Примітки

1

Саффолк (англ. Suffolk) — графство на сході Англії. (Тут і далі — прим. перекл.)

2

Включене спостереження — якісний метод дослідження людей у їхньому природному середовищі.

3

Бертрáн Áртур Вíльям Расселл (англ. Bertrand Arthur William Russell) — британський математик, логік, філософ та громадський діяч.

4

Авторська алюзія на давньогрецьку міфологічну істоту, яка з легкістю могла трансформуватися у будь-якого з морських богів.

5

«Пер Ґюнт» (норв. Peer Gynt) — п’єса у п’яти діях норвезького письменника Генріка Ібсена.

6

Антанта (фр. Entente — згода, початок фрази Entente cordiale — сердечна угода) — створене у період між 1904–1907 роками військово-політичне угруповання, основними членами якого були Французька республіка, Велика Британія та Російська імперія.

7

Áншлюс (від нім. Anschluss, Anschluß — приєднання, анексія) — історичний процес приєднання Австрійської республіки до нацистської Німеччини, який відбувся 11–13 березня 1938 року.

8

Традиційна віденська кава зі збитими вершками.

9

Віденська Сецесія (нім. Wiener Secession/Sezession) — спілка митців, що утворилася у Відні; австрійський різновид глобального мистецького руху так званої доби «кінця століття». Був поширений також в Угорщині, Польщі, Чехії та на західних теренах України.

10

Іудейська Пасха.

11

Жидобільшовизм — ідеологічне кліше, що зародилося у колах білогвардійської еміграції для особливого підкреслення масивної єврейської складової в російському комуністичному русі.

12

Міський театр (з нім.).

13

Камершпíле (нім. Kammerspiel — камерна драма) — різновид драми, що склався у німецькому театрі, мистецтві й кіно на початку 1920-х як своєрідний протест проти ірраціональності світоспоглядання експресіонізму. Характерними ознаками «камершпіле» є психологізм на межі з натуралізмом, намагання розкрити внутрішню сутність зазвичай нечисленних персонажів — представників середнього бюргерства і чиновництва, соціальний песимізм.

14

Арнольд Шунберґ (нім. Arnold Schönberg) — австрійський композитор, художник, педагог, музичний теоретик і диригент.

15

Гіпнотизер (з фр.).

16

Домогосподарка (з нім.).

17

Норекдаль (норв. Norekdal) — річ у тім, що головна героїня у творі Ібсена «Ляльковий дім» зветься Нора, а слово «екдаль» походить з його п’єси «Дика качка». Відтак, норекдаль — літературний термін, який використовують для позначення Ібсенівського стилю письма.

18

Вандерфьоґель (нім. Wandervögel) — мандрівники чи то волоцюги.

19

Ієроваал (англ. Jerubbaal) — так Гідеона, визволителя Ізраїлю, назвав його батько після того, як той розбив святиню Баал. Повернувшись за Гідеоном, мужі з Офри просили видати їм його, але Гідеонів батько не погодився, прозвавши його Ієроваалом, що дослівно — «Ваал бореться».

20

Віденський ліс (нім. Weiner Wald) — відгір’я Східних Альп. Розташований поблизу Відня. Обмежений з одного боку долиною Дунаю й виноградниками, а з другого — курортним районом Бадена та Бад-Фослау. Висота до 893 метрів (гора Шопфль). Це чудова природна зона відпочинку — цілий лісовий район з власними містечками та готелями, курортами і термальними джерелами.

21

Перерваний статевий акт (з лат.).

22

Нижня Австрія (нім. Niederösterreich) — федеральна земля на північному сході Австрії, що є найбільшою провінцією країни. Столиця — місто Санкт-Пельтен.

23

Веймарська республіка (нім. Weimarer Republik) — історична назва німецької держави, що пов’язується із Національною конституційною асамблеєю, що засідала у місті Веймар.

24

Берлінська поліклініка (нім. Berlin Poliklinic) — пізніше Берлінський інститут психоаналізу.

