Глава 8

Шаркая ногами, Тарин плёлся вслед за Пэрри и Эдоном на завтрак. Кинан шёл позади.

— Тарин, перестань хмуриться. Тебе же нравится завтрак. Поднимай ноги и шагай нормально.

Тарин вздохнул и затопал, преувеличенно высоко поднимая ноги. Кинан рассмеялся.

— Забудь. Тарин, тебе понравится сегодняшняя еда. Будут яйца всмятку. Затем пойдёшь на первое занятие по ремеслу. В обед Титус просветит тебя насчёт Матушек. А после ужина проведёшь время с Гарриком.

— Чёрт! — еле слышно проворчал Тарин. Задница всё ещё побаливала после вчерашнего наказания. Тарину не нравился Титус… весь такой из себя, с неправильными волосами и строго-насмешливым голосом. К тому же Тарин больше не хотел слушать про фальшивых Матушкек. А вечер в компании Гаррика… Нет, точно не к добру.

Он решил продолжить притворяться терпеливым-выжидающим-кролика-невидимым Тарином как можно дольше. Поэтому, увидев, что яйца на завтрак подали в скорлупе, решил не возмущаться.

Неужели они окажутся такими же, как вчерашние неправильно-твёрдые яйца? Тарин взволнованно посмотрел на Кинана.

— Возьми хлеб. Так будет вкуснее.

Тарин подозрительно посмотрел на квадратные ломтики, на которые указывал Кинан.

— Тарин, тебе понравится хлеб. Обещаю. Возьми его, пожалуйста.

«Кинан пока ещё меня не обманывал, — подумал Тарин. — Да, он помог мужчинам меня поймать, — с сожалением признал Тарин, — но, похоже, он должен был это сделать».

Тарин схватил ломоть, но тут же уронил его.

— Мягкий!

— Это отличный свежевыпеченный хлеб, ты, только что пойманный червяк! Это признак цивилизации. Так что бери его и будь благодарен!

Тарин сглотнул и оглянулся. За спиной стоял Эдон и сверлил его гневным взглядом.

— Да, сержант Эдон, — промямлил Тарин. Похоже, Эдон действительно разозлился. Тарин взял ломоть и положил себе на поднос. — Простите, сержант Эдон. — Глупый позвоночник вновь заставил Тарина извиниться перед мужчиной и почувствовать себя виноватым.

— Эдон наш пекарь. Он делает хлеб, — прошипел Кинан, когда сержант быстрым шагом направился в сторону одного из офицерских столиков.

— Не шеф мальчиков? — удивлённо спросил Тарин, следуя за Кинаном к мальчишечьему столику.

Кинан рассмеялся.

— Нет, Тарин. После сбора урожая и охоты на мальчишек вплоть до Дня Свечей мы занимаемся другими делами. Холод и снег меняют многое. По профессии Эдон пекарь, а по рангу — сержант. Присматривая за мальчишками и новенькими кадетами, он продвинется по службе и станет мастер-сержантом. Я, например, пытаюсь доказать, что готов стать мужчиной.

— Хм, — сказал Тарин, жуя лакомый кусочек.

— Чёрт, — выругался Кинан. — У тебя опять задумчивый вид. Тарин, не делай глупостей.

— Не делаю, — ответил Тарин, садясь.

Пэрри уже догадался как есть яйцо и теперь сидел и тыкал в него сверху хлебом. Тарин повторил его манипуляции и застонал. Жёлтые кусочки ещё никогда не казались такими вкусными! А хлеб! Такое же объедение, как и весёлые белые кусочки, но всё же лучше. Тарин облизал пальцы и снова обмакнул хлеб в желтизну.

Кинан рассмеялся и снял скорлупу с верхней части яйца.

— Что я тебе говорил?

Сейчас Тарину было не до рычания. Кинан не ошибся в том, что Тарин что-то замышляет, но в данный момент он придумывал как стать хорошим! Он не хотел, чтобы его пороли, а вот попробовать яблочный пирожок на ужин был не против.

