– Тогда я расскажу предысторию. Когда братья пропали, Денвер пал духом. У Сэди был новый кавалер, по имени Вик, и он избивал паренька. Я не мог выдавить из Денвера ни слова, а Вик был достаточно умён, чтобы бить, не оставляя синяков.
– Он тебе об этом не рассказывал. Он никогда не оставлял свою маму, потому что считал, что папа когда-нибудь вернется.
Донован кивнул в знак согласия.
– Я догадывался, что происходит. До этого случая он меня слушал, принимал советы, а затем братья пропали. Луиза и Денвер расстались, он вышел из-под контроля. После драки я отправил его на север.
– Ты принял правильное решение. Бек перевернул всю свою жизнь.
Донован объехал туриста и направился в переулок.
– Я действительно волновался о нем, его дядя не слишком заботился о мальчике, а обе его бабушки и дедушки умерли. Когда твой отец позвонил мне, мы долго разговаривали. Я понял, что Денвер сам стал чемпионом, и его можно за это уважать. Все эти годы мы с Полом поддерживали контакт. Так я узнал, что мальчик был ранен в Афганистане.
– Мой папа хорошо заботился о нём. – Она выглянула в окно. – Кроме Бека, у меня никого не осталось, – пробормотала она. – Я не могу потерять и его. Он... слишком для меня важен.
Тоски в её голосе было больше, чем миролюбия.
– Не беспокойся, мы его найдем. Так или иначе.
Она повернулась к нему спиной.
– Ты не вернешь тех парней.
– Поэтому на этот раз я не остановлюсь, пока не приведу его домой.
***
Бек был рад видеть в ямке, которую он вырыл, около трех дюймов воды. Он знал, что вкус у нее будет ужасный, но обезвоживание было второй большой угрозой сразу после демона. Он сложил руки чашечкой и поднес жидкость ко рту. Отпив, он чуть не выплюнул все обратно, но заставил себя проглотить ее.
– Господи, это ужасно.
– Вся вода, которую ты пожелаешь, будет твоей, – предложил демон. Он вернулся на свое прежнее место, внимательно вглядываясь в него, как подросток, уминающий свежеиспеченную пиццу.
– Я знаю, гамадрил, – ответил Бек и сделал еще один долгий глоток. – Ты дашь мне все в этом мире, чего я захочу, чтобы я был твоим рабом в следующей жизни.
– Чего же ты желаешь Денвер Бек?
– Чтобы ты убрался, – ответил он. Он вернулся к поставленной задаче – попытаться освободиться от цепи. Ломая замок, он только добился того, что нога заболела, поэтому теперь он пытался увеличить разрыв в кольце. В первую очередь, где демон достал замок? Это просто волшебство или что-то другое?
– Они ненавидели тебя, – продолжал демон. – Те, двое, которые умерли. Они привели тебя сюда, чтобы посмеяться над тобой.
Бек нервно дернулся.
– Сейчас я это знаю. – Он посмотрел вверх. – Зачем ты здесь? Почему бы демону не поиграть в пятнашки вместе с аллигаторами?
Глаза демона запылали.
– Наказание, сказали они. За ненадлежащее почитание Принца. – Он с отвращением сплюнул. – Я не исполняю его приказы.
– Так ты не фанат старого Люцифера, да? – сказал Бек, наблюдая за реакцией демона на эти слова.
Демон поморщился от упоминания имени хозяина, но не закричал в муках, как это делали большинство из них.
Бек нащупал слабое место.
– Давай угадаю, ты из команды Сартаэля, но не явился на большую битву. Ты думал, что старый архангел собирается сбить Люцифера с трона, и тебе не следует там быть, чтобы ему помочь. А теперь ты здесь. Предатель изгнан из кучки предателей.
Демон двигался быстрее, чем он думал, это возможно. Он взмахнул винтовкой в свою защиту, но демон уже ударил и отступил. Бек пошатнулся назад, хмурясь от боли. Следя за глазами демона, он осторожно наклонился, чтобы коснуться левой ноги. Там образовался кровавый подтек. В течение часа или двух он начнет ощущать последствия: сперва жар, инфекция усугубится и у него начнутся галлюцинации. Если не вылечить святой водой, рана его убьет.
– Теперь у тебя нет выбора, Денвер Бек, – зарычал демон. – Ты отдашь мне свою душу или умрешь здесь, и никто не найдет твои кости. – Он улыбнулся и махнул рукой в сторону клочка земли перед соседним деревом. – Я уверен, что после смерти братья обнимут тебя.
***
Райли знала, что упрямится и теряет деньги, оплачивая неиспользованную комнату мотеля, но когда она упаковала вещи и одежду Бека и перевезла их в свою комнату, она должна была признать, что он пропал. Может быть, навсегда.
Райли обеспокоенно позвонила Стюарту, чтобы сообщить ему последние новости, но его не было дома. По словам его экономки, он присутствовал на очередной встрече ведьм и некромантов в попытке взять небольшой тайм-аут напряженных в отношениях между оными.
Так что жизнь отстой даже дома.
Она оставила подробное сообщение, а за тем начала расхаживать из комнаты в комнату, не зная, что делать дальше. Беспомощность сводила ее с ума. Бек был где-то там и он нуждался в ее помощи, но что она могла сделать без пикапа или знания, куда идти дальше?
Стук в дверь остановил ее шаги. Если это Бек, она сначала обнимет его, а потом накричит. Затем обнимет его снова и никогда не отпустит.
Она посмотрела в глазок и обнаружила смотревшие на неё голубые глаза.
– Саймон? – Он был последним, кого она ожидала увидеть в Садлерсвилле. Она открыла дверь, не зная, что и сказать.
– Райли, – сказал он, ему было как-то неудобно. – Мастер Харпер послал меня помочь тебе найти Бека.
– Ах, хорошо. И что теперь?
Саймон не двигался.
– Знаю, тебе тяжело, но...
– Мы поработаем над этим, – сказала она, разведя руками. – Ты можешь остановиться в комнате Бека.
Саймон не заметил того факта, что комнаты были смежными и открытую между ними дверь. К счастью, экономка застелила кровать Бека, иначе выглядела бы эта ситуация ужасно.
Райли открыла комод и уставилась вниз, на аккуратные стопки носков и нижнего белья Бека.
– Я не перевезла вещи, потому что думала… – она замерла, ее руки дрожали. – Всего на минуту я представила…– Райли смотрела в потолок, слезы обжигали ей глаза. – О Господи, Саймон, что если ... он ... мертв?
Он мягко развернул ее к себе. Она хотела, чтобы он обнял ее, но возможно ли это из-за произошедшего между ними? Видимо, он подумал почти о том же.
– Стюарт сказал, чтобы мы не возвращались домой, пока не найдем Бека, – пробормотал он.
– Но что, если...
– Тогда мы найдем тех, кто причинил ему боль, и отправим их в ад… лично.
Потрясенная злобой в его голосе, Райли отступила назад. Это не был тот Саймон, которого она знала, который раньше извинялся перед демонами, когда ловил их.
Не обращая внимания на ее реакцию, он махнул рукой в сторону открытого комода.
– Оставь вещи Бека там, где они и были. Я их не трону. Он сможет упаковать их, когда вернется.
Это была довольно толстая соломинка надежды, и она жадно за неё ухватилась.
– Да, – сказала она. – Позволим ему самому это сделать. Я ни за что не стану прикасаться к его нижнему белью.
Саймон кивнул ей и вымученно улыбнулся.
Райли оставила его распаковываться. Он ушел в другую комнату переговорить по телефону с Харпером, сообщив, что он в Садлерсвилле и готов заняться охотой. Хотя это имело смысл, он лучший ловец, который мог помочь ей – все подмастерья были слишком заняты – было тяжело находиться рядом с ним, не вспоминая об их прошлом. Видимо, к этому приложил руку Стюарт, даже при том, что Харпер отправил ее бывшего на юг.
Райли только выключила свой компьютер, когда Саймон просунул голову в комнату.
– Я приехал на автобусе, и я еще не ел. Ты голодна?
Райли не хотела есть, но уважительно отнеслась к его просьбе.
– Как ты добрался в мотель?
– Пришел. Потому что так и не смог найти такси.
– Ты рассказываешь это мне. – Может быть, мы можем попросить кое-кого подвезти нас. Она набрала номер Сэм, и когда племянница шерифа ответила, объяснила ситуацию.
– Новый парень. Он красавчик? – спросил Сэм.
– Совершенный.
– Буду в десять.
– Нас подвезут, – прокричала Райли. не потрудившись объяснять, что только из-за внешности Саймона, а не из доброты.
Визг шин на парковке ознаменовал, что их водитель приехал. Сэм опустила стекло.
– Ты была права, он красавец.
Райли застонала. Пристрелите меня сейчас же.
– Саймон, это Саманта. – И она не имеет ни малейшего представления, как контролировать свой рот.
– Рад познакомиться с тобой, – вежливо сказал он.
– Да, здорово, – ответила девушка и улыбнулась.
Райли уступила Саймону переднее сидение, зная, что Сэм проведет весь путь, пялясь на него. Сиди он на заднем сиденье, это было бы чревато аварией.
– Ну, и каково это? – разглагольствовала Сэм. – Быть ловцом, я имею в виду. Вы всем надираете задницы как в ТВ-шоу?
– Это неповторимо, – ответил драматично Саймон. Затем он ловко сменил тему на жизнь Сэм. Их водитель, казалось, не замечала этого. Пока она говорила, Саймон соглашался с ней, но его мысли были в другом месте.
– Где мы сможем поесть? – спросила Райли. Когда она вышла из комнаты мотеля, она была голодной.
– Есть тут одно итальянское заведение. Подойдет? – спросила Сэм.
– Звучит хорошо, – ответила Райли.
Еще бы этот вариант не подошел, ведь ресторан был закрыт для частной вечеринки.
– Боже, это как быть сосланной в Сибирь, – проворчала Сэм.
Как мотыльки, которые летели на пламя, они оказались в кафе и выбрали столик в дальнем углу. Сэм позаботились о том, чтобы сесть рядом с Саймоном, а он, казалось, был смущен таким вниманием. К своему удивлению, Райли не чувствовала даже капельки ревности. Всё, что она чувствовала по отношению к бывшему парню, отправилось на покой, подкрепленный обливанием святой водой.
По крайней мере, сейчас он меня не ненавидит.
Пока Сэм смотрела меню, Саймон достал из своей сумки две газеты и положил их перед Райли.
– Извини, мне следовало отдать тебе их еще в мотеле. Стюарт хотел, чтобы ты их прочитала. Они от репортерши, с которой Бек… встречался.
Встречался? Райли бы это так не назвала, но она не потрудилась поправить его.
– Спасибо, – ответила она и притянула листы бумаги поближе. Она начала с газеты, вышедшей двумя днями ранее, с того дня, когда умерла Сэди. Статья не была на первой полосе «Атланта джорнал конститьюшн», а погребена внутри, что было благословением. Фотография Бека была достойной, и хотя она не хотела лучше относиться к липучей цыпочке, статья была написана хорошо. В ней не содержалось ничего провакационного, пока вы не прочтете последний абзац, где Жюстин начала задавать вопросы о первых годах Бека в Садлерсвилле. В частности, о его роли в смерти братьев Кенелли.
Это значило, что мастера и все в Атланте уже знали темный секрет Бека.
Ворча себе под нос, Райли перешла к следующей газете, опубликованной утром.
Награжденный медалями герой или хладнокровный убийца?
Ее глаза встретились с глазами Саймона. Она могла сказать, что он обеспокоен ее реакцией.
– Я в порядке. Или буду, после того как вырву ей легкие.
Райли посмотрела на статью. Жюстин сделала только одну ошибку, утверждая, что Беку было шестнадцать, хотя он был тогда на год младше. Тем не менее, тут не было ответа на вопрос, но изложены все за и против по этому делу. В конце был вопрос на засыпку:
Денвер Бек козёл отпущения за чужие злодеяния?
– Стюарт думает, что журналистка использует Бека, чтобы выманить настоящего убийцу, – заметил Саймон.
– Если это так, то убийца придет за ним, а не к ней, и возможно, уже пришел. – Райли сложила газету, обдумав это. – Мне нужно позвонить, – сказала она, выскользнув из кабинки.
– Что бы ты хотела съесть? – крикнула Сэм.
– Мне все равно. Просто закажите что-нибудь с картофельными чипсами. – Самое время для жира, соли и чего-нибудь хрустящего.
Райли шагнула на улицу в холодный ночной воздух. Город стал тише, машин на дороге было мало. Дальше по улице был освещен полицейский участок, три машины припаркованы перед зданием. Донован все еще находился на месте происшествия.
Райли просматривала входящие звонки, пока не нашла нужный. Когда раздался гудок, она сжала свободную руку в кулак. Я ненавижу тебя, лживая шлюха. Ты сделала больно парню, которого я люблю, но если ты поможешь мне найти его, я буду… я буду…
– Жюстин Армандо, – объявил мелодичный голос.
– Это Райли Блэкторн. Я в Садлерсвиле. Мне нужно, чтобы ты помогла мне найти Бека.
– Я не понимаю.
– Он пропал, а полицейские думают, что он стрелял в местного парня, а затем убил и себя, – сказала Райли.
– Ерунда, – ответила Жюстин. – Расскажи мне, что произошло.
Райли сказала, что все это из-за нее, в том числе и поддельный суицидный звонок.
– Ты использовала Бека в качестве приманки, чтобы найти настоящего убийцу. – И это был не вопрос.
– Не совсем, но мои статьи, возможно, послужили катализатором. Я провожу во Флориде исследование несущественной истории. Как только я здесь закончу, то приеду в Садлерсвиль. – Долгая пауза. – Однако взамен я хочу знать правду, что произошло на Оклендском кладбище.
Она никогда не остановится.
– Я могу рассказать тебе о битве с демонами, но на этом все.
– Мне нужно знать все.
– Не идет. У меня приказ из Ватикана. – Это было не совсем правдой, но ближе к ней, чем Райли готова была признаться. – Вот в чем дело. Из-за твоей статьи начался этот беспорядок, так что теперь ты поможешь мне найти Бека. Если ты попытаешься обмануть меня, то получишь врага на всю жизнь.
