Глава 3

Эллия опустилась на колени на мягкую траву, растущую вдоль берега реки. Опустив свое копье с каменным наконечником, она наклонилась вперед и погрузила руки в прохладную воду, выпивая пригоршню за пригоршней, наслаждаясь облегчением, которое это принесло ее пересохшему рту и горлу. Ручейки стекали по ее шее и горловине, успокаивая разгоряченную кожу. Хотя солнце село некоторое время назад, в воздухе все еще чувствовался намек на удушливое тепло дня, и она путешествовала уже долгое время.

Как только она выпила столько, сколько мог вместить ее живот, откинулась на пятки, запрокинула голову и посмотрела в ночное небо. Ветерок пустыни обдувал ее, лаская кожу и развевая распущенные пряди волос.

Кровавая луна низко висела в небе, и над ней горела Красная комета, которую невозможно было не заметить среди других звезд, мерцавших белым и бледно-голубым. Пересечение этой земли — где Заброшенные пески соприкасались с Мерцающими вершинами — с Красной кометой над головой было столь же сюрреалистичным, сколь и пугающим.

За последние несколько дней Эллия видела очень много животных, большинство из которых были ей знакомы. Однако их поведение было неестественным. Существа, которые обычно появлялись из укрытий только глубокой ночью, вышли на улицу средь бела дня. Существа, которые обычно оставались одинокими, собирались в бешеные группы, спариваясь, словно обезумевшие.

И они были взбешены. В этом была сила Красной кометы, в этом было ее проклятие. Она видела, как обычно послушные звери злобно сражались друг с другом, видела территориальные битвы между существами, которые обычно игнорировали друг друга, видела кровь. Раз или два Эллия сама привлекала внимание нехарактерно агрессивных животных. Ее шансы на спасение были невелики.

Потребовались все навыки, которым она научилась за годы охоты, чтобы пройти так далеко без происшествий, и использование этих навыков казалось таким странным без других охотниц. Но дракон не был обычной добычей, на которую охотились она и ее сестры. Согласно старым историям, чтобы заявить дракона своим, требовалась особая тонкость, требовалось обольщение. Группа охотниц не могла этого сделать, не тогда, когда драконы брали только одну человеческую пару.

Впервые в своей жизни Эллия соревновалась со своими сестрами по племени. Впервые в жизни она почувствовала себя такой невероятно далекой от дома.

«Нет, это не просто чувство. Я никогда не уходила так далеко от дома».

Четыре дня. Вот как далеко она была от своего племени. Она никогда не проводила так много времени в одиночестве. В течение четырех дней она следовала по скалистым предгорьям у подножия Мерцающих вершин, гуляя под палящим солнцем, стараясь держаться подальше от зверей, которые рыскали вверху и внизу, насколько это было возможно.

Как бы одинока она ни была без своих сестер по племени, волнение все еще переполняло Эллию. Она не только избежала когтей Диана — по крайней мере, на время, — но и участвовала в редкой охоте на дракона. Большинство ее людей жили и умерли, так и не увидев Красной кометы, не приняв участия в алой охоте, но она была среди счастливчиков.

Опустив подбородок, Эллия огляделась по сторонам. Река протекала по скалистому каньону, покрытому пышной растительностью. Высокие скальные образования стояли по обе стороны каньона — и некоторые внутри него — все они были покрыты полосами слегка изменяющегося цвета. Они смотрели вниз на воду, как безмолвные часовые, выставленные за пределами земель древних племен.

Эллия тщательно обследовала это место, искала признаки опасных хищников и животных, которые не представляли бы особой угрозы при обычных обстоятельствах, и ничего не нашла. Это будет подходящим местом для ночлега, чтобы она могла возобновить свою охоту на рассвете.

Она сняла сандалии и пошевелила пальцами ног в траве. То, что она была одна в опасном мире, в опасных условиях, не означало, что должна была отказываться от маленьких радостей жизни.

Как только она открыла свой бурдюк с водой и окунула его в реку, громкий рев пронесся по небесам и отразился по каньону, достаточно мощный, чтобы Эллия почувствовала его вибрацию в своих костях.

