Глава 6

Писем Хэлу никто не писал, и немудрено: его ребята не могли прислать ему записку с совой (узнав, как тут организована почта, он долго крутил пальцем у виска), а в волшебном мире он никого не знал. Тем больше он удивился, когда школьная сова, ухнув, сбросила ему в тарелку запечатанный конверт.


— Еще раз так сделаешь, падла, хвост выдерну, — пообещал он, выуживая письмо из подливки. Сова недовольно угукнула, но не улетела, явно ожидая ответа.


В записке неровными каракулями было нацарапано:


"Милый Гарри!


Я слыхал, у вас по пятницам после обеда свободно. Не хотел бы ты зайти и выпить со мной чашечку чаю часов около трёх?


Очень интересно услышать, как тебе в первую неделю.


Хагрид."


— Как же они задрали называть меня Гарри… — тяжело вздохнул мальчик, вынул из сумки карандаш и написал на обороте:


"Спасибо за приглашение. Может, зайду.


Хэл."


— Милый, блин, — пробормотал он, щелчком пальцев подзывая сову. — В каком месте я милый, интересно?


— Пойдешь? — спросил Драко, не постеснявшийся сунуть острый нос в записку.


— Да, наверно, схожу. Может, чего интересное узнаю… — Хэл посмотрел на того долгим взглядом.


— Я понял, — кивнул Малфой и понизил голос. — Говорят, директор Хагриду доверяет… а лесничий наш не так чтобы умен…


— Ясненько, — улыбнулся Поттер. — Тебя с собой не зову. Во-первых, при тебе этот тип ничего не скажет, во-вторых, меня его жилье точно не смутит… он же вроде в той халупе у леса живет, да? Ну вот… ты будешь дергаться и все испортишь. Я потом расскажу, если будет, что рассказывать.


— Договорились, — серьезно ответил тот.


К трем часам Хэл подошел к домику лесника (он давно уже недоумевал, отчего это все живут в замке, а Хагрид — на отшибе, в лачуге безо всяких удобств, но выяснять не стал), и постучал в дверь.


За дверью раздался собачий лай, и Хэл живо огляделся в поисках палки или камня потяжелее (с бродячими собаками он сталкивался не раз, так и обзавелся шрамом на ягодице, а тут, судя по лаю, пес был хоть и один, но крупный).


— Тихо, Клык, тихо! — увещевал собаку Хагрид. — Сидеть! Место!


Дверь приоткрылась, и лесник впустил мальчика в дом. Тот с интересом огляделся, посмотрел на подвешенные под потолком окорока и дичь, кипящий на огне медный чайник и сказал:


— Круто! Прям сказочный домик, только печки не хватает. Не мерзнете зимой-то?


— Зимы тут мягкие, — заговорил Хагрид и выпустил пса. Тот немедленно сунулся к Хэлу, но натолкнулся на его взгляд, прочел там обещание неминуемого возмездия в случае чего, и заюлил. Судя по всему, это лохматое страшилище было тем еще трусом. — Я вот камин протоплю, одеялком укроюсь, да и славно… Еще Клык в ноги ляжет… Садись, я тебе чайку налью! Бери прянички…


— Спасибо, — вежливо ответил Хэл, отпихивая пса, умильно заглядывающего гостю в глаза, потом подумал и сунул ему пряник, чтобы отстал. — Хороший чай, крепкий, я такой люблю.


— Ну так как в школе-то, а, Гарри? — спросил лесничий, присев напротив.


— Меня зовут Хэл, — поправил тот. — Я привык к этому имени.


— Ну ладно, ладно, — заторопился тот, — ты извиняй, если я сбиваться буду, всегда же Гарри да Гарри…


"Когда это — всегда?" — мог бы спросить мальчик, но не стал.


— Не обижают тебя? — не отставал лесничий. — Ты на Слизерин попал, это ж как так вышло, а?