Жюстин фыркнула.
– Ты едва ли умеешь угрожать, девочка.
Райли вызвала в воображении позволение Люцифера.
– Ошибаешься, – сказала она, а затем повесила трубку.
Райли ждали сэндвич с ветчиной и картофельные чипсы, но ее желудок выворачивало так сильно, что ей было даже тяжело кушать. Ей не нравилось угрожать людям, даже шлюхам.
Саймон отложил свой гамбургер и окинул ее обеспокоенным взглядом.
– Ты в порядке?
– Я только что заключила сделку с дьяволом. – Увидев на его лице изумление, она покачала головой. – Не то, о чем ты подумал. С цыпой репортершей. Жюстин собирается нам помочь. Она знает это дело, а также полицию, но она не сможет добраться до города в течение нескольких часов.
– Тогда что нам делать, пока мы ждем? – спросил Саймон.
– Боже, я не знаю. – Райли склонила голову. – Я чувствую себя такой бесполезной. Если он где-то в плену, и рассчитывает чтобы я нашла его.
Спасла его.
Сэм протянула загорелую руку и нежно коснулась ее.
– Эй, ты не одна.
Райли знала это. Но Бек мог быть один. Или он мертв. Она должна была подготовить себя к тому моменту, когда все хорошее в ее жизни закончится. Когда больше не будет деревенщины, который будет ее изводить. Не будет его самоуверенной улыбки, никаких поцелуев. По его завещанию ей достанется все: его дом, его кролик, его деньги, но там не будет Бека, чтобы поделиться с ним, поэтому все это не имеет значения.
Остальная часть ужина проходила тихо, даже чувствительной Сэм сейчас было не до болтовни. Когда они вернулись в мотель, грузовик Бека был припаркован перед их номером, а в двери была записка, в которой говорилось, что ключи в полицейском участке. Райли задержалась на стойке регистрации, чтобы потребовать дополнительный ключ для номера Саймона.
Когда они направились в свои комнаты, ее мобильный зазвонил.
– Алло?
– Мисс Блэкторн. Это МакГоверн из похоронного бюро. Все приготовления закончены, мы сможем провести службу завтра утром. Вам не придется задерживаться дольше необходимого. Я уверен, ваша семья хочет, чтобы вы вернулись домой.
Он нажал не на ту болевую точку.
– Бек был самым близким человеком в моей семье, – сказала она горячо. Саймон ссутулился в дверях, услышав ее резкий тон. – Я не уеду, пока не найду его. Уверена, что его мама может подождать несколько дней.
Райли поморщилась, но то, что сорвалось с ее уст, было правдой. Все заботы о Сэди были в прошлом.
МакГоверн вздохнул в трубку.
– Здесь все не как в Атланте, мисс Блэкторн. Не все хотят, чтобы Денни нашелся, – ответил он. – Вам лучше отступить назад, иначе все закончится плохо.
– Это предупреждение? Я остаюсь, мистер МакГоверн. Меня не волнует, насколько плохо, как вы думаете, это будет выглядеть. Я найду его, так или иначе.
Долгое молчание.
– Ну, – начал он, – поскольку Денни не здесь, мне нужно, чтобы вы пересмотрели договоренность о похоронах его матери. Вы сможете приехать в похоронное бюро сегодня? Скажем, около десяти?
– Сегодня? – Это показалось странным.
– Я сейчас занят похоронами для другой семьи. Заходите в заднюю дверь. У меня все будет готово.
Я не хочу этого делать.
Она сдалась.
– Окей. Я там буду. – Всё, лишь бы спасти парня.
Глава 16
Несмотря на свои опасения, Райли пошла бы в похоронное бюро одна, но Саймон не позволил этому случиться.
– Нет, я пойду с тобой, – сказал он. – Есть что-то в этом городе, что заставляет меня нервничать.
– Например? – спросила она, когда вытирала сидение и руль от припудренных отпечатков пальцев. Вещество для их снятия, казалось, было повсюду.
– Я не знаю. Он просто... какой-то неправильный. Или дело во мне. Сейчас я не очень-то доверчив.
– Я знаю, каково это, – она вытащила одно из одеял, которые Бек держал в своем грузовике, и постелила его на сиденье Саймона. Это лучшее, что можно сделать, пока она не найдет автомойку.
Когда они отправились в город, Саймон занервничал. Это было не в его стиле.
– Что случилось? – спросила она.
Он вздрогнул, но она это заметила.
– Просто столько всего в голове.
Она ждала продолжения.
– Я встречался с психологом. Он думает, что я страдаю от посттравматического расстройства.
– А ты думаешь…
– Это что-то большее. Я такой вспыльчивый. Я могу разъяриться из-за пустяка. Всякий раз, когда я говорю с кем-то, мне интересно, как у них реально обстоят дела на повестке дня.
Райли притормозила и медленно поползла за каким-то парнем в видавшем виды «Шевроле».
– В плане угадывания я на втором месте, – когда доверилась Ори.
– Ты имеешь в виду то, что согласилась на сделку с небесами, чтобы спасти мою жизнь? – спросил Саймон.
Она этого не ожидала.
– Когда я была очень, очень зла на тебя. Я задавалась вопросом, почему я позаботилась об этом. По правде говоря, я должна была сделать это. Ты был хорошим парнем. Ты заслужил жить.
– Был … – сказал он. – Не… хорошим парнем.
Его депрессивный тон вызывал у нее беспокойство.
– Ты в порядке, я имею в виду, ты не… думаешь… об...
Саймон покачал головой.
– Самоубийство – грех, и так достаточно тех, кто желает этим заняться. Я не думаю, что когда-либо снова смогу обрести покой.
Райли остановилась у знака «стоп», понимая, что Саймон нуждается в поддержке, а не в осуждении.
– Ты обретешь покой, и тогда тебе снова станет лучше. У Ада нет второго шанса.
– Возможно. Или возможно, они уже победили, а я просто не знаю этого.
Райли припарковалась позади похоронного бюро, как и просил МакГоверн.
– Этот парень сводит меня с ума, – сказала она. – Он создает ажиотаж больший, чем он должен быть.
Когда они вышли из грузовика, мобильный телефон Саймона зазвонил.
– Это моя мама, – сказал он, взглянув на экран. – Я лучше отвечу на звонок. Она действительно волнуется за меня, и если я отклоню вызов, она взбесится.
– Передавай ей привет от меня. Я скоро вернусь.
Задняя дверь вела в гараж похоронного бюро, где стоял припаркованный катафалк, одна задняя дверца была открыта. Рядом с ним лежал пустой мешок для трупа.
Жутко.
Может, ей следовало подождать, пока Саймон закончит свой звонок, чтобы она не делала этого самостоятельно.
Перестань быть слабачкой.
– Здравствуйте? – позвала она. Когда не последовало никакого ответа, Райли продолжила звать, пока не вошла в прихожую. Она толкнула несколько дверей, но те были закрыты. Порой было здорово видеть, что скрывается за занавесками, знать, как тут все работает. Но морги не входят в этот список.
Какой-то инстинкт заставил ее остановиться и обернуться. МакГоверн стоял позади нее, в пятне света из тускло освещенного зала.
– Ах, вот вы где, – сказала она, стараясь успокоиться, но потерпела неудачу.
Он двинулся к ней.
– Мне жаль, что вам пришлось приехать сюда, но у меня не было выбора. Особенно когда ближайший родственник усопшей покончил с собой.
Последнее слово повисло в коридоре между ними.
Волосы на затылке Райли стали дыбом. Откуда он знал про записку или телефонный звонок? Может, это городские сплетни или что-то еще?
Бек пришел, чтобы увидеться с ним прямо перед исчезновением. Гробовщик мог вывезти из города кого угодно и никто бы этого не заметил. Все сочли бы, что он везет труп.
Эй? Это не фильм ужасов, возьми себя в руки.
– Документы здесь, – сказал он, подзывая ее к себе.
Когда он вышел на свет, она поняла, что никаких бумаг у него не было. Вместо них у него в руках был электрошокер и он был направлен прямо на нее.
***
– Хэдли, – сказал Донован, стоя возле больничной койки. – Как дела?
Коул в ответ нахмурился. Его дыхательная трубка была заменена кислородной канюлей, цвет лица стал лучше, но проводов и трубок на нем было больше, чем у космического шаттла.
Похоже, неудачник будет жить, что на руку Доновану.
– Кто в тебя стрелял? – спросил он.
– Бек, – прохрипел он.
А что, если он говорит правду? У Хэдли и Денвера была длинная череда скандалов. Что, если он зашел слишком далеко, сделав один-единственный шаг?
Шериф наклонился над кроватью, чтобы Коул ясно видел его лицо. Пришло время занять жесткую позицию.
– Ты говоришь ерунду. Если бы Бек стрелял в тебя, ты был бы уже мертв. Так кто нажал на курок? Один из ублюдков, с которым ты торгуешь?
Ответа не последовало.
– Это не имеет значения. Наркотики, которые мы нашли в твоем кармане – твой билет в тюрьму.
– Какие-такие наркотики? – изумленно задал вопрос Коул. – Я ничего не перевозил.
Это звучало похоже на правду и открыло целый ряд новых возможностей.
– Ох, но они там были. Кокаин. Падаешь ниже некуда, Хэдли.
– Но я ничего не перевозил, – настаивал он. Затем глаза пациента расширились. – Этот сукин сын! Он подбросил мне наркотики.
– Отстойно, – сказал Донован, пытаясь удержать на лице ухмылку. – Бек бы не связался с такими вещами, так кто же подставил тебя?
Лицо Коула стало ярко-красным, а дыхание ускорилось.
– Этот ублюдок МакГоверн.
Мир Донована пошатнулся, а затем расположился в новой позиции. МакГоверн? Он последний человек на его радаре. Он смягчил тон.
– Почему он это сделал? Ты имел с ним дело?
– Нет. Я видел его в грузовике Бека, в ночь, когда Денни пропал без вести.
– Где?
– На северном шоссе. Он там живет. Я … – он запнулся, пытаясь защититься.
– Ты доставлял товар, несомненно, – догадался Донован. – Когда это было?
– Около десяти или около того.
– Ты попытался шантажировать его, не так ли?
Хэдли с трудом сглотнул.
– У нас просто была дружеская беседа, – пробормотал он.
– До тех пор, пока он в тебя не выстрелил, – Донован покачал головой. – Так где же Денвер?
– На болоте. МакГоверн сказал, что там идеальное кладбище. Кто бы туда не пришел, он никогда не вернется.
Донован ударил кулаком по решетки кровати, сотрясая парня.
– Черт возьми, если бы ты пришел ко мне раньше, у нас был бы шанс найти его живым.
– У меня с этим ничего общего, – запротестовал Коул.
– Ты скрыл преступление и этот поступок в глазах закона выглядит хуже.
– Я хочу заключить сделку. Ты слышишь?
– Тогда начинай говорить, сынок.
***
Райли отступила назад.
– Зачем ты это делаешь?
– Ничего личного.
Как будто это поможет.
– Именно это случилось с Беком, не так ли?
Кивок.
– Так и должно было случиться.
– Почему?
– Потому что он был лучшим кандидатом, чтобы взять на себя вину.
– Взять вину за что? Люди знают, что я здесь.
– Допустим, они знают, но настанет утро, и они подумают, что ты направилась обратно в Атланту.
Он подходил ближе, заставляя Райли продолжить ее слепое отступление.
– Эта ложь не удержит меня.
– Продержит достаточно долго, чтобы я успел выбраться на самолете из страны.
Она добралась до двери. Куда же она ее приведет?
– Там хранятся все тела, – сказал МакГоверн. – И там нет выхода.
Он лжет. Она повернула ручку и кинулась на свободу. Если бы она могла выбраться наружу и вместе с Саймоном отправиться к шерифу. . .
К ее облегчению, там оказался выход с другой стороны комнаты, ведущий в гараж. Оказавшись на открытом пространстве, она побежала к двери, которая была на расстоянии около двадцати пяти футов. Она пробежала примерно половину этого расстояния, когда что-то врезалось ей в спину. Потом наступила боль и Райли упала вперед, ее колени, локти и лицо поцеловали замасленный бетон.
Он выстрелил в нее?
Райли дернулась, и ее мышцы и кости закричали в агонии, как будто они были разорваны в клочья. Она боролась, чтобы подчинить себе ноги и бежать, но ее тело не сотрудничало с ней. Казалось, кто-то отрубил все ее конечности.
МакГоверн стоял над ней и тыкал в нее электрошокером. Он засунул за пояс пистолет, который, она была уверена, принадлежал Беку.
– Тебе следовало уйти, когда я сказал тебе, – сказал он, качая головой. – Тебе пришлось остаться из-за этого проклятого неудачника.
– Где . . . Бек? – ахнула она.
– Ушел. На болото. Наверное, уже в животе у демона. Ты скоро присоединишься к нему. Он снова поднял руку, чтобы нанести еще один удар.
Прежде чем она успела крикнуть, раздался крик и кто-то отбросил МакГоверна вниз. Гибкая фигура Саймона отчаянно боролась с ее похитителем, электрошокер упал подальше от них на бетон. Саймон ударил мужчину кулаком в лицо, так как Макговерн пытался душить его. Они обменялись шквалом ударов, и свернули за заднее колесо катафалка, затем упали обратно в центр гаража.
МакГоверн вскочил на ноги и вытащил пистолет из своих брюк, прежде чем у Саймона был шанс среагировать. Он направил его на Райли.
– Оставайся на месте, или она умрет.
Ее сердце почти остановилось. Саймон медленно встал на ноги. Он тяжело дышал, его глаза наполнились безудержной яростью. Он собирался пойти на это, ведь ее похититель, сможет убить их обоих.
– Полиция! Брось оружие, МакГоверн! – крикнул голос.
Донован и двое помощников шерифа вошли в комнату. Мартин и Ньюман стояли по обе стороны от своего босса, с пушками наперевес. Шериф тоже.
– Положите оружие на землю. Сделай это! – взревел Донован.
Ее похититель не двигался.
– Сейчас, МакГоверн! Клянусь, я арестую тебя.