Маленькие волоски на ее шее и руках встали дыбом, а по спине пробежали холодные мурашки страха. Это было ощущение, которого она никогда не испытывала до такой степени — глубоко укоренившийся инстинкт бежать, прятаться.

«Я охотница. Я не буду убегать и не буду прятаться».

Закупорив бурдюк с водой и бросив его на землю, она взяла копье и вскочила на ноги — только для того, чтобы замереть, когда увидела огромного зверя, парящего в небе. Огромные крылья зверя взметнулись вниз, поднимая существо выше, и его челюсти раскрылись, чтобы извергнуть струю пламени в ночной воздух.

Эллия стояла неподвижно, широко раскрыв глаза, полностью осознавая, что она видит, но не в состоянии понять это.

— Они настоящие, — выдохнула она.

Она всегда верила, что эти истории правдивы, всегда верила легендам, которые ее народ передавал из поколения в поколение, но услышать историю и увидеть реальность собственными глазами — это два совершенно разных опыта. До сих пор драконы были подобны солнцу после захода — она знала, что оно все еще где-то там, знала, что оно существует, но в самые холодные, самые темные периоды ночи солнце было не более чем призрачным воспоминанием, недоступным и трудным для воображения.

Еще один оглушительный рев потряс каньон, выводя Эллию из оцепенения. Дракон расправил крылья и отвернулся, продолжая медленно подниматься по спирали.

Ей нужно действовать. «Сейчас». Нужно заманить зверя к себе.

И надеется, что это мужчина.

Но как? Как она могла надеяться приманить дракона достаточно близко?

Ответ пришел от Красной кометы, которая сияла высоко в небе — звезды, которая послала существ пустыни в жар.

Бросив копье, Эллия сняла с плеча ремень своей сумки и положила ее на землю, прежде чем схватить подол своей туники и стянуть одежду через голову, бросив ее рядом с копьем. Затем она сняла набедренную повязку и прикрыла грудь. Присев на корточки, она открыла свою сумку и порылась внутри, пока не сомкнула пальцы вокруг сонной пыли. Она не знала, окажут ли они такой же эффект на дракона, как на людей и других зверей, но была готова попробовать.

Все, что ей было нужно, — это одно прикосновение. Если все пройдет, как надо и, если истории правда, ей вообще не понадобится сонная пыль.

А если они не правдивы… Что ж, она не позволит себе зацикливаться на этом. Не сейчас.

Эллия стояла и смотрела в небо. В течение нескольких отчаянных мгновений она не могла видеть дракона, и ее сердце забилось еще быстрее. Как могло исчезнуть что-то настолько большое? Хотя луна была красной, как кровь, ее свет был сильным сегодня вечером. Куда мог подеваться дракон?

Еще один оглушительный рев вызвал вибрацию в воздухе вокруг нее. Она повернулась на носке ноги. Дракон все еще был рядом. Она проглотила новую волну инстинктивного страха и сосредоточилась, осматривая небеса в поисках любого признака зверя.

Там! Пятно тьмы, вырезанное из звезд, двигалось по небу с огромной скоростью.

Эллия прищурила глаза.

«Ты мой».

С колотящимся сердцем Эллия отошла от кромки воды и легла на траву. Растительность была прохладной на ее спине, и острый запах земли наполнил ее нос. Ее глаза оставались прикованными к дракону, когда она широко раздвинула ноги и просунула пальцы между бедер. Эллия нашла свой комочек удовольствия и яростно погладила его. Она почувствовала укол дискомфорта, но за ним быстро последовал трепет, который скрутил ее таз.

Сделав глубокий вдох, она позвала дракона, и ее голос эхом разнесся по каньону.

Вспышка огня осветила дракона, на мгновение вспыхнув оранжевым и золотым на темном фоне неба. Зверь теперь казался маленьким, находясь так высоко, — выглядел почти безобидным. Но когда дракон повернулся к ней и снова зарычал, Эллия почувствовала исходящую от него ауру опасности, ощутила его непостижимую доблесть.

Она вздрогнула, но теперь это было вызвано не только страхом.

Зверь помчался к ней.

