на челноке.

— Не знаю. Хок пожал плечами. — На крейсере я уже лет двадцать торчу. Когда мы год дрейфовали, это был дермовый момент. Два десятка мертвецов отправили за борт. У парней реально срывало крышу от безнадеги и полуголодного житья!

— А кто сказал, что нам нужен весь экипаж? — ухмыльнулся Лаки. — Как там, в книге пророков: «И отделил он агнцов от козлищ…»

— «… и повел их в светлый град на холме, что даровать жить вечную!» — подхватила Ильди и захлопала в ладоши.

Хок посмотрел на веселящуюся парочку с тягостным недоумением.

— Сегодня?

— Сейчас! — отрезала Ильди. часть команды уже в отключке, налакавшись мангового самогона, часть с капитанов в кают-компании ждет чемпиона…

— А часть парней-фанатов Юла рыщет по кораблю в поисках меня?

— В точку. Момент, лучше не придумаешь!

— Главное теперь, добраться до кают-компании и отвлечь стариков во главе с капитаном, пока вы с Хоком будете взламывать двери капитанской рубки?

— И чем же ты их отвлечешь, дорогой?

— Станцую стриптиз! — улыбнулся Лаки.

— Хотела бы я увидеть!

— Так включите запись.

Хок просмотрел камеры в коридорах и убедился что до кают-компании путь свободен. Парни Юла рыщут уровнем ниже. Большая часть команды на камбузе наливается самогоном. Поварешка еще и самогон варил из манго и прочих фруктов. Талантливый человек — талантлив во всем!

— Встретимся в рубке!

Лаки махнул рукой и вышел в коридор.

Добрался до лифта без помех. Вышел на нужном уровне. У дверей в кают-компанию стояли два скучающих пирата с болтерами на плечах. Судя по хмурым мордам своим положением не довольны. Все пьянствуют кроме них!

— Привет, парни, а я к вам!

— Заждались мы тебя, чемпион!

Один из часовых вытащил из кармана парализатор.

Лаки рухнул на пол, почти дотянувшись до ворчера. Часовые присели на корточки рядом.

— Вызови Юла, скажи все сделано.

— Попался, сука!

«Я попался по дурацки!»

Хрустнула челюсть и Лаки улетел в темноту.

… Поток воды был короток. Лаки заморгал, прогоняя капли с ресниц. Болела голова, болела челюсть… много еще где болело… Похоже, по нему всласть потоптались, пока был в отключке.

Выставив ногу в шине, на плетеном из лозы стульчике сидел Юл и наслаждался зрелищем.

Мокрый, избитый Лаки в титановых наручниках на полу храма Мардука… Знакомое местечко… Вон и алтарь, то бишь приемное отверстие конвертера. Несколько монахов… мерцают факелы… жутковато!

«Ильди, где ты пропала?!»

— Очнулся, салага?

Лаки осторожно подвигал челюстью. Не сломана — уже отлично!

— Спасибо за душ… что, уже пора на ринг?

— Никакого ринга! — отрезал Юл. — Полетишь в рай без остановки!

— Боишься?

Юл покраснел от злости.

— Я тебя предупреждал?

— Предупреждал.

— А ты не внял. Так получи по заслугам!

— Матча реванша не будет?

— Ты угадал, говнюк! Давайте!

Пираты, одетые в хламиды жрецов, подхватили Лаки и поволокли к алтарю.

«Бред, какой! Меня бросят в конвертер?! Мои атомы превратятся в воздух и энергию?!»

— Эй, Юл! У меня важная новость!

— Иди к демонам, Волк!

— К «Брекеру» летит корабль! — Завопил Лаки уже над черной горловиной без дна.

— А ну, стой! Сюда его!

— Какой еще корабль?

— «Богов хаоса»!

Юл расхохотался.

— Ты рехнулся от страха, Волк! Эти сказочки для дикарей! Давайте парни! Он просто тянет время!

— Хок и Фарад про это знают!

— Я спрошу у них. Потом. Когда тебя не будет! Ты меня очень разозлил, Волк! Ты — паскудная тварь! Отброс! А отбросы мы бросает туда!

— За меня отомстят, Юл!

— В конвертере для всех твоих дружков место найдется!

— Фарад тебя голову оторвет!

— Раньше я его башку надену на кол перед храмом! Вперед, парни, накормим Мардука!

Черная горловина рядом. Лаки стиснул зубы, хотя крик рвался из груди.

Умереть сейчас и таким образом! Нет!

Руки разжались, и тьма приняла его в себя…

Загрузка...