— А почему нет? — пожал плечами Хэл, делая вид, будто пытается остудить чай. На самом деле пить нечто, заваренное будто из старого веника, он и не собирался. — Я слышал, мой отец был из знатного рода, а на Слизерине почти все такие. Шляпа еще Гриффиндор предлагала, но…


— Да что ж ты?! — расстроенно взревел Хагрид. — Ох, ну как тебя угораздило-то! Бедняга, наверно, тяжело тебе с этими змеями!


— Не-а, — честно сказал мальчик. — Все нормально. Я и не таких окорачивал. Меня больше учителя достали. Это не учеба, это херня какая-то!


— Что? — растерянно спросил лесничий.


— Херня, говорю. Ну трепался я на уроке с Гойлом, и что? Можно подумать, мы много пропустили, так нет, пожалуй на отработку!


Тут Хэл мерзко сощурился.


Узнав, что такое отработки, он мысленно возрадовался: это давало такой простор для деятельности!.. Во-первых, под эти самые отработки было легче легкого подвести обалдуев с Гриффиндора. Вот уж точно, храбрые и честные, логики парня из приюта им никогда не понять, равно как и не выяснить, кто же их подставил… и, главное, зачем?! А низачем, Хэл просто старался не терять квалификации. Пускай моют полы, он-то этим заниматься не собирался однозначно. Он вообще устроил скандал, когда ему назначил отработки собственный декан.


— Не буду, — сказал Хэл, оглядев горы немытых котлов.


— Чего вы не будете, мистер Поттер? — прошипел Снейп. О, то есть профессор Снейп.


— Мыть эту херню не буду, — непосредственно ответил мальчик. — Тем более, в холодной воде и без соды с хлоркой хотя бы, они даже в приюте были.


— Отработка…


— Сэр, я не втыкаю, — искренне сказал Хэл. Он ни капли не боялся декана, и за одно это его уважали слизеринцы, хоть и шипели из-за снятых баллов. — Где логика? Да, я проебал зелье. Виноват. Понял, где ошибся, больше так не буду. Так вот, если б вы велели сварить эту бурду заново, я б и не пикнул, это ж только мне лучше — научусь делать правильно. Но какое отношение имеют эти засранные горшки к "истинному пониманию того, как прекрасен кипящий котел и мерцающий пар над ним", бла-бла-бла?.. — передразнил он интонации профессора. — Если это ваша посуда, сами ее мойте или домовикам велите. Если учеников — так почему я за кем-то должен убирать? Я тут что делаю? Учусь или курс молодой домохозяйки прохожу?


— Мистер Поттер… — уже зарычал Снейп, переварив эту тираду. — Вам назначена отработка, поэтому извольте делать то, что я скажу!


— А как вы меня заставите, сэр? — преспокойно спросил мальчик. — Силой? Или эти… баллы снимете? Ну так мне на них положить, а если кто возбухать станет, в морду дам. Да они и не тронут, я ж знаю, кому жаловаться…


Он улыбнулся, вернее, оскалился, показав передние зубы, и Снейп невольно отступил.


— Хорошо. В таком случае, вы сварите неудавшееся зелье снова, — холодно сказал он, пытаясь сохранить лицо. — И еще раз, если я сочту его негодным. И еще…


— Ну вот это другое дело, — серьезно ответил Хэл. — А грязную посуду пусть кто другой моет!..


…- Эк ты его! — смеялся Хагрид, слушая эту историю. — Ну, Гарри, ой, прости, Хэл… Со Снейпом даже слизеринцы не спорят, а ты сумел! Весь в отца, тот тоже…


— Что? — заинтересовался мальчик.


— Мог с ним поспорить, — обтекаемо высказался Хагрид. — Прямо вот как ты, такой же смелый!


— Я не смелый, — фыркнул Хэл, отметив, что об отношениях папаши со Снейпом надо выведать побольше. — Я осторожный. Я — крыса.


Хагрид почему-то подавился.


— Ты что такое говоришь? — выдавил он.


— А что? Осторожная, хитрая и умная тварь. А если загнать в угол — будет драться насмерть, — спокойно ответил Хэл. — Я приютская крыса. И я этим горжусь!


