Яна Оливер

Предначертанная


Переведено специально для группы

˜”*°•†Мир фэнтез膕°*”˜

http://vk.com/club43447162


Переводчики:

Anjylina Cavers, Габриэль, Azazll, magic.translator, anutagtey, Natalia D, maryiv1205, cutie8nargo, dasha91, Val13, Angelique1998, VS17121999

Редактор :

Анастасия Дубровина


Аннотация

В четвертом романе Яны Оливер из серии Ловцы Душ, Райли предстоит заключительная схватка за человечество и сердце Бека – и Ад наипоследняя из ее проблем. После того как Райли едва удалось предотвратить Армагедон все изменилось. Ну.... по большей части. После страстного поцелуя на кладбище перед финальной схваткой, Бек снова начал относиться к ней как к маленькой девочке, словно ничего не произошло. В то время как она бы с радостью сказала ему отвалить и двигаться дальше, Райли клянется заботиться о Беке в точности также, как и он в свое время позаботился о ней после смерти ее отца – однако на ее долю выпадет куда больше, чем она надеялась. Когда она вызывается вернуться с Беком в его родной город и помочь ему ухаживать за умирающей матерью, они слишком близко подбираются к темному и ужасному секрету, из-за которого Бек боиться Райли может отвернуться от него навсегда. По мере того, как хаос все сильнее охватывает их, Райли может оказаться единственной надеждой Бека на искупление и ...спасение.

Тем временем, в Атланте становится ясно, что Небеса могут одержать верх, однако война еще далека от завершения. Райли и Бека ожидает неспокойное будущее, когда бывшая правая рука Люцифера, Сартаэль оказывается более хитрым, чем кто-либо мог себе вообразить. Атланта оказывается в его власти и он разворачивает жестокую войну с Князем Тьмы. Когда дело доходит до второй финальной схватки, Райли и мужчине, которого она любит нужно будет решиться защищать своего старого врага или же потерять все, за что они сражались.


Оглавление

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Глава 21

Глава 22

Глава 23

Глава 24

Глава 25

Глава 26

Глава 27

Глава 28

Глава 29

Глава 30

Глава 31

Глава 32

Глава 33

Глава 34

Глава 35

Глава 36

Глава 37

Глава 38


Глава 1

2018

Атланта, Джорджия

‒ Что могло пойти не так? ‒ прошептала Райли.

Этот вопрос абсолютно не уместен, когда заманиваешь в ловушку демона на одной из станций Атланты.

Что могло пойти не так? Да абсолютно все.

Она и ещё двое охотников преследовали демона второго уровня, чьей адской задачей было разжигание пожаров.

Раньше они гораздо медленнее бросали огненные шары перед поездами метро, от которых воспламенялись мусорные контейнеры, а затем и весь железнодорожный вагон.

Обычно Райли не стоило труда взять в плен демона. Её покойный отец, Пол Блэкторн – легендарный ловец, так что ловля была у неё в крови. Она должна справляться с этой задачей играючи.

Хотя, это не так уж и легко. Не сейчас, когда она работала в команде с двумя парнями, которые ни в коем случае не хотели бы оказаться на её месте.

В свои двадцать они оба были белокуры и красивы, но это единственное, чем они походили друг на друга. Тот, что находился по правую руку от неё, её голубоглазый экс-бойфренд, уже не был столь враждебно настроен как ранее.

И действительно, Саймон Адлер не пытался обрызгать её святой водой, или обвинить в сговоре с приспешниками ада в течение тех двадцати минут, пока они находились здесь.

В сражении с голодным демоном Саймон получил смертельное ранение, и, если бы не сделка Райли, из-за которой она теперь была отлучена от Небес, он лежал бы уже в могиле.

Затем один из лживых архангелов Ада как кошка с мышкой играл с его разумом и насмехался над его глубокой приверженностью католической вере.

Когда он узнал кто управлял им, как марионеткой, и о её связи с Небесами, бывший Райли уже отправился в свободное плавание. Виной всему был смущение парня, который просто не знал во что верить и кому доверять.

Ну хоть чьих-то воплей больше не слышно.

Теперь шумит исключительно парень, идущий с левой стороны от нее: Денвер Бэк, мускулистый бывший военный Южной Джорджии, который был помощником её отца, когда тот был еще жив.

С Бэком обычно было классно работать. Сегодня он решил быть главным связующим.

Он с негодованием смотрел на напарников. «И чего мы ждем?» ‒ брюзжал Бэк. «Думаете, демоны собираются выйти вам представиться?»

‒ Он скоро покажется. Демоны всегда так делают, ‒ ответила Райли, пытаясь не выйти из себя. Тогда бы Бэк вышел победителем.

‒ Почему ты так думаешь?

‒ Потому что я здесь, ‒ сказала Райли. ‒ Демоны не упустят шанс убить меня.

Саймон наградил ее косым взглядом.

‒ Эй, это правда. И уж точно не потому что я работаю на обитателей Ада, ясно? ‒ Ну, не совсем так.

‒ Я этого не говорил, ‒ пробормотал он.

‒ Но ты об этом подумал.

‒ Может, займетесь делом? ‒ требовательно воскликнул Бэк.

Райли пронзила старшего ловца убийственным взглядом, и этот взгляд не остался безответным. Бэк, желая искупить вину, таскался за ней с тех пор, как выгнал её из своего дома.

Только когда они росли по соседству, что-то из его прошлого заставило его держаться подальше от неё. Сейчас Райли не могла оставаться спокойной. С тех пор как поняла, что любит этого парня.

Идя во главе, она пробиралась сквозь толпу. Хорошо, что они оказались здесь именно сейчас, ведь через несколько дней поезда будут переполнены людьми, облаченными в цвета любимых команд и жаждущими попасть на баскетбол.

Например, студенты университета Клемсон нарядятся в оранжевый и черный цвета подобно тиграм.

Люди, ждущие следующего поезда, заинтересованно провожали её взглядом. Это было не удивительно, так как ее лицо мелькало на всех информационных каналах и на страницах всех газет в течение нескольких последних недель. А, возможно, внимание приковывал небольшой белый шар в её руках.

‒ Вы ловцы? ‒ выкрикнул кто-то из толпы зевак.

‒ Будь в этом уверен, ‒ ответил ему Бэк.

‒ Мне кажется, сейчас самое время сесть на автобус, ‒ сказал парень, повернулся на каблуках и направился к выходу.

Райли вздохнула. Возможно, стоило бы эвакуировать станцию, но если вдруг тревога окажется ложной, без штрафа не обойтись.

Пока она шагала по платформе, подъехал поезд, и, вместе с остальными пассажирами из него вышел парень, несший в руках чучело панды с футбольным шлемом на голове.

Иногда лучше не знать правды о людях.

Тонкая ниточка белого дыма появилась из соседнего мусорного контейнера, привлекая внимание Райли. Может быть это демон? Взглянула на Бэка, он только пожал плечами в ответ.

Ловцы обошли контейнер с двух сторон.

‒ Готовы? ‒ спросил Бэк.

Как только они кивнули, он пнул бак, и мусор вывалился вместе с кучей горящих салфеток.

Видимо кто-то просто бросил непотушенную сигарету внутрь, а теперь они, потерпев крах, должны были собрать мусор. К тому же толпа стала смеяться над ними.

Затоптав огонь, Райли от досады пнула жестянку. Пока она была занята делом, Бэк скулил о потраченном впустую времени.

Закидывая коробку из-под пончиков в контейнер, она почувствовала, как что- то коснулось её разума. Что-то демоническое.

‒ Дочь Блэкторна, ‒ позвал голос.

Она вскочила.

‒ Он близко. Он звал меня.

Разрывая бумагу под её ногами, прямо из мусора вылез алый демон.

Около восьми сантиметров ростом, с раздвоенным хвостом и острыми зубами. На его правой ладони полыхало пламя.

‒ Ловец! ‒ проревел он и бросил огненный шар в Саймона. Парень едва успел увернуться, прижавшись к бетону, а ревущее пламя пролетело над его головой.

‒ Эй, придурок!‒ выкрикнул он, но демон не обратил на него никакого внимания. Он создал еще один шар, чтобы бросить в Саймона.

Райли шагнула в его сторону, поднимая белый шар над головой и призывая снегопад. Но магия дала осечку: раздался оглушительный звук, словно небо раскололось надвое, и их окатил дождь вперемешку со снегом.

Холодный дождь поверг демона в ужас, он взвыл. Отвлекшись, он выронил огненный шар, который, словно теннисный мяч, покатился по платформе, мимо деревянной скамьи и двух зевак.

Демон или пламя? Райли бежала за огнем, боясь, что может воспламениться вся станция, если она не остановит его. Над ней нависал снежный шар, из которого неудержимо падал снег, напоминая снежную бурю в Северной Дакоте.

Из-за снега пол был катким, она поскользнулась и повредила колено. Огненный шар отлетел в сторону открытой двери вагона.

Вот черт.

В панике она бросила куртку поверх пламени. Райли хлопала по куртке, до тех пор пока ткань не начала тлеть. Пламя утихало, и, наконец, погасло.

Несмотря на происходящее, люди обходили её, спеша, они толкали её локтями, когда она мешала им пройти. Одна пара смеялась, пока она стояла в снегу, с растрепанными волосами и дымящейся курткой.

Кто-то начал лепить снежки. После того как двери поезда закрылись, маленький мальчик прижался носом к окну и широко раскрыв глаза пристально наблюдал за ней. Девушка подмигнула ему и, к её удивлению, он застенчиво помахал в ответ, пока поезд не скрылся из виду.

Может быть, жизнь не так уж и плоха, в конце концов.

Встав на ноги, она увидела Саймона, держащего ящик с пиродемоном и сухим льдом, сдерживающим его, пока не придет время отдать существо торговцу. Из синей коробки то и дело лились проклятия.

Бегло оглядев платформу, можно было обнаружить, что все зеваки разошлись, за исключением одинокого парня с мобильным телефоном в руках. Он, наверное, загрузит видео в Интернет задолго до того как они покинут станцию.

‒ Это было очень неосмотрительно, – произнес Бэк, уперев руки в боки. Это была его любимая я-же-вам-говорил-поза; та же мысль была написана на его лице.

Райли хотела подробно объяснить ему, в чем именно он не прав, но парень с мобильным телефоном все еще находился поблизости.

‒ Извини, ‒ тихо промямлил Саймон.

Когда Бэк посмотрел на неё, ожидая её извинений, Райли покачала головой. Она сунула ему в руки свою истлевшую куртку и прошептала:

‒ Ущипните меня.


***

Как только они оказались на улице, подальше от глаз наблюдателя с телефоном, Райли осмотрела ожоги на своих руках. Рядом издал резкий вздох Саймон.

‒ Откуда это? ‒ спросил он, широко раскрыв глаза.

Ой. Она забыла о темных надписях на своих ладонях. Она не задумывалась над тем, что бы сказали другие ловцы, узнав значение этих меток. Райли подняла левую ладонь и указала на черную корону.

‒ Это символ Небес, ‒ она показала вторую ладонь. ‒ И меч из Ада, ‒ пояснила она. ‒ Да, я знаю, что иметь оба символа одновременно ‒ неправильно.

Она увидела, как Саймон нахмурился, и приготовилась к новому потоку обвинений в том, что она на побегушках у Люцифера.

‒ Они не оставят нас в покое? ‒ спросил он вместо этого, его голос дрожал.

‒ Возможно когда-нибудь… ‒ солгала она.

Райли даже не заметила, как добралась до машины, желая уйти от разговора с Бэком, прежде чем они начнут скандалить перед ее бывшим парнем. Это бы унизило её окончательно.

Как только она подошла к автомобилю, её кто- то окликнул. Райли обернулась, к ней подошли две девочки. Они были её возраста, одеты в скромные платья и пальто ‒ стояли февральские холода.

Их волосы были чопорно собраны в пучок. Но ещё большее внимание привлекали Библия, большая бутылка святой воды и крест в их руках.

Не в первый раз она сталкивалась с кем-то, стремившимся спасти её душу.

Хотя Ватикан и охотники на демонов попытались держать сражение на кладбище в тайне ото всех, так же как и противостояние Ада и Небес, жители Атланты знали, что что-то значимое уже произошло.

Некоторые граждане утверждали, что видели ангелов, что могло быть правдой. Армагеддон не мог не сопровождаться появлением нескольких хорошо вооруженных богословов.

Вина за недавние нападения демона в храме и на привокзальном рынке по каким-то причинам обрушилась на ловцов. С тех пор Райли всегда фигурировала в новостях, она стала центром всеобщего гнева.

Этот дуэт был, вероятно, частью команды девочек-экзорцистов, прибывших в Атланту пару дней назад. По дошедшим до Райли слухам они изгоняли демонов 24 часа в сутки и 7 дней в неделю, они же провели одно неправдоподобное изгнание посреди боулинга.

‒ Вы связались с Адом и ваша душа в опасности, ‒ торжественно сказала миниатюрная брюнетка.

Душа Райли уже была собственностью одного падшего ангела, по крайней мере, если Ори был еще жив. Но она решила не упоминать об этом.

‒ Мы пришли помочь вам. Мы изгоним из вас беса и освободим вас за ночь.

‒ Послушайте, ‒ начала Райли, ‒ я ценю то, что вы делаете, но я загнала в ловушку сегодня четырех демонов. Люди, которые работают на Ад, не нуждаются в вас, ясно?

Вообще-то, они конечно могут нуждаться, но…

‒ Враг держит вас вдали от Божьей благодати, ‒ сказала девушка, подняв крест.

Враг Райли сейчас был в аду, взятый в плен Люцифером, но эти девушки не знали об этом. Она не завидовала их работе, но и не хотела с ней сталкиваться.

‒ Извините, но мне пора, ‒ сказала она.

Спустя секунду, она была облита святой водой. Крест находился рядом с её лицом, синхронно произносились не несущие в себе смысла слова. Наверняка это была латынь.

Это ненастоящие экзорцисты.

Пока Райли протирала глаза, кто-то схватил ее за левую руку, на которой была отметка Небес и прижал к ней крест. Никакой реакции не последовало. Она не хотела выяснять, что бы произошло, если бы они попытались коснуться им отметки Ада.

Райли вырвалась на свободу и попятилась.

‒ Хватит!