25

Боз-Арт (фр. Beaux-arts) — красні, вишукані мистецтва.

26

Структурна модель людської психіки. 1923 року Зигмунд Фрейд сформулював теорію функціонування людської психіки стосовно її структурної організації. Психічні функції було згруповано згідно з тією роллю, яку вони відігравали у внутрішньому психічному конфлікті. Фрейд виокремив три основні структури психіки: Воно (Ід), Я (Еґо) та Над-Я (Супер-Еґо).

27

Едіпів комплекс (нім. Ödipuskomplex) — поняття з психоаналітичної теорії, яка описує стосунки, потяги і почуття, які з’являються у дитини під час входження у фалічну стадію психосексуального розвитку у віці від 3 до 5 років.

28

Вульва — волога. Вагінальні виділення, дуже рясні.

29

Справа завжди в геніталіях, завжди! завжди! завжди! (з фр.)

30

Пеніс звичайний, у помірних дозах. Регулярно! (з лат.)

31

Сексуальне життя (з лат.).

32

Інцест.

33

Застаріла практика, що бере початок у середньовіччі, передбачала звільнення людини з-під повинності панства або ж гарантувала вільне пересування містом для військового підрозділу, якому складали таку почесть.

34

Рушійною силою.

35

45 метрів 72 сантиметри.

36

Народні санаторії (з нім.).

37

Інтернаціонал (фр. L'Internationale) — міжнародний пролетарський гімн; гімн комуністичних партій, а також соціалістів та анархістів.

38

Романське кафе (нім. Romanische Café) — засноване 1916 року знамените берлінське кафе, що розташовувалося за адресою Курфюрстендамм, 238 (теперішня площа Брайтшайдплац). Заклад був місцем зустрічі художників, лікарів, науковців, акторів.

39

Чарльз Ормонд Імз-молодший та Рей Імз (англ. Charles Ormond Eames Jr. і Ray Eames) — чоловік та дружина, відомі американські архітектори та дизайнери. Рей Імз — псевдонім дружини; справжнє ім’я Берніс Александра Імз.

40

У грудні 1932 року публікації організації Секс-Пол, які Москва визначила як «політично некоректні», були заборонені до продажу в партійних книжкових магазинах.

41

Комуністичний Інтернаціонал — міжнародна організація комуністичних партій, якою керували з Кремля і яка перебувала під повним контролем Іноземного відділу НКВС.

42

Свенгалі — лиховісний гіпнотизер, герой роману Джорджа дю Мор’є «Трільбі».

43

«Петрушка» — балет Ігоря Стравінського, написаний для Дягілевської балетної трупи.

44

Назва першої, цілеспрямованої та керованої нацистською державною владою Третього Рейху, масової акції фізичного насильства та терору щодо євреїв на території Німеччини, що відбулася в ніч з 9 на 10 листопада 1938 року.

45

«Фуллер Браш» (англ. Fuller Brush) — американська компанія-виробник та продавець брендових засобів догляду за тілом, а також засобів домашньої гігієни та мийних засобів.

46

Йдеться про торгівлю жінками з метою проституції або порнографії.

47

1 м 50 см.

48

Масово (з фр.).

49

Лейденська банка — пристрій, що «зберігає» статичну електрику між двома електродами на внутрішній та зовнішній поверхнях скляної банки. Найперше відоме втілення електричного конденсатора.

50

Мангеттенський проект (англ. Manhattan Project) — кодова назва програми розробки ядерної зброї, здійснення якої розпочалося у вересні 1942 року.

51

Видана лише 1933 року, після сходження до влади Гітлера, компіляція листів між Ейнштейном та Фрейдом, у яких перший просив аналітика розтлумачити сутність причин, які штовхають людство на війни та збройні конфлікти.

52

Боксінг Дей (англ. Boxing Day) — дослівно — День подарунків. Свято у Великій Британії, а також Австралії, Канаді та Новій Зеландії на другий день після Різдва, а саме — 26 грудня.

53

Тут — Гринвіч-Віллидж.

54

Ґрунтується на поглядах Жана-Жака Руссо.