Лесничий снова закашлялся и постарался замять разговор.


— Слышал, жалуются на тебя, — произнес он. — Вот непослушный, ужас до чего, на отработки не ходишь, факультет из-за тебя страдает…


— Угу, исстрадались прямо, — фыркнул мальчик. — А кто жалуется-то?


— Да все! Даже Филч, старый мерзавец, говорит, хуже тебя никого не упомнит!


Хэл довольно улыбнулся. Попытка отправить его на отработку к завхозу также провалилась: мальчик уже понял, что отношение к нему, мягко говоря, особое, поэтому можно попробовать показать зубы и посмотреть, что ему за это будет и будет ли вообще. На крайний случай под рукой имелся Малфой с папашей, которому очень даже можно было нажаловаться…


— Что? Драить пол? Нет, не буду, — сказал Хэл преспокойно, узнав об отработке. — И кубки чистить не стану. Сочинение напишу, задачек прорешаю, сколько надо, но работать уборщиком не намерен. Не прошлый и не позапрошлый век на дворе. Даже и назначите вы мне это взыскание, так я приду на отработку, сяду на подоконник и буду курить. И что вы мне можете сделать? Избить? Мордой по полу вместо швабры повозить? Три раза "ха"!


Даже мистер Филч восторженно крякнул, внимая этой речи. На его памяти первокурсники и думать не смели противиться воле преподавателей, а этот плевать хотел и на преподавателей, и на все прочее.


— А если скажете, что за снятые баллы меня осудит факультет, — подлил масла в огонь Хэл, — так ведь старшие сами виноваты. Занимались бы с мелкими, объясняли, чего к чему, не было бы такой лажи! Пусть теперь разгребают, аристократики наши хреновы!..


Не переставая чесать языком с восторженно вздыхающим Хагридом, Хэл по привычке посматривал по сторонам в поисках чего-нибудь, что плохо лежит, и вдруг увидел обрывок газеты — на нем стоял чайник.


"Последние новости о происшествии в банке "Гринготтс", — значилось в заголовке. — Продолжается расследование обстоятельств проникновения неизвестных грабителей или грабителя в банк "Гринготтс", имевшего место тридцать первого июля. Согласно широко распространённому мнению, это происшествие — дело рук тёмных волшебников, чьи имена пока неизвестны. Сегодня гоблины из "Гринготтса" заявили, что из банка ничего не было похищено. Выяснилось, что сейф, в который проникли грабители, был пуст, — по странному стечению обстоятельств, то, что в нём лежало, было извлечено владельцем утром того же дня. "Мы не скажем вам, что лежало в сейфе, поэтому не лезьте в наши дела, если вам не нужны проблемы," — заявил этим утром пресс-секретарь банка "Гринготтс".


Хэл подумал, что ему нравится подобный стиль ведения дел. Значит, тридцать первого июля… Именно в этот день Дамблдор водил его за покупками, а сам он слышал что-то такое в банке. Что-то очень интересное…


— Хэл, ты чего? — спросил Хагрид.


— Да что-то спать охота, сил нет! — зевнул тот. — Я пойду, ладно? Загляну на днях.


— Давай, — улыбнулся великан, — ты… ну ты знаешь, я завсегда тут! Приходи!


"Ага, приду. Надо будет, приду, — Хэл снова оскалился, спасибо, его некому было увидеть. — Кража. Дамблдор. Что-то очень ценное и неназываемое… Вот бы мне это найти, дал бы я им жару!"

* * *

Тем временем в учительской заседал наскоро созванный педсовет.


— Давайте прежде всего признаем тот факт, что Поттер неуправляем в принципе, — нервно сказала МакГонаггал.


— Ну что вы, Минерва, по-моему, он очень умный и любознательный мальчик, — удивился Флитвик.


— Да. Он очень любознательный. И вдобавок умелый манипулятор! — выплюнул Снейп.


— О чем ты, Северус?