Девочки, казалось, были сбиты с толку. Очевидно, они ожидали, что фокус со святой водой и крестом запустит изгнание беса, как в некоторых ночных фильмах ужасов.

Определенно подражатели.

‒ Райли? ‒ крикнул Бэк, он и Саймон спешили к ней. ‒ Что происходит?

Когда одна из девушек попыталась всё объяснить, Саймон прервал её.

‒ Просто оставьте ее в покое. Лучше бы беспокоились о безопасности собственных душ.

‒ Ты работаешь на дьявола. Разве ты не знаешь этого? – крикнула одна из девушек.

‒ Не больше чем вы, ‒ ответил Бэк. – А теперь убирайтесь отсюда.

Ее мучители отступили, заметно разочарованные тем, что они не выполнили свою задачу.

Райли прислонилась к своей машине, вытирая растекшуюся тушь. Если подобное будет часто повторяться, ей придется купить водостойкую.

‒ Спасибо, мальчики.

‒ Извини,‒ ответил Саймон, словно он был зачинщиком драки.

‒ Это часть работы, ‒ сказала она.

Телефон Бэка зазвонил и он отошел, чтобы ответить на звонок. Чем дольше он слушал то, что ему говорили, тем мрачнее становилось его лицо.

– Понятно. Я прослежу, чтобы она целой и невредимой добралась домой.

До того как Райли успела спросить, что все это значит, он передал Саймону ключи.

‒ Следуйте за нами в дом Стюарта, хорошо?

‒ Подожди, ты не должен… ‒ начала Райли.

‒ Должен, ‒ парировал Бэк. – Просто садитесь в автомобиль и не спорьте.

Саймон взял ключи и отошел.

Жаль, что я не смогла.

Бэк сел за руль, так как ее глаза все еще слезились и она не могла вести машину.

‒ С тобой все хорошо? ‒ спросил он.

‒ Да. Я уже так устала от всего этого.

‒ Ты сама заварила эту кашу.

Его расстраивало, что «мы» сменилось «я». Её это печалило не меньше.

Райли сердито посмотрел на него. ‒ Почему ты такой придурок?

‒ Я просто отвезу вас к Стюарту, договорились? – После этих слов он замолчал и уставился на дорогу.

Мы еще вернемся к этому. Райли точно знала, в чем заключается их проблема, и она отнюдь не в ней самой: проблемой является его бывшая подруга, совсем еще зелёный репортер, и вся та грязь, связанная с её прошлым.

‒ Я вижу, Жюстин не отступает, ‒ ответила она. ‒ Знаешь, если бы ты не спал с ней, вы бы не оказались в этой ситуации.

Она знала, что эти слова были такой же ошибкой, как и проявление ревности. Бэк отреагировал мгновенно, резко ударив по тормозам. Только из-за ремня безопасности она не вылетела через стекло.

‒ Ты такая же как она, всегда пытаешься вывести меня из себя, ‒ сказал он, на его шее пульсировали вены. – Я начинаю жалеть о том дне, когда встретил тебя.

После всего, что они пережили, эти слова очень задевали.

‒ Ты. Лжешь. Скажи мне, что такого пугающего знает Жюстин. Давай, рассказывай.

‒ Это не касается ваших проклятых делишек, – сказал он, проезжая перекресток, чуть не задев при этом машину. – Оставь меня в покое, ок?

Райли смотрела в окно, ей казалось, что её яростью можно растопить стекло.

Однажды я все-таки узнаю правду.


Глава 2

Всю дорогу к дому Стюарта Бэку хотелось выскочить из машины на полном ходу.

Они подъехали к обочине. Саймон пулей вылетел из автомобиля. Мгновение спустя Бэк развернул грузовик и ушел, даже не оглянувшись на Райли.

Что за королевская драма.

Райли заглушила машину, ей требовалось время, чтобы успокоиться. Такого рода противостояние будет продолжаться, пока терпение одного из них не лопнет. Если ей повезет, Бек сдастся первым.

Она смотрела на дом мастера Стюарта, а двигатель остывал с забавным потрескиванием.

Несколько окон здания, будто бы викторианской эпохи, источали мягкий и радушный свет.

Это место было наполнено жизнью, а её жилище опустело с тех пор, как умер отец.

Райли казалось, что это здание, с его необычной лепниной и многоэтажными башнями, было перенесено в Атланту из другого века. Во всем этом чувствовалась любовь и некая сила, способная защитить обитателей от порочного мира.

После охоты Ватикана на демонов она должна была оставаться под крылом Великого Мастера Стюарта. Это было неплохо: Стюарт – хороший мужчина из Шотландии, у него был огромный дом, а на кухне орудовал потрясающий повар.

Мастеру за шестьдесят, у него были серебристые волосы и проницательные темные глаза. Член Гильдии Ловцов Душ, он жил в Атланте в течение десяти лет, говорил на нескольких языках и обладал большим авторитетом как у местных охотников, так и у Ватикана.

За веселой улыбкой скрывался острый разум и блестящее остроумие. Ее отец был отдан в учение к Стюарту и всегда говорил о нем с искренней симпатией. Теперь она знала почему.

Закрыв за собой входную дверь, Райли сбросила туфли и положила обгоревшую куртку поверх них. Она в самом деле не знала, почему оставила ее.

‒ Девочка? ‒ позвал голос, богатый тембр имел приглушенный шотландский акцент.

‒Иду, ‒ сказала она.

Теперь это стало привычкой: когда она вечером приезжала домой, прежде чем пойти спать она проводила немного времени со Стюартом. Он был в своем большом логове, сидя у огня, пылающего в каменном очаге.

Они говорили о школе, обо всем. Именно это ее отец делал за завтраком каждое утро, и вот почему она так сильно скучала после его смерти.

Хотя это и не был её папа, задающий вопросы или мягко направляющий её сквозь жизненные тайны, она с нетерпением ждала этого времени.

Как и в предыдущие ночи, она нашла хозяина дома в его любимом кресле с копией шотландской газеты на коленях и со стаканом виски в руке. Трубка лежала рядом с засаленным мешочком табака.

Хотя фактически Райли была отдана в учение мастеру Харперу, именно он пришел к ней на помощь, когда охотники на демонов арестовали ее. Он использовал свое положение в Международной Гильдии, чтобы ходатайствовать по ее делу.

Когда «инквизиция» закончилась, соглашение было достигнуто ‒ Стюарт был ответственен за ее поведение и заплатит своей жизнью, если она слишком отклонится от своего курса.

Райли устроилась в одном из чересчур удобных кресел, разместив рюкзак у своих ног.

‒Добрый вечер, девочка.

‒Мастер Стюарт, ‒вежливо сказала она. ‒Есть ли причина, по которой вы сказали Бэку отвезти меня домой?

‒Да. Сегодня Гильдии угрожали смертью.

Если бы это было против всей Гильдии Атланты, Стюарт не позвонил бы Бэку.

‒Это касалось меня, не так ли?

‒Да.

Что она могла сказать? Кто-то ненавидел ее настолько, готовый угрожать убить её, а всё потому, что она стояла между армиями Рая и Ада и отговаривала их от большой войны.

‒Несколько ребят выяснили, что произошло, и они сплетничают. Некоторые до сих пор считают, что ты помогла тем демонам атаковать часовню. Просто у тебя сейчас слишком высокий статус.

‒Я не буду скрываться, ‒ запротестовала Райли. ‒Мне нужно работать, чтобы оплатить счета.

‒Да. Мы передали письмо в полицию, и надеюсь, они найдут того, кто стоит за этим. Стюарт набил свою трубку табаком и утрамбовал его. ‒Дай мне отчет о выполнении, ‒ добавил он. ‒Харпер сейчас на собрании АА, так что я передам отчет ему.

Если она будет волноваться об угрозе, не выйдет ничего хорошего, поэтому она занялась отчётом.

‒Этот захват не был чистым, ‒ объяснила она, ‒ но мы поймали в ловушку того пиродемона на станции МАРТА в Файв Пойнтс.

‒Как работал Саймон?

‒Хорошо. Он не заморожен или еще что-нибудь в этом роде.

‒А что насчет Бэка? Он все еще как медведь с больной задницей?

Он полностью привязался к Деревенщине.

‒Определенно.

‒Не хочешь ли ты рассказать мне, что произошло между вами двумя, что сделало его таким?

Могу поклясться, этот парень экстрасенс.

‒Откуда вы узнали, что это из-за нас? ‒озадаченно спросила она.

‒Я хорошо читаю людей. Это часть умений великого Мастера.

Райли могла бы попытаться избежать вопроса, но со Стюартом это не сработает, и в конце концов он получит от нее ответ. Возможно, он мог бы помочь понять, как прорваться сквозь оборону Бэка.

‒У нас была большая дискуссия после поминок охотников. Я думала, между нами все наладилось, после того, как мы... ‒ щёки Райли вспыхнули от воспоминания ‒ ...поцеловались на кладбище.

Уверенный, что они оба умрут, Бэк опустил свою защиту, признался, что не может жить без нее и подарил поцелуй, расплавивший сердце и полностью потрясший мир Райли.

‒ Это я посоветовал ему не упускать момент, ‒сказал Стюарт. ‒Я сказал ему, что, возможно, такого шанса больше не будет.

‒О, так вот почему он сделал это, ‒ сказала она, разочарование росло внутри нее. ‒Я думала...

‒Он сделал этот смелый шаг, потому что он очень любит тебя, девочка. Это не было поцелуем между друзьями, и ты знаешь это.

‒Неееет... ‒это была эпическая поэма. Всё, на что она когда-либо надеялась.

Её собеседник все еще ждал объяснений.

‒На утро после поминок я поехала к нему. Когда я подъехала к его дому, эта гламурная шлюха-репортёр уже уезжала. Что бы она ему не сказала, это вывело его из себя. Он был в ярости.

‒Ах, снова Жюстин Армандо. Ты знаешь, почему она была там?

‒Бэк сказал, что она пишет еще одну статью о нём и был действительно обеспокоен на этот счет. Райли в смятении покачала головой. ‒ Потом он вдруг сказал мне уходить, сказал, что больше никогда не хочет меня видеть.

Сначала я подумала, что это я что-то сделала. Потом он сказал, что я заслуживаю кого-то лучше, чем незаконнорожденного сына пьяницы, который не может читать или пи...

Вот дерьмо. Она раскрыла один из самых больших секретов Бэка прямо перед мастером. Это очень плохо. ‒ О, Боже, вы этого не слышали.

‒Я знаю, что он малограмотный, девочка, ‒ответил Стюарт. ‒Твой отец сказал мне.

Райли облегченно вздохнула.

‒ Он бы злился на меня, если б узнал, что я вам что-то сказала. ‒ Она закатила глаза. ‒Как будто это имеет значение. Он в любом случае зол на меня.

‒Да, и это меня беспокоит. Там происходит что-то ещё или же Бэк не стал бы иметь с тобой дело. Ведь он был так увлечён тобой на кладбище.

‒Может быть, это как-то связано с его мамой.

‒Я уверен, он расстроен из-за её болезни, но здесь кроется нечто большее. В глубине души Бэк воин и он всегда будет защищать тех, кто вокруг него.

В твоем случае это приводит меня к мысли, что репортер знает о чём-то, что, как он считает, может причинить тебе вред. Или изменить твое мнение о нем. В любом случае, его защитные инстинкты должны вступить в игру.

Это был проницательный анализ ситуации, и свободный от эмоций, с которыми Райли не могла справиться.

‒ Он не хочет ничего рассказывать мне о своей жизни до приезда в Атланту. Как будто он смущен или вроде того.

‒Пол рассказывал мне немного, но даже он никогда не слышал историю полностью. ‒ Стюарт щелкнул зажигалкой и сделал несколько затяжек через трубку. Сладкий запах карамели и лимона наполнил воздух. ‒Что-нибудь еще?

Райли рассказала ему о недавнем случае экзорцизма возле станции МАРТА. Он не выглядел удивленным.

‒Я хочу, чтобы ты на некоторое время исчезла из поля зрения. Матери Бэка намного хуже и он уезжает в свой родной город завтра утром. Мы с Харпером решили ‒ мы хотим, чтобы ты уехала в Садлерсвил с ним.

Райли покачала головой.

‒ Я не лучший выбор. Он и так зол на меня, я сделаю только хуже.

‒ Бэк доверяет тебе больше, чем любому человеку, которого я знаю. Хотя он ведет себя как полная задница, он действительно заботится о тебе, ‒ Стюарт выдержал паузу. ‒По-своему, даже любит тебя.

У Райли перехватило дыхание. Возможно, это не было ее воображением.

‒В настоящее время он действительно неустойчив, и когда его мать умрёт, ему станет хуже. Ему нужна твоя поддержка, Райли, даже если он это отрицает.

Она знала, что мастер прав.

‒Ладно, я поеду. К счастью, ее черное платье для похорон было в шкафу наверху, а не в ее квартире. Такое чувство, будто трауру никогда не будет конца.

‒ Благословляю тебя, ‒ воскликнул Стюарт. ‒Это облегчит мои заботы. Держите курс на юг. Я хочу узнать больше о происхождении Бэка и о том, что причиняет ему столько беспокойства.

Теперь я шпион.

‒ Он будет как баллистическая ракета, когда я скажу ему, что я поеду с ним.

‒Вот почему я сам скажу ему об этом.

Когда он материализовался в черной как смоль аллее в Логове демонов, ангел заплакал в отчаянии.

‒Нет! ‒воскликнул Ори, поднимая свои кулаки в знак неповиновения. ‒ Будь ты проклят, Люцифер! Почему?

Он не должен был остаться в живых. Он был готов к путешествию в небытие, которое ожидало Падшего, когда тот сделает свой последний вздох.

Он даже согласился на возмутительные условия Райли Аноры Блэкторн по поводу ее души просто потому, что был убежден, что умрет в тот день и она будет свободна от цепей Ада.

Но его хозяин отказал ему в этом успокоении. Хотя Люцифер не может создать новую жизнь, но он может поддерживать тех, кто был в его плену, и он исцелил Ори, хотя тот молил о смерти. Он всё ещё мог слышать...

‒Ты умрешь только когда я позволю, и не раньше. Убей моих врагов. Не думай предавать меня, мирная смерть не станет твоей наградой.