55

Мис Тріски (англ. Cape Cod) — півострів на північному сході США, що розташований за 120 кілометрів від Бостона.

56

Переклад Віталія Данмера, 2013.

57

Переклад Віталія Данмера, 2013.

58

Різка, почасти дотепна відповідь (з англ.).

59

Квінз (англ. Queens) — друге за населеністю боро міста Нью-Йорк.

60

Долина Ріо-Ґрáнде (англ. The Rio Grande Valley) — найпівденніша місцевість штату Техас.

61

2 м 43 см.

62

Теодор Людвіг Візенгрундт Адóрно (нім. Theodor Ludwig Wiesengrund Adorno) — німецький соціолог та філософ, представник Франкфуртської школи.

63

Біґ Сур (англ. Від Sur) — рідконаселений район узбережжя центральної Каліфорнії, де гірський хребет Санта-Люсія стрімко здіймається вгору, виходячи із узбережжя Тихого океану.

64

Анхела Анаїс Хуана Антоліні Роса Едельміро Нін-і-Кульмель (ісп. Angela Anais Juana Antolina Rosa Edelmira Nin y Culmell) — американська і французька письменниця, яка прославилася своїми еротичними романами і особистим щоденником, який вона вела понад 60 років.

65

Лоуренс Даррелл (англ. Lawrence Darrell) — англійський поет та письменник, старший брат письменника-анімаліста Джеральда Даррелла.

66

Марк Шагáл (фр. Marc Chagall; біл. Мовша Хацкелевич Шагалов) — білоруський і французький художник-сюрреаліст та графік єврейського походження.

67

Управління стратегічних служб (англ. Office of Strategic Services) — служба розвідки США у часи Другої світової війни. Попередниця Центрального розвідувального управління.

68

«10-центова моровиця» (англ. The Ten-Cent Plague) — популярний у США середини XX століття комікс.

69

Центральний залізничний пасажирський вузол Нью-Йорка.

70

Томас Едмунд Дьюї (англ. Thomas Edmond Dewey) — 51-й губернатор штату Нью-Йорк і кандидат у президента США від Республіканської партії у 1944 та 1948 роках.

71

Архів Мітрохіна (англ. The Mitrokhin Archive) — збірка написаних від руки приміток, яку таємно створив архіваріус КДБ, Васілій Мітрохін, котрий 1992 року, дезертирувавши до Великої Британії, забрав її із собою.

72

Організація-попередниця КДБ.

73

1 м 67 см.

74

Ріп ван Вінкль (англ. Rip Van Winkle) — новела американського письменника Вашингтона Ірвінга 1819 року з однойменним головним героєм. Ріп ван Вінкль — мешканець селища поблизу Нью-Йорка, який проспав 20 років в американських горах і спустився звідти, коли усі його знайомі уже померли. Цей образ став символом людини, що геть відстала від часу та проґавила своє життя.

75

Армія Спасіння (англ. The Salvation Army) — частка Євангельської християнської церкви, яку заснували 1865 року методистський проповідник Вільям Бут та його дружина Кетрін у Лондоні. Була створена для спасіння Євангелієм та соціальної допомоги нужденним у Лондоні. Пізніше поширила свою діяльність у США, Німеччині та Канаді. В Україні Армія Спасіння почала свою діяльність 1916 року, але 1925 року її заборонила радянська влада. Повернулась Армія Спасіння в Східну Європу лише 1991 року, та в Україну — 1993 року, після здобуття незалежності.

76

Трумен Гарсіа Капоте (англ. Truman Garsia Capote) — відомий американський письменник XX ст.

77

Радість життя (з фр.).

78

60 см.

79

Журба вселенського масштабу (з нім.).

80

Топіка (англ. Topeka) — столиця штату Канзас та адміністративний центр округу Шауні, названого на честь однойменного індіанського племені.

81

195 сантиметрів.

82

156 сантиметрів.