Тарин улыбнулся. Потом мужчины увидят, что он хороший, и перестанут обращать на него внимание… Тарин растолстеет и перезимует в тепле, а весной сбежит! «Отличный план», — решил Тарин. И тут же с сожалением понял, что не хочет, чтобы Кинана и Эдона лишили званий. Что касается клювоноса…

Тарин засунул палец в скорлупу, вытаскивая последний вкусный кусочек. С клювоносом надо быть поосторожней. Вчера он заставил Тарина почувствовать себя в безопасности и тепле. И Тарин проглотил его дар. И если Гаррик и дальше будет уделять Тарину столько внимания, то стать хорошим и незаметным вряд ли получится.

— У тебя яйцо на подбородке, — за спиной раздался голос Эдона.

— Хлеб просто объедение! — восторженно улыбаясь, ответил Тарин.

Кинан засмеялся.

— Слишком очевидно, дважды пойманный!

Тарин нахмурился.

— Опять фальшивые непонятные слова! — Он закусил губу. — Чёрт. Веду себя хорошо!

— Он старается, Кинан. Его попытка подлизаться уже шаг вперёд. — Эдон потрепал Тарина по волосам. — Вытри лицо. — Эдон повернулся к мальчишкам. — Доедайте быстрей. После того как умоетесь и сходите в туалет, вас отведут на первое занятие по ремеслу. Мы подобрали для вас несколько видов работ, на которых вы попробуете себя. Слушайте имена и задания. Пэрри: кухня, столярный цех и пошив изделий из кожи. Керр…

Тарин вздохнул. Он и так уже знал, что ничего интересного ему не достанется. Вчера Гаррик и Кейл обсуждали его ограничения. Наружу его не выпустят, инструменты в руки тоже не дадут…

— Кори: лазарет, библиотека, травник. Тарин: куры, пекарня, мытьё посуды.

Куры! Тарин аж засветился от радости. Они такие вкусные… К тому же Кинан говорил, что именно из них берутся большие яйца. И они живут на улице! Похоже, всё не так и плохо.

На радостях Тарин даже не возмущался, когда ребята промаршировали в уборную. Хотя эта комната всё ещё вызывала у него отвращение.

Ничего хорошего. Пусть горячая баня с клювоносом и доставила Тарину удовольствие, но он не соблазнится ни на капитана Гаррика, ни на цивилизацию. А ещё мужчины пользуются вёдрами для дерьма. Тарин нахмурился и смешался с толпой: там, где мальчишки толкаются, писают и ополаскиваются тёплой водой, Эдон и Кинан не заметят, что Тарин не сходил по-большому. Он погладил живот. Да, скоро придётся выбраться наружу… Мужчины кормят мальчишек на убой. Да, еда очень вкусная, но это «ленивая» еда. Тарин сомневался, что это правильно.

Он демонстративно помочил руки в тёплой воде и встал в ряд.

Толстый кадет Мика размахивал руками, приказывая своему отряду идти на занятия. Кинан же просто указывал рукой. Тарина и ещё двух мальчишек отослали куда-то с кадетом, которого Тарин видел впервые. Да он и не сопротивлялся, надеясь, что скоро окажется на улице. Тарин сможет подышать свежим воздухом и сходить в туалет. И… поймать кур!

— Майор Лорн, сэр. Вот ваши новые ученики. Это Тарин, а они — тёмные близнецы.

Майор Лорн сидел за железным столом, заваленном бумагами. На одном из листов он корябал странные загогулины и что-то бурчал себе под нос. Затем он посмотрел на мальчишек и фыркнул.

— Так мне достался дважды пойманный и парочка молчунов? Охренеть и не встать. Хана моим шансам стать полковником.

— Сэр?

— О, свободны, кадет. Ступайте, а я займусь этими дикарями.

Тарин покосился на Лорна. Он был не таким жирным, как остальные мужчины. Наоборот, майор выглядел подтянутым. Был похож на «старую добычу».

Лорн взглянул на Тарина.

— А, ладно. Всего лишь одно утро с вами. И кто знает, может, из вас выйдут неплохие работники.

Тарин живо закивал.

— Тарин отлично охотится, а близнецы умеют подкрадываться!

Мальчишки удостоили Тарина таким же «не-выдавай-мальчишечьи-секреты» взглядом, каким он вчера сам смотрел на Марта. Тарин вздохнул. Позвоночник вызывал желание защитить младших близнецов.