‒Как ты смеешь? ‒ воскликнул Ори, его кулаки сжались. Он добровольно последовал за Люцифером в изгнание, отлучил себя от Света и небесной любви, а теперь он проходил лечение, как будто эта жертва ничего не значила.

Когда глаза Ори открылись, он убедился, что его крылья скрыты. Сейчас вокруг не было смертных, чтобы увидеть его, но это могло измениться.

Им стоит запрятать свое любопытство подальше ради их собственного блага. Если он сейчас столкнется с кем-нибудь, кто бросит ему вызов, он вполне может его убить.

Обернувшись, Ори направился вниз по аллее, пока не достиг одной из главных улиц Атланты, где население города протекало вокруг него, не подозревая кто он, или кому он служит, или о растущей тьме внутри него.

Пока он шёл, ему встретился некромант, ощетинившийся магией, затем уличный проповедник, призывающий людей избавить город от демонов.

У него не было выбора, кроме как выполнять приказы хозяина, охотиться на демонов-изгоев, которые не повинуются законам Принца. Ори никогда не найти отсрочку предложенной смерти, до тех пор, пока в Аду правит Люцифер.

Возможно, пришло время это изменить.


Глава 3

Зная, что Бек ‒ ранняя пташка, Райли вылезла из кровати и к семи поспешила вниз к завтраку. Миссис Айерс, экономка ее хозяина, незамедлительно наполнила ее тарелку пищей до краев.

Несмотря на потрясающие усилия женщины, Райли не наслаждалась едой так, как должна была. Она слишком нервничала.

Бек был очень похож на нее ‒ он не любил, когда говорят, что делать, даже если это в его интересах. Он помчался на сверхзвуковой скорости, когда Стюарт сообщил ему новости, и она знала, кто будет во всём виноват ‒ точно не мастер.

Она попыталась отвлечься на газету ‒ самая большая статья была посвящена преподобному Лопесу, экзорцисту, который утверждал, что приедет в Атланту и избавит их от проблемы с демонами раз и навсегда.

Из того, что она могла сказать, он был реальной проблемой, а не одним из тех ложных экзорцистов, бродящих вокруг города. Если ей повезет, он приедет и уедет до ее возвращения из Садлерсвиля.

До восьми ещё оставалось немного времени, когда приехал Бек и пожаловался экономке, что не был рад тому, что Стюарт настоял на встрече с ним перед его отъездом из города.

Райли слушала его тяжелые шаги по пути к логову, а затем начала считать до двадцати. Сосчитала до шестнадцати, когда голос Бека поднялся в удивленном негодовании. Деревенщина только что получил новости о том, что его поездка в Южную Джорджию не пройдет в одиночестве.

Его возмущение облетело большой дом.

‒Я адски уверен, что в поездке маленькая девочка не нужна. Она будет только создавать проблемы.

Райли поморщилась. Время идти. Она побежала вверх по лестнице, забрала свой чемоданчик, а затем поспешила на улицу под ранние утренние солнечные лучи. Сейчас на его пикапе стоял багажный контейнер, хотя он не казался новым. Она и не знала, что у него есть подобная вещь.

Багажный контейнер был закрыт, поэтому она поставила свой багаж на землю и стала ждать. Мгновением спустя из дома выскочил Бек с малиновым лицом и на секунду показалось, будто он собирается захлопнуть входную дверь, но он передумал. Он хмурился всю дорогу, пока с грохотом спускался по парадной лестнице к своему Форду.

Не говоря ни слова, он открыл крышку, взял чемоданчик и перекинул его в багажник пикапа, куда тот приземлился с неровным стуком. Она подозревала, что он сделал бы то же самое и с ней, если бы ему это сошло с рук.

Райли села в грузовик и затем они отъехали, сжигая резину после того как Бек сдавал назад, как будто все демоны ада были у них на хвосте. Она спешно закрепила свой ремень безопасности, затем стиснула зубы, когда ее отбросило на спинку сиденья из-за внезапного резкого ускорения.

‒Чувак, ты реально приманка для копов, ‒ пожаловалась она.

Некоторое время спустя он с визгом остановил машину перед знаком стоп, сердито посмотрел на нее, а потом завернул за угол с несколько большей рассудительностью.

‒ Сколько времени уйдет, чтобы добраться туда? ‒ спросила Райли.

Оглушительная тишина. Она знала это упражнение, и это действительно не её ошибка, как раньше. У Бека имелся один грех и он работал над ним. В конечном счете, мы надеемся, что пришло время вернуться в Атланту.

Чтобы убить время, Райли написала своему лучшему другу Питеру, рассказала ему о поездке и спросила, как долго туда добираться.

Ответ пришел быстро, потому что он был перед своим компьютером: Садлерсвил, население которого едва ли превышало две тысячи жителей, был примерно в пяти с половиной часах езды от Атланты. Он не был связующим звеном отдельных штатов.

КАК ИДУТ ДЕЛА? ‒ написал ее друг.

БЭК ВЕДЕТ СЕБЯ ТАК, БУДТО МЕНЯ НЕ СУЩЕСТВУЕТ.

ЭТО МОЖЕТ БЫТЬ БЛАГОСЛОВЕНИЕМ.

Она рассмеялась, чем немедленно заслужила свирепый взгляд от водителя.

ЭЙ, ОСТЕРЕГАЙСЯ МУРАВЬИНЫХ НАСЫПЕЙ, ХЛОПКОВЫХ ПОЛЕЙ И ЛУКА ВИДАЛИЯ.

Питер снова искал интересные факты в интернете.

СПАСИБО! ПООБЩАЕМСЯ ПОЗЖЕ.

УДАЧИ. ОНА ТЕБЕ ПРИГОДИТСЯ.

После того, как они проехали Декалб Авеню и направились в сторону автомагистрали между штатами, Бек наконец выпустил руль из мертвой хватки. Он бросил на нее хмурый взгляд, а затем повернулся, чтобы посмотреть трафик.

‒Я сказал Стюарту, что не хочу быть вместе с тобой. Совсем недавно были похороны твоего отца, да и в общем...

Райли разумно оставила свою ложь при себе. Хотя она и спрашивала у Питера об их пункте назначения, но снова попыталась начать разговор.

‒Где находится Садлерсвил?

На этот раз она получила ответ.

‒ Несколько часов на юг и к востоку от Макон. Это около болота Окифеноки.

‒Что ты сделал с Ренни? ‒ спросила она, интересуясь, кто присматривает за крольчихой Бека.

‒Я отнес ее к соседке. Миссис Мортон последит за ней для меня.

Затем он снова затих, глубоко погрузившись в свои мысли.

После того, как они проехали аэропорт на I‒75, грузовик набрал скорость. Ей было интересно, во сколько обойдется поездка, ведь цены на топливо сейчас в районе девяти долларов за галлон.

Лучше, чем когда так долго стоило десять, но грузовик все равно сжигает много топлива. Остается надеяться, что солнечные панели на крыше помогут.

Она надела наушники и включила свой дряхлый mp3‒плеер. Большую часть времени он работал, а когда переставал, она резко ударяла им по ладони и плеер снова принимался за работу.

Теперь, когда у нее были деньги от страховки отца, она могла купить себе новый, но так или иначе это не выглядело правильным. Вещь была старым другом, и ты никогда не бросишь её потому что он чокнутый.

Если бы был подходящий случай, Бек бы уже давно ушел.

Райли проверила свой рюкзак, чтобы убедиться, что конверт с наличными лежал там, где она его спрятала. Вскоре она получит свою дебетовую карту, ведь только за день до этого они с Беком открыли банковский счет, используя деньги от страховки ее отца.

Ещё в ее рюкзаке был новый ноут, который Питер помог ей найти. Он не был таким же необычным, как у него, но это было лучшее, что она могла позволить себе купить в пределах трёхсот долларов.

Он все еще был настолько новым, что она не была уверена, как он работает, хотя Питер и создал ей учетную запись электронной почты. Шаг за шагом, ее жизнь меняется, и отчасти в лучшую сторону.

Бек включил радио и кабина грузовика наполнилась песнями в стиле кантри, которые он слушал. Чтобы избежать ужасного сочетания Тейлор Свифт и Gnarly Scalenes, Райли выключила свой mp3‒плеер и убрала его в рюкзак.

Настало время снова поговорить с Беком.

‒ Так на что это будет похоже? ‒спросила она.

К ее удивлению, он убавил громкость радио.

‒ Не очень хорошо.

‒Не хорошо, как орды неистовствующих демонов или...

Он нахмурился.

‒ Жители Садлерсвиля относятся ко мне не очень любезно и они не собираются считаться с нами, так что...

Переключаемся? Нет. Таким образом, мы скажем, что не так уж и плохо.

‒ Поговорим с ними и заставим их поверить ‒ это две разные вещи.

‒Мы остановимся у твоей мамы?

Он сразу же покачал головой.

‒ Нет. Мы остановимся в мотеле. Все в порядке. Я всегда останавливаюсь там, когда приезжаю.

Это было интересно.

‒ У тебя здесь есть ещё родственники?

‒Только она и я.

Громкость радио стала прежней, разговор утих.

Кроме быстрой остановки для уборной и топлива, с этого момента Бек оставался в тихом режиме. В конце концов он съехал с межгосударственной дороги и направился на юг по государственной дороге. Райли нашла пейзаж более интересным: сбылись описанные Питером муравьиные насыпи и хлопковые поля.

Она даже заметила персиковый сад, но не увидела поля лука Видалия. Дома по обе стороны от трассы были или действительно крепки, или абсолютно разрушены, и казалось, что нет среднего варианта.

По какой-то причине люди хранили свои старые вещи на переднем дворе, включая ветхие автомобили, сломанные сиденья для лужаек, детские игрушки, садовый трактор, кровати на пружинах и многое другое.

‒ Почему они это делают? ‒спросила Райли, указывая на один двор, заполненный вещами.

‒Весь этот металл как счет в банке. Может, он когда-нибудь пригодится, и лучшее место, чтобы присматривать за ним ‒ на переднем дворе.

Лааадноо...

Райли надеялась, что где-нибудь по дороге сможет перекусить, и когда они проезжали через город, называемый Вэйкросс, она думала, что Бек сделает небольшую остановку в закусочной. Но этого не произошло. К счастью, у нее был плотный завтрак.

‒Как скоро мы там окажемся? ‒волнуясь, спросила она.

‒ Очень скоро, ‒ ответил он, и его пальцы побелели от того, как он вцепился в руль.

Он боится. Но чего? Он же возвращается домой.

Может быть, для него это не значит того же самого, что и для нее.

Когда Райли наконец увидела знак Садлерсвиля, она взяла себя в руки: она ведь собиралась заглянуть в прошлое Бека. Когда он свернул на дорогу к мотелю, а затем под тентом, она знала, что попала в другой мир.

Место выглядело довольно-таки неплохо: одно длинное белое здание с огненно-красными дверьми, расположенными по длине здания. Даже крыша была красной. Очевидно, владелец любил этот цвет.

Прошло всего несколько минут после того, как Бек исчез в небольшом офисе мотеля, и его телефон зазвонил на сидении грузовика. Райли проверила дисплей, а затем сморщила нос от отвращения.

Эта цыпочка-репортер прислала Беку сообщение, где предупредила, что выпустит статью в ближайшие день-два, и если он хочет его входные данные, то сейчас самое время. Ревнивый зверь, который жил внутри Райли, потребовал, чтобы она удалила сообщение. Не похоже, что он действительно в состоянии прочесть его.

Не. Твое. Сообщение. Она заставила вести себя хорошо.

Когда Бек забрался обратно в грузовик, то заметил ее кислое выражение лица.

‒ Что случилось?

Райли показала на его телефон.

‒ Жюстин. Она соскучилась по тебе.

Он фыркнул, а затем быстро удалил сообщение.

‒Нет ничего такого, что я ненавидел бы больше, чем женщину, которая не знает, что все кончено.

Где-то там у него ещё сохранились ее сообщения?

Он припарковался у западного конца здания, и прямо перед тем, как выйти из грузовика, бросил ей ключ, что означало, что у нее свой собственный номер.

‒ Этим мы сплетни не остановим, но это именно то, как должно быть.

Когда дверь в ее комнату со скрипом открылась, Райли приготовилась к худшему. Однако комната оказалась лучше, чем она себе представляла: под окном была устаревшая батарея, к стене прижимался маленький стол и имелись две двуспальные кровати с древесно-зелёными покрывалами.

Ковер был коричневый. Когда Райли вошла внутрь, ее легкие наполнились запахом спрея, которым горничные пользуются для ароматизации воздуха. Это вызвало кашель. Она положила рюкзак на одной кровати, а сама перескочила к той, которая стояла ближе к двери.

Неплохо.

В ванной комнате был душ и достаточно места на полке, чтобы разложить ее вещи. Там даже был фен.

‒ Он работает, ‒сказала она.

‒Рад, что ты одобрила, ‒ сказал Бек позади нее. Он бросил ее чемодан на дополнительную кровать и сел рядом с ним. Не обращая внимание на его присутствие, она начала распаковывать вещи, вешая ту немногочисленную одежду, что она взяла, в шкаф. По крайней мере, в ее собственной комнате он не будет утверждать, что она заняла все вешалки.

‒Я должен установить некоторые основные правила, ‒ сказал он.

Начинается.

‒Ты не будешь открывать дверь, пока меня нет, и не будешь уходить по своему усмотрению. Будь осторожна с теми, с кем разговариваешь, и никому не доверяй.

Он не был настолько сумасшедшим в Атланте.

‒ Почему ты так нервничаешь?

‒ Просто будь осторожна.

Настало время разобраться со всей этой чушью.

‒ Но мы находимся посреди ничего. Ты должен дать мне причину для всей этой паранойи.

Бек сделал глубокий вдох прежде чем ответить.

‒ Здесь есть люди, которым я не нравлюсь. Некоторые могут подумать, что причинив боль тебе, они отплатят мне.

Ух ты...

‒ Ты собираешься рассказать мне, какое отвратительное преступление совершил, или мне ждать фильма?

Он проигнорировал ее, подошел к смежной двери и открыл замок.

‒ Оставь ее открытой. Так я быстрее доберусь до тебя если что-то случится.

‒Мы здесь в осаде? ‒спросила она, его беспокойство передалось и ей.

‒Нет, но это всё еще... Мы должны быть осторожны.