Гробовщик медленно опустил пистолет, затем наклонился и положил его на пол гаража.
– Шаг назад!
Подчиняясь, он встретился взглядом с Райли.
– Черт бы тебя побрал, девочка, ты должна была уехать домой. Тогда все было бы в порядке.
Глава 17
Она сидела в офисе шерифа, вокруг нее суетились люди, а у самой Райли было чувство, будто ее расплющил грузовик. Суставы и мышцы болели вплоть до отдельных клеток, голова пульсировала, на спине были две точки, в которые будто кто-то загонял шипы. Она отказалась от поездки в больницу. Представила себе, что Национальная Гильдия сделает с ее страховкой: ученик ловцов демонов и почти обезумевший гробовщик. У нее и так было достаточно дурной славы.
Саймон сел рядом с ней. Он прижимал лед к щеке, которая уже потемнела и на ней начал образовываться впечатляющий синяк. Воротник рубашки был разорваны, губа треснула и кровоточила. На правую руку наложена повязка, а костяшки пальцев были ободраны.
Пока она пыталась оправиться от нападения, Саймон заполнял пробелы недостающими кусочками: чем дольше он сидел в грузовике, тем тревожнее ему становилось. Он решил посмотреть, что происходит. Когда он нашел МакГоверна стоящим над телом Райли, то утратил над собой контроль. К счастью, шериф и другие приехали вовремя.
– Когда мы поедем на болото? – настаивала она.
– Пока утро не настанет, мы не можем, – ответил Мартин. – Мы понятия не имеем, где Бек, нам нужен дневной свет, чтобы попытаться разыскать его. Я знаю, ты расстроена. Я тоже, а ведь мне он даже не нравится.
Только не до утра. Это будет вторая ночь Бека в одиночестве. Он должно быть думает, что я не приду за ним… Если он все еще жив.
Саймон дотронулся до ее руки.
– Ты в порядке?
Райли покачала головой, слезы обжигали ее лицо. Она вытерла их, сердясь, что у нее не было никакого способа перестать плакать.
– Мы его найдем. Мы привезем его домой, – сказал он.
Она кивнула, а затем вытащила из кармана салфетку, поскольку Донован вошел в кабинет. Он выложил многочисленные доказательства из сумки на стол.
– У МакГоверна был телефон и пистолет Бека. Он попросил, чтобы его защищал адвокат, поэтому мы больше не сможем вытащить из него хоть какую-то информацию. – Шериф опустился на стул. – Но зачем? – спросил он, повышая голос от досады. – Что подтолкнуло его к похищению и покушению на убийство? Что скрывает МакГоверн?
– Возможно, я смогу пролить свет на вашу тьму, – сказал кто-то из двери офиса.
Жюстин.
– Она вернулась, – пробурчала Райли. Ее ревность подняла свою морду на аромат крови.
Репортерша выглядела безупречно, как и обычно. Ее изумрудно-зеленым глазам не хватало темных кругов, на брючном костюме не было ни единой морщинки, а волнистые тлеюще-рыжие волосы каскадом падали на плечи. Жюстин выбрала стул рядом с Райли, наверное, чтобы все присутствующие могли сравнить ее красоту с полным беспорядком Райли.
– Вы еще не нашли Бека? – спросила репортерша.
– Нет. Он где-то на болоте, – ответил Донован.
Репортерша нахмурилась.
– Я знаю секрет гробовщика и почему он прибег к насилию. Взамен я хочу эксклюзивные права на эту историю.
Райли стиснула зубы. Она может ненавидеть Жюстин Армандо, но как репортер она очень хорошо выполняет свою работу. Если кто-то может раскопать тайны и ложь, то только эта цыпочка.
Донаван не колебался.
– По рукам. Расскажи мне все.
Жюстин открыла свою дорогую кожаную сумочку и достала из нее блокнот. Ткнув отполированным ногтем в страницу, она начала.
– Десять лет назад некроманты Джексонвилля начали платить нескольким похоронным бюро во Флориде, чтобы их снабжали телами, пригодными для воскрешения. Данные тела направлялись на кремацию семьями, не желавшими дежурить на могиле.
Она перешла на другую страницу своих заметок.
– В конце 2009 года два похоронных бюро из Джорджии присоединились к этой афере. Берт МакГоверн был одним из них. Он работал в качестве пункта сбора трупов в южной половине страны.
– Продолжай, – призвал шериф из своего кресла, она захватила его внимание.
– Вместо кремации тел, которые были в хорошем состоянии, он доставлял их заклинателям. МакГоверн заполнял урны бетонной пылью, так что семья понятия не имела, что их любимого человека продавали с аукциона предложившему наивысшую цену.
– Господи, – пробормотал Райли. Это происходило слишком близко от дома после смерти отца.
– Один из скорбящих родственников увидел свою умершую сестру в Орландо несколько месяцев спустя после ее смерти, – продолжила Жюстин. – Когда полиция проверила, заклинатель умолчал на этот счет. Когда моя подруга-репортер узнала об этом, то начала расследовать эту историю.
– Департамент полиции в Джексонвилле знает?
– Да. Они арестовали некроманта сегодня утром.
Жюстин закрыла блокнот и нахмурила брови.
– У меня нет прямых доказательств, но я верю, что существует какая-то связь между МакГоверном и пропавшими мальчиками.
– Сейчас, – Донован выбрал из стопки папку и открыл. – В ноябре 2011 года у парней Кенелли развалился бизнес в Садлерсвилле и они стали воровать, в основном по мелочам, чтобы удовлетворить свое растущее пристрастие к наркотикам. Шериф в то время разработал план рестрикции: они получили документы о судимости в обмен на возврат украденного товара.
– Запись в делах несовершеннолетних, – сказала Жюстин, понимающе кивнув. – Неудивительно, что я не смогла найти связь. Родители мальчиков, конечно же, не сказали ничего об этом.
– Они ограбили магазин шин, видеомагазин… и похоронное бюро. МакГоверн не сообщил о взломе офиса, узнал об этом только после вынесения приговора. Он утверждал что они ничего не украли, так что он не считает необходимым подать жалобу.
Жюстин постучала по блокноту золотой ручкой.
– Если братья во время взлома нашли доказательства его схемы с трупами, МакГоверн был готов заплатить, чтобы сохранить их молчание.
– С наркотиками и выпивкой от Коула Хэдли, – добавил Донован. – МакГоверн был одним из клиентов Хэдли.
– Это не объясняет, почему они пропали, – утверждал Мартин. – Чтобы убить их, МакГоверн должен был знать, что мальчики будут на болоте в выходные.
– Коул знал, – сказала Райли, наконец увидев, как детали складываются воедино. – Он рассказал девушке Бека, он знал, где они собирались. Может быть, это он сказал МакГоверну.
– Гробовщик убивает двух мальчиков, но не знает, что они возьмут Бека с собой в поездку, потому что он спал в лодке. И это все еще работает в пользу МакГоверну, так как есть тот, кто готов взять на себя вину, – сказал Донован.
– Но зачем убивать наркоторговца? – спросил Саймон.
– Коул видел его в грузовике Бека той ночью, когда Денвер пропал, поэтому попытался шантажировать МакГоверна, – ответил Донован. – Коул не планировал, что гробовщик направит пистолет на него.
Какое-то время было тихо: все переваривали новости.
Райли закрыла глаза.
– Так как же нам найти его? Может, рейнджеры парка помогут нам?
– Федералы не разрешат искать на вертолете, пока не пройдет четыре дня. Мы сделаем это сами, – пояснил шериф. – Разделимся на три команды. Одна пойдет к Восточному входу, на случай, если он там, а две другие к Посадке Зимородка. Из этих двух команд одна отправится по каналу на запад, а другая на юг.
Время ожидания закончилось. Сейчас они в состоянии сделать хоть что-то, даже если это не более, чем объединение тела Бека с похоронным домом.
***
Жар и ломящий озноб прошибли Бека с жестокостью, которую он не предвидел. На протяжении долгих лет он получал многочисленные демонические раны, и после первого раза, они, мягко говоря, просто раздражали. Но в этот раз все было по-другому. У него не было святой воды, чтобы нейтрализовать токсин, тело становилось слабым из-за недостаточного питания и чистой воды, и это давать о себе знать.
Когда он открыл глаза, за ним кто-то наблюдал. Это был молодой индеец, Семинол, различить его в ночном воздухе было трудно. Донован рассказывал ему о призраках умерших на болоте людей. Храбрец склонил голову, а затем ушел в небытие.
– Я умираю. – У него было никаких истерик, потому что это правда. Он уже был здесь, а после пережил бомбардировку дороги в Афганистане. Каким-то образом он тогда выжил.
Но не на этот раз.
Цепь не собиралась магическим образом сломаться, на коленях не появился шведский стол, так что осталось два варианта: закончить свои дни в могиле или принять сделку Ада.
По телу прокатилась вторая волна холода, туманя зрение. Бек свернулся в клубок, дрожа так сильно, что его мышцы заболели от стука зубов. В своем воспаленном мозгу он увидел Райли в кафе в Атланте, смеющуюся вместе с Ори. Она не посмотрела на него. Она бросила его.
– Она…придет…за…мной, – прошептал он. – Она не оставит меня здесь.
– Ей все равно, ловец, – прошептал демон в его разуме. – Не умирай из-за своей гордости. Прими метку Ада и живи. Ты сможешь отомстить всем, кто сделал тебе больно.
– Нет.
– Пол Блэкторн отдал нам свою душу. И ты тоже можешь. В этом нет никакого позора. Твоя жизнь бесценна, – сказал демон.
– Пол… не в Аду. Он … умнее всех вас, – Бек издал сухой смешок при этой мысли.
– Ты мой, ловец. Ты поднимешь мой статус в Аду и я снова стану фаворитом принца. Ты отдашь мне свою душу.
– Обломайся, демон.
Демон засмеялся и клацнул зубами.
– Вы, смертные, всегда так говорите, до самого конца.
***
Было почти восемь утра, когда она прибыла к Посадке Зимородка. Ее тело все еще болело с прошлой ночи. Их направляющим был парень по имени Рэй, он спешил, но правильная организация потребовала времени. Терпение Райли было на исходе: она хотела активно искать Бека, а не прохлаждаться у причала.
Рэю было пятьдесят с небольшим, он сказал, что проводит экскурсии по болоту на протяжении более десяти лет. Это обнадеживало. Донован предупредил ее, что плавание займет пять часов как минимум, потом им понадобится столько же времени на возвращение к цивилизации. Если Бек будет в плохом состоянии, то ему понадобится пища, вода и оказание первой медицинской помощи, не считая святой воды, если он встретился с демоном. Рано утром после похода в магазин она уже упаковала все эти вещи в вещевой мешок Бека и свой рюкзак. Все было готово, но отсутствовал еще один человек, по имени Эрик. Он до сих пор не явился.
– А что насчет других команд? – спросила она.
– Они вышли полчаса назад.
Как и мы должны были.
Саймон был в одной из них, и, к удивлению Райли, Жюстин в другой. Журналистка отказалась остаться в городе, говоря, что она всегда хотела посмотреть, каким болото было на самом деле.
Может быть, аллигатор утащит ее прочь.
Рэй набрал номер и заговорил с кем-то. Его брови полезли вверх от разочарования, он повесил трубку.
– Эрик отказался от поездки. Будем только мы, если я не смогу найти на замену кого-нибудь другого.
Сюрприз.
– Нет, давай доберемся по воде, – ответила Райли. – Время Бека на исходе. Нам надо идти сейчас.
Рэй не стал спорить, но помог ей забраться в лодку и указал на одеяла под ее сиденьем.
– Будет холодно, когда мы начнем передвигаться.
Райли раскопала тяжелое одеяло и укрыла им колени. К счастью, она все продумала наперед и добавила под куртку несколько слоёв одежды и купила вязаную шапочку. Пока Рэй копался в моторе, она изучила местность вокруг. Вода была прекрасным зеркалом, отражавшим высокие деревья и бурые травы по берегу. Она услышала пение птиц, которые время от времени перепархивали с одной макушки дерева на другую. В воздухе витал особый запах гниения и свежей земли, покрытой обильной влагой.
– Сначала я включу подвесной, а затем переключусь на электромотор, – объяснил ее проводник. – Так мы сможем услышать Бека, если он позовет нас.
– Почему бы не использовать его прямо сейчас? – спросила она, обеспокоенная тем, что они могут проплыть мимо него, а он ранен.
– Так медленнее. Думается, если бы я собирался избавиться от кого-то в болоте, я конечно бы не оставил его недалеко от дока.
Рэй был прав.
– А что насчет демонов? Вы когда-нибудь видели их?
– Да, от случая к случаю на протяжении многих лет болото может подшутить над вами, когда захочет. Если вы находитесь здесь одни, я слышал, что они могут быть опасны. Обычно я веду группу, так что больших неприятностей не было.
Райли подоткнула толстое одеяло вокруг себя, чтобы не дать проникнуть холодному бризу, дующему с воды. Каково было Беку? Они действительно понятия не имели, где искать, а МакГоверн отказался помочь им, чтобы сузить область поиска. Они были сами по себе.
А может быть и нет. Она откопала странный полированный камень. Его дала ей та женщина, и она крепко его сжала. Сейчас она сделает все, чтобы найти своего пропавшего парня.
– Смотри в обе стороны, когда мы двинемся вперед, – посоветовал Рэй. – Если увидишь сломанные ветки или другие признаки того, что кто-то здесь был, мы причаливаем на берег и зовем его. Я постараюсь делать то же самое, но уровень воды сейчас ниже нормы, и я должен смотреть, нет ли здесь затонувших бревен.
Он завел мотор, и они начали двигаться по каналу. Когда Райли смотрела на берега, только одно слово казалось уместным по отношению к нему: первобытное.
Окифеноки терпело людей, по крайней мере, короткие периоды времени. Кто-то же должен был вырыть этот канал – приложив к природе усилия – но эти же люди не смогли укротить болото. Как раз таки наоборот: это трясина приручила их.