Лорн покачал головой.

— Никакой охоты, мальчики. Повара и садоводы ухаживают за курами. Мы держим их в курятниках и собираем яйца. А также выбираем тех, кого надо зарезать.

— Держите животных! — в ужасе воскликнул Тарин.

Близнецы взволнованно зашептались. Тарин склонил голову, прислушиваясь. Мужчины ошибаются. Они говорят, но только друг с другом и на своём языке.

Ещё той зимой, когда все мальчишки отогревались в старом здании Начала Времён, Тарин сумел разобрать несколько фраз близнецов.

— И из пойманных выбираете, кого убить! — повторил за Лорном Тарин. — Не ищете и не подкрадываетесь?!

Вставая, Лорн улыбнулся. Тарин почувствовал, как у него в животе «закрутилось» съеденное на завтрак жидкое яйцо. Оказывается, мужчины ещё хуже, чем он думал. Близнецы прижались друг к дружке, а Тарин отступил на шаг.

— Неправильно, — твёрдо сказал Тарин. — Не буду куриным мальчиком!

— Матушки! — зарычал Лорн. — Дважды пойманный, одно штрафное очко. А теперь следуйте за мной, иначе напишу Эдону на вас рапорт на порку, и плевать на штрафные очки!

Близнецы похлопали Тарина по плечу и что-то пролепетали.

Тарин моргнул и посмотрел на Лорна.

— Подождите. Думаю!

Лорн упёр руки в боки, а Тарин закусил губу, переваривая то, что сказали ему близнецы. Если мужчины ловили мальчишек и откармливали их так же, как и своих животных, которых затем убивали… Тогда вполне вероятно, что старые байки про то, почему мужчины такие толстые, верны. Тарин разозлился. Да, он поверил Марту и клювоносу, что они не едят мальчишек, но кто знает, как мужчины поступают с бракованными проблемными мальчиками? Ведь они забрали у Офера его яички и большие пальцы на ногах…

Тарин кивнул близнецам.

— Делаем то, что говорит Лорн. Мальчики важнее кур. — А когда близнецы подошли ближе, прошептал:

— И важнее мужчин.

— Раз вы, маленькие зверята, решили немного поработать, — фыркнул Лорн, — кончайте болтать и следуйте за мной.

Тарин махнул рукой близнецам, и они поспешили за Лорном. «У мужчин столько зданий… — подумал Тарин. — Я бы смог побегать здесь за курами!»

Лорн открыл дверь, и Тарин закашлялся. Мужчины держали животных внутри! А вокруг всё было в куриных какашках. Близнецы прикрыли рот рукой.

— Милостивые Матушки! — зарычал Лорн. — Вы, дикари, жили в лесу. А теперь оказывается, что вы не переносите запах куриного помёта? Бегом сюда! Близнецы, идите в ту дверь и следуйте указаниям дежурного кадета: наполняете чашки водой, следите за ястребами, засыпаете корм, ходите вдоль забора и вытаскиваете застрявших кур. Они ещё тупее, чем новоприбывшие кадеты.

Тарин прищурился. Хм. Оказывается, Лорн не любит кадетов так же, как и мальчишек.

Близнецы направились к странной двери, у которой верхняя часть открывалась, а нижняя отсутствовала. Вокруг сновали куры, что-то склёвывая с земли.

«Даже у кур и близнецов больше свободы, чем у меня», — расстроился Тарин. По крайней мере, зайдя в комнату, он почувствовал лёгкий ветерок.

Лорн всё ворчал и чертыхался, пока показывал Тарину как собирать в бочонок куриный помёт.

— Когда закончишь, поставь его у двери. Потом близнецы отнесут помёт садовникам.

— Зачем?

Закончив осмотр одной из наседок, Лорн выпрямился и ответил:

— Потому что так растения растут лучше.

— Хм, — задумался Тарин. — Это как когда травка зеленее на том месте, где раньше были какашки?

Лорн кивнул.

— Точно. Когда закончишь с этим, я научу тебя собирать яйца.