‒А что насчёт демонов?

‒У нас есть несколько. У Садлерсвиля и Вэйкросса есть общие ловцы и в основном они ловят более мелких демонов, но время от времени появляются Тройбаны. По большей части, какие бы у нас не были проблемы, они будут нашего типа, а не их.

Входная дверь за ним захлопнулась. Некоторое время спустя он открыл смежную дверь со своей стороны.

К тому времени, как она опустошила свой чемодан и убрала его в шкаф, его одежда была уложена на конце кровати в аккуратные стопки джинсов, футболок, носков и нижнего белья.

Его трусы были темно-синими или черными: никаких белых . Его костюм висел в шкафу, все готово для похорон его матери. Это был тот самый, который он надел на службу по ее отцу.

Пока он засовывал свою одежду в комод, Райли плюхнулась животом на его запасную кровать, прокручивая текстовые сообщения. У друга ничего нового, кроме того, что Питер набрался мужества попросить одноклассницу пойти на свидание.

Райли послала ему смс, объявив, что официально находится посреди Бог Знает Чего с невменяемым деревенским парнем.

Она осознала, что за ней наблюдают, и заметила Бека недалеко от его ванной.

‒ Я буду готов идти через пару минут.

Райли поняла намек и направилась к своей комнате, на ходу дописывая сообщение. Выяснив, что у нее мало времени, она заглянула в ванную, чтобы привести себя в порядок.

Она расчесала свои длинные каштановые волосы, а потом подправила макияж: приятно видеть, что синяки после боя на кладбищ хорошо спрятаны и темные круги под глазами почти исчезли. Она чувствовала, что готова встретиться с мамой Бека.

Услышав слив туалета в другой комнате, Райли закинула свой рюкзак на плечо и вышла в лучи теплого послеобеденного солнца. Когда ее глаза привыкли к свету, она увидела полицейского, прислонившегося к переднему бамперу грузовика Бека.

Его патрульная машина была припаркована прямо позади него, блокируя их грузовик. Буквы на машине говорили, что тем, кто пришел, был окружной шериф.

Если Райли ожидала стереотипного южного полицейского, то она была разочарована. Этот мужчина был высокого роста, тощим и без грамма жира, его темные светлые волосы были коротко острижены.

Он носил темные очки, солдатскую шляпу, а его руки были скрещены на груди в позе «не доставай меня ради собственной безопасности».

Когда Бек вышел из своей комнаты, он остановился как вкопанный. От волнения выражение его лица стало непроницаемым.

Ой-ой.

Полицейский снял очки и сунул их в карман рубашки.

‒ Слышал, ты вернулся в город, ‒ сказал он, мягко растягивая слова, как это делал Бек.

‒Только приехал, ‒ ответил ее парень-ловец, опустив вниз свой рюкзак.

‒ Еще не посетил свою маму?

‒ Как раз собирался.

‒ Из того, что я слышал, это не займет много времени.

‒Я слышал то же самое, ‒ ответил Бек, его челюсти сжались.

Привет? Неужели меня не заметили?

Как будто услышав ее, полицейский обратил на нее внимание и постучал по шляпе в знак уважения.

‒Я шериф Том Донован, ‒ он посмотрел на Бека. ‒ Денвер и я вернулись вместе.

Бек запыхтел от отвращения.

‒Я Райли...Блэкторн.

‒Вы как-то связаны с мастером ловцов в Атланте? ‒ спросил полицейский.

‒Это был мой отец.

Мужчина кивнул, теперь поняв связь.

‒ Рад с вами познакомиться. Теперь, когда Денвер здесь, можно не беспокоиться, когда брал трубку, я имел удовольствие общаться с вашим отцом время от времени. Еще один взгляд на Бека, затем на нее. ‒Я сочувствую вашей потере.

‒Спасибо.

‒Сколько вам лет?

‒Что? Мне семнадцать. Зачем это вам?

‒Просто проверяю, ‒ответил мужчина. ‒Люди услышат, что Денвер в городе и с ним кто-то есть. У него тут своя история с местными девушками, так что языки будут трепаться. Я мог бы заткнуть некоторых, зная реальную историю.

Бек сделал шаг вперед, с явным вызовом.

‒ Райли не одна из них. Она здесь, чтобы помочь...с ней.

Донован отрезвел.

‒Ты не обожжешь язык, если назовешь Сэдди своей мамой.

‒К черту, этого не будет.

Шериф покачал головой и пошел к машине. После того, как он открыл дверь, он оглянулся на Райли.

‒ Добро пожаловать в Садлерсвил, мисс Райли.

‒ Спасибо, ‒ сказала она, до сих пор не уверенная в том, что только что произошло.

Полицейская машина выехала со стоянки и направилась вверх по дороге.

‒Ну и что все это значит? ‒ спросила Райли.

Бек бросил свой рюкзак на сидение грузовика.

‒ Просто так меня принимают дома, ‒ ответил он.


Глава

4

Центр Садлерсвиля представлял собой странный микс старого и нового. Пока Бек кружил вокруг в поисках места для парковки, Райли шпионила за ребенком с ноутбуком на скамейке в парке, который покачивался под какую-то музыку, проходящую через его наушники.

Прямо за ним была парикмахерская с одним из старых красно-белых столбов. Городская водонапорная башня господствовала в небе над городом и большинство зданий были старыми, магазины детских товаров теснились возле редких сетевых.

На местах для парковки не было ни одного мини-маркета, которых можно обнаружить в Атланте. На самом деле, там не было парковочных счетчиков, поэтому улица была заполнена автомобилями и пикапами. На заднем окне одного из них был огромный знак, провозглашающий, что Иисус скоро вернется.

Он будет действительно разочарован.

Бек заметил, что она изучает знак.

‒ Здесь люди серьезно относятся к религии.

‒ А люди в Атланте нет? ‒ парировала она.

Он пожал плечами, уступая этот пункт.

‒ Здесь это по-другому.

‒ Я уже поняла это.

После того, как они припарковались, Бек сделал вид, что запирает дверь грузовика, настороженный, будто ожидал проблемы на каждом шагу.

Он махнул ей рукой и они пошли вверх по улице мимо оживленной парикмахерской, где посетители вытянули шеи, чтобы мельком увидеть их, затем цветочного магазина, в окне которого все еще были специальные предложения ко дню Святого Валентина, и благотворительного магазина.

Райли поймала Бека за локоть.

‒ Мне нужен новый пиджак. Я не хочу носить хороший пиджак моей мамы на ловле.

Он не стал спорить, но последовал за ней внутрь и ждал у двери, когда она нашла джинсовую куртку взамен той, что поджарил демон. Пока она оплачивала покупку, Бек задержал внимание на улице.

Когда Райли закончила, они вернулись к грузовику, чтобы она могла поменять пальто своей мамы на обновку.

Именно тогда она увидела странную маленькую деревянную фигурку, спрятанную под стеклоочистителем. Человекоподобная, она была сделана из палочек и перевязана зеленой пряжей.

Когда Бек её увидел, его челюсть напряглась.

‒ Что это? ‒ спросила Райли. ‒ Что-то вроде предупреждения?

‒ Нет, это кто-то пытается защитить грузовик. Он осторожно снял человечка из палочек, и как только открыл дверь, повесил его у зеркала заднего вида.

‒ Это немного странно, ты знаешь? ‒ сказала Райли.

‒ Нет, если к этому привыкнуть. В городе есть пара мудрых женщин, облюбовавших меня. Вероятно, они выяснили, что кто- то будет громить грузовик, если появится возможность, и таким образом они дают знать, что это не очень хорошая идея.

‒ Так значит не все здесь баптисты, ‒ ответила Райли.

‒ Нет, вовсе нет. У Болота свой собственный вид магии и люди научились использовать его.

Они следили за их шагами. Бек остановился перед дверью закусочной, натянул игривое выражение, а потом открыл дверь, чтобы позволить Райли войти первой.

Ресторан выглядел внутри как сцена из старого фильма. Рядом с дверью на стене висели объявления. В одних говорилось о продаже автомобиля, в других в добрые руки отдавали котят. Она и Бек пропустили день распространения информации.

Пол был старым с линолеумом в чёрно-белую клетку, длинный стол, покрытый синей виниловой скатертью, стоял слева от стены. За ним сидели старые парни с газетами и полупустыми чашками кофе. На вид им было около семидесяти.

Высокие спинки кабинок вдоль стен и пять столов сформировали прямую линию посередине комнаты, а ленивые потолочные вентиляторы осторожно перемешивали над ними воздух. Вдоль задней стены стояли полки с рядами кружек. Некоторые из них были именными.

Когда дверь за ними закрылась, все повернули головы и замолчали. На них смотрел каждый. Когда один из старых парней толкнул другого и что-то шепнул, Бек проигнорировал его и выбрал стойку поближе к окну и двери. Райли скользнула в другую сторону.

К ним подошла официантка. Ей лет сорок, может больше. У неё была большая грудь, требующая лучшего бюстгальтера. Её макияж казался слишком кричащим, а чёрная юбка чуть ниже колена открывала загорелые ноги. А на ногах красовались розовые носки и красные теннисные туфли.

Потом она подошла к нам.

‒ Я слышала, что ты вернулся в город. ‒ Она взглянула на Бека, а потом перевела взгляд на Райли. «И слышала, что ты приехал не один».

‒ Карен, как дела? ‒ вежливо спросил он.

‒Неплохо. А у тебя как?

Бек не потрудился открыть меню вероятно потому, что не сможет прочитать его.

‒Я хотел бы заказать гамбургер и двойную порцию жаркого. Да, и немного черного кофе, пожалуйста.

Райли пришлось ускорить чтение меню. Кто знает, на что будет похожа еда в таком месте как это? Она сделала самый безопасный выбор.

‒ Гамбургер, немного творога и несладкий чай со льдом.

Женщина посмотрела на Райли так, будто она заказала тарелку червей.

‒Несладкий, да? Откуда ты приехала?

‒ Из Атланты.

‒ Цифры. Все янки там. ‒ Официантка отправилась в направлении задней части закусочной к хлопающей двери, ведущей на кухню.

Райли склонилась над столом и понизила голос.

‒ Мы были здесь двадцать минут и все уже знают об этом. Что с этими людьми?

‒ Всё интересное, что здесь происходит, распространяется очень быстро.

‒ Мы не интересные, Бек.

‒Ты не права. Тем более, ты ‒ со мной.

Его речь начала меняться, возвращаясь к своим корням. Сейчас растягивание слов стало более заметным.

‒ Связан ли этот интерес с твоей здешней историей?

Он кивнул. Она торопила его, чтобы прекратить это. Он покачал головой.

‒ Хорошо, тогда я буду собирать по кусочкам. ‒ Она понизила голос, чтобы никто больше не услышал ее. ‒ Ты был сексуально озабоченный, правда? Если это была самка, ты в этом погряз.

К ее удивлению, на лице Бека появилась кривая ухмылка.

‒ Некоторые могут сказать, что я был просто . . . общительный.

‒ Так сколько у тебя было свиданий?

‒ Только пару. Остальных подцепил.

Хо-о-ро-шо-о... Этот парень явно попал в категорию «без обязательств».

Снова появилась официантка, ставя кофе Бека перед ним и стакан холодного чая перед Райли.

‒ Несладкий, ‒ сказала женщина качая головой. Её теннисные туфли проскрипели по линолеуму и она направилась к другой кабинке.

‒Так ты был . . . общителен . . . с нашей официанткой?‒ Бек покачал головой. ‒ Это уже хорошо. Тогда она не будет плевать в нашу еду.

Прежде чем он смог ответить, дверь закусочной распахнулась. Его глаза поднялись на незнакомца, он напрягся, узнавая его. Именно тогда Райли поняла, почему он выбрал это место: это был самый быстрый выход в случае любых стычек.

Незнакомец направился к своей кабинке. Он был около шести футов ростом, одетый в джинсы и замшевую рубашку, с сединой в волосах и усами, нуждавшимися в подрезке. Его глаза были водянисто-карими, и он прищурился, словно в будущем ему понадобятся очки.

Мужчина ухмыльнулся.

‒ Денни Бек, будь я проклят. Я слышал, что ты вернулся, и ты здесь ‒ дьявол собственной персоной.

‒ Мистер Волкер, – сказал Бек, и в его голосе не было теплоты. Он сделал медленный глоток кофе. Райли видела, как он схватил чашку, словно ожидал неприятностей.

‒ Это было давно. Где ты был? Тюрьма?

‒ Нет, Атланта.

Когда он не получил ответа от своего спутника, мужчина проверил ее.

‒ Я вижу, вы все еще собираетесь, но он слишком туп, чтобы увидеть твою тревогу.

Если этот парень продолжит, Бек разберётся с ним. К счастью, официанта предоставила удачную ситуацию.

Райли одарила Волкера тяжелым взглядом

– Не мог бы ты подвинуться, пожалуйста?

‒ Что ты сказала? – сказал он нахмурившись.

Она указала на стоящую за ним Карен с подносом.

‒ Мне нравится моя еда горячей. ‒ И без тебя у моего лица.

Парень грозно посмотрел на нее, но отступил, ворча что-то себе под нос.

Официантка поставила тарелки, пряча улыбку.

– Что-нибудь еще? – спросила она.

‒ Не сейчас. Спасибо, ‒ ответил Бек.

Волкер нашел себе место за соседним столиком, чтобы он мог продолжать сердито смотреть на них. Бек проигнорировал его, намазывая кетчуп, затем горчицу и острый соус на свой бургер. Он тщательно уложил соленые огурцы, потом взял бургер и полюбовался им как произведением искусства.

‒ А это его дочь? – спросила Райли низким голосом.

Он покачал головой.

‒ Жена.

Неудивительно, что он злится.

‒ Сколько вам было лет?

‒ Шестнадцать. ‒ Он откусил большой кусок от своего бургера. После того, как он закончил жевать и проглотил, он добавил; ‒ Это было прямо перед тем, как я уехал из города.

‒ Ты уехал по собственному желанию или жители проголосовали за то, чтобы ты покинул район?

Он вытер рот салфеткой.

‒ Жюри присяжных освободило за вот это.