83

Спільнота Рене Ґуйона (англ. The René Gunyon Society) — можливо, міфічна організація, яка, за чутками, виступала за узаконення статевих відносин з дітьми. Названа на честь Рене Ґуйона, який, попри 30-літній стаж роботи суддею у Верховному муді Таїланду, писав на тему сексуальної етики.

84

Лос-Аламос (англ. Los Alamos) — місто в США в центральній частині штату Нью-Мексико. Розташоване в скелястих горах на висоті понад 2200 метрів над рівнем моря. Його побудувала 1943 року комісія з атомної енергетики на базі Лос-Аламоської національної лабораторії. Місце створення першої атомної бомби.

85

Джуліс та Етель Розенберги (англ. Julius and Ethel Rosenberg) — подружжя американських комуністів, яких за часів «холодної війни» було звинувачено в шпигунстві. Їх стратили 19 червня 1953 року на електричному стільці.

86

Коробочки, що складаються одна в одну.

87

76 метрів.

88

Едвард Мунк (норв. Edward Munch) — норвезький живописець і графік, постімпресіоніст і постмодерніст.

89

90 см.

90

4828 км.

91

Людина звичайна (з лат.).

92

Дух військової єдності (з фр.).

93

Молодь за Воллеса (англ. Youth for Wallace) — незалежне політичне угруповання, започатковане Віллісом Карто з метою підтримати сенатора Джорджа Волесса в його кампанії за крісло президента США.

94

Матінка Гуска (англ. Mother Goose) — персонаж французької та англо-американської дитячої літератури.

95

Ріно (англ. Reno) — місто у штаті Невада, США.

96

Навуходоносор — цар Вавилонії, син Набопаласара, який правив з 7 вересня 605 до 7 жовтня 562 року до н. е. Відомий своїм войовничим стилем правління.

97

Массачусетський технологічний інститут.

98

Крез (грец. Κροισος) — цар Лідії у період найбільшої могутності держави.

99

П’ята поправка до Конституції США (англ. The Fifth Amendment to the United States Constitution) — вступила в силу 15 грудня 1791 року як частина Білля про права. Забезпечує особі, яку звинувачують, справедливе судове розслідування. Також, відповідно до цієї поправки, жодна особа не може двічі звинувачуватися у скоєнні одного і того самого злочину.

100

Рашевський Микола Петрович (англ. Nicolas Rashefsky) — український біофізик, далекий родич В. І. Вернадського. Народився 1889 року в місті Чернігові. Навчався в Київському університеті Святого Володимира (від 1939 — КНУ ім. Тараса Шевченка). 1924 року перебрався до США, де з 1935-го працював викладачем математичної біофізики в Чиказькому університеті. 1945 року отримав звання професора. Помер 1972 року від серцевого нападу.

101

Марсель Дюшан (фр. Marcel Duchamp) — французький та американський художник, скульптор, теоретик мистецтва, шахіст. Працював у стилі дадаїзму та сюрреалізму.

102

Канут Великий (англ. Canute the Great) — король Англії з 1016 року, Данії з 1018-го та Норвегії з 1028-го.

103

4 м 58 см.

104

Кемпбелз, або Кемпбелз Суп Компані (англ. Campbells Soup Company) — заснована 1869 року в місті Камден, штат Нью-Джерсі, американська компанія з виробництва консервованих супів.

105

45 метрів.

106

1 метр 50 сантиметрів.

107

Боїнг Б-52 «Стратофорстресс» (англ. Boeing В-52 Stratofortress) — багатофункціональний важкий стратегічний бомбардувальник-ракетоносець наддальньої дії ВПС США.

108

«Рівно опівдні» (англ. High Noon) — американський кінофільм 1952 року у жанрі вестерн із Ґері Купером та Грейс Келлі в головних ролях.

109

«Поганий день у Блек Рок» (англ. Bad Day at Black Rock) — кінофільм режисера Джона Стерджеса 1955 року. У головних ролях — Спенсер Трейсі, Роберт Раян та Енн Френсіс.