Она прикусила нижнюю губу и тяжело задышала, когда в ней нарастали ощущения. Ее плоть сжалась, тело напряглось, и короткая вспышка удовольствия сорвала крик с ее губ. Она опустила палец в свое лоно, чтобы собрать свои соки, распределяя ее по своему лону, животу и груди.

— Ветер, донеси мой запах до зверя, — сказала она. — Пусть он придет и потребует меня, чтобы я, в свою очередь, могла потребовать его. Ибо это время выбора, и я сделала свой выбор.

Пустота в звездах, которая была призрачной формой дракона, быстро росла, пока она не смогла увидеть багровый лунный свет на чешуе зверя и блеск на его длинных когтях. Дракон не замедлился, пока не оказался прямо над ней. Взмах его огромных крыльев обдал ее ветром, посылая дрожь по ее обнаженной коже.

Дракон рухнул на четвереньки, нависая над ней, вонзив когти в грязь.

Глаза Эллии расширились, когда она уставилась на дракона и его сверкающую золотую чешую. Она видела больших существ в Заброшенных песках, иногда охотилась на них со своими сестрами по племени, но ни одно из этих животных не могло сравниться с необъятностью этого дракона. Она никогда не чувствовала себя такой маленькой, такой незначительной, такой беспомощной.

Дракон широко расправил свои когтистые крылья, делая себя невероятно большим, и опустил рогатую голову. Его глаза, сияющие так же ярко и синевой, как воды Цитолеи, встретились с ее глазами. Они завораживали, с узкими зрачками, которые сужались и расширялись, как будто пытались сосредоточиться.

Порыв горячего воздуха обдал Эллию, прежде чем длинный, заостренный язык дракона высунулся из его губ. Эти губы раздвинулись, обнажив большие острые зубы, когда в груди дракона раздалось глубокое рычание. Его тело напряглось, когти глубже вонзились в землю по обе стороны от нее, и дракон издал пыхтящий звук, его бедра дернулись вперед.

Эллия посмотрела вниз. Член зверя торчал из разреза в паху, массивный ствол с гребнями и чешуей, блестевшими от выделений.

Дракон был мужчиной.

И он принадлежал ей.

Непрошено, ее лоно сжалось, наполняясь возбуждением и жаром, каких она никогда раньше не чувствовала.

Язык дракона снова высунулся, чтобы облизать воздух, и дрожь сотрясла его тело.

Эллия встретилась с его ярко-голубыми глазами, потянулась и положила руку ему на подбородок.

Его глаза округлились, уставившись на нее с внезапной, тревожащей ясностью.

Эллия ахнула. Это прикосновение обожгло кончики ее пальцев, и ощущение распространилось по ее рукам и пробежало по всему телу, наполняя грудь почти невыносимым жаром. Дракон с рычанием отпрянул от ее руки, но было слишком поздно.

Что-то оборвалось внутри Эллии, как будто веревка туго натянулась вокруг ее сердца.

Притягивая ее к нему.

Оранжевый свет пробился между его чешуей, сначала похожий на угли угасающего костра, но быстро набирающий яркость и интенсивность. Дракон оттолкнулся от нее со злобным рычанием, мотая головой из стороны в сторону, когда крошечные языки пламени вырвались из его зубов — и его чешуи. Воздух быстро нагревался, создавая свежие капли пота на коже Эллии.

С бешено колотящимся сердцем Эллия уронила сонную пыль и поползла назад на руках и ногах.

Дракон с ревом вспыхнул пламенем, залив каньон неистовым, танцующим оранжевым светом. Хвост, крылья и когти размахивали и бились, борясь с пламенем, борясь за опору, но огонь только усиливался, переходя от оранжевого к белому. Глаза Эллии защипало от яркого света и жары, но она не могла отвести взгляд. Ужас не сводил ее взгляда с дракона.

Почерневший пепел осыпался с его тела и, подхваченный ветром, разлетелся по берегу реки, и вскоре воздух наполнился дымом.

Могучий зверь упал навзничь, нырнув в реку с громким всплеском, который заглушило шипение мгновенно вскипевшей воды. Огромное облако пара вырвалось из воды, еще больше закрывая ей обзор, если бы не яркий свет внутри. Все это шипение, рычание и плеск продолжались.