Райли быстренько намотала на ус ‒ она была в каком-то тупом маленьком городке с местным парнем, который переспал почти с каждой девушкой в поле зрения, по крайней мере, разрешенного возраста. Это была хорошая ставка на то, что каждый из их отцов, братьев или мужей с удовольствием ухватятся за возможность установить личный контакт с Дэнни Беком. Она между молотом и наковальней.

Повезло же мне.

Райли перенесла свое внимание на бургер и после небольшой его реанимации откусила кусок.

О, мой Бог. Это был невероятный, сочный и богатый вкус, не как у тех, что она покупала в местах быстрого питания. Она сосредоточилась на своей еде игнорируя чувака, пристально следившего за ней, и сидящего за дальним столиком, разговаривая шепотом с другими.

Когда кто-то уходил, они произносили «До встречи» Карен или другим официанткам, а затем совершали длинный маршрут по закусочной так, чтобы пройти прямо мимо их кабинки.

‒ Просто игнорируй их, – сказал Бек.

‒ Тебе просто говорить.

‒ Не совсем. Когда он прикончил огромную тарелку фри, то довольный откинулся назад.

‒ Как ты можешь есть так много?‒ спросила она, ковыряясь в своей еде. Бургер был огромным как и домашний сыр экстра-сливочного сорта.

‒ Я ‒ растущий мальчик, ‒ сказал он.

‒ Ну, ты будешь расти, если возьмешь с собой порцию как эта.

Бек понизил голос.

‒ Тебя не тошнит по утрам или что-то еще?‒ спросил он, внимательно ее разглядывая.

Это был один предмет, о котором он до сих пор помалкивал ‒ о том, что ее ночь, проведенная с падшим ангелом Ори могла привести к беременности.

‒ Не-а, это не будет проблемой.

Его долгий взгляд сказал ей не беспокоиться об этом.

‒ Ну, есть и хорошие новости для разнообразия, – сказал он, после чего долго пил свой кофе.

Кто-то подошел к кабинке, и на мгновенье Райли решила, что это Волкер вернулся с новыми оскорблениями. Но это был не он. Этот парень был парой лет старше Бека и немного выше, с темно-каштановыми волосами и тёмными глазами.

Он был одет в темно-синюю футболку, которая демонстрировала его мускулы и в преступно-узкие синие джинсы. Ухмылка на его лице была как рекламный щит, который объявлял Я-Знаю-Что-Я -Горячий. Бек то и дело нацеплял то же выражение, но казалось, для этого парня это была стандартная настройка.

Холодный огонь в глазах Бека сказал ей, что это был не друг.

‒ Хедли, ‒ сказал он.

‒ Эй, Денни. Я слышал, ты вернулся.

Наряду со всеми другими Садлервилльцами.

Райли подарила незнакомцу еще один взгляд, и он улыбнулся в ответ. Мило.

Когда ее глаза вернулись к Беку, она обнаружила в них нечто новое: серую ревность. Может быть, это было неправильно, но какой-то её части это очень нравилось.

‒ Я Коул, ‒ сказал парень, и протянул руку.

Она пожала ее, чтобы быть вежливой, хотя и знала, что Бек не был счастлив по этому поводу.

– Райли.

Бек поднялся одним быстрым движением. На секунду она подумала, что он собирается послать парня, но вместо этого он сгреб купюру и протянул ее и немного мелочи Карен, когда она проходила мимо.

‒ Мы должны идти, – сказал он, поднимая свою сумку для ловцов.

Тревога Бека была очевидна, Коул последовал за ними вниз по улице. Исходящие от этого парня флюиды сделали ее легкомысленной, если не больше, чем то, что запал Бека стал короче, чем обычно.

‒ Что привело вас в середину никуда? ‒ спросил он.

Бек не ответил, тогда ответила она.

– Его мама.

‒ Ты знаешь ее? – когда Райли покачала головой, он продолжил – Ну тогда вас ждет сюрприз.

Она настороженно посмотрела на своего коллегу-ловца. Из-за хмурого взгляда его скулы напряглись. Райли обратила свое внимание на парня, идущего рядом. Поскольку Бек не разговаривал, ей следовало быть вежливой.

‒ Так откуда вы двое знаете друг друга?

‒ Мы привыкли держаться вместе, прежде чем он уехал.

Она догадалась, что держаться вместе, вероятно, в том числе во всех грешках, о которых Деревенщина не хочет, чтоб она знала.

Так почему ты со мной разговариваешь? Ты пытаешься залезть Беку под кожу или есть что-то ещё?

Они дошли до грузовика, теперь Коул прислонился к фонарному столбу. Его ухмылка вернулась.

‒ Увидимся позже, Райли, – окликнул он. ‒ Не позволяй Денни затянуть тебя в болото. Это путешествие в один конец.

Грубое рычание Бека звучало эхом в горле.

– Полезай в грузовик, девочка. Манера, которой он придерживался, говорила ей не спорить.

Все, что было между этими двумя парнями, является глубоко личным.

‒ Конечно, почему бы и нет? – проворчала она. Райли взяла его ключи и залезла в грузовик, убедившись, что хлопнула дверью, дабы Бек знал, что она не была рада его диктаторской позиции.

Хотя она и пыталась услышать, о чем они говорили, но они говорили тихо. Она была готова поклясться, что Бек говорил Коулу держаться от неё подальше, и предположительно Коул послал старого друга нахрен. Она поняла, что ее догадка подтвердилась, когда Коул засмеялся, подмигнул ей, а затем ушел.

‒ Ты милый, чувак, но совершенно самоубийственный.

Когда Бек забрался в грузовик, он был готов взорваться, когда его рюкзак упал на сидение между ними.

‒ Так что же с ним? – спросила она.

‒ Ты ничего не хочешь знать, – прозвучал краткий ответ.

‒ Расскажи мне или я спрошу Коула сама. Ты знаешь меня, я сделаю это, ‒ предупредила она.

Он вздохнул.

‒ Он высокомерный негодяй, который будет обыгрывать все красиво, а потом оставит тебя сохнуть. Или в твоем случае . . . ‒ Он покачал головой. ‒ Просто держись от него подальше. Он ‒ плохие новости.

‒ А ты можешь быть более конкретным?

‒ Нет, не могу. Тебе придется поверить мне на слово.

Как ни странно, она именно это и сделает. Бек всегда был слишком нервный, но у него имелось шестое чувство, когда приходила беда. Если он сказал, что темные глаза Коула были плохими новостями, то она поверила ему.

‒ Принято. Я буду держаться подальше от него.

Бек кинул на нее недоуменный взгляд, как будто он ожидал, что она бросит ему вызов.

‒ Хорошо.

‒ У тебя достаточно происходит и без беспокойства об этом парне. Я здесь для тебя, никого другого.

Что-то изменилось в его лице.

‒ Извини. Я был на самом деле . . . жалок. Я неприятен с вещами, происходящими тут. Слишком много плохой фигни.

‒ Правда? Я и не заметила, – пошутила она, потом стала серьезной. – Мне все равно, что ты сделал или кем ты был, когда тебе было шестнадцать. Это не имеет значения для меня.

‒ Я хотел бы верить в это. Боже, хотел бы.

‒ Затем, когда все это закончится, и мы вернемся обратно в Атланту, ты спросишь меня, буду ли я думать иначе о тебе.

‒ Ясно, ‒ сказал он, сдавая назад и выезжая на улицу.


Глава 5

Бек настоял на том, чтобы повозить ее повсюду, чтобы она могла почувствовать атмосферу Садлерствилля, Бек не рассказал ей много чего остального, чем он был заинтересован, чтобы добраться поскорее до больницы. Ещё один намек на то, что его отношения с матерью были сложными.

Как и Джорджия, город Садлерствиль был не очень старым, построенный всего лишь в начале ХХ века. Отец-основатель, Джозеф Садлер, был железнодорожником и здесь по-прежнему существовал устойчивый поток шумных поездов .

Хотя он не был большим, там находились церкви – почти все из них были баптистские. В Атланте они бы объединили их все в одну мегацерковь, но здесь у каждого было свое собственное маленькое здание и конгрегация.

Добавляем школу, больницу, прачечную с самообслуживанием, продуктовый магазин и похоронное бюро, и в сумме это равняется родному городу Бека.

‒ Я не смогла бы выдержать здесь, – сказала Райли. – Нет. Слишком мал. Здесь нечего делать.

Бек фыркнул.

– Ох, я бы удивился, какие неприятности ты сможешь найти в таком городе.

‒ Ох, ты имеешь в виду такие неприятности как собрание тупых цыпочек, которые недостаточно умны, чтобы знать о твоей игре?

Бек нахмурился.

‒ Мне жаль, что Волкер сказал это. Это было неправильно.

‒ Его жена всё ещё с ним?

‒ Не-а. Ушла через несколько месяцев после того как я переехал в Атланту, к парню, который строит бассейны. И не вернулась.

‒ Так почему ты уехал из города? – спросила она.

‒ Не было выбора. Волкер получил в моем лице врага однажды ночью, когда я был пьян. Когда я сказал ему, что я не был единственным, кто имел его жену, он заложил меня, и я пошел на него с ножом. Когда мы оба закончили, то были все в крови.

‒ Ты тупой или как? ‒ выпалила она.

‒ Да у меня тогда рот был больше, чем мозги, ‒ он скривился от воспоминаний. – Донован бросил Волкера протрезветь в тюрьме. После поездки в ЭР он заставил меня упаковать свою одежду, а затем он перевез мою задницу в жилище моего дяди в Атланте.

Сказал мне оставаться там, если я не хочу закончить в тюрьме, потому что если я вернусь домой раньше, чем через год, он убедится, если я это сделаю.

‒ Так вот что привело тебя в Атланту. Я всегда задавала себе этот вопрос.

Он издал длительный вздох.

– Время увидеть старую леди. Я не могу больше это откладывать.

‒ Почему она не рада, что ты здесь?

‒ Я не рассчитывал на это.

Знания Райли о матери Бека были довольно скудными ‒ Сэди никогда не была замужем и у нее были проблемы с алкоголем, и она смотрела на своего ребенка как на грязь. И ее сын ненавидел её за это.

Или может быть, потому что она никогда не знала что с Беком. Одно можно сказать точно: он никогда не упоминает Сэди как свою мать. Что само по себе о многом говорит.

Бек выехал на главную улицу, как он ее называл, и направился на север. Они миновали еще один небольшой ресторан, кабинет стоматолога, магазин шин и наконец, после долгой езды подъехал к двухэтажному зданию из красного кирпича.

‒ Не такая большая, как больницы в Атланте, но они выполняют хорошую работу, – сказал он. Он не сказал как больницы дома. Это означало, что он до сих пор считает Садлерсвиль своим домом, хотя казалось, что местные жители могут не согласиться.

Бек припарковался на стоянке, выскочил из грузовика и затем остановился, как вкопанный. Райли заперла дверь и обошла вокруг него. Он стоял, прислонившись к боку грузовика, глядя в никуда.

‒ Ты в порядке?

Он покачал головой.

‒ Ты должна остаться здесь.

Правильное беково «ты» снова стало «ты-ы-ы». Он, безусловно, был в стрессе от этого визита.

‒ Сэди не такая, как твоя мама, Райли. ‒ Он с волнением провел рукой по лицу. ‒ Ничего похожего.

‒ Она не может быть такой плохой.

Бек посмотрел на нее.

‒ Она подлая старая сквернословка, которая любит причинять людям боль, особенно мне. Если она сможет сделать больно кому-то, кому я . . . нравлюсь . . . она будет просто счастлива.

‒ Почему она ведет себя так?

Некоторые люди держаться подальше от прошлого, ведь лучше, когда все идет своим чередом.

Это еще не объясняло, почему было такой плохой крови между ней и ее сыном. Задавать этот вопрос означало для Райли получить тяжкую печаль, так что она оставила его на потом.

Бек высказал еще одну усердную просьбу, чтобы она осталась в грузовике, но Райли отказалась.

‒ Я разберусь, несмотря ни на что.

‒ Мы оба будем сожалеть об этом, я клянусь, ‒ пробормотал он.

‒ Это мой выбор, ‒ ответила она. Не так она и плоха, как ты говоришь.

Они прошли через двойные двери, которые вели в холл больницы и Бек остановился на ресепшене, чтобы узнать номер палаты его матери. Зал ожидания был пуст, журналы были сложены в аккуратные стопочки в конце на столе.

Справа был ряд дверей, которые вели в столовую, и там была пара медсестер, держащих чашки с кофе и болтающих.

Бек вернулся.

– Она сейчас у своего врача. Сперва я хочу поговорить с ним.

Райли кивнула и подумала, что это оказалось тяжелее, чем она ожидала. Ее мама провела бесчисленные часы в больнице на химиотерапии, которая не работала, до тех пор, пока ее организм сдался. Просто нахождение в таком здании приносило ей слишком много несчастных воспоминаний.

Высокий седеющий мужчина в уличной одежде подошел к ним.

– Денвер?

Они пожали друг другу руки.

‒ Доктор Ходжес, спасибо что встретились с нами.

‒ Жаль, что не при лучших обстоятельствах.

Бек представил Райли, и доктор провел их по коридору и в меньшем зале ожидания жестом пригласил их сесть. После того как он закрыл дверь, Ходжес тоже сел.

Теперь Райли смогла его изучить. Он не выглядел похожим на врача, скорее он походил на фермера: морщинистое загорелое лицо и мозолистые руки.

‒ Сколько твоя мать рассказывала тебе? – спросил врач.

‒ Ничего. Это Донаван дал мне знать, что у нее рак.

Доктор покачал головой.

– Я пытался заставить ее позвонить тебе, но ты знаешь, какая она.

‒ Как долго? – спросил Бек, и его голос был хриплым.

‒ Несколько дней, может меньше. Я думаю, единственная причина, почему она пока не ушла, она ожидала свидеться с тобой.

‒ Ей все равно по этому поводу.

‒ Иногда то, что люди говорят и, то, что чувствуют ‒ две разные вещи, – доктор выпрямился. – Где ты остановишься в городе?

‒ Мы только что из мотеля.

‒ Убедитесь, что медсестра занесла в список ваш номер телефона.‒ Он поднялся. ‒ Мне очень жаль, что мы не можем сделать больше. Помирись с ней, если ты можешь. Время уходит.

Бек кивнул и поднялся, снова пожимая руку мужчины. После того, как доктор ушел, Бек закрыл за ним дверь, затем опустился на кресло и обхватил голову руками.