Райли не могла понять, как что-то такое прекрасное могло быть враждебным. По обеим берегам сорокафутового канала росли густые кипарисы, массивные великаны, пустившие корни глубоко в воде. Корневые поплавки бугрились причудливыми монолитами, сгруппировавшись у основания деревьев как маленькие детки. Даже вода была странной, цвета чая, отражавшего свет. Она уставилась на нее, не в силах ничего разглядеть под поверхностью.
Рэй крикнул, перекрикивая шума мотора.
– Вода имеет дубильные кислоты от гниющей растительности. Она идеально подходит для аллигаторов. Они могут плавать только под поверхностью и ждать подходящего момента, чтобы ухватить еду.
Райли тут же откинулась назад, подальше от края лодки. Она не видела никаких аллигаторов, но это не значило, что один из них не следит за ней.
Некоторое время спустя Рэй дернул рычаг управления двигателем и переключился на электродвигатель, и вдруг тишина как саван окутала их. Поскольку он изучал воду впереди себя, он поведал ей еще больше историй об Окифеноки, о том, что системы каналов были вырыты в конце 1800-х, чтобы попытаться осушить болото, и, что в конечном итоге проект был заброшен. Потом пришли лесорубы, которые вырубили огромное количество древесины. Канал, по которому они плавали, был построен в 1950-х годах для торфяных драг2. Теперь это место было парком федеральных земель.
Вдалеке Райли заметила огромную птицу, парящую над водой. Она приземлилась на сосну.
– Вау. Посмотри на нее! Кто это?
– Это большая Голубая цапля.
Когда они подплыли поближе, птица снова взлетела, пикируя на небольшом расстоянии, а затем приземлилась на берегу. Она предположила, что размах её крыльев не менее шести футов. Синеватое оперение, казалось, сливалось с сероватым испанский мохом. В очередной раз она взлетела все дальше по каналу, словно направляя их. Летя и сурово каркая, птица объявляла права на свою территорию.
Рядом с берегом всплыл аллигатор, похожий на живую подводную лодку. Затем своими короткими передними ногами он вытащил себя на землю. Он был, по меньшей мере, десять футов в длину, достаточно большой, чтобы схватить человека.
Рэй указал на другого аллигатора, развалившегося на дальнем берегу.
– Когда температура поднимается, они вытаскивают себя на берег к солнцу, – сказал он. – В это время года они по-прежнему ведут себя вяло и становятся живее при повышении температуры. Летом они очень активны.
Надежда Райли начала угасать.
Какие шансы у них найти одного парня посреди этой огромной дикой местности? А что если Бек получил травму, и его нет возле канала? Знает ли он, что они разыскивают его?
Она выкрикнула его имя, но ответа не последовало.
– Вы думаете, он может услышать меня?
– Кто знает? Может, нам повезет. Если ты увидишь что-нибудь необычное, дай мне знать, мы проверим.
Все это выглядело странно, но она старалась изо всех сил. По мере продвижения вглубь болота она видела все больше и больше греющихся аллигаторов, а иногда черепах на бревне. Деревья словно носили траур под тяжелой завесой испанского мха. Это было бы до жути увлекательно, если бы парень, которого она любила, не находился где-то здесь.
Время шло, болото все так же тянулось и тянулось. Они плавно двигались по развилке канала, ведущей на север. Время от времени Райли кричала, но кроме случайного отклика от птицы не было никаких признаков Бека. Часы шли медленно, так же медленно они передвигались по воде, а ее сердце становилось все тяжелее. Рэй подплывал к берегам пару раз, проверяя их на признаки того, что кто-то вылезал из шлюпки. Но каждый раз он качал головой.
Где ты?
После пяти часов поиска горло Райли засаднило, а признаков Бека все не было. Когда Рэй затронул тему возвращения, она чуть не заплакала. Вместо этого она нехотя согласилась, что скоро наступит темнота. Позади себя она услышала, как Рэй звонит шерифу отчитаться. Когда он закончил, она, спросила, посчастливилось ли другим командам найти его.
– Нет, – сказал он, печально мотнув головой. – Они не нашли его.
В последний раз она видела Бека, когда он сидел на кузове грузовика с бутылкой пива в руке и горевал по матери. Она никогда не говорила ему, что она любит его. Она бы никогда не рассказала ему о некоторых вещах, сокрытых в ее сердце, полагая, что у них еще будет время быть вместе.
О Боже, пожалуйста, нет. Все не может закончиться вот так.
Пока они плыли компанию им составила уже другая цапля, летя вперед и приземляясь, а потом ждала, когда они догонят ее. Райли бы понравилось, если бы она не чувствовала, что она насмехается над ней. Когда они подплыли поближе, птица стояла на месте. Когда они проплыли мимо нее, цапля пронзительно крикнула и Райли обернулась посмотреть на нее. Берег, где приземлилась птица, выглядел по-другому. Она моргнула, ее глаза так устали, уверенная, что с ней сыграли злую шутку. Ничего. Ничего за последние пять часов.
Птица заклекотала снова. Она отказывалась лететь дальше.
Ее инстинкты взяли верх.
- Рэй, нам нужно кое-что проверить.
Должно быть, он услышал в ее голосе настойчивость.
– Хорошо. Покажи мне, где.
Рэй развернул лодку ленивой дугой и вернулся туда, где все еще стояла цапля. Когда они подплыли, она, заклекотавши, улетела.
Когда лодка двинулась в сторону берега, Райли затаила дыхание.
Пожалуйста, давайте найдем его. Он хочет поехать ко мне домой.
Глава 18
Рэй заглушил мотор и они причалили. Он кинул на неё насмешливый взгляд.
– Что ты нашла?
– Там . . . видишь? – сказала она, указывая на просвет в кустах. – Выглядит по-другому.
На обозначенной территории она указала, как что-то будто бы расчистило со своего пути мелкие ветки и листья.
– Может быть, аллигатор, но мы удостоверимся, – Рэй поднялся, и отталкиваясь от дна длинным шестом, медленно направил лодку к этому месту.
– Похоже, все чисто. Я привяжу лодку, – он вылез и, закрепив лодку, осмотрел участок берега, на который она указала. – Здесь нет аллигаторов, – он опустился на колени:
– Но вот этот отпечаток ботинка довольно свежий. Нужно проверить.
Райли почувствовала дрожь.
Что-то ее обеспокоило: ей казалось, что кто-то наблюдал за ними. Демон? Рэй упоминал, что видел их на болоте в прошлых поездках. Ощутив беспокойство, Райли извлекла бутылку святой воды из рюкзака. Может быть, она становилась параноиком, но в большинстве случаев это лучшая вещь, когда речь идет об адских созданиях.
Райли меняла в руках то тяжелый рюкзак, то сумку Бека. Они были не просто тяжелыми, а полностью набитыми едой и бутылками с водой.
– Мы могли бы оставить их здесь, – тактично предложил Рэй.
– У меня такое чувство, что они нам пригодятся.
– Ладно, – сказал Рэй, поднимая сумку Бека и закидывая за плечо. – Следуй за мной и смотри куда ступаешь. Я ищу еще следы, лоскутки ткани, всё, что угодно. Если увидишь что-то, скажи мне, но не ходи за ним сама. Я сам схожу.
Она запомнила наставления, и они начали медленный поход через болото. Земля неровная: корни деревьев и сломанные ветки были повсюду. В кустах вокруг них копошились какие-то твари. Райли не хотела знать, кем они были, но она решила, что все они заинтересованы перекусить ловцом. Что-то над ними издавало дьявольский стук.
– Что это? – спросила она, всматриваясь в деревья.
– Хохлатый дятел, – Рэй остановился и указал на что-то. – Как ты думаешь, на что это похоже?
Райли посмотрела туда. На земле отпечатался след ноги, но не человеческой.
– Демон. Видишь эти когти? – сказала она. – Похоже, он тащил что-то.
– Может быть, нашего пропавшего ловца, – ответил Рэй.
Чем дальше они шли, тем сильнее Райли слышала тиканье часов. Скоро наступят сумерки, им необходимо найти Бека сегодня. Она звала его время от времени, но кроме шумов болота, ответа не было.
Рэй поднял руку, чтобы остановить ее, а затем указал на бревно. Рядом с ним лежала большая змея, хотя в дикой местности любые рептилии казались огромными. Все началось с сухого зловещего скрежета.
Райли сглотнула.
– Она ядовита?
– Да. Красивая, правда?
Она должна была признать, что и свернутые кольца, и серый цвет с черными шевронами выглядели круто.
– Что это за вид?
– Гремучая змея зарослей тростника. Мы просто подождем, пока она отвлечется. Они не агрессивны, если мы не сделаем глупость.
Надеюсь, что змея об этом знает.
Дав им понять, что недовольна, она прекратила шипеть и уползла прочь, показав свои пять футов рептильей красоты.
Райли подождала, когда пульс замедлится, как вдруг ветер донес какой-то слабый и далекий звук.
– Подожди, – сказала она, касаясь руки Рэя. Она закрыла глаза и сосредоточилась, пытаясь выделить звук от окружавшего их гама. Затем она улыбнулась.
– Это Бек. Он поет. Ты его слышишь?
Рэй покачал головой.
Голос остановился. Неужели все это было иллюзией? Она была в таком отчаянии: разве Райли услышала то, чего не существует? Или это демон заманивал их всё глубже в болото?
Пение началось снова и она наконец поняла, что это не галлюцинации.
– Это он! – воскликнула она. – Песня Тейлор Свифт. Она играет в его грузовике все время.
Они двинулись вперед быстрее, но все еще с той осторожностью, которая пришла с незнанием того, что может находиться под ногами. Голос затих и исчез. В конечном счете они остановились.
– Бек? – громко позвала она. – Бек!
Они продолжали идти вперед, надеясь снова услышать песню, пока не вышли на широкую поляну – открытое пространство с несколькими массивными кипарисами. Ей потребовалось мгновение, чтобы обнаружить там Бека: его светло-коричневая куртка использовалась не только в качестве одежды, но и как камуфляж. Он оперся на массивное дерево, его бородатое лицо было багровым и потным, волосы спутались, а глаза смотрели вдаль. Он уставился на нее в недоумении.
– Отойди от меня, демон! – прохрипел он, отмахиваясь от нее.
Плохая новость.
– Ты не сможешь забрать мою душу, – сказал он, потом начал кашлять так сильно, что ему стало трудно дышать. – Ты не Райли. Она не здесь.
– О, это я, – она поспешила вперед, не заботясь, стоят ли на ее пути какие-нибудь создания. Когда она упала на колени рядом с ним, Бек замахнулся на нее.
– Прекрати! – скомандовала она.
Он удивленно моргнул, его глаза по-прежнему не могли правильно сфокусироваться.
– Ты настоящая?
– Уверена в этом.
– Нет, ты не можешь быть ею. Ты с тем чертовым ангелом...
Рэй скрючившись сел рядом с ловцом, положив сумку на землю.
– Эй, парень, мы тебя нашли, – сказал он, широко улыбаясь. – Точно в срок, я думаю.
Он обменялся обеспокоенным взглядом с Райли.
– Ты настоящая. Ох, слава Богу, – пробормотал Бек, а потом его стало трясти. – Я думал, ты забыла про меня.
– Никогда, – сказала Райли, касаясь его горячей руки. – Мы отведем тебя в лодку, а потом в больницу. Ты будешь в порядке.
– Я… не смогу никуда пойти, – сказал Бек, гротескно качая головой. Когда он махнул рукой в сторону левой ноги, Райли в ужасе уставилась на толстое бревно и цепь вокруг лодыжки Бека.
– Какого черта? – выпалил Рэй.
– Это сделал демон, – сказал Бек. – Этот чертов МакГоверн собирался убить меня . . . и . .
– Мы знаем. Мы вытащим тебя отсюда, не бойся, – сказала Райли, но это прозвучало как утешение, а не правда. Она заметила темное пятно на джинсах Бека ниже левого колена и поняла, что значило это зрелище: его ранило исчадие Ада. Это объясняет его жар и дезориентацию.
Демон, должно быть, был не очень сильным, если ему пришлось прибегнуть к такой странной ловушке. Бек не мог выбраться, он ранил его, а рана будет продолжать отравлять организм. Из-за галлюцинаций он может продать душу, и это будет путешествием в один конец к парадной двери Ада. Ловцы, несомненно, оценят там жестокое обращение.
Этого не случится. Не с ним.
– Мы как-нибудь можем снять цепь? – спросила она, радуясь, что ее парень нашелся.
– У меня инструменты в лодке, – сказал Рэй. – Схожу за ними. Так или иначе мы освободим его.
Это то, что она хотела услышать.
Райли вытащила сферу со святой водой из своего рюкзака и протянула ее гиду.
– Если демон доставит тебе хоть какие-то проблемы, брось в него сферу. Святая вода будет жечь его, как кислота, и он отступит.
Мужчина кивнул и направился в сторону канала.
– Держись, деревенщина.
Глаза Бека были закрыты, он дрожал от жара. Видя, как ему плохо, она испугалась. Он наверное чувствовал то же самое, когда нашел ее умирающей в квартире после того как ее поцарапал тройбан. Райли отбросила свои страхи и начала раскладывать материалы для лечения его ноги. Как только это было сделано, она постаралась достать ему немного воды, прежде чем они начнут длинное путешествие обратно к месту высадки.
Когда вернулся Рэй, ничего кроме сферы в его руках не было. Обеспокоенное выражение лица не утешало.
– Что случилось?
– Инструменты пропали. Все, – он осмотрелся вокруг, и явно занервничал. – Мой мобильный телефон не ловит сигнал. Это ненормально. Что происходит?
Райли проверила свой телефон. Та же проблема.
– Это демон – он смеется над нами.
Потребовалось мгновение, чтобы обнаружить его возле дерева, грязно-серое и лысое чудовище с пылающими красными глазами, презирающими ее.
Он сделал несколько шагов вперед, и поднял голову.
– Дочь Блэкторна, – закричал он.
– Верни нам инструменты. Сейчас! – потребовала она.
Демон засмеялся, качая головой.
– Ловец – мой. Оставь его или умри.
– Нам нужна помощь, – прошептал Рэй, его внимание не дрогнуло от исчадия ада.
Бек взбесился.