— О том, что он прекрасно знает — у нас нет никаких рычагов воздействия на него! Его не интересуют святые покойные родители, он думает только о выгоде и о своем распроклятом приюте, куда именно вы, директор, его определили!


— Не кипятись, — похлопала его по руке МакГонаггал. — Если бы Петуния дала согласие, мальчик рос бы в семье, но ты сам понимаешь…


— Он прирожденный шантажист, — выдавил Снейп. — Маленький грязный шанта…


— Нет, — перебил вдруг Флитвик. — Вы не правы, Северус. Мальчик, вне зависимости от того, какая роль уготована ему судьбой, уже герой. Я почитал осторожно его воспоминания и… я не пожелаю и врагу такой жизни. Лет с шести он взял на себя ответственность за малышей в приюте, силой завоевал место лидера, собрал команду… Вы все видели его шрамы?


Остальные многозначительно покивали.


— А я видел, откуда они взялись, — спокойно сказал маленький профессор. — Ему было девять, когда его команда схлестнулась с цыганами. Отсюда шрам на подбородке, сломанная челюсть, выбитый зуб и сотрясение мозга. Ему было десять, когда он попытался отбить девочку у каких-то подонков. Девочка умерла, у Поттера остался шрам на затылке — ударили арматурой по голове. Я могу продолжать долго, но… Уважаемые коллеги, простите, чего вы ожидаете от мальчика, выросшего в такой среде? Что он окажется прелестным юным принцем? Да скажите спасибо, что он Крэбба с Гойлом не убил в первый же вечер!


— Они с ним дружат, — буркнул Снейп. — Ну или приятельствуют…


— Или, или, — поцокал тот языком. — Северус, разберитесь уже с этим студентом! Он ведь умный малый, Минерва может подтвердить, а дисциплина… ну, вы декан, вам и карты в руки!


— Какие карты, если он ничего не слушает! — возопил Снейп. — На отработках он ничего не делает. Вообще! Говорит, что "не облезет еще разок прийти и поспать полчасика". Что у меня, что у Филча… Зелья варит, правда, но мыть котлы и готовить ингредиенты отказывается. Не бить же его и не под Империо брать?! Вас вот, Минерва, он вроде бы побаивается…


— Нет, не побаивается, — мрачно сказала она. — Просто ему явно нужна трансфигурация, вот он и лезет из кожи вон, а так… Ты прав, запугать его нечем, приютом разве что…


— Он же там вырос!


— Нет, я имею в виду, расформированием приюта или чем-то в том же роде.


— Вы забываете, — кисло произнес Снейп, — что Поттер в хороших отношениях с Малфоем. Не знаю, как это вышло, но…


Преподаватели мрачно переглянулись.


— Погодите, — произнесла вдруг МакГонаггал, — а что, если познакомить ребенка с его родней по матери? Каникулы уже не за горами…


— Осталось уговорить Петунию! — хихикнул Флитвик.


У него самого было двойственное отношение к студенту по фамилии Поттер. С одной стороны, на его занятиях тот не хулиганил, честно старался выполнять задания и задавал вполне дельные вопросы. С другой, он был агрессивен, от него шарахались не только первогодки… Когда Поттер шел по коридору, толпа невольно расступалась, пропуская рослого худого мальчишку с нехорошим взглядом. Его очки никого не обманывали: на лице Поттера читалась явная готовность вступить в драку хоть с горным троллем, хоть с драконом.


В кильватере обычно следовали рыбы-прилипалы — Малфой с приятелями. Удивительно, что сын такого человека ушел в тень, видимо, за этим что-то крылось. Так или иначе, но Драко не претендовал на роль звезды факультета, хотя частенько выступал по делу и без дела.


"Табаки, — подумал как-то Флитвик, не чуждый маггловской литературы, — при Шерхане… А кто тогда Маугли? Нет, нет, аналогии — зло! Скорее уж это Поттер — Маугли, а прочие — вольные волки. Жаль, что Акела промахнулся…"

Загрузка...