20

Конечный результат ограждения людей от проявлений глупости – заполнение мира глупцами

Герберт Спенсер


Борт посадочного корабля «Сомерсет», прибытие

Басолт

Префектура IV, Республика Сферы

29 января 3133 года


Все было устроено так, чтобы я смог покинуть Терру незамедлительно. Я отправился на Эпсилон Инди, затем на Флетчер и, наконец, на Басолт. Вперед себя я отправил сообщение о моём прибытии на Басолт через Эпсилон Эридана и Ингресс. Я назначил мой прилет по более длинному маршруту на третье февраля. Это давало мне четыре дня до срока, когда Ловкий будет меня ожидать, а именно это мне и было нужно.

Мы сомневались, что моё сообщение, отправленное с Эпсилон Эридана, попадет к месту назначения намного раньше меня. Я не знал, отправят ли республиканские власти кого-нибудь на тех кораблях, которыми я якобы летел, проверить – нет ли на моём предполагаемом пути агентов Ловкого. Это была бы не такая уж плохая идея и в результате на месте имелся бы ещё один человек Республики, так что я мог бы, при необходимости, получить помощь.

И я был совершенно уверен, что помощь мне в один прекрасный момент потребуется. Найду ли я волчью стаю или львиное логово, дела однозначно пойдут туго. Прикрытие было бы полезным и на этот случай я получил данные по точкам закладной почты и имена связных, которых я мог использовать, если понадобится.

Хуже всего в этом путешествии было то, что родители Джанеллы решили вернуться на Флетчер тем же посадочным кораблем. Они были совершенно не в курсе моего перелета и, видимо, приняли решение покинуть Терру внезапно. «Я не знаю, что я могу полезного сделать на Флетчере», – говаривал Томас Лейквуд, – «но раз уж я рыцарь Республики, я должен делать хоть что-то.»

Избегать их было не так уж сложно, как можно подумать. Я отпустил бородку, изменившую линию челюсти и сделалавшую лицо визуально шире. Кроме того, я постригся короче и окрасил волосы. Не знаю, может быть у блондинов и вправду жизнь веселее, я этого во время перелета не заметил. Хотя, если подумать, такой оттенок желтого редко выглядит натурально, так что большинство людей не слишком долго задерживали на мне свой взгляд. Когда я работаю под прикрытием, я обычно избегаю окрашивать волосы, так как окраску следует постоянно подновлять, да и выглядит всё это подозрительно. Но Ловкий точно будет знать, почему я покрасился, он поймет.

С Терры на Флетчер я летел на «Мансоне», с которого перебрался на «Сомерсет» шедший на Басолт. На «Мансоне» я держался ближе к третьему классу, не завёл друзей и достаточно много людей раздел в покер, чтобы меня довольно скоро перестали приглашать к игре. Меня это устраивало, поскольку я убивал время, выкачивая книги из скудной корабельной библиотеки и зазубривая историю Басолта.

Моё прибытие на планету прошло без приключений и я снял на выигранные в покер деньги номер в отеле «Гранд Джермейн». Мне это место очень понравилось, даже несмотря на его элегантную потрепанность: ковры немного слишком изношены, головизоры маленькие и древние, а меню внушило бы ещё моим деду с бабкой надежду отведать новейших деликатесов из кухни августейшей семьи Нового Авалона. Метрдотель был полон гордости оттого, что в номере однажды останавливался сам герцог Арон Сандоваль и было довольно легко представить себе, что я сейчас рассматриваю те же самые обои, которые рассматривал он.

После того как я вселился, я отправился в центр Манвиля, столицы планеты. Город был построен на цепочке из девяти холмов, расположенных на слиянии трех рек, дальше текших на север вместе. Центр города находился строго к югу от точки слияния и был устроен в виде большого прибрежного парка с мостами, нависшими над рекой и канатными дорогами, переброшенными с холма на холм.

На этом мире растения имели оттенок скорее голубой, чем зеленый, и, хотя они были вполне съедобными для людей и домашних животных, создавали довольно экзотическую атмосферу, особенно для меня, только что прибывшего с Терры. Высаживаясь с корабля я слышал чьё-то замечание, что из-за растений все выглядит так, как будто требуется подрегулировать головизор. Может быть, следствие времени потраченного на уход за розами, но нежные формы и тона, которыми разрослись местные растения, мне очень приглянулись.

Цвет растений был не единственной необычной вещью, поразившей меня. Возможно из-за продолжительного пребывания на Терре, да к тому же, в республиканском до самого фундамента учреждении, но признаки напряжения в обществе меня удивили. Теоретически Басолт был стабилен на протяжении долгого времени, но распад общества стал очень заметным. Этнические капелланцы и куритяне чаще всего смотрели в пол и убирались с моей дороги, пока я двигался через район города, заселенный в основном выходцами с планет Дэвионов. На витринах некоторых магазинов я заметил следы поспешно стертых японских иероглифов. В других местах я видел кустарные плакаты с надписью «Верен Басолту» и похожей на икону картинкой, изображавшей Ахилла Джермейна и Виктора Штайнера-Дэвиона, жавших друг другу руки.