– Убирайтесь отсюда, – сказал он, отмахиваясь от них. – Оставьте мне немного воды, и… Я буду в порядке. – В доказательство его лжи тело задрожало от очередного приступа лихорадки.
Когда мы вернемся, ты будешь мертв.
Существовал единственный способ остаться в живых.
– Я остаюсь здесь, – объявила Райли. – Пожалуйста, приведи к нам помощь.
Рэй уставился на нее так, будто она была сумасшедшей.
– Это безумие, – запротестовал он. – Я не могу быстро проплыть в темноте и вернусь только завтра утром. Знаю, ты ловец, но провести ночь в болоте с одной из этих штук…
– Так делают ловцы, – ответила Райли, ее голос был удивительно спокойным. – Бек поступил бы точно также. Я смогу вылечить его раны и сохранить ему жизнь, а ты достанешь инструменты.
– Ты уверена? – спросил гид.
Она кивнула, но ее внутренности разрывались, словно птичка, заключенная в когти кошки.
– Ах, черт, – сказал он взволновано. – Вам обоим лучше быть живыми, когда я вернусь.
– Все будет хорошо, – ответила она.
Теперь я заговорила как папа.
– Ты должен идти. Уже почти стемнело.
Райли бросила на Бека последний взгляд и помчалась к краю поляны. Демон напрягся и снова зашипел. Мгновенно перелистав мысленный справочник ловца, Райли кинула сферу со святой водой в направлении несущейся твари. Демон завопил в агонии, священная жидкость попала в его грудь, обжигая кожу. Он с рычанием развернулся и исчез в зарослях.
– Беги! – воскликнула она.
Рэй трусцой направился к каналу со сферой святой воды в руке. Если он не попадет в лодку, она и Бек будут в большой беде.
Зная, что у нее не так много времени до возвращения демона на второй раунд, она порылась в своем рюкзаке. Положив бутылку святой воды в левую руку, она стальной трубой прочертила на земле круг, заключив в него Бека и дерево. Она сделала его, по меньшей мере, пятнадцать фунтов в диаметре, чтобы оставить себе пространство для перемещения. Каждые несколько фунтов она делала паузу, чтобы заполнить круг жидкостью и построить священный барьер. Было трудно ходить. Ее спину свело судорогой, колени дрожали, но она продолжала.
Бек проснулся и начел петь об ушедшем на войну старом добром мальчике, чья семья делала самогон, его голос ломался на высоких нотах. Райли улыбнулась мотиву, но продолжала строить барьер.
На половине круга она выбежала за святой водой. Взяв еще пинту, продолжила копаться в грязи, наливая жидкость снова и снова. На это ушла еще целая бутылка, а она принесла только четыре. Сомкнув круг, она взяла третью бутылку и прошлась по линии, заполняя пробелы. Когда она убедилась, что святой барьер силен настолько, насколько она могла его сделать, Райли опустилась на землю рядом с Беком. Пока там было только одно адское создание, и оно держалось. Если он вернется с друзьями, это будет мерзко.
Вдали она услышала звук лодочного мотора, набирающего обороты, сигнализировавший, что Рэй вошел в канал. Или это демон заставлял ее думать, что помощь уже в пути.
Мы узнаем это утром.
Райли открыла крышку на литровой бутылке воды и предложила ее Беку. Он схватил ее обеими руками и начал усердно пить.
– Боже . . . это прекрасно, – еще один долгий глоток.
Своим ножом она разрезала ему по шву левую штанину, начиная с лодыжки. Демоническая рана шла вдоль икры, и Райли содрогнулась от обильной слизи. Полностью обнажив рану, она предупредила его:
– Мне нужно обработать ее святой водой? Ты готов?
Он чуть заметно кивнул, и она позволила струе жидкости вылиться на рану. По мере того как инфекция вступала в реакцию со святой водой, Бек резко втягивал в себя глотки воздуха. Затем он ругался, громко и долго.
Извини.
Когда рана стала выглядеть достаточно чистой, она промыла ее обычной водой, затем слегка перевязала. Она будет повторять эту операцию каждые два часа, пока инфекция не исчезнет. Райли спрятала материалы и настояла, чтобы он принял аспирин и допил бутылку воды. У него по-прежнему была высокая температура, но скоро она исчезнет вместе с инфекцией.
Поскольку Бек беспокойно дремал, а ночь стала темнее, Райли сидела на ночной службе, ее нервы были как на острие ножа. Она была подготовлена к возвращению демона, волшебный нож, который ей дала ее подруга Эйден, висел на поясе. Слева от нее лежала стальная труба, а справа сфера со святой водой. Теперь, когда она нашла мужчину, которого она любила, у Ада не осталось никаких шансов заполучить его.
Я умру первой.
Когда Бек пришел в себя, ему было радостно знать, что он чувствует себя лучше. Он широкими движения поскрёб грудь. Его лихорадило и он проголодался, и всё это было хорошими новостями. Но когда он увидел Райли, из его груди вырвалось хриплое рычание.
– Какого черта ты здесь делаешь? – спрашивал он, прикрывая свою обеспокоенность гневом. – Это не какой-то чертов пикник.
Она проигнорировала его вопрос и ответила ему тем же.
– Почему тебе неймется?
– Укусы жуков. Эти твари в моей рубашке грызут меня заживо.
– Что ж, я могу исправить это, – ответила она.
Между тем они успели стащить его пиджак и рубашку. Она покачала головой, видя множество красных точек на его груди, и передала ему пачку салфеток. Бек сходил с ума от зуда, поэтому сдался. Хотя салфетки были холодными, они чувствовал себя хорошо, очищая руки, лицо, подмышки и грудь. Когда он это сделал, его кожа, усеянная мурашками, задрожала на холодном ночном воздухе.
Райли стянула с себя куртку, потом свитер, под ним показалась тяжелая толстовка. Она принадлежала ему. Когда она добралась до рубашки, из-под нее выглянул край розового бюстгальтера. Он знал, что лучше не упоминать об этом.
Райли помогла ему надеть толстовку, и он почувствовал себя хорошо. Толстовка пахла ею и почему-то ему это нравилось.
– Воровала мою одежду, пока меня не было? – спросил он.
– Только толстовку, – ответила она. – Твои джинсы, к счастью, мне не подошли.
Боже, как он скучал по ее юмору. Осматривая ее, он заметил на ее лице свежие синяки и спросил о них.
– МакГоверн, – ответила она. – Он хотел привезти меня сюда, чтобы составить тебе компанию, потому что я не переставала пытаться найти тебя. Сейчас он в тюрьме.
Бек почувствовал комок ярости, разгоревшийся в его животе. Будет лучше, если этот ублюдок останется за решеткой, иначе он окажется под землей.
– Что, черт возьми, все это значит? Он не рассказал мне.
– Он заметал следы. – Райли прислонилась к дереву и устало рассказала ему всю историю. Чем дольше она говорила, тем больше он узнавал для себя.
– Он убил Нейта и Брэда, не так ли?
– Донован так думает, – ответила она. – Он бы убил тебя тоже, если бы знал, что ты отсыпаешься в лодке. Ты бы просто исчез, как и другие два мальчика.
Бек перевел взгляд на дальнее дерево. Под этими листьями тоже были тела? Нежели демон сделал им все то же самое предложение, не имея других кандидатур?
Когда она предложила ему куртку, Бек потряс головой.
– Там слишком много насекомых. Из испанского мха.
– Ладно... – Райли отложила в сторону одежду и распаковала серебристое одеяло из рюкзака, затем разложила его в пяти футах от того места, где он сидел.
– Пересаживайся на него. Оно сохранит твое тепло и постепенно отдаст его тебе.
Хотя от лихорадки ему было слишком жарко, это казалось хорошей идеей. Он заставил свои ноги помочь и доковылял до нового места, они тряслись при каждом шаге. Когда всё уладилось, она закутала его в одеяло.
– А что насчет тебя? Становится холоднее, – сказал он.
– Все будет хорошо, – её не было пару часов, но они поставят крест на связь с внешним миром позже.
– Так что еще есть у тебя в рюкзаке. Еда?
– Я же решила, что это не пикник? – возразила она, выгнув бровь.
Он хмуро посмотрел на нее. Почему она постоянно бросает ему вызов?
– Девочка, ты пугаешь меня, когда выкидываешь сумасшедшие вещи.
– Я сама себя пугаюсь, – призналась она.
Мгновения спустя он разворачивал энергетический батончик. Тот исчез в течение нескольких секунд, за ним последовала пригоршня апельсиновых долек и немного вяленой говядины. Он сделал здоровенный глоток из бутылки, затем облегченно прислонился к дереву. Его желудок не обрадовался тому, что он так быстро поел, но ничего с этим поделать не мог.
– Так что за история с ружьем? Оно МакГоверна?
– Нет, я нашел его здесь, – сказал он, не желая рассказывать, чье оно было и что это может значить. – Боеприпасов нет, так что оно не очень помогло мне.
Он закрыл глаза и услышал, как она передвигается, затем уловил запах древесного дыма. Она зажгла огонь без его помощи – он не думал, что городские девушки знали, как это сделать. Через некоторое время он задремал, образы его матери и мертвых мальчиков преследовали его во сне.
Глава 19
Несколько часов спустя, когда демон вернулся, стало понятно, что святая вода навредила ему. Его грудь выглядела, как будто ее обстреляли огнеметом, время от времени Райли слышала его стон боли.
– Ты умрешь здесь, – прорычал он, свирепо глядя на нее. – Ты заплатишь за мою боль.
Она проигнорировала его, отказываясь позволить этому обстоятельству закрепиться в ее сознании.
–Помнишь, Денвер Бек? Помнишь, как я тебе рассказывал о ее любовнике-ангеле? – насмехался демон.
– Оставь нас в покое, демон, – промямлил Бек.
– Она рассказала тебе о своей душе? Что она теперь наша? Как она отдала ее ему… навсегда?
Бек резко вздохнул, переваривая новости.
– Спасибочки, – пробормотала она. Райли намеревалась открыть свою тайну, когда придет время… если придет. Сейчас тайна открылась, и она задергалась как умирающий карп.
– Скажи мне, что он лжет, – требовал Бек.
Она не могла смотреть ему в глаза.
– Не лжет, я отдала свою душу Ори.
– О, девочка, – пробормотал он.
Демон триумфально рявкнул.
– Зачем она здесь? Из-за тебя, ловец, или же по приказу принца Ада? Он приказал ей найти тебя? Может, он приказал ей убить тебя?
Райли вскочила.
– Где ты этого набрался? У вас, неудачников, есть гигантская книга лжи, и вы выбираете оттуда то, что хорошо звучит?
Она сделала пару шагов вперед, вытянув нож из ножен. Затем остановилась. Демон обманывал ее, пытаясь заставить ее разорвать круг.
– Вот что здесь должно было случиться? – спросил Бек. – Этот ангел велел тебе убить меня?
Он болен, и эта проклятая мысль играет с его разумом.
– Нет.
– Как я могу верить тебе?
Она стрельнула взглядом через плечо на раненого.
– Но ты поверил этому куску дерьма из Ада?
Демон расхохотался про себя, а затем прыгнул в кусты. Он посеял семена сомнения, и теперь им нужно было просто позволить расти.
Твои россказни, демон. Я не знаю, как я собираюсь это сделать, но ты умрешь.
После этого Бек замолчал, отказываясь с ней разговаривать. Через некоторое время он уснул, но спал не спокойно. Он продолжал содрогаться и внезапно проснулся, его глаза широко раскрылись, затем он снова закрыл их. Она только подлила масла в огонь, когда он очнулся ото сна, его глаза стремительно осмотрелись вокруг, глаза и дыхание выдавали его страх.
– Бек? Что случилось? – спросила она, подходя поближе.
– Демон. Он продолжает давить на мой разум. Я слышу снова и снова, как он рассказывает мне, что этот чертов ангел сделал с тобой, и, – он прижал ладони к ушам. – О, Господи, останови это!
Запаниковав, она опустилась на колени рядом с ним. Она не собиралась петь кантри-песни, чтобы заблокировать демонские игры разума. Им нужно что-то более сильное, чем ложь Ада.
Любовь.
Райли не знала, любил ли он ее, но она знала, что он обожал ее отца. Она нежно убрала его руки подальше от ушей.
– Бек, эй, посмотри на меня, – его глаза умоляюще уставились на нее. – Расскажи мне о моем отце. Ну, там, как вы познакомились и каким он был.
– Что? – сказал он удивленно.
– Поговори со мной о моем отце, – приказала она. – Демон не сможет давить на тебя, пока ты думаешь, о том, кого ты любишь, – она не была уверена, правда это или нет, но это единственное оружие, имевшееся у них на фоне темного голоса в уме Бека.
– Ты играешь со мной, пытаешься заставить меня.
– Нет! Я пытаюсь помочь тебе. Пожалуйста, послушай меня. Я бы никогда не сделала ничего, что бы навредило тебе, Бек. Клянусь могилой отца.
Он моргнул, затем кивнул головой, мысль дошла до него.
– Я любил Пола. Он был так добр ко мне. Он был как папа, которого у меня никогда не было.
– Расскажи мне о том, как вы, парни, впервые встретились. Это было в классе, правильно?
Бек стиснул зубы, как будто демон пытался стереть его мысли.
– Это было . . . в классе американской истории. Я был в школе несколько дней, все еще зол на Донована за то, что он перевез мою задницу в Атланту.
Райли села рядом с ним, заправляя куртку, чтобы стало теплее.
– Давай, давай, я хочу услышать все. Продолжай говорить . . .
Бек глубоко вдохнул, затем медленно выдохнул.
– Я сказал Полу, что нихрена не сделал домашнее задания, что в нем не было никакого смысла. Он сказал, что я должен остаться после уроков. Я полагал, что сначала отправлюсь в кабинет директора, а затем меня оставят после уроков. Если я бы делал это достаточное количество раз, они бы выкинули меня из школы и тогда я смог бы делать все, что хотел.
– Что затем произошло? – Райли быстро проверила его разум на наличие демона. Он должен был быть где-то там.
– Вместо того, чтобы исключить мою задницу, Пол посадил меня, и задал мне кучу вопросов – откуда я, какое телешоу мне нравится, и все такое. Я не мог понять, что он делает.
