Очунявши, чудна істота вилупила очі й обвела короткозорим поглядом здивованих рятівників.
– Ей, ви, дикуни! – раптом гукнула вона. – Чому ж ви мене не вбиваєте?
– А навіщо? – добродушно посміхнувся ватажок. – Ти ж не робиш нам нічого поганого. А їжі в нас і так вистачить. Бачиш – кокоси, ананаси, банани...
– Ні, не для їжі, а так. Адже ж дикунам приємно вбивати людей?
– Теж знайшов приємність! Один з наших місяців шістсот тому забив, кажуть, людину. А потім узяв та й завісився... Ти не кусаєшся?
– Я не дикун.
– Значить, не людина? Я хто ж ти – малпа?
– Самі ви малпи. Я – краса і гордість цивілізованого світу, винахідник смертельних задушливих газів, професор Віл’ям Вокс.
– Кого ж ти нищив своїми газами? Хижих звірів?
– При чому тут звіри?
– Ага, значить – отруйних гадів?
– Не гадів, а людей. Під час війни десяток балонів мого газу може винищити цілу країну. Все живе задихається, і країна обертається на пустелю.
– Значить, у вас нема чесного бою, груди на груди?
– Дикуни, – скривися Вокс. – Спробуй, поясни їм, що бій з дрючками є пережиток варварства.
Дикуни глибоко замислились.
– Слухай, чужоземцю, – тихо вимовив Кіу-Сіу. – А тебе не повісили за твої гази?
– Та ви справжні варвари! – заверещав учений. – З мене пишається цілий цивілізований світ. До того ж – у нас не вішають. Це занадто примітивним, некультурний спосіб, що багатьом впливає на нерви. У нас садовлять на електричне крісло. Діє легко й ніжно.
– Так-так, – хитро хитнув головою ватажок і лукаво підморгнув своїм. – А чому ти обмотаний чорними ганчірками?
– Якими ганчірками? Йолопи, та це ж сюртук.
Тут лише професор з жахом звернув увагу на той ганебний факт, що його оточила спаленіла від цікавости юрба зовсім голих людей.
– О, небо! – сплеснув руками професор. – Т’адже ж ви – зовсім голі, панове. Як же вам не соромно, джентльмени?
Дикуни не зрозуміли всього жаху свого становища.
– А що таке «соромно»? – боязко запитав хтось.
– Сором – це таке почуття, коли... гм!.. коли соромно. От, наприклад, ви голі – і ви повинні соромитись.
– А як же ми маємо це робити?
– Ви повинні обмотуватись якоюсь тканиною. Треба закривати своє тіло.
– Навіщо ж його закривати? Від сонця? Ми не боїмося сонця.
– Не від сонця, а від сорому.
– Значить, ми повинні соромитися свого тіла?
Оглушливий регіт покрив відповідь ученого.
– У нього просто нема десятої клепки, – зітхнув Кіу-Сіу. – Даремно ми його врятували.
Професор учув останні слова, здригнувся, гордовито випроставсь і забуркотів:
– Ага! Я й забув... Ей, ви там! Маєте.
В руці у нього блиснула срібна монета.
– Що це? – запитав Кіу-Сіу. – Подарунок на знак миру?
– Це за турботи. За те, що врятували.
– Подарунок за врятування людини? – ображено скрикнув Кіу-Сіу.
Далі він хотів сказати ще щось, та махнув рукою, відвернувся і, спересердя плюнувши, затерявся серед юрби.
– Слухай, чужоземче, – лагідно сказав ватажок. – Ти просто втомився й виголодався. Через те й верзеш дурниці... Гей, Кара-Пуко! Одведи-но, хлопче, чужинця до вільної хатини, дай йому попоїсти і нехай він відпочине. А тоді ми з ним побалакаємо... – на цім слові ватажок лукаво підморгнув до своїх.
Ті довго стримували себе, надималися, затуляли роти долонями, шипіли й фурхали. Нарешті, не витримали. Стався вибух. Громохкий регіт луною полинув до моря.
Так на березі незнаємого тропічного острова краса і гордість гуманного цивілізованого людства – професор Віл’ям Вокс уперше зустрівся з грубими жорстокими темними дикунами...