Тарин аж засветился. Яйца! Тарин лучше всех лазит по деревьям и станет отличным помощником, когда наконец поймёт, где находятся куриные гнёзда. А Лорн не такой уж и плохой, хотя и держит животных взаперти… Если повезёт, он разрешит Тарину снять носки, чтобы было легче взбираться на дерево. Тарин старательно сгребал и собирал навоз, уже привыкнув к тому, что вокруг бегают куры. Они даже не похожи на добычу! Они сами приходят! Ох, как же всё неправильно!

Поставив бочонок у двери, Тарин наклонился и выглянул наружу. Близнецы всё ещё работали, не отходя друг от друга ни на шаг, чем сильно раздражали присматривающего за ними кадета. Однако мальчишки выглядели более весёлыми. Они бегали по двору, разбрасывая птичью еду, а затем кинулись к забору и стали вытаскивать застрявших в нём кур.

Тарин вздохнул. Прохладный ветер, касающийся лица, казался пыткой. Несмотря на пасмурную погоду, Тарину очень хотелось выйти на улицу. А ещё у него скрутило живот. Тарин погладил его и пукнул, чтобы облегчить свои мучения.

— Дважды пойманный! Отойди от двери. Ты должен работать внутри.

Оказывается, куры тупее, чем глупый Кори. Они даже не знают, что должны вить гнёзда наверху. Лорн расхохотался, когда Тарин с энтузиазмом предложил залезть на дерево за яйцами. Майор начал долго и нудно рассказывать о курах, пока Тарин плёлся за ним, собирая яйца в коробку. Тарин помалкивал или задавал осторожные вопросы, а Лорн продолжал разглагольствовать о курах.

— Отгони вон ту, мальчик.

Тарин покорно согнал курицу и протянул коробку.

— А почему вы держите их внутри? — немного погодя спросил Тарин.

— Становится холодно, мальчик. Ты же знаешь. А так больше птиц переживёт зиму. Да и яйца легче искать, и внутри они не замерзают. К тому же, если даже летом оставить кур на улице, их украдут или голодные лисы, или дикие мальчишки.

— Хм, — сказал Тарин.

— Куры глупы, — заметил Лорн. — Но даже они понимают, что лучше там, где есть еда, крыша над головой и безопасность.

— Ха! — возразил Тарин. — Они и на улице живут.

— Потом поймёшь. Подвинь вот эту. Она хочет остаться.

Тарин погладил курицу, вместо того чтобы прогнать. Глупое, довольное существо. Тарин приподнял её, подхватив за живот, а после того как Лорн вытащил яйцо, опустил на место.

— Ой! Укусила!

— Клюнула, — поправил Тарина Лорн. — Я же сказал подвинуть её, а не поднимать.

— Кровавый палец, — пожаловался Тарин.

Лорн рассмеялся.

— О, у Тарина вавка? Плюнь и забудь, мальчик. Знаю, что в лесу ты каждый день обо что-то царапался.

Тарин хихикнул. Ему понравился сварливый Лорн. Он называл вещи своими именами, в отличие от мужчин! Тарин засунул палец в рот.

— Матушки! «Плюнь и забудь» было сказано в переносном смысле. У тебя грязные руки. Вот же дикарь. У тебя же заболит живот.

— Уже болит, — пробубнил Тарин.

— Переизбыток новой еды, — небрежно отозвался Лорн. — Скоро ты привыкнешь получать достаточно жира и протеина.

— И стану таким же, как клювонос? Вы же другой.

Лорн кашлянул.

— У капитана Гаррика мышцы воина. А у меня — садовника. И выбирай выражения, дважды пойманный. Не всех это веселит.

— А я и не веселю.

— Именно. Следуй за мной. Надо отнести яйца на кухню. Вымоем их и отдадим поварам. Когда придём туда, веди себя хорошо. Там горячо и опасно. Все заняты приготовлением обеда, поэтому не отходи от меня ни на шаг.

— Стану невидимым Тарином.

— Я бы предпочёл «не-снующего-под-ногами» Тарина. — Лорн толкнул дверь, и Тарин открыл рот от удивления. Лицо обдало горячим паром, в ушах зазвенело от грохота посуды и громких возгласов. Мужчины что-то выкрикивали, а мальчишки носились по кухне, исполняя приказания.