Бек снова скривился.
– Не слушай другие голоса. Расскажи мне историю, – призывала она.
– Я… Я сказал Полу катиться к черту. Тогда он дал мне задание: я должен написать на бумаге о человеке, которого я считал удивительным. Я сказал ему, что никого такого не было. Затем он сказал, что я должен написать, как будто бы такой человек существовал.
Она помнила эту часть – ее отец сказал, что он не был уверен, сумеет ли установить контакт с мальчиком. Затем, после сплошной недели давления, Бек, наконец, вернулся к заданию, шестью едва читаемым предложениям, пронизанным орфографическими ошибками.
– Разве твой отец не рассказывал тебе, что я написал? – спросил он.
– Нет, – он держал это в тайне до могилы.
– Я написал, что всё, чего я хотел – быть тем, кого никто не осудит, за то, кто я и откуда пришел. Я просто хотел получить шанс, как и все остальные.
Он прислонился к дереву и посмотрел на звезды, как будто мог видеть ее отца в небесах.
– Вместо того, чтобы посмеяться надо мной, Пол сказал, что он был счастлив дать мне этот шанс, но взамен я должен был заслужить его.
– Он был удивительным, – сказала Райли, растревожив утрату в сердце. Оба ее родители были столь велики.
До сих пор. Наверное, учат ангелов тому или иному.
Он посмотрел на нее, теперь задумчиво.
– Я доводил его до чертиков неделю или около того, а потом мы начали работать вместе после школы. Большую часть времени я боролся с ним за каждую пядь земли, но он не сдавался. К тому времени, как я пошел в армию, я мог кое-как читать и писать, только медленнее остальных, – Бек удивленно моргнул. – Эй, это сработало. Я больше не слышу этого проклятого демона.
– Пожалуйста, – сказала она, и показала ему два больших пальца.
Он осторожно выглянул в темноту.
– Он вернется. Он не оставит нас.
– Мы только должны сделать это сегодня вечером, – сказала она, отказываясь верить, что утром не придет помощь. Если она начнет так думать, Ад выиграет. – Как насчет еды? – Райли порылась в сумке и вытащила небольшой пакетик с картофельными чипсами со вкусом барбекю и бросила ему на колени. – К сожалению, у меня нет хот-догов.
Он снова не смотрел на нее.
– Что случилось? Демон?
Он отрицательно покачал головой.
– Ты сказала мне, что не отдала свою душу, когда ангел.… Почему ты солгала мне?
– Я не врала тебе, Бек. Я отдала свою душу во время боя на кладбище, когда увидела статую Ори. Так он сможет пойти против Сартаэля.
– Он может отдать твою душу любому в аду, даже Люциферу.
Она покачала головой.
– Нет, не может. Это было частью сделки. Только он имеет над ней власть.
– Ты веришь ему? – спросил он недоверчиво.
– Да. Ори поклялся светом, что означает все для него.
Забытый пакетик чипсов лежал у нее на коленях.
– Если бы я не заключила сделку, мы все были бы мертвы. Миллионы . . . погибли бы.
Больше она ничего не могла добавить.
– Черт возьми! Этот демон отпустил его, – прорычал он. – Они лгут тебе, а затем слегка посыпают ложь правдой, чтобы это прозвучало подходяще, – он отчаянно покачал головой. – К сожалению. Я должен был лучше узнать. О дочери Пола. Она не опустится так легко.
Чего бы она не сказала об ангеле.
– Хочешь банан? – спросила она, надеясь сменить тему.
– Нет, ешь.
Райли не ела, хотя была голодна. Он может понадобиться утром, или утром следующего дня, если никто их не спасет. Вместо этого она слушала, как он хрустел чипсами из пакетика. Бек доел их, допил спортивный напиток, затем лег обратно и задумался.
– В моей жизни никогда не было женщины, которая верила в меня так же сильно и делала столько же, сколько и ты.
Она нежно коснулась его руки, и он сразу ухватился за нее. Они держались за руки некоторое время, затем она свернулась калачиком под одеялом на серебристом подкладе. Он молчал несколько минут, потом она услышала:
– Спасибо, Райли.
– Всегда пожалуйста, Ден.
Он провалился в сон и на этот раз он был спокойным. Она накинула одеяло ему на плечи, а затем осторожно наклонилась и поцеловала его в щеку. Сейчас он был не такой горячий, и это означало, что он излечивался.
Она вернулась поддерживать огонь, исследуя темноту на неприятности, которые обязательно будут. Демон провалил свой гамбит. И попытается снова.
Бек поднялся с постели несколько часов спустя, у него слегка кружилась голова, он бормотал что-то насчет того, чтобы прогуляться за дерево и что дело в том, что он выпил много воды. Когда он заковылял назад, он казался встревоженным.
– Как ты себя чувствуешь? – спросила она.
– Лучше. Время снова обработать ногу?
Райли обработала рану, и обрадовалась, что она уже начала заживать. В течение дня или около того, она станет продолговатой красной линией, еще одним из многих шрамов, что украшают его тело.
– Тебе нужно поспать. Я буду держать дозор, – предложил он.
Райли совсем не по душе была эта идея, но она звучала как приказ, поэтому она согласилась. Он настоял, чтобы она свернулась калачиком под серебристым одеялом, и они поменялись местами. Она передала ему свою куртку, волнуясь, что ему станет холодно. Она была ему не в пору, но, по крайней мере, он мог накинуть ее на плечи.
– Разбуди меня через пару часов, – сказала она, потом зарылась под одеяло: сон манил её.
Она проснулась несколько часов спустя, когда что-то шевельнулось, но это был не Бек. Он спал на земле рядом с ней, и слегка храпел, а огонь утих.
Что-то задвигалось вокруг. Райли вскочила из-под одеяла, опасаясь, что это демон, но вместо него оказался любопытный енот, шаркающий по земле. Завидев ее, он зарычал, затем поспешно побежал по листве в ночь.
Бек встрепенулся, потом сел и зевнул.
– Что случилось?
– Енот забрался в круг и разбудил меня.
– Охотился на еду, скорее всего.
– Он же не испортил ничего, правда?
– Нет, если он не рыл в кругу или еще что-нибудь. От простого перехода через святую воду ничего не изменится, – Бек застонал и потянулся. – Боже, у меня болит спина.
Он ткнул огонь и добавил дров. Затем подул на него. Когда пламя разгорелось, он поднялся и побрел назад к дереву, волоча цепь. Райли оставалась начеку.
– Что тебя тревожит?
– Что-то не так, – сказала она. – Не так, как раньше.
Она стала ходить вдоль внутренней стороны круга, изучая землю. Вдруг она замерла.
– Бек! Мне нужна Святая вода, быстро!
У него не было шанса восстановить круг. Все, что он увидел – это ярко-красные глаза и когти, которые демон погружал непосредственно в него. Райли молниеносно прибежала, занимая боевую позицию с ножом в руках. Он ни разу не видел, чтобы она двигалась так быстро.
Демон резко остановился.
– Его душа будет моей, – сказал он.
– Он не будет твоим, никогда, – ответила Райли, лезвие ножа светилось серебристо-голубым в слабом лунном свете.
Бек достиг конца цепи, но не смог к ним подобраться.
– Отходи ко мне, очень медленно, – сказал он.
Она не обратила на него никакого внимания.
– Ты думаешь, что я не убью тебя, потому что твой господин наполовину Ангел, – ответил демон. – Ты ошибаешься.
– Покинь этот круг или умри, – ровно сказала Райли.
Размытым пятном Четвертак прыгнул на нее до того, как Бек успел выкрикнуть предупреждение. Райли поймала его за горло и повалила на землю, нож прошел прямо через его грудь и глубоко вонзился в сердце.
Она поднялась, ожила, как древняя богиня войны, черная демонская кровь текла вниз по лезвию. Губы демона все еще двигались, изрекая проклятия, но ни единого звука с них не сорвалось. Потом он умер.
Какого черта это было? Бек не учил ее рукопашному бою, и он сомневался, что ее учил этому и Стюарт.
Постепенно дикость Райли иссякла, оставив ее в замешательстве шататься на ногах.
– Ты в порядке? – спросил он.
Райли покачала головой.
– Я чувствую себя странно, – она уставилась на демона и окровавленное оружие в недоумении. – Я убила его?
– Похоже на то, – сказал он, стараясь контролировать панику, проступающую в голосе.
После этого она на автопилоте очистила нож, сунула его в ножны и утащила тело демона за пределы круга в кусты. После восстановления барьера святой водой она присоединилась к Беку. Несмотря на ее заверения, что она невредима, он проверил ее на наличие ран и ничего не обнаружил.
Но Райли знала, что никогда бы не смогла уничтожить демона с такой хладнокровной точностью. Очевидно, ее ангел продлил срок защиты над ней. Как еще она могла выдержать лобовую атаку исчадия ада?
Райли переполошилась.
– Бек я не помню, как убивала его. Что со мной не так?
– Ничего, – успокоил он ее. – Так это происходит в бою, – к счастью она поверила в ложь.
Он настоял, чтобы она присоединилась к нему под одеяло, беспокоясь о том, что творится в ее голове.
– Я должна дежурить, – прошептала она, но он сказал, что ничего не произойдет. Ей нужен отдых.
– Нас не побеспокоят снова. Этот труп подскажет другим, что с ними тут не будут возиться. С тобой. Потому что твой падший позаботится от этом.
– Ладно, – сказала она, затем прижалась к нему. – Извини, от меня воняет мертвым демоном.
Он гладил ее волосы, пока она не уснула. Какие планы этот лжец имеет на нее? Зачем держать ее в живых вместо того, чтобы заполучить ее душу?
Он узнает это достаточно скоро. Если они когда-нибудь выберутся отсюда, он поохотится на Ори и немного поболтает с ним. Если Беку не понравятся его ответы, то в Ад сможет преждевременно попасть даже падший ангел.
Какой-то звук на рассвете вытащил Бека из глубокого сна. Он звучал как арфа. На мгновение он подумал, что мертв и так его приветствуют на небесах.
– Мой телефон, – пробормотала Райли. Видимо, после смерти демона восстановились средства связи с внешним миром.
Она порылась под одеялом и бросила телефон ему на грудь.
Он взял на себя ответственность ответить.
– Это Бек, – он усмехнулся. – Звучит хорошо. Скоро увидимся, – он повесил трубку и положил телефон за пределы одеяла. – Это был наш транспорт. Они около тридцати минут езды от нас.
На лице его спутницы появилась ленивая улыбка.
– Хорошо. Разбуди меня, когда они доберутся сюда.
На этот раз Бек был не в том настроении, чтобы спешить с постели. Нет, с ним все было в порядке, кроме того, что его нога пульсировала и болела спина. Он натянул одеяло на Райли, которая лежала напротив него и насладился ощущением ее близости. Это было чудо, что они оба были живы.
Я был идиотом. По-другому на это никак не взглянуть. Был так убежден, что единственный способ пережить прошлое – держать настоящее подальше. Каждый раз это было как обухом по голове. Не более того. Райли была права – он должен был доверять ей, должен был знать, что она не отвернется от него. Все, что он видел – у неё была сильная потребность защитить его, эта потребность была настолько сильна, что она рисковала своей жизнью ради него посреди проклятого болота.
Когда он был маленьким, его дедушка говорил ему, что однажды он найдет женщину, которая будет ему равна, которая бы сохранит его душу, которая захочет быть с ним, когда жизнь станет суровой и будет вставлять ему палки в колеса, и даже когда он будет вести себя как придурок. Если Бек когда-нибудь найдет эту женщину и будет держать ее близко, он будет дважды человеком, чем он был бы без нее.
Уж его-то дедушка знал кое-что – он был женат на бабушке Бека сорок пять лет, но даже смерть не разрушила эту связь. Они бы легко перешли черту в пятьдесят, но его сердце не дало ему это сделать.
У Бека была эта особая женщина? Райли останется с ним? Если да, то все, что он будет делать с этого момента, будет жизненно важным. Он не посмеет облажаться.
Бек смиренно вздохнул, зная, что им нужно выдвигаться.
– Мы должны идти, – подтолкнул её он.
– Почему? – ответила она, все еще бормоча. – Мне здесь нравится. Ну, не в болоте. Если ты понимаешь, что я имею в виду.
– Мне тоже здесь нравится, но по телефону говорил Саймон. И он кажется решит, что мы вместе.
– Его проблемы.
Он усмехнулся.
– Давай, ленивая девочка. Мы должны быть готовы уехать, когда они прибудут, – когда она и не шелохнулась, он использовал еще один рычаг, чтобы убедить ее. – Кто знает, с ними может быть репортер. Наверное, Жюстин. Она сделает несколько снимков и поместит их прямо на первой странице газеты.
Райли поднялась в одно мгновение, проведя рукой по ужасно спутанным волосам. Она нахмурилась.
– Ты – зло, Денвер Бек.
– Мне говорили, – он достал влажные салфетки и протянул ей.
– У тебя демоническая кровь на лице.
– Фу, – она села неистово вытирать лицо и расчесывать волосы. Для него она была красива без всяких усилий, но он знал, что она не поверит ему, даже если он ей скажет.
Когда Райли все сделала, он взял у нее расческу и попытался показать себя в хорошей форме. Кто знает? Может там правда будет фотограф.
Они аккуратно очистили лагерь, собрали мусор в мешки, а остальные вещи упаковали в течение нескольких минут. Тело демона пропало.
– Наверное, какой-то падальщик, – сказал Бек. Ее молчание сказало, что она не купилась на это.
Райли быстренько сполоснулась в реке, постоянно думая о змеях, но вернулась неукушенной. В ожидании они съели вяленую говядину и последний банан.
– Зачем ты пришла сюда? – спросил он. – Ты не деревенская девчонка. Ты могла бы оставить это куму-то еще.
Райли бросила кожуру в мусорный мешок, обдумывая свой ответ.
– Я знала, что если кто-то найдет тебя, то только я, – сказала она. – Если ты исчезнешь навсегда… – она вздрогнула. – Я бы не смогла с этим справиться. Потерять родителей было тяжело, а если бы еще не стало тебя…
Она отвернулась, словно была смущена тем, что настолько открылась ему.