Обжигающие капли упали на ногу Эллии, оттесняя ее все дальше от воды. Ее сердце бешено колотилось, дыхание было прерывистым, горло сжалось.

Что происходит? Что она наделала?

Дым и пар окутали ее. Глаза наполнились слезами, она отвернула лицо и закашлялась, горло и легкие горели. На несколько тревожных мгновений ей показалось, что она разорвет свои внутренние органы, что она умрет, как только совершит то, что до нее смогли так мало людей. Но вскоре дым рассеялся, и ее кашель ослаб.

Все эти ужасающие звуки прекратились, оставив только резкую мягкость текущей воды и ветра.

Эллия поползла вперед, пока не нашла свой брошенный бурдюк с водой. Откупорив его, она использовала воду внутри, чтобы прополоскать глаза, лицо и рот. Сморгнув влагу с ресниц, она обратила свое внимание на реку, которая теперь была достаточно близко, чтобы она могла протянуть руку и коснуться ее.

Дымка пара висела над водой, которая теперь была нетронутой, если не считать слабого оранжевого свечения в ее относительной темноте. Эллия медленно приблизилась к кромке воды, наклонившись вперед, чтобы вглядеться в этот тлеющий свет. Ее глаза округлились, когда она поняла, что он движется к ней.

Когда он приблизился, Эллия увидела темную фигуру, окружавшую свечение.

Из воды показалась рука, ее когтистые пальцы ударили по берегу и погрузились в грязь. Какой бы большой она ни была, эта рука была слишком маленькой, чтобы принадлежать дракону. Рука, появившаяся после этого, была большой, мускулистой и чешуйчатой, но она тоже не принадлежала дракону.

Фигура выбралась из реки, сначала на колени, а затем на ноги, вода лилась с ее мощного, широкоплечего тела. Эллия откинула голову назад, чтобы посмотреть на фигуру — высокую и внушительную, в облике мужчины.

Длинный, толстый хвост полоснул по поверхности позади самца, когда он двинулся вперед, загоняя Эллию еще дальше назад. Все его тело было мощно сложено и покрыто золотой чешуей разного размера. Его грудь была освещена изнутри, как будто в ней горел огонь, а не сердце и легкие. Два крыла вытянулись из спины мужчины, сбрасывая лишнюю воду, и он покачал головой, отчего его длинные волосы — серебристые в лунном свете — закружились вокруг головы. Это только привлекло внимание к длинным рогам на его черепе.

Его глаза встретились с глазами Эллии, они светились голубым, их узкие зрачки расширились, когда он уставился на нее.

Совсем не мужчина. Это дракон.

Её дракон.

Его ноздри раздулись, а язык высунулся между губ, чтобы попробовать воздух. Его глаза опустились вниз по ее телу, чтобы сосредоточиться на ее лоне. Его челюсть, усеянная двумя маленькими костяными шипами с каждой стороны, сжалась, а губы раздвинулись, обнажив острые зубы.

Взгляд Эллии скользнул по его широкой груди, мускулистому животу и узким бедрам, чтобы остановиться на его члене. Он выступал из его щели, длинный, толстый и пульсирующий, такой же золотистый, как и все остальное, с мелкими чешуйками и ярко выраженными гребнями. С его кончика сочилось бледное семя.

Желание вспыхнуло в ней, и ее лоно заныло от желания мужчины перед ней. Не совсем человек или животное, но мужественный и сильный, великолепный и угрожающе красивый.

Он зарычал и сделал шаг к ней, обхватив рукой свой член и сильно сжимая. Еще больше семени просочилось с его кончика и упало в траву, потраченное впустую.

— Женщина, — сказал он глубоким, хриплым голосом с акцентом.

Эллия оторвала взгляд от его члена, чтобы посмотреть на его лицо, которое было напряженным и болезненным, его голубые глаза были измученными, но похотливыми. Она улыбнулась и откинулась на локти, широко расставив бедра. Его голодный взгляд немедленно вернулся к ее лону.

— Да, — сказала она. — Твоя женщина.

Загрузка...