Тарин взвизгнул, когда перед глазами мелькнуло и вонзилось в шею птицы лезвие ножа, и голова гуся отлетела в сторону. Тарин с восхищением уставился на работающего мальчишку. Он был старше тех ребят, которых Тарин раньше видел, и почти таким же толстым, как мужчины. Тарин нахмурился.

А с чего он взял, что мясник мальчишка, а не кадет?

Тарин задумался, подходя за Лорном к корыту с водой. Затем они аккуратно сложили в него яйца, одно за другим.

— Прополощи их немного в воде. Мы только смоем верхнюю грязь. Повара потом решат: сварить их или разбить.

Тарин кивнул, с удовольствием возюкая яйца в воде, и пытался понять, как определить статус этого мальчишки. Мужчины и мальчишки работали вместе, но именно у него в руках был огромный нож. Он рубил птицу безжалостно и быстро.

— Поторопись, новичок, — послышался голос сбоку.

Тарин взволнованно посмотрел на Лорна.

— Это не тебе. Он имеет в виду своего нового помощника.

Мимо пропыхтел Пэрри, таща перед собой корзину с грязными коричневыми комками.

— Фу, — сказал Тарин. — Я не буду их есть!

В ответ Лорн рассмеялся и дёрнул Тарина за ухо.

— Ай! — воскликнул Тарин, почувствовав, как защипало мочку с серёжкой.

— Пошли, мальчик. Надо ещё проверить инкубаторы.

Выходя за дверь, Тарин в последний раз бросил взгляд на мясника. В одном ухе у него был целый ряд металлических колечек, а во втором — несколько камушков. «Ха! — подумал Тарин. — У Марта тоже в ухе камушек. Возможно, так определяют мальчиков? Хелем же сказал, что моя серёжка — это знак капитана Гаррика. Хм… Но ведь у Офера её нет, а он-то точно мальчик».

Тарин покосился на Лорна. Не-а, тоже нет серёжки.

Лорн открыл дверь, и Тарин закрыл уши руками.

— Да уж, малыши пищат очень громко, когда они вместе, не правда ли?

Тарин подумал, что, наверное, Лорн опять пошутил, как говорили мужчины «со скрытым смыслом», но всё же кивнул.

— Заходи и закрой дверь, мальчик. В этой комнате должно быть тепло. Здесь у нас инкубатор, цыплята и петушки, ожидающие кастрации.

Немного привыкнув к шуму, Тарин решил, что ему нравится комната, хотя это неправильно.

Здесь было множество пойманных птиц, которые не получали ни капли солнечного света. Сквозь пищание цыплят Тарин расслышал тарахтение генератора. Потом он увидел ряды ярких огней, освещающих яйца и маленькие пушистые жёлтые комочки, а в другой стороне комнаты в клетках сидели куры побольше.

Тарину понравились самые маленькие жёлтые курочки. Лорн не возражал, когда Тарин взял одну на руки и погладил. Сейчас он ощутил такое же тепло, как когда помогал глупому Кори.

— Так, мальчик, нам надо окольцевать всех цыплят.

— Как Хелем нас?

— Ха, полагаю, что да. Мы делаем это, чтобы знать их возраст и когда можно будет съесть. А ещё так мы различаем, какого они пола — мужского или женского.

— Леди птички? — спросил Тарин, не понимая, почему Лорн так громко рассмеялся.

— Присаживайся, клади цыплёнка себе на колени и держи, пока я буду его окольцовывать. Нужно поторопиться, иначе опоздаем на обед. Цыплят обязательно надо рассортировать, потому что чуть позже Гайдеон будет учить Сокорро кастрировать петушков.

Тарин взял первого цыплёнка и наблюдал, как Лорн умело закрепил у него на лапке металлический ободок.

— Отнеси её в клетку у двери. Она пойдёт в курятник.

Тарин взял следующую птичку. Помогать оказалось легко.

— Эту отнеси в загон. Она станет каплуном.

— А что такое каплун?

Лорн поморщился.

— Ну, нам не нужны лишние петухи. Они всё время дерутся.