– Ты стал частью меня, Бек. И так будет всегда.
Он не знал, как на это реагировать. Он уже подобрал было слова, но они показались недостаточными, поэтому уважительное молчание казалось наилучшим вариантом.
Вдали раздался крик, и Райли ответила на него. За короткое время Донован, Рэй и Саймон вышли на участок.
– Никакого фотографа, – сказала она Беку, стрельнув насмешливым взглядом.
– А мог бы быть, – сказал он, улыбаясь.
– Господи, как я рад тебя видеть, Денвер, – сказал шериф, склонившись над Беком. – Чертовски рад, – они крепко пожали руки.
– Я тоже, – сказал Бек. – Теперь, пожалуйста, сними эту проклятую цепь с меня.
Он застонал от боли, когда Рэй работал болторезом между его ботинком и оковами. Рэй немного надавил, лицо Бека пошло красными пятнами. Наконец, цепи сняли.
– Спасибо тебе, Боже, – сказал он. Бек расшнуровал свой ботинок, снял носок и, когда наконец встал, его лодыжка оказалась в синяках и ссадинах.
Саймон заметил засохшую кровь демона внутри круга.
– Плохая ночка?
– Да. Мне пришлось убить гипнодемона, – сказала Райли.
Он странно на нее посмотрел, но ничего не ответил.
Райли копалась в аптечке. Пока она занималась раной, Бек указал на винтовку возле его вещевого мешка.
– Тут для тебя кое-что есть, Донован, – сказал он. – Винтовка Нейта. Я узнал ее сразу.
Шериф осмотрел ее.
– Где ты нашел ее?
– У другого дерева, – заявил Бек, поворачивая голову. – МакГоверн направился этим путем, прежде чем демон догнал его. Я думаю, что Нейт и Брэд где-то здесь.
– Ты не говорил мне этого, – возмутилась Райли.
– Я не хотел напугать тебя, – ответил он.
Донован пересек поляну, а затем очистил листья и обломки с оконечности винтовки.
Ногу Бека правильно перевязали, Райли осторожно надела обратно носок, а потом ботинок. Она зашнуровала его свободно, наблюдая краем глаза за Донованом. Шериф встал на колени, покопался в грязи и раскопал что-то белое. Мгновение он рассматривал это, затем поднял над головой. Это была кость, возможно, реберная.
– Милостивый Иисус, – пробормотал Бек. Демон был прав.
Саймон перекрестился.
– Интересно, кто именно, – сказал Донован, возвращая кость, туда, где он нашел ее, потом он засыпал ее листьями. – Я вызову криминалистов. Это их заинтересует.
Бек с помощью Райли прихрамывая отправился прочь.
– Вытащи меня отсюда, – сказал он, неожиданно гораздо эмоциональнее, чем он собирался. Нейт и Брэд не были добры к нему, но они заслуживали лучшего, чем умереть посреди нигде.
Рэй помог ему идти. Бек помолчал достаточно долго, а затем оглянулся.
Покойтесь с миром, ребята. К сожалению, я не с вами.
Глава 20
Хотя Райли очень хотелось поспать на обратном пути, она крепилась благодаря эйфории Бека, который в очередной раз пытался оседлать не-могу-поверить-что-я-жив! волну.
– Это третий раз, когда болото пыталось меня убить, – сообщил он торжествующе. – Все-таки славное место, не так ли? – он указал в сторону дальнего берега. – Посмотри на эти желтые цветы. Они так прекрасны.
Она была довольна и не опасалась за его жизнь.
– Кто знает, может когда-нибудь я вернусь сюда, возьму каноэ напрокат, и проплыву через это место. Останусь на ночь в одном из ночлежных домиков. Ты могла бы поехать со мной. Только мы вдвоем.
Райли благоразумно не ответила.
Когда лодка резко замедлилась, Райли проснулась, и обнаружила, что укрыта одеялом, а её голова покоится на коленях Бека. Он крепко спал, и она толкнула его, чтобы разбудить.
Райли медленно приподнялась, а затем поочередно размяла свои мышцы. Вдалеке она увидела на пристани фургоны журналистов новостей и одну знакомую. Жюстин. Почему-то аллигаторы ее не съели.
Донован и Саймон первыми пришвартовали лодку и быстро высадились. Когда Рэй вытащил лодку на берег, шериф предложил Беку руку, чтобы помочь ему выбраться.
– Лучше не говорить, что там произошло, – сказал он негромким тоном. – Не волнуйся, твой рассказ будет услышан.
– Просто оставь всё пока как есть, – Бек заковырял вверх по бетонному пандусу, затем остановился, глядя на скорую помощь. – Я полагаю, она за мной.
– Конечно, – сказал шериф. – Как только тебя осмотрят в больнице, мы примем твое заявление в офисе.
Он посмотрел на Райли.
– Ты сможешь его забрать через несколько часов.
– Так и сделаю, – это даст ей время принять душ и возможно немного поспать. После этого они останутся вдвоем. Она хотела только свернуться калачиком вместе с Беком, и чтобы остальной мир оставил их в покое.
– Где ты был, Денни? – выкрикнул кто-то. – Играл с костями мертвых парней?
Бек сжал кулаки, но продолжил идти рядом с шерифом.
Один из репортеров преградил им путь.
– Он под арестом? Мистер Бек, расскажите нам, что произошло.
Донован толкнул его в сторону.
– Без комментариев.
Райли добралась до верхней площадки пандуса, центр всеобщего внимания был прикован к задней двери автомобиля скорой помощи. Бек кивнул ей, затем лег на носилки. Двери качнулись и закрылись.
Как по команде, внимание толпы обратилось к Райли. Два репортера постоянно щелкали ей в лицо фотокамерами. К ее удивлению, Жюстин там не было, она стояла поодаль, как будто была выше этой драмы малолеток.
Когда Райли и Саймон залезли в пикап, посыпались вопросы, присвистывания и непристойные комментарии о том, чем она и раненый ловец занимались на болоте.
– Как могут они говорить такие вещи? – спросила она, захлопнув пассажирскую дверь.
– Потому что они идиоты, – Саймон удостоверился, что грузовик развернулся на стоянке из песка и гравия и поднял тучу пыли, заклубившуюся вокруг стайки репортеров, заставив их кашлять и прикрывать глаза.
Райли улыбнулась и показала коллеге-ловцу два пальца вверх.
– Это было круто!
– Я ничего не делал, – сказал он, но в его глазах было озорство. – Не привык водить грузовик.
– Хороошо…
Когда они приблизились к городу, Саймон повторил телефонный звонок, который он сделал в Атланте по дороге обратно к Посадке Зимородка.
– Поскольку мы нашли Бека, Харпер хочет, чтобы я вернулся домой сегодня вечером. Я позвонил Сэм, она подвезет меня на автобусную станцию.
Может он и не заметил, что племянница Донована слишком много флиртовала с ним, в конце концов.
– Почему он хочет, чтобы ты вернулся так скоро? – пожалуйста, скажи, что зомби-демонов больше нет.
– Харперу нужен каждый ловец, слишком много поступает звонков. Охотники вчера уехали, так что в Гильдии нас осталось не так много.
Райли почувствовала укол сожаления. Хотя у нее были смешанные чувства по поводу команды Ватикана, но она бы хотела попрощаться с некоторыми из них.
– Я не понимаю, – сказала она. – Почему Риму просто не рассказать всем, что на самом деле произошло на кладбище? Как близко мы подошли к концу? Может быть, тогда мы бы получили ключ к разгадке и начали делать что-то правильно.
– Потому что все счастливы, что миру не пришел конец.
– Что? Это было бы ужасно. Миллиарды людей бы погибли. Кому такое может понадобиться?
– Это зависит от того, во что ты веришь. Если ты с нетерпением ждешь вознесения на небеса, тогда ты будешь разочарована, когда этого не случится, а может, рассердишься на тех, кто это остановил.
Это всё из-за меня.
– Ты…сердишься? – спросила она.
На лбу Саймона появилась хмурая морщинка.
– Я не уверен, – признался он. – Месяц назад – да. Но сейчас? – он пожал плечами. – Я однозначно знал, что ничего непонятно. В конец света я верю, но, наверное, не в тот, что происходит на самом деле.
Аминь.
Когда Райли закончила принимать душ и переоделась в свежую одежду, Саймон уже упаковал вещи и ждал ее, чтобы попрощаться. В прошлом она бы поцеловала его, но всё ещё не простила его для такой интимности. Она все еще помнила, как он замачивал в святой воде свою одежду, и слышала его яростные обвинения. Это предательство глубоко врезалось в воспоминания.
Ад пустил первую кровь им обоим.
Тем не менее, она обязана ему.
– Спасибо тебе, Саймон. Ты спас мою жизнь прошлой ночью.
Он казалось, растерялся от благодарности Райли.
– Все не так просто, – ответил он.
Он подошел к машине Сэм и запрыгнул в нее, как будто ему хотелось убежать. Сэм махнула ей и уехала.
Теперь ты снова ведешь себя странно. Что с этим парнем?
В планах Райли было зайти и забрать Бека из офиса шерифа, но ей помешала одна женщина, которую она надеялась никогда больше не увидеть: Жюстин. Она сидела за столом заместителя шерифа, в руках у нее была ручка, и цыпочка находилась в режиме репортера. Блокнот и диктофон лежали рядом. Бек сидел рядом с чашкой кофе в руке, его больную ногу подпирал другой стул. Кто-то нашел для него чистую одежду: сейчас он был в спортивных штанах и белой хлопковой футболке. Он казался непринужденным, как будто Жюстин больше не представляла угрозу.
Негодование Райли немедленно пробудилось от своего беспокойного сна. Что в этой женщине нажало на эту кнопку? Хотя она упорно работала, чтобы сохранить свое выражение лица нейтральным, Бек поймал ее взгляд и улыбнулся, будто знал, что происходило в ее голове.
Да, я ревную. То и дело.
Райли отметила, что его тон был не дружелюбен, но размерен, он отвечал на вопросы Жюстин без лишних слов, словно свидетельствовал в суде.
Она нехотя оттолкнула зверя по имени ревность обратно в его клетку и захлопнула дверь, лишая его силы, потому, что он только и жаждал разрушить ее жизнь.
– Я подожду снаружи, пока вы закончите, – сказала она.
Изумрудные глаза Жюстин оценили ее.
– Это займет некоторое время. Я отвезу его, куда он захочет, после окончания интервью.
Зверь взвыл от мучений, гремя клетке из стальных прутьев, желая разорвать ее и искалечить.
– Бек, тебя это устраивает? – спросила Райли, она так сильно сжала челюсть, что ей было трудно говорить. Когда он кивнул, она отошла на пару шагов от них, прежде чем сделала что-то глупое.
Через мгновение она уже сидела в грузовике и сильно стучала по рулю, как это часто делал он сам, а потом сердито посмотрела на здание.
Я прошла все тропы проклятого болота, чтобы спасти его задницу, а потом он едет с …
Как долго она будет брать интервью? Когда дело будет сделано, они пойдут выпить, а потом…
Ревнивые вопли в ее сознании отчаянно возрастали, и только когда она, наконец, достигла мотеля, они затихли до раздражительного хныканья.
Девяносто восемь минут спустя Жюстин доставила Бека в мотель. Не то чтобы Райли считала, или еще что-то. Они кратко переговорили за пределами комнаты Бека, поэтому Райли не смогла подслушать. Вместо этого зверь в ее клетке любезно расписывал ей детали.
Бек: Я брошу этого ребенка. Затем мы сбросим наши сапоги до рассвета, детка.
Жюстин: О, Бек, ты такой жеребец.
Райли ударила ладонью по лбу, чтобы остановить этот лейтмотив ревности. На самом деле, ей больше нравился другой вариант.
Бек: Я тебе интервью дал? Дал. Катись отсюда.
Жюстин: (надувает губы)...
***
Хлопнула дверь в комнату Бека. Сперва он заглянул в ванную, затем приковылял к ней в комнату, опираясь на трость.
– Смывал ее помаду? – спросила Райли, прежде чем смогла остановить себя.
– Да. Не хотел, чтобы ты ревновала меня или ещё чего, – парировал он. Затем опустился на кровать. Медицинский раствор, который они использовали от укусов жуков, проступал через хлопчатобумажную футболку маленькими синими пятнышками.
– Донован нашел другого гробовщика, он организует похороны Сэди. Они состоятся через два дня.
Что означало, что Райли нужно закончить уборку в её доме и отчистить порошок для снятия отпечатков пальцев до этого. Бек продолжал, не обращая внимания на то, что она составляла в уме целый список.
– Донован устраивает пресс-конференцию сегодня вечером. Он собирается рассказать все, чтобы люди узнали, кто виноват, – Бек откашлялся, как будто он собирался что-то сказать, затем покачал головой. – Мне нужно немного поспать.
– Бек … насчет Жюстин…
– Не ходи туда.
Пару минут спустя он был в своей постели. Она не могла просто уйти, поэтому пришла в его комнату и села рядом с ним. Он открыл глаза и коснулся её.
– Извини, – сказал он.
– Я была способна на это, – сказала она. – Эта дрянь иногда сводит меня с ума.
– Только ли иногда? – спросил он.
– Ладно, каждый раз, когда я ее вижу, я хочу оторвать ей голову. Ты счастлив?
Она заслужила кривую улыбку за это признание.
– Теперь ты знаешь, что я чувствую, когда я думаю о том проклятом ангеле, – его рука опустилась и потянула ее за собой под одеяло. – Останься со мной, пока я засыпаю. Просто будь собой, ты слышишь? – сказал он, озарив лицо улыбкой.
– Ты что, шутишь? У тебя болит нога, масса укусов и ты похож на Смурфика. Это не заставит меня возбудиться, Бек.
– Ну я же фигурально.
Она скинула туфли и свернулась калачиком рядом с ним. Он обнял её.
– Так-то лучше, – пробормотал Бек. Меньше чем через минуту он крепко спал.
Когда Райли слушала стук его сердца под своим ухом, она поняла, что между ними не всё будет как прежде. Впервые в жизни ей не терпелось увидеть, что принесёт ей будущее.