110

«Людина на всі Часи» (англ. A Man for All Seasons) — екранізація однойменної п’єси Роберта Болта. Історична драма, що розповідає про Томаса Мора, який віддав життя за свої переконання. Фільм не рекомендований до перегляду дітям віком до 12 років.

111

1 метр 78 сантиметрів.

112

Белл Лаборатріс (англ. Bell Laboratories) — у минулому американська корпорація, створена 1925 року шляхом злиття та централізації науково-дослідних відділів компаній «AT&T» та «Western Electric». Починаючи з 1996 року — дослідницький підрозділ «Lucent Technologies». Великий дослідницький центр у галузі телекомунікацій, електронних та комп’ютерних схем.

113

Контрольний постріл, який мисливці зазвичай виконують задля позбавлення тварини від передсмертних мук.

114

Франкфуртська школа (нім. Frankfuter Schule) — критична теорія сучасного (індустріального) суспільства, різновид неомарксизму. Термін є збірною назвою, яку застосовують до мислителів, пов’язаних з Інститутом соціальних досліджень у Франкфурті-на-Майні.

115

Університет Брандейса (англ. Brandeis University) — приватний американський дослідницький університет. Розташований у південно-західній частині міста Волтем, штат Массачусетс.

116

«Незадоволення культурою» (нім. Das Unbehagen in der Kultur) — опублікований 1930 року трактат Зигмунда Фрейда.

117

Бетесда (англ. Bethesda) — населений пункт в окрузі Монтогомері, штат Меріленд. Північно-західне передмістя Вашингтона.

118

«Містер Сміт вирушає до Вашингтона» (англ. Mr. Smith Goes to Washington) — кінострічка режисера Френка Капри, що вийшла на екрани 1939 року.

119

Целотекс — ізоляційний матеріал у вигляді плит із тростяного волокна.

120

«Дивна історія доктора Джекіла та містера Гайда» (англ. Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde) — роман шотландського письменника Роберта Стівенсона, що оповідає історію доктора Джекіла та його альтер-еґо містера Гайда.

121

9 метрів 10 сантиметрів.

122

304 метри.

123

Ділан Марлейз Томас (англ. Dylan Marlais Thomas) — валлійський письменник та поет. Народився 27 жовтня 1914 року в містечку Свонсі, Вельс. Помер 9 листопада 1953 року в Нью-Йорку.

124

«Земля проти літаючих тарілок» (англ. Earth vs. Flying Saucers) — фантастичний художній фільм режисера Фреда Сірса, що вийшов на екрани 1956 року.

125

58,42 сантиметрів.

126

«Голі і мертві» (англ. The Naked and the Dead) — роман Нормана Мейлера, вперше опублікований 1948 року. Видавець переконав Мейлера замість слова fuck використати евфемізм fug. Звідти й пішла назва гурту — The Fugs.

127

Бáугаус (нім. Bauhaus або Hochschule für Bau und Gestaltung) — найвища школа будівництва та спорудження. Навчальний заклад, що існував в Німеччині протягом 1919–1933 років, а також творче об’єднання архітекторів, художників та дизайнерів.

128

Літо 1967 року, коли в кварталі міста Сан-Франциско, під назвою Гейт-Ешбері, задля святкування любові та свободи зібралося близько ста тисяч гіпі.

129

Коні-Айленд (англ. Coney Island) — півострів, колишній острів, що знаходиться в Брукліні, Нью-Йорк. Місцина відома своїми закладами відпочинку та пляжами.

130

Їпі (англ. Yippies — Youth International Party) — міжнародна молодіжна партія, ліворадикальний контркультурний рух, що був заснований 1967 року. Через абревіатурну назву партії YIP її членів і прихильників почали називати їпі, що доволі співзвучно із гіпі.

131

Юпі (англ. Yuppies — Young Urban Professional чи Young Upwardly Mobile Professional) — Молодий міський професіонал. Рух, а радше соціальна каста, що виникла в 1960-х роках у США. Термін застосовували для позначення нащадків багатих родин, які замість ледарювати, бралися будувати власний бізнес чи кар’єру.

Загрузка...