— Каплун — значит мёртвый?! — взвизгнул Тарин, с жалостью глядя на цыплёнка, которого только что отправил в загон. Убивать без охоты — неправильно!

— Нет, Тарин. Ну… Наш Офер каплун.

Тарин выронил цыплёнка. Нет, Лорн же не имеет в виду птичку без пальцев на ногах?..

— Как это?

— Слишком много особей мужского пола — это плохо, Тарин. Но если мы убьём их маленькими, то разбазарим еду. А петухи получаются очень вкусными. Каплуны же не дерутся. Таким образом, мы даём им пожить, прежде чем съедаем.

Тарин уставился на Лорна.

— Мужчины считают, что и мальчишек слишком много?

В этот раз Лорн не засмеялся.

— Нет, Тарин. Но некоторые из наставников думают, что Матушки решили, что им не нужны ни мальчишки, ни мужчины. Поэтому мы здесь. По крайней мере мы не каплуны.

— Фальшивые Матушки! — зарычал Тарин и тут же дёрнулся, ожидая удара. Лорн просто смотрел на него.

— Думай, где это говоришь, Тарин. А теперь бери следующего цыплёнка.

Тарин и Лорн работали быстро и молча. Тарину было жалко будущих каплунов, толкающихся в загоне. Он сказал близнецам, что мальчишки важнее кур, но сейчас уже начал ощущать себя одной из них.

Тарин покрутил браслет, который надел на него Хелем, и застонал.

— Всё не так плохо, мальчик.

Тарин нахмурился.

— Живот болит.

Как только Тарин это сказал, то сразу понял, что так и есть. Колики вернулись. Тарин посадил последнюю курочку в клетку и посмотрел на неё так, словно это была одна из Матушек.

Тарин ухитрился ещё раз незаметно пукнуть, когда шёл за Лорном, неся в руках клетку с цыплятами. Кинан уже объяснял, что пукать в здании или прилюдно невежливо, хотя он так и не понял, что это означает. На что Тарин возмутился, сказав, что рядом с ним всегда кто-то находится, а на улицу его вообще не выпускают. И что же ему теперь делать? Взорваться?

Вернувшись в курятник, они выпустили молоденьких курочек, и Лорн позвал близнецов.

— Как их зовут, Тарин? Никто не знает. Пока их называют А и Б.

Тарин фыркнул.

— Имена наши. Единственное, что у нас осталось.

— Знаю, мальчик. Но Мика злится. Они получают по одному штрафному очку каждый раз, когда не отзываются. Твоих друзей выпорют. А если и это не сработает, то их разлучат. Так что, если знаешь их имена, сделай им одолжение и скажи мне.

Близнецы забежали в курятник и заулыбались Тарину. Их носки были очень грязными, но сами они были ужасно довольными — наверное, из-за какого-то своего, близнячьего, секрета. Пару зим назад Тарин уже видел, как близнецов разлучили. Это случилось, когда рухнул деревянный мост. Даол не переставая выл, носясь кругами с другой стороны оврага, а Дэймон свернулся клубочком на земле и не двигался. Тарин и Март чуть с ума не сошли, пока искали способ, как перетащить Дэймона к Даолу.

— Они ведь понимают, что мы говорим, да?

— Да, — ответил Тарин. — Позвольте мне рассказать им о порке. А насчёт другого молчите… пока.

Тарин задрал футболку и показал близнецам ссадины на спине.

— Больно. Очень. Мужчины смеются надо мной. — Он подошёл ближе к мальчишкам. — Наши имена — просто слова. Не доставляйте мужчинам радость.

Лорн фыркнул, а близнецы прислонились лбами друг к другу и залепетали. Затем отошли в сторону.

— Даол, — сказал один из них, указывая на брата.

— Дэймон, — сказал второй, повторяя движение.

— Тот, что с браслетом на левой руке, — Даол. А на правой — Дэймон, — сказал Лорн. — Спасибо, мальчики. Я порекомендую снять с вас по одному штрафному очку. А теперь бегите обедать. Кадет! Отведи их умыться.

Внутренняя дверь отворилась, и в курятнике показался знакомый курсант. Тарин подавил в себе желание поблагодарить Лорна за чудесное утро и поторопился к выходу.

Загрузка...