Все это меня шокировало. Я заметил пару заколоченных магазинов, но не заметил следов открытого насилия. Некоторые лавочники-азиаты торчали в дверных проемах, с надеждой наблюдая за мной и уныло роняя головы, когда я не делал попытки войти в их магазины. Я мог бы и зайти, но ядовитые взгляды, которыми их награждали другие англосаксы вроде меня, говорили о том, что стать их клиентом значило бы выйти за рамки нормы. Поскольку моей работой было сливаться с окружением, я избегал привлекать к себе внимание и тихо топал по своим делам.

Я прибыл на Басолт без особого гардероба. По двум причинам. Во-первых, Сэм покинул Хелен, не имея много одежды. Опять же, моей работой было влиться в местное общество, по крайней мере до той поры, пока я не найду Ловкого. Поскольку веяния моды меняются от планеты к планете, то если бы я оделся по последнему писку, скажем, на Эпсилон Эридани, я бы выглядел как клоун на Басолте. Последний раз, когда я выглядел как клоун, дела пошли не очень хорошо, так что я был решительно настроен не повторять прошлый опыт.

Я забежал в несколько магазинов, но не покупал самое новое и модное, а направлялся к распродажам и выбирал наименее безобразное. Я имею в виду, кое-что из той одежды никогда бы не купили, но нормальные шмотки оказались на распродаже только потому, что закончился их сезон. Ладно, пусть то, что на Басолте считалось устаревшим на сезон, на других мирах выглядело бы древним, но нарядившись в староватую одежду, я казался человеком, уже немало отиравшимся на планете. Это позволит легко затеряться, а этого я и хотел.

Я сделал одно исключение из правила и зашёл в навороченное ателье, где с меня сняли мерки, чтобы подогнать под меня костюм. К костюму я заказал все остальное, с головы до пяток. Если мне будет нужно появиться в высшем свете, мне тоже потребуется соответствующая униформа.

Осчастливив, таким образом, продавца, я согласился зайти на следующий день забрать заказ.

В качестве последней остановки я забрел в салон, где моим волосам, как выразился мой персональный консультант, «поправили цвет» до оттенка, не резавшего глаз окружающим. Я также постриг бородку до уровня щетины, что считалось последним криком моды на Басолте. На мой взгляд разница небольшая, но такой вариант легко поддерживать, что было только на руку.

Причесавшись и приодевшись я вернулся в «Гранд Джермейн» и в свой номер.

Значительная часть искусства шпионажа, которому меня обучали, основывалась на умении замечать мелочи, дающие преимущество в любой ситуации. Так, я заметил двух человек в вестибюле, которые могли быть гостиничными детективами или ищейками из местной полиции, но оба были в штатском и не обратили на меня никакого внимания. Меня также учили, закрывая дверь, оставлять на ней что-то вроде волоска, неминуемо падающего, если кто-нибудь попробует дверь вскрыть, и, таким образом, предупреждающего о посещении моего номера незнакомцами.

В теории это выглядит хорошо, если не учитывать трех вещей. Обычно обслуживающий персонал входит в номер и выходит из него по практически случайному распорядку, что-нибудь доставляя или где-нибудь убирая. Они не ищут, не замечают и не возвращают на место упавшие волоски. Сыщики, с другой стороны, будут искать подобные вещи и позаботятся о том, чтобы вернуть их на место, так что предупреждения не получится.

Третье было сейчас прямо передо мной – моя дверь была открыта настежь. Тележки, вроде тех, что использует обслуга, нигде не было видно, что меня немного встревожило. Было совершенно очевидно, открывший мою дверь, кто бы он ни был, не желал скрывать своё присутствие, а значит или визит был дружеским или лицо, его нанесшее, не могло быть привлечено к ответственности.

В данном случае были верны оба варианта.

Когда я прошёл в дверь и по узкому коридору, слева от которого располагалась ванная, первое, что я увидел, были его ноги. Они были длинными и мощными, хорошо сочетаясь с остальными частями его тела. Я видал бедра поуже, чем его руки. Он поднялся с кресла и с облегчением загудел. Он возвышался надо мной на целых восемнадцать сантиметров, а весил вероятно вдвое больше. Глядя на него, я прикинул, не из клановских ли он элементалов, которых специально разводят большими и сильными; может как раз тот случай, только без брони.

Его голос звучал глубоко и сильно, несмотря на то, что словам приходилось проделать долгий путь, выбираясь из его грудной клетки.

– Брось пакеты, повернись, руки к стене. Ты уже это делал раньше, знаешь как.

Я бросил сумки на кровать, что, по всей видимости, неточно соответствовало полученным мной инструкциям, а может быть, я просто медленно пошевеливался и выполнял все остальные. Он очень быстро до меня добрался, подхватил меня под руки, развернул как ребенка и легонько толкнул к стене. Ударившись об стену, я бы отлетел и упал на кровать, но большая лапа, упершись в середину моей спины, придавила меня к обоям, которые на таком близком расстоянии казались довольно сильно изношенными годами службы.

Он очень профессионально меня обыскал, проверив все места, где можно спрятать потайной бластер или титановый дротик. После того, как он закончил, его левая рука метнулась, схватила меня за загривок и швырнула меня спиной на кровать. Моё приземление разбросало пакеты. Я лежал и глядел на гиганта, упершего руки в бока.

– Я – полковник Никодим Нимейер. Я руковожу Управлением Общественной Безопасности столичного округа. Мы – не полиция. Мои люди подчиняются мне, а я – графу Гектору. Ему нравится, как я работаю. Очень. Мы разбираемся с проблемами