Райли вспомнила, как это было, когда врач сказал ей и ее отцу что конец приближается. Чувство полной беспомощности. Она положила руку на плечо Бека, его трясло под ее пальцами.

‒ Я всегда надеялся… что мы бы... нашли способ поладить друг с другом. Он взглянул вверх, его глаза заблестели, потом он стёр слезы тыльной стороной ладони. – Но каждый раз, когда я пытался, она не хотела иметь ничего общего со мной. Она говорит, что я полный неудачник, который не стоит ее времени.

‒ Какая же она мать?

Райли прижалась к нему головой, взяла за руку, и обнял за широкие плечи.

‒ Она неправа. Ты не неудачник Бек. Ты очень классный парень.

Он шмыгнул носом и отстранился, медленно поднимаясь со своего места. Еще раз смахнул слезы, а затем он надел свое каменное лицо, которое не позволит миру увидеть, как ему плохо.

‒ Давай. Пришло время тебе встретиться с ней.

У Сэди Бек не было соседа по комнате, ее кровать располагалась у окна. За мгновение до того как Бек шагнул за ширму, он остановился, как будто надевал слоями дополнительную броню для боя с противником.

Она не выглядела на свои пятьдесят, как минимум на десять лет старше. Ее кожа была желтоватой, морщинистой, а светлые волосы были длиной до воротничка и были такого же цвета, как и у Бэка, за исключением того, что их пронизывала унылая седина.

У нее была кислородная трубка в носу. Каждый вздох, казалось, требовал монументальное количество усилий. Налитые кровью карие глаза изучающе смотрели на посетителей. Она сосредоточилась не на Райли, а на своем сыне.

‒ Черт, я должно быть мертва и это ад, – сказала она. – Почему бы еще я была здесь?

Райли смотрела в изумлении. Может быть, это была своего рода странноватая шутка между ними. Она бросила взгляд на Бэка и по его болезненному выражению поняла, что это не так.

‒ Сэди, ‒ сказал он своим низким голосом. – Не начинай. Не сейчас. Не с тем, что происходит.

Пациентка начала кашлять, толстый спазм, который заставил ее вырвать на кровать. Когда Бек не двинулся, Райли подошла поближе, достала горку чистых тканей и передала их. Сэди сплюнула яркую кровь в чисто-белый платок.

Пациентка дала ей прямо в глаз

‒ Так кто ты? Его последняя задница?

‒ Что? Нет, – ответила Райли. – Я… друг. Может, немного больше.

Фырканье.

– Лгунья. У него нет друзей. Правильно, Денвер?

‒ Райли и я пришли, чтобы побыть с тобой и…

Сэди отмахнулась от него костлявой рукой.

– Мне это не нужно. Никогда не было нужно.

‒ Я знаю. Прямо сейчас я знаю.

Она покачала головой.

– Не волнуйся, я уйду отсюда достаточно скоро. Это то, чего я хотела всегда.

‒ Я знаю, чего хочу, ‒ сказал он с дрожью в голосе.

‒ Я знаю это, поскольку достаточно стара, чтобы говорить об этом.

‒ Это не имеет значения, в любом случае, – она закашлялась сильнее.

‒ Мистер Бек? – окликнул его голос. Медсестра в дверях жестом пригласила его присоединиться к ней, он показалось, был недоволен прерыванием разговора.

Райли не была уверен, должна она следовать за ним или нет. Не в силах принять решение, она осталась, и приросла к полу. Он кинул на нее тревожный взгляд из дверей.

‒ Иди, – подогнала его Райли, и Бек неохотно последовал за медсестрой по коридору.

Сэди издала хриплый смешок.

‒ Ты красивее большинства из тех, с кем он был.

‒ Мы не встречаемся. Мы вместе ловим демонов.

‒ Я знаю. Я читала про тебя в газете.

Если ты умеешь читать, почему не научила своего сына?

‒ Тогда вы знаете, что Бек спас жизнь некоторым ловцам.

Женщина пожала плечами.

‒ Он всегда играл героя. Но никогда им не был.

Это было как внезапное обнаружение чужеродных видов. Райли нахмурилась, пытаясь представить в своем уме кого-то столь бесчувственного, столь эгоистичного, что он не мог видеть ничего, кроме себя.

Было бы легко поверить, что это было из-за болезни, но злоба была настолько глубока, что Райли почувствовала, что причина не в этом.

‒ Я думала, что вы будете им гордиться, ‒ сказала она.

‒ Ах, разве это не мило. Ты стоишь за него. Ты такая же глупая, какой была я. Я верила всему, что говорили мне парни, и все это было ложью. Ты узнаешь это довольно скоро.

‒ Я уже усвоила этот урок, ‒ ответила Райли. ‒ Бек не такой парень.

‒ Он не сказал тебе всего. Никогда не скажет. Он никому не доверяет. ‒ Дыхание Сэди затруднилось. ‒ Спроси его о том времени, когда я бросила его в Болото.

Женщина покачала головой.

‒ Ему было всего восемь лет, а я уже знала, что он станет проблемой.

‒ Вы оставили его... ‒ Пальцы Райли сжались на раме кровати. ‒ Как вы могли? Он ваш ребенок.

‒ Потому что я должна была сократить их потери. ‒ Она махнула Райли рукой. ‒ А теперь убирайся отсюда и дай мне умереть спокойно.

Потрясенная, Райли поспешила выйти из комнаты. Это обезболивающие. Должно быть, это они.

Райли нашла Бека на посту медсестры, где он давал закрепленной медсестре свою контактную информацию. Он выглядел выжатым, будто несколько минут, проведенных в присутствии матери, истощили его жизненные силы. Райли чувствовала то же самое.

Пробормотав извинения, она поспешила пройти мимо него и направилась в сторону передней части здания, отчаянно нуждаясь в глотке свежего воздуха. Возможно, тогда она смогла бы разобраться в своих впечатлениях от умирающей женщины.

Бек догнал ее, когда она вышла из здания.

‒ Райли? Что случилось?

Она продолжала идти. Сэди просто была злобной, пытаясь сломить ее волю.

‒ Что она сказала? ‒ спросил Бек, поймав ее руку. Его голос звучал панически.

Райли повернулась к нему, глядя в лицо человека, которого она думала, что любит. Что она действительно знала о нем, кроме того, что он вырос здесь, был на войне и вернулся героем.

То, что он не любит обязательства и ему принадлежит кролик. Но что еще? Он скрыл от нее столько из своего прошлого. Ото всех. Была ли у него сторона, которую она еще не видела, которую так хорошо знала его мать?

‒ Райли? ‒ настаивал он. ‒ Поговори со мной.

Она покачала головой, пытаясь очистить ее от всех противоречивых мыслей.

‒ Твоя мама сказала, что оставила тебя в Болоте, пытаясь избавиться от тебя. Это правда, Бек? Неужели она сделала это?

Он опустил взгляд на землю.

‒ Бек?

Он отступил назад, выражение его лица было пустым.

‒ Просто одна из ее сумасшедших историй, ‒ сказал он.

Он лжет. Все было так, как сказала его мама. Только почему он это отрицает?

Пока Райли ждала, что он откроет двери грузовика, какая-то часть внутри нее была заморожена. Ядовитые слова Сэди пробирались в её сознание.

Что, если она права и я действительно не знаю настоящего Бека?


Глава 6

Бек переулками ехал к дому Сэди, обеспокоенный молчанием Райли с того момента, как они покинули больницу. Это такой трюк Сэди: она залазит в твою голову и тебе становится трудно отличить правду от лжи. Не имеет значения, что ты скажешь старой карге, она впитает это и выплюнет обратно в виде словесной кислоты. В этом она была лучше некоторых демонов Люцифера.

Почему она пытается разрушить все хорошее в моей жизни?

Он никогда не причинял ей боль. Все, что он пытался делать – это любить ее, чего она никогда не делала с его рождения.

Подъехав к обочине перед своим родным домом, он почувствовал, что напряжение внутри него медленно раскручивается как сложенная кольцами веревка. Для него это был просто белый дом с выцветшими черными ставнями, хранивший несколько хороших воспоминаний. Ставни нужно покрасить снова, но он оставит это новому владельцу. По всем стандартам он был приземистым и маленьким по сравнению с захудалым двором, окружающим его. С одной стороны дома стоял колодец, прикрытый сверху кривыми досками, а с другой старая магнолия свешивала свои массивные ветви на крышу. Цветов или кустарников не было, ничего указывающего на то, что Сэди считала это место своим домом.

Бек достал ключ и открыл дверь. Зайдя внутрь, Райли закашлялась. Теперь она знала, почему они не остановились здесь: застоявшаяся вонь сигаретного дыма оседала в горле при каждом вдохе.

– Лучше, чем было раньше. Она бросила курить около года назад, – сказал он.

По мере того, как Райли продвигалась вглубь, он пытался посмотреть ее глазами: потертый диван, соответствующий ему стул и журнальный столик. Полы были деревянными, прикрытые редкими кусками ковра, на подставке в углу стоял старый телевизор. На стенах висели фотографии, но не семейные.

Дом был добровольным изгнанием Сэди. Если бы она вела себя с ним сдержанней, он бы приезжал повидаться с ней намного чаще. Семья значила для него все.

Даже когда они ненавидят тебя.

Бек впился взглядом в диван. Этот проклятый плед все еще лежал сверху, издеваясь над ним. Он вспомнил, как Сэди растянувшись лежала на нем во время многочисленных пьяных оцепенений, и большую часть времени она была не одна. Он сделал мысленную заметку сжечь эту вещь, когда ее не станет.

Он оторвал от него взгляд и осмотрел остальную часть комнаты. Ничего особенно не изменилось, хотя пепельница была пуста, и теперь заполнилась фантиками от конфет. Возможно, если бы он раньше урезал деньги на сигареты, она бы сейчас не умирала.

Когда Сэди была моложе и имела машину, она проводила свое время в одном из баров в Сент-Мэри или дальше, во Флориде. В Садлерсвиле не было пивнушек, но это не удержало ее от круглосуточного пьянства.

У Райли был задумавшийся хмурый взгляд, подсказавший ему, что ей не нравится увиденное. Черт, девочка, почему ты не осталась в Атланте? Он чувствовал себя обнаженным, будто снял с себя всю одежду и она увидела каждый его недостаток.

– Ты жил здесь в детстве? – Её голос дрожал.

– Да. Мой дедушка купил дом для Сэди, когда она забеременела мной. Я думаю, он надеялся, что она успокоится, выйдет замуж. Перестанет пить. – Он покачал головой. – Просто принимал желаемое за действительное.

Райли остановилась, чтобы заглянуть в захудалую кухоньку, а затем перешла в коридор с двумя спальнями. Она остановилась у второй.

– Это была твоя комната?

Он кивнул. По крайней мере, когда он стал старше, кто-то, наконец, отдал ему кровать. Когда он был ребенком, он спал на полу в ванной, на куче грязной одежды, потому что она была самой теплой комнатой в доме. Но Райли не нужно этого знать.

– У меня тоже был плакат с Крисом Хемсвортом, – сказала она, улыбаясь в знак одобрения. – Он успешный горячий скандинавский бог.

Бек пробормотал свое согласие. Он оставил плакат, когда отправился на север. Он мог забрать его с собой, но тогда не было времени, чтобы упаковать. По каким-то причинам Сэди никогда не снимала его.

– Я считал его крутым, – признался Бек. Возможно, потому, что это парень был сильным, симпатичным, и контролировал свою жизнь. Все, чего у него никогда не было.

Райли вернулась на кухню, сняла куртку и положила ее на стул. Когда она проверила раковину, то поморщилась от обнаруженного.

– Прости.

– Это не твоя вина, – ответила она, и включила воду. – Что ты собираешься сделать с домом, когда...

– Полагаю, продам его, только вычищу тут всё.

– Я помогу тебе, – сказала она, затем начала передвигать грязную посуду из раковины на стойку.

– Райли, я...

Она повернулась к нему, с ее рук капало.

– Всё не так уж плохо, Бек. Немного грязно, но не ужасно. Просто так... грустно, ты знаешь?

Он знал, что она имела в виду – ничего общего с посудой. Это место никогда не было полно любви, как в доме ее семьи. Даже после смерти матери, ее папа сделал так, что их крошечная квартирка была домом.

Бек не имел понятия, каково это. Как только он узнал, что Сэди нет до него дела, он создал свою собственную жизнь, отдельно от нее. Он никогда не отступал насовсем – он не мог так поступить, но пытался оградить себя от нее насколько это возможно. Она всегда находила способ причинить ему боль.

Он зачерпнул груду почты с дивана, бросил ее на кухонный стол для сортировки. Ему хотелось думать, что здесь лучшее место, но, по правде, просто устроился поближе к Райли.

Бек положил свой пиджак на её и уселся на стул. Райли напевала себе под нос, раскладывая чистые блюда на полотенце. Песня была похожа на одну из мелодий Тейлор Свифт. Он не мог не улыбнуться.

По привычке он изучал каждый конверт, надеясь, что один из них – тот самый. Он всегда мечтал получить письмо от своего отца, и когда был ребенком, бегал к почтовому ящику каждый день, как только приходил почтальон. У него не было уверенности, что Сэди не сожжет любое письмо от него, поэтому не хотел рисковать.

Это письмо никогда не приходило, по крайней мере, пока он жил в Садлерсвиле.

Бек молча проклинал себя. Он должен был бросить эту фантазию много лет назад, но вот он, все еще просматривает конверты, как в те времена, когда был ребенком и едва ли доставал до почтового ящика.

Подняв глаза, он обнаружил, что Райли намывает стойку. Она взялась за работу с удвоенной силой, возможно, это ее способ избавиться от отвращения к женщине в больнице. Заканчивая разбираться с почтой, он понял, что Сэди опаздывала с оплатой некоторых счетов, включая оплату за телефон. На самом деле, он был отключен. Видимо, деньги, которые он посылал, не шли на нужное дело.

Добавочные хлопоты.

Сейчас Райли мыла одну из дверец шкафа, встав на цыпочки. На секунду он забыл о своих проблемах и откинулся, чтобы полюбоваться видом. Она действительно была хорошей девушкой. В его жизни настанет худший день, когда она повернется к нему спиной и уйдет.