Следующий день был как в тумане из-за хлопот. Согласно инструкциям Бека, Райли пожертвовала одежду, посуду и большую часть мебели Сэди. В его просьбе оставить диван не было никакого смысла, но она сделала, как он просил. Сэм настояла на том, что она почистит окна, пока Райли моет полы. Когда они промчались по нескольким последним задачам, ее новая подруга извлекла выгоду, вычитав кое-что из книги ученика ловца Атланты.
К ночи все было завершено, и чтобы отпраздновать, Райли заказала пиццу и забрала ее в мотель. На этот раз владелец ресторана не предоставил хлопот. А именно: он положил шесть банок бесплатной содовой и спросил, как держится Бек.
После ужина Бек вел себя неестественно тихо, но она не давила на него разговорами. Он пытался читать книгу, но голова его была забита не этим. Наконец, он отложил её в сторону.
– Я хочу здесь остаться ещё на несколько дней.
Это было неожиданно. Райли думала, что он хочет свалить из этого места сразу же после похорон.
– Хорошо, – что ещё она могла сказать?
– Я отвезу тебя к автобусу после похорон. Джексон встретит тебя на вокзале.
Очевидно, он запланировал это все без ее участия.
– Почему ты так стремишься избавиться от меня? – спросила она, распаляясь. – Есть вещи, которыми нужно заняться, о чем подумать. Ты не можешь сделать этого здесь, – сказал он. – Мы поговорим, как только я вернусь в Атланту.
Поговорим? Она надеялась на много большее, чем это.
– О чем?
– Не твоя забота, – в его словах чувствовалось раздражение.
Сейчас ее чувствам было по-настоящему больно.
– Как скажешь, деревенщина, – сказала она, и отступила в свою комнату на ночь.
В день похорон ее отца Бек приготовил ей завтрак и отвез ее на кладбище. Во всех отношениях он уважительно относился к ее потере. Теперь пришла очередь Райли показать то же самое в отношении Бека. Она заставила блестеть грузовик внутри и снаружи, что заняло больше часа, все из-за этой мелкой пыли для отпечатков пальцев. Она выгладила его рубашку и своё платье, привела в порядок его костюм и протерла обувь. Он не сказал ни слова, когда они выехали на кладбище, но она знала, что он заметил.
Кладбище было небольшим, но возле погребального навеса собралось приличное число людей. Учитывая репутацию Саделии Бек, большинство присутствующих просто удовлетворяли любопытство. К счастью, заместитель Мартин проверял скорбящих, держа прессу подальше.
«Спасибо», произнесла она одними губами, когда они проезжали мимо него, а он кивнул в ответ.
Как только она припарковала грузовик, ее глаза поднялись на Жюстин Армандо, разговаривающую с одним из горожан.
Бек проследил за её взглядом.
– Я сказал Жюстин, что она приглашена на похороны, если она хочет, – сказал он, открывая дверь. – Не выдумывай ничего на этот счет, хорошо?
– Не буду.
В то время как репортерша была одета во все темное, со стильное шляпкой, Райли же была в платье, и вспомнила, что носила его на похороны родителей и на службу по мертвым ловцам. Если сложить все её печали, это платье окажется бесценным. Бек выбрался из машины, с тростью в руках, Райли присоединилась к нему. Его лицо было непроницаемым, эмоции сдержаны.
– Мы пройдем через это вместе, – спокойно сказала она. Именно это он сказал ей перед похоронами ее отца. Он кивнул, но не дал ей никакого ответа.
Донован стоял возле гроба под голубым навесом. Он был в костюме, не в мундире, и сходство между ним и Беком стало заметнее. Когда они стояли рядом друг с другом, их рост был одинаков, хотя волосы у Бека были скорее песочного оттенка, чем у шерифа, а плечи шире. Директор похоронного бюро, организовывавшего похороны, стоял рядом с Донованом, худощавый мужчина с измученным лицом.
– Денвер, – серьезно сказал Донован.
– Том. Спасибо, что пришел, – ответил Бек и они пожали друг другу руки. Он повернулся к гробовщику. – Спасибо, что подключились и приготовили тут всё, мистер Бишоп.
– Это меньшее, что я мог сделать, учитывая неудачные обстоятельства, – ответил тот.
Любезности закончились, Бек выбрал один из стульев рядом с передней стороной навеса, и других скорбящих вокруг них, в том числе Сэм с Луизой. Райли узнала некоторые лица из закусочной, в том числе несколько старых парней.
Хотя проповедник делал все возможное, чтобы предупредить их об опасностях, с которыми они столкнутся, если не задержат свои взгляды на небесах, Райли опустила глаза на две отметины на своих ладонях, зная, что для неё слишком поздно.
Когда проповедник закончил свою проповедь, он выжидающе посмотрел в сторону Бека. Озадаченная Райли наблюдала, как сын Сэди встал на свое место в передней части гроба. Лицо Бека было бледным и хмурым, эмоциональное напряжение было почти невыносимым.
Почему он это делает с собой? Он не обязан своей матери ничего.
Бек беспокойно переминался с ноги на ногу. Он знал, что все смотрели на него, но он должен был разобраться с битвой внутри своего сердца. Он перевел взгляд на Райли и почувствовал, спокойствие и любящие объятия окутали его. Что такого было в дочери Пола, что вызывало у него такие чувства?
Она ободряюще кивнула, хотя понятия не имела, что он собирался сделать. Бек откашлялся и удостоверился, что лица всех скорбящих, даже с дальних рядов, смотрят на него. В частности, он старался не смотреть на рыжую репортершу.
– Священник сказал несколько прекрасных слов о Сэди. Мне нужно сказать еще несколько, – он откашлялся. – Некоторые из присутствующих… знали Сэди, когда она была помоложе. Я слышал, что она была веселая, у нее было прекрасное чувство юмора. Ко времени моего появления довольно много воды утекло. Ничего этого я не видел.
Сердце заколотилось в груди. Почему он здесь? Почему он чувствует потребность сделать это?
– Я знал, Сэди никогда не была хорошей женщиной. Она была подлой, как змея, живущая в бутылке. Я не думаю, что она отказала хоть какому-то парню.
Пара старушек ахнули. Может, он был слишком откровенным, но почему-то знал, что Сэди с ним не согласна.
– Когда мне исполнилось шестнадцать и пришлось уехать из города, я видел столько плохого, что не думал, что там увижу что-то хорошее. Я был уверен, что это не стоит и выеденного яйца. Некоторые из вас здесь пытались мне помогать, и я всегда буду думать о вас только хорошее, – он обратил взгляд на Донована. – Единственное, чему Сэди научила меня – что я не хочу быть с ней. Я не собираюсь стать кем-то, кто ненавидит жизнь настолько, что уничтожил бы в ней всю радость.
Он перевел взгляд на Райли.
– Мне повезло – я встретил хороших людей в Атланте, и они показали мне гораздо другую сторону жизни, – он глубоко вздохнул. – Они научили меня, чего я стою, и черт с ним, что я скучаю по Сэди. Так что я думаю – Саделия Бек была не очень хорошим человеком или родителем, но она научила меня большему, чем она когда-либо себе представляла.
Его ноги начали дрожать: он пытался их контролировать и ему это не удалось.
– Так что я благодарю вас за то, что вы пришли сюда сегодня. Я сомневаюсь, что она найдет покой, куда бы не отправилась. Это не в её стиле, но, по крайней мере, мы надлежаще попрощались.
Бек вернулся к своему креслу слишком быстро, его желудок мутило, а пот бисером тек по лбу.
Райли наклонилась и прошептала:
– Я бы никогда не смогла сделать это.
– Я должен был, – прошептал он ей. – Я оставляю все это позади, в грязи. Я начинаю заново. Отсюда. И ничего не вернет меня обратно.
Райли просунула свою руку в его руку и сжала ее.
– Боже, ты удивительный, ты знаешь это?
– Нет, я – просто я. И на сегодня этого достаточно.
Проповедник закончил службу молитвой, хотя, казалось, все говорили об откровенном прощании Бека. Скорбящие подходили к открытому гробу, затем по одному становились, чтобы поговорить с Беком и Райли. Луиза поцеловала его в щеку. Когда перед ними предстала Жюстин, ее глубокие изумрудные глаза блестели от влаги.
– Часто худшие времена нашей жизни делают нас сильнее, – сказала она. – Я искренне сожалею твоей потере, Бек.
Она не поцеловала его, но нежно дотронулась до его руки и убрала ее, когда он пробормотал свою благодарность.
Когда их осталось только двое, Бек направился к гробу, где он посмотрел на лицо женщины, которая дала ему жизнь, а затем сделала ее сущим адом.
Почему ты не любила меня? Я никогда не был настолько плохим.
Рыдания застряли в его горле.
– Покойся с миром мамочка, – прошептал он, а затем поцеловал ее в холодный лоб.
Я не знаю, смогу ли когда-нибудь простить тебя, но это не мешает мне тебя любить.
Глава 21
В мотеле они переоделись и уложили в машину багаж Райли. Бек дал ей инструкции, как добраться к Уэйкроссу и автобусной станции.
Она купила себе билет и вернулась, чтобы подождать с ним автобус. У него появился шанс показать ей, как между ними всё изменилось. Если бы он только что не похоронил мать, Райли потребовала бы от него пламенного поцелуя. По крайней мере, она ждала какого-то подтверждения, что он чувствовал то же самое, что и она.
– Спасибо за все, – сказал он, обнял ее за плечи и целомудренно поцеловал в лоб.
Райли почувствовала разочарование, а затем его быстро сменил гнев.
– Так вот оно что? – сказала она, ее голос дрожал. – После всего, что случилось между нами?
– Пока что так.
Она щелкнула зубами, а ревность снова взревела.
Он, казалось, знал, о чем она думает.
– Дело не в Жюстин или том ангеле. Во мне. Мне нужно время со всем разобраться и привести голову в порядок. Вот почему я останусь здесь, пока этого не сделаю.
– Тут нечего выяснять, Бек, – ответила она. – Уже все в порядке.
– Не в моей голове. Я не могу идти вперед, пока . . . Я кое-что знаю.
Что там знать? Я люблю тебя. Ты заботишься обо мне. Почему это так сложно сделать?
– Хорошо, когда сделаешь это, позвони мне. Кто знает, может быть, я отвечу на звонок, – сказала она, затем развернулась на пятках и зашагала к автобусу. Поднимаясь по ступенькам, она краем глаза увидела, как Бек уставился на нее. Он не сердился. Пожалуй, он выглядел растерянным.
Райли плюхнулась на сидение, чувствуя себя отвратительной. И моментально осознала, что должна была сделать. Бросившись вниз по проходу, она чуть не столкнулась с водителем, который вошел в автобус.
– Как скоро вы отъезжаете? – спросила она.
– Через пять минут, – сказал мужчина. – Не уходите слишком далеко.
– Не уйду.
Райли поспешила вниз по лестнице, пересекла стоянку, где ждал Бек.
– Что случилось? – сказал он, выпрямляясь.
– Ты, – Райли схватила его за воротник, притянула к себе и поцеловала с такой жесткостью, какой только обладала. Она вложила в этот поцелуй все свои дикие надежды и мечты.
Когда все закончилось, глаза Бека запылали от желания. Он быстро вдохнул.
– Черт, девочка, – пробормотал он.
Теперь она перехватила его внимание . . .
Райли старательно поправила ему воротник, а затем взглянула в его глубокие карие глаза.
– Помнишь, когда мы впервые приехали в город, я сказала тебе спросить меня, изменятся ли мои чувства, когда все кончится?
Он настороженно кивнул.
– Так ты..?
– Да, решила. Приведи голову в порядок и вернись в Атланту. Вернись ко мне. Потому что я не сдамся по отношению к тебе. Я не могу . . . – ее голос сорвался от бурливших эмоций.
Он должен знать.
Райли осторожно коснулась его лба своим, как тогда, на кладбище, ее руки слегка ласкали его предплечья, ощущая под рубашкой мышцы.
– Я люблю тебя, Денвер Бек, – прошептала она. – Уже долгое время, – затем она отступила назад. –Теперь твоя очередь решить, любишь ли ты меня.
Когда Райли вернулась к автобусу, ее сердце билось быстрее, а мысли завертелись. О, мой Бог. Она сказала ему, что любит его. Теперь нет пути назад. Либо он чувствовал то же самое по отношению к ней, либо все обратится в пепел, как это было с другими.
Она поднялась в автобус на трясущихся ногах, не оглядываясь. По правде говоря, она была слишком напугана, чтобы обернуться. Только вернувшись на свое место, она выглянула в окно. Бек изумленно стоял с открытым ртом. Он моргнул пару раз и закрыл его.
Когда автобус двинулся, он все еще наблюдал за ней. Не ушел, как она предполагала. Вместо этого, он держался своей позиции, несмотря на ее поступки.
Райли помахала на прощание, он ответил ей робкой улыбкой.
Она была на пути в Атланту, оставив позади мужчину, которого любила больше, чем саму жизнь. Только время могло сказать, что он чувствовал то же самое к ней.
***
Ведро с жареным цыпленком, стоявшее между ними, было почти пустым. А вот бутылка Джек Дэниэлс практически полной. Это многое говорило об их паре: Донован много не пил, а Бек был очень голоден, чтобы напрасно тратить время и пить, когда была еда под рукой.
Они сидели на шатком заднем крыльце Сэди, выходившем на длинный участок открытого грунта. Вдалеке над полем взмыл ястреб в надежде пообедать. Сэди никогда не любила крыльцо, поэтому в детстве Бек провел здесь бесчисленное количество часов. Он мог мечтать, что был на пиратском корабле или знакомился с какими-то странными новыми странами, что угодно, чтобы быть подальше от женщины, которая его презирала.
С правой стороны от него стоял старый потрепанный металлический ящик, тот, который Донован выловил из вентиляционной шахты, где тот был скрыт от глаз Сейди. Если бы она нашла его, то выбросила бы в мусор. Она всегда так делала, когда он приносил что-то, что казалось ему ценным. Теперь его личные сокровища ехали с ним в Атланту.