Через час кухня была прибрана, за исключением пола и плиты.

– Проверь, что я разложил их правильно, хорошо? – сказал Бек, указывая на почту.

Райли проверила их, кончики ее пальцев были морщинистыми от воды. Татуировки на ее ладонях были суровы в их простоте – черный против бледной плоти. Она увидела, что он уставился на них.

– Ты разложил их правильно, – сказала она, передавая конверты.

– Хорошо. Я оплачу их в скором времени, как обычно и делал.

– Почему ты оплачиваешь ее счета?

Он моргнул в ответ на вопрос.

– А почему бы и нет?

– Потому что она тебя ненавидит? – отважилась Райли.

– Не имеет значения. Она – моя семья. Ты бы сделала то же самое.

Райли открыла рот, чтобы поспорить, и снова закрыла его. Он был прав – если бы ее тете Эстер нужна была помощь, она бы уже мчалась к ней, даже если не выносила эту женщину.

– Сегодня вечером я вернусь в госпиталь проверить ее. Она не позволит мне остаться там надолго, но, по крайней мере, я хотя бы увижусь с ней.

– Хочешь, я...

– Нет. Я бы предпочел, чтобы ты осталась в грузовике. Ты не привыкла к ней так, как я.

– Хорошо. По крайней мере, на сегодня. – В конце концов, ей снова придется противостоять женщине, и она хочет быть готовой ко всему, что сорвется с уст Сэди. Мама Бека работала над этим. В следующий раз этот номер не пройдет, даже если женщина неизлечимо больна.

Райли зевнула, затем извинилась.

– Да, давай доделаем это днём, – сказал Бек. - Мы досортируем их завтра.

– Она знает, чем ты занимаешься?

– Я скажу ей сегодня вечером. Это еще одна причина, по которой я не хочу, чтобы ты отправилась к ней. Она не будет рада.

Когда Бек пошел в сторону к главному входу больницы, у Райли загорелся телефон, что обрадовало ее, так как здесь был неплохой сервис ее мобильного оператора. Фактически, здесь у нее было больше полос антенны, чем в некоторых местах в Атланте.

– Привет, Райли, как страна под названием нигде? – спросил Питер.

– Чудно, но у меня сегодня на обед был лучший гамбургер, который я когда - либо ела.

– Правда? Так как там все выглядит?

– Это крошечная версия Атланты с большим количеством вас всех. Странно, здесь все друг друга знают и знают, чем они занимаются. Дома не так. О, и большая часть города не любит Бека, потому что, ну, они его просто не знают.

– Звучит как проклятие. Так что вы вдвоем делаете вечером?

– Бек прямо сейчас навещает свою маму. Он, наверное, будет очень уставшим, когда выйдет оттуда. Поэтому мы купим еды, и словим какой-нибудь канал по телевизору.

– Страна демонов в восемь. Я не хочу её пропустить.

– В этом шоу так много всего неправильного, даже не знаю с чего начать.

– Тогда ненужно. Оставь мои заблуждения нетронутыми, хорошо? Так что вы с Беком делаете?

Одно мгновение он радовался тому, что я находилась здесь, а в следующее вёл себя как мудак. Обычно я прощаю ему некоторую инертность из - за его матери - которая была реальной недотепой, между прочим, - но это был один из тех случаев, когда я решила сорваться на него.

Смешок Питера отразился эхом от телефона.

– Ну, ты упускаешь некоторые эпичные странности. Несколько священников объявили, что они одновременно собираются изгнать каждого демона Атланты. Можешь поверить в это?

– Видела это в газете. Всё, что они сделают, это обоссутся при виде них и угадай, кому долженствует убирать этот беспорядок? Мне и другим ловцам.

Из больницы быстрым шагом вышла фигура.

– Ах, вот идет Бек. Он не выглядит веселым. Я лучше пойду.

– Держись там, Райли. Звони, если тебе нужно излить душу. Или если тебе понадобится внести залог.

Она рассмеялась.

– Позвоню. Поговорим позже.

Бек поднялся в грузовик, хлопнул дверью и вставил ключ в замок зажигания. Он ударил кулаком по рулю. Раз, два, три раза.

Райли задержала дыхание.

– Почему я еще заморачиваюсь с ней? – прорычал он.

– Хочешь поговорить об этом?

– Черт, нет.

Вернувшись в мотель, Райли последовала за ним в его комнату, надеясь, что он захочет поговорить, если представится возможность. Бек опустил рюкзак на первую кровать и забыв, что с ним находится Райли, начал раздеваться. Прежде чем он снял джинсы, она прочистила горло и этим вынудила его подтянуть их выше. Он достал из комода чистую одежду и отправился в ванную. Дверь за ним закрылась и зашумел душ.

Понимая, что разговора по душам сегодня в меню нет, Райли отступила к своей комнате. Ей нужно было в душ. Казалось, будто густая смола удушья покрыла ее кожу во встрече с матерью Бека, и дом совсем не помог.

На что была похожа жизнь с нею? По утверждению Сэди, лучше с ней никогда не встречаться. Возможно, именно это зажгло интерес отца Бека... на самом деле у молодого человека никогда не было шанса. Теперь же ее папа оставил Бека на нее, хотя Деревенщина считал иначе.

Обещаю, папа, я не позволю ему потерпеть неудачу несмотря ни на что.

К её облегчению, у душа был довольно приличный напор воды. Она оделась, села на кровать и насухо вытерла волосы, а в это время полностью одетый Бек нарезал круги возле ее комнаты. Душ успокоил его.

Он посмотрел на неё.

– Мы можем пойти за пиццей, если ты хочешь. – Чтобы чувствовать себя лучше, он был готов перейти на надлежащий английский язык.

– Сработало. Я и вправду голодна.

– Я закажу ее по телефону, она будет нас ждать, нам остается только забрать. Что-нибудь ненавидишь в начинке?

– Зелёный перец. Он такой мерзкий.

Он откопал в тумбочке карточку с номером местной пиццерии и набрал его на мобильном телефоне. После чего повесил трубку. К её удивлению, он передал карточку с номером пиццерии ей.

– Будет лучше, если ты закажешь ее, – сообщил он. – Оформи заказ на свою фамилию.

Она хотела спросить почему, но выражение его лица не вызывало вопросов. Она позвонила со своего телефона в ресторан и сделала заказ, добавив в него шесть упаковок содовой.

– Спасибо, – сказал он, затем вышел на улицу, чтобы позвонить, словно он не хотел, чтобы она услышала его разговор. Это был еще один «я полностью не доверяю тебе» момент, и ее терпение было на исходе.

– Ты сходишь по нему с ума, балда, – пробормотала она.

Райли должна была это предвидеть: Бек дал ей деньги и послал её получить их заказ. Расплатившись, она взяла пиццу и пластиковую сумку, в которой лежала содовая, а владелец ресторана открыл для нее дверь, чтобы помочь выйти из магазина. Тогда-то он и заметил грузовик Бека.

– Черт, если бы я знал, что это для вон того ублюдка, я бы никогда не принял заказ.

Она посмотрела на него снизу вверх.

– Почему?

– Спроси его. Возможно, он расскажет тебе, где они.

– Кто они? – дверь захлопнулась за ее спиной.

Почему никто не хочет рассказать, что здесь происходит?


Глава 7

Райли переложила коробку с горячей пиццей себе на колени. Запах сводил ее с ума. Может быть, после еды она сможет расспросить Бека о том, что имел в виду парень с пиццей.

– Куда мы идем? – спросила она.

– Кое-куда на болото.

Точно туда, куда Коул говорил ей не ходить с Деревенщиной.

Весьма параноидально?

Он не выбрал место для пикника, но дорога уходила в никуда. Если бы возле нее не сидел Бек, она бы уже занервничала.

– Где мы?

– Мы находимся к югу от города, на одной из дорог недалеко от федеральной земли парка. Окефеноки вон в той стороне, – сказал он, указывая на запад, в сторону заходящего солнца.

– Почему здесь? – спросила она, расстегивая ремень безопасности.

– Потому что не в городе. С меня хватит за один день пристально смотрящих людей.

Райли могла понять. Она открыла дверь и посмотрела вниз, на белый песок. Земля была другой. Надеюсь, он знал, что делал. Она подождала, когда он вытащит одеяло из-за сиденья, а затем последовала за ним к задней части грузовика. Там он разгреб немного места на откидному борту багажника, чтобы туда сесть и заняться едой.

– Вроде как пикник, – сказала она, стараясь, максимально разговорить его.

– Да, – ответил он, но она сказала бы, что сердцем он был не здесь.

Райли медленно залезла на борт, а потом с нетерпением открыла коробку. Ее рот мгновенно наполнился слюной. Она зачерпнула пару салфеток, а затем ухватила толстый кусок пиццы. Бек сделал то же самое.

Райли жевала и одновременно осматривала окружающую их обстановку. В отдалении стояли высокие сосны и во всех направлениях росли странные растения с колючими листьями. Они были около трех или четырех футов от земли, и, как ни странно, равными по высоте.

– Что это? – спросила она, указывая свободной рукой. – Они выглядят как пальмы-малыши или что-то подобное.

– Они называются пальметто1. В этой части страны они растут повсюду.

– Почему они все одного роста?

– Должно быть, их сжег огонь. Сейчас они выросли одинаково низкорослыми.

Райли услышала стремительное движение в кустах справа от нее.

– Там… есть какие-нибудь аллигаторы?

– Может быть, хотя они бы предпочли находиться ближе к воде. – Бек усмехнулся. – Ты такая городская девочка.

– Конечно, – вызывающе ответила она. – Мне нравятся здания и тротуары. Мне нравятся вещи, которые я могу понять. Это, – она взмахнула рукой, – очень красиво, но здесь я чувствую себя не на своем месте.

– Мне нравится сельская местность, – сказал он уже мягче. – Здесь тихо и я могу размышлять. Город иногда защемляет мне мозг.

Она открыла банку содовой и сделала большой глоток.

– Так теперь, когда твой мозг не защемлен, ты расскажешь мне о Коуле?

Бек мгновенно нахмурился.

– Почему ты хочешь узнать о нем?

Райли не могла сопротивляться.

– Потому что он, безусловно, горячий парень, и я хочу убежать с ним, и иметь от него детей.

Глаза Бека расширились от удивления.

– Райли!

– Посмотри на себя, – сказала она, игриво хлопнув его по руке. – Ты легко заводишься.

Его неодобрение никуда не делось, но она может сказать, что высказала свое мнение.

– Ты не знаешь его так же, как я, – ответил он.

– Ну, а сейчас самое время это исправить. Расскажи мне, почему ты его терпеть не можешь.

Он вздохнул.

– Когда я учился в школе, я встречался с девушкой по имени Луиза. Между мной и Лу была тесная связь. Коул позаботился о том, чтобы мы расстались. Он встречался с ней на протяжении нескольких недель, затем бросил ее – его облик говорил, что он мог украсть любую девушку без всяких забот.

– Хорошо, Коул мешок с дерьмом. Могла бы и догадаться. Но это было давным-давно, Бек. Ты все еще носишь в себе обиду?

– Да, это так, – признался он. – Лу была особенной, и она была единственным хорошим в моей жизни на тот момент. Теперь он положил на тебя глаз и мне это немного не нравится.

Да, он ревнует.

– Разве у тебя не было других девушек?

– Почему ты хочешь узнать об этом?

– Потому что мне хотелось бы узнать тебя лучше?

Он сделал несколько шагов по дороге от багажника.

– Какого черта ты делаешь со мной? – требовательно спросил он.

– Что? – испуганно спросила Райли.

– Ты не можешь быть частью моей жизни. Когда ты уже этой поймешь?

Она поставила содовую и спрыгнула с капота. Этот момент назревал давно, и либо он признает, что она на его стороне, либо она уйдет отсюда.

– Ты тот, кто постоянно стонет о том, что никто не дает тебе отдохнуть, о том, какой ты лох-неудачник, но вот только когда кто-то о тебе действительно заботится, ты с этим не можешь справиться.

– Ты и понятия не имеешь, как тяжело мне было здесь, – сказал он, качая головой.

– Неужели? – подошла к нему она. – Так же плохо как два мертвых родителя или сделка с Ватиканом об их пожизненной инквизиции? Как насчет самого настоящего Армагеддона? Всё было настолько же плохо, да, Бек? Дай мне знать, что хуже.

Его рот был широко открыт.

– Я не понимаю, – выпалил он.

Она сделала глубокий вдох, пытаясь успокоить кипящие эмоции.

– Тогда скажи мне правду. Я хочу знать, почему все ненавидят тебя и почему заказать пиццу должна была я. Я хочу знать, почему Коул предупредил меня, чтобы я не ходила с тобой на болото.

– Просто оставь это.

– Скажи мне, Бек! Что за темный секрет раскрыла Жюстина? Ты сделал какой-то девушке ребенка? Или по пьяни переехал кого-то своим грузовиком? Что это такое, что тебя так беспокоит?

Бек молчал. Вокруг них птицы начинали вить гнезда на деревьях, садилось солнце.

– Это вопрос доверия, – сказала она тише. – Я поделилась с тобой темным секретом. Теперь пришло время сделать то же самое и тебе.

Он отвернулся, сжимая руки в кулаки.

Давай. Выпусти это. Ты же хочешь... я могу это почувствовать.

Бек разжал кулаки, а его лицо приобрело такое выражение, как будто он увидел призрака.

– Они все думают… что я убил… двух мальчиков в болоте. Что я спрятал их тела, чтобы они никогда не были найдены.

О Боже. Не этого она ожидала.

Чтобы выиграть время, Райли отступила к грузовику, у нее было странное ощущение давления в желудке. Бек убил их? Нет. По крайней мере, не тот человек, которого она знает сегодня. А как насчет молодого Бека? Он говорил, что у него была горячая голова, и он пытался ранить мистера Уокера ножом. Хватило ли ему…

– Когда это было? – спросила она, прислонившись к задней двери, пытаясь успокоить вдруг задрожавшие ноги.

– Семь лет назад, сразу после Рождества.

Райли затаила дыхание, ожидая остальных подробностей.

– Это были братья Кенилли Нейт и Брэд. Нейт был старше нас на год или около того, и он был довольно дикий. У него имелось немного виски и дури и он попросил меня поехать с ними на болото, чтобы мы могли устроить вечеринку.

– Разве это не своего рода… тупизм? Болото – опасное место

– Да, это был большой час тупизма, но многие дети не разговаривали со мной из-за Сэди, так что когда они позвали меня с собой, я подумал, что это круто,.

– Тебе было… – она быстро подсчитала в уме. – Пятнадцать?

Он кивнул.

– Мы взяли лодку их папы и нашли место для лагеря. Уже тогда мы были в сильном алкогольном опьянении. Я не прикасаться к наркотикам – никогда не любил такое.

Он заколебался.

– Не останавливайся. Я хочу знать всё.

Бек нервно откашлялся.

– Все шло хорошо, но они начали яростно рассуждать обо мне и о Сэди и говорить ерунду об Лу, и мне это не понравилось. Я сказал им «ну, я знаю», и вернулся к лодке. – Он задумчиво потер подбородок. – Стемнело, а я был так болен. Перестав блевать, я забрался в лодку, вытащил брезент, укрылся им и отключился.

Бек вернулся к грузовику и сел на задний откидной борт. Выпил содовой и продолжил словно в отчаянии рассказывать историю и дал себе волю.

– Утром лодка дрейфовала по каналу. Я счел это странным, но иногда они отвязываются и плавают. Через некоторое время я вернул ее к месту нашей высадки, а затем отправился искать парней. Я все еще дерьмово себя чувствовал, и надеялся, что они готовы пойти домой.

– Но ты не нашел их.

– Нет, все их вещи были в лагере, но пистолет Нейта исчез, поэтому я решил, что они захотели заняться браконьерством. Я бродил вокруг в течение более трех часов и звал их по именам. Но никого не обнаружил.

– Думаешь, их сожрал аллигатор? – Райли вздрогнула от этой мысли.

– Может быть, но он смог бы утащить только одного. Кроме того, Нейт мог застрелить его. То же самое с медведем или кем-нибудь вроде них.

– А может демон?

– Возможно. Некоторые бывают действительно противными, если ты бродишь сам по себе. Так или иначе, я направил лодку обратно к причалу, а затем взял грузовик Нейта и поехал в офис шерифа. Они искали в течение пяти дней, но никого не нашли.

Теперь она знала, почему люди в Садерсвилле ненавидели Бека Денвера. Они думали, что он был дважды убийцей.

– Давай, задавай вопросы, – сказал он, бросая ей вызов. – Все так делают.

– Не буду, – твердо сказала она.

– Не спросишь. Тогда это сделаю я. – Он выпрямился, терзаемый ужасными воспоминаниями. – Ты убил тех мальчиков, Дэнни Бек? Что ты сделал с их телами? Это был какой-то сатанинский ритуал или каннибальские штучки?

О Боже.

– Если это не животное, – сказала она, намеренно сохраняя свой голос спокойным, чтобы не давать пищу его гневу, – тогда это должен быть человек. Как ты думаешь, кто сделал это?

– Почему бы и не я? – Возразил он, глядя на неё, словно она его обвиняла. – Я мог бы легко убить их обоих.

Райли покачала головой.

– Не твой стиль. Если ты действительно был пьян, тогда ты избил бы их, а не убил.

– Может быть, я случайно убил одного из них, а затем пришлось убить другого, ставшего свидетелем, – утверждал он.

Бек как попугай на протяжении многих лет повторял предъявления.

– Ты бы погрузил тела и отвез их к шерифу. Даже в пятнадцать нужно нести наказание, которое заслуживаешь. Ты бы не оставил родителей тех мальчиков в незнании о произошедшем с их сыновьями.

Он начал протестовать, но она прервала его.

– Тот, кто сделал это, был холодным как лед, Бек, это был не ты.

Он фыркнул.

– Зависит от того, с кем я разговариваю.

Ей на ум пришла абсолютно предательская мысль.

– Тебе действительно не понравится то, что я сейчас скажу, но возможно, Жюстина оказала тебе услугу.

– Что? Как ты могла такое подумать? – сказал он разгневано.

– Она заставила людей заговорить о пропавших мальчиках. Я знаю, это не то, чего ты ждал, но сейчас ты должен сделать усилие и настоять на том, чтобы шериф вновь открыл дело и выяснил, что же произошло на самом деле.

– Ох, черт, ты спятила, – ответил Бек, яростно качая головой. Он отпрыгнул от грузовика и отошел на несколько футов. – Они могут обвинить меня в убийстве.

– Семь лет спустя?

– Не имеет значения. Меня приговорят к пожизненному заключению... или к смертной казни, – ответил он, повернувшись спиной. Так он пытался оградить себя от правды.

– На каком основании тебя осудят? Они не могут посадить тебя или кого бы то ни было в тюрьму.

– Мне все равно. Пусть думают, что я убийца. Это не имеет значения

Да, это так. Именно это удерживало тебя все эти годы.

В этот момент жизни Бека всё может измениться к лучшему. Если он продолжит бежать от своего прошлого, у него не будет будущего.

Райли подготовилась к тому, что сейчас произойдет. Больно будет обоим.

– Когда-нибудь ты станешь как твоя мать, ты это знаешь? Я это уже вижу.

Бек разъяренно обернулся.

– Не смей так говорить!

– Не говорить? Ты говорил мне, что она забрала все хорошее, и исказила тебя, пока ты не стал темным. Но ты делаешь то же самое. У тебя есть заботящиеся о тебе люди. А ты отталкиваешь их, потому что не хочешь подпускать слишком близко. Ты боишься попросить о помощи из-за убеждения, что каждый человек – твой враг.

Его глаза вспыхнули.

– Осторожно, девочка. Даже для дочери Пола ты заходишь чертовски далеко.

Он должен был всё это услышать.

– Ты настраиваешь себя на неудачу. Если статья Жюстин удерживает тебя от становления мастером, ты станешь утверждать, что весь мир ополчился против тебя. Ты будешь ненавидеть всех и вся. – Райли так дрожала, что ей было трудно сформировать слова. – Тогда пить станет легко, потому что все вокруг будут думать, что ублюдок Сэди и гроша ломаного не стоит. Так ты только подтвердишь их правоту.

Она вбила в его гроб последний гвоздь.

– Ты умрешь так же как и она – старым, озлобленным и одиноким.

Бек пожал плечами, но она не думала, что это от ярости. Райли медленно подошла к нему, не уверенная в том, что она собиралась сделать, и было ли оно мудрым решением. Настало время прекратить использовать слова в качестве оружия.

Она осторожно положила свою руку на его вздымающую грудь.

– Здесь внутри сердце хорошего человека, честного человека. Героя. – Сказала она тихим голосом. – Он бросится в огонь, рискнет жизнью, чтобы спасти других. – Она посмотрела в его замученные глаза. – Не настало ли время ему спасти самого себя?

Бек судорожно вздохнул, будто она ударила его в живот.

– Боже, ты вцепилась в глотку, разве нет? – Он смотрел поверх ее головы. – Ты думаешь, что этот так называемый герой стоит спасения?

– Конечно, стоит, – сказала она, робко ему улыбаясь. – У него можно требовать правды независимо он риска. Он должен поверить, что достоин спасения.

– Я не знаю, с чего начать, – признался он.

Райли неохотно убрала свою руку. Ей понравилось чувствовать под ладонью его бьющееся сердце.

Ее практическая сторона взяла верх.

– Кто-нибудь да знает, что произошло. Да ладно, эти люди могут сказать тебе, сколько кусочков тостов было у их соседей на завтрак. Кто-нибудь что-нибудь да видел. Мы должны ударить по камню и посмотреть, что оттуда выползет.

– Если кто-то убил их, это может плохо сказаться, – ответил Бек.

– Я знаю, но у тебя есть шанс сделать все правильно. У тебя есть шанс убедиться, что родители этих мальчиков знают правду.

Бек опустил глаза, но ничего не ответил.

– Послушай, если ты действительно не хочешь этого делать, я отступлю. Упакую свои вещи и отправлюсь завтра домой. Это твое решение. Всегда было твоим.

– Я… ох, черт, – сказал он и ткнул носком сапога в песок. Еще одна из его оборонительных стен треснула и упала с гулким грохотом. – Я действительно хочу, чтобы ты была здесь со мной, – глаза Бека поднялись, чтобы встретиться с ее глазами. – Но я боюсь, Райли. Да, ты услышала все верно. Я боюсь, что ты уйдешь, потому во мне что-то есть. Я чувствую его в своих костях. Не хочу сделать тебе больно.

– Что бы там ни было, мы решим это вместе. Мы делали так раньше, сделаем и снова.

На его лице мелькнула полуулыбка.

– Ты свирепая как твоя мама. Пол говорил, что мог пережить всё что угодно, пока она была с ним.

– Я не моя мама, – сказала тоскливо Райли. – Хотелось бы, но я сделаю все, что смогу, чтобы помочь тебе.

– О, Боже . . . хорошо, тогда, мы идем ва-банк. Все или ничего.

– Вот это Бек, которого я знаю, – сказала она, улыбаясь.

Он нахмурился и топнул ногой.

– Черт, в мои ботинки попал песок. Ненавижу.

Это сломало напряженный момент и поэтому она загребла побольше песка и кинула его в Бека.

– Эй, прекрати! – сказал он, пиная песок обратно на нее. Они остановились и посмотрели друг на друга.

– Я мог бы пожалеть, что ты остаешься здесь со мной, – рассудительно сказал он. – Мог бы. Но если бы я был в Атланте, я бы беспокоился о тебе каждую минуту, пока ты не вернулась домой.

– Я… ты заботишься обо мне слишком много?

– Более чем.

– Я понятия не имею, почему, – сказал он тише.

– Нас таких двое, – ответила она, – но что есть, то есть.

Его, казалось, вполне устраивало это объяснение.

Когда они шли обратно к грузовику, Райли почувствовала, что ее страхи отступили. Ее вспышка, возможно, имела неприятные, ужасные последствия, но вместо этого, казалось, именно так она достучалась до него.

Когда сумерки сгустились, Бек съел кусок пиццы в тишине, без сомнения, обдумывая то, что она ему сказала. Затем он вытер руки о салфетку.

– Я был влюблен в еще одну девушку. Мы встретились в армии. Ее звали Кейтлин.

Он однажды упоминал её.

– Та, которая не походила на южанку.

– Да. Кэтти была по настоящему милой. – Он посмотрел на Райли. – Мы влюбились в друг друга очень быстро. Я даже попросил ее выйти за меня замуж, но длилось это недолго. – Он покачал головой. – Она решила, что я неподходящий парень.

Райли не знала, что он мог серьезно относиться к девушкам.

– Почему нет? Что с тобой не так? – спросила она возмущенно. – Ты не храпишь во сне. По крайней мере, не очень сильно.

– Не из-за чего-то такого. Я привез ее сюда, чтобы познакомить с Сэди и вот что вышло. Что бы ни сказала ей старая леди, Кейтлин ушла. Она никогда не говорила мне, почему.

У Райли была хорошая версия по поводу произошедшего: Сэди вела ту же самую игру с невестой своего сына, примененную сейчас на Райли. В случае с Кейтлин этот трюк сработал.

– Ты ещё к кому-нибудь относился серьезно? – ей представлялось важным знать, сколько раз Бек дарил свое сердце.

Бек тряхнул головой.

– Было бы проще установить, когда я чувствовал в этом необходимость. Таким же образом…

– Тебе бы не сделали больно, – сказала она.

Он изучал ее более пристально.

– Ты знаешь, как это делается, не правда ли?

– Часть о вечном единении душ? Нет. – Не в ее стиле. – А вот часть по причинению боли?

Все слишком хорошо.

Бек ехал через сгущающуюся тьму, его ум раз за разом прокручивал сказанное Райли. Она приводила его в бешенство, высказывая все ему в лицо, но независимо от его отрицания, она говорила правду. Если он действительно не беспокоится о своем будущем, зачем он пытался научиться писать и читать, и так тяжело работал, чтобы построить новую жизнь?

Шериф поможет ему: Донован тяжело засыпал после исчезновения парней. Райли хорошо разнюхивала секреты людей, которые они хотели сохранить в тайне. Он видел, как она раскусила аферу со святой водой. У него в этом месте есть двое сильных людей, людей, которые верили в него. Может быть, пришло время выяснить, что на самом деле случилось с Брэдом и Нейтом. Тогда, может быть, ему будет легче спать.

А что, если мы не сможем это выяснить? А что, если правда останется скрытой, Национальная Гильдия воспользуется этим, чтоб отказать ему в получении лицензии мастера?

Он почувствовал прилив неповиновения. Если Гильдия подведет его снова, он пойдет работать фрилансером. Не так почетно, как работа на Гильдию, но он должен зарабатывать на жизнь. Может быть, Райли присоединится к нему, и они смогут расставлять ловушки вместе.

Он бросил быстрый взгляд на Райли, а затем обратно на дорогу. Он не был уверен в том, как правильно обходиться с девочкой – он поправил себя – с молодой женщиной, которая целиком и полностью верила в него. Но сначала у него дело с Сэди, затем он попытается правильно истолковать прошлое для двоих: для него самого и для пропавших мальчиков.


Глава 8

После того как Райли переоделась в пижаму – состоявшую из шортов и футболки с т-образным вырезом, так как она не собиралась позволить Беку увидеть ее пижаму с пандами – она нашла своего парня в его собственной кровати, под одеялом, с книгой на коленях. Это была та самая книга, которую она нашла в ночь его ранения в Логове демонов. Судя по местоположению закладки, он не достиг большого прогресса.

Слишком занят драками с плохими парнями.

Бек старательно шептал каждое слово, пальцем отслеживая строчку, которую читал. Он сделал паузу и обратил внимание на листок бумаги, данный ему отцом, тот самый, с определениями. Когда он понял, что она наблюдает, то неловко постучал по уже закрытой книге.

– Продолжай, – сказала она. – Это хорошая книга.

– Откуда ты знаешь? – спросил он, мгновенно занимаю оборонительную позицию.

– Я видела ее в твоей спальне в ту ночь, когда осталась у тебя. Папа помогал тебе с ней, да?

Настороженность Бека исчезла при упоминании ее отца.

– Да. Он объяснял и записывал мне слова, которые я не понимал. Он копировал их снова и снова до тех пор, пока я не смогу правильно назвать их по буквам.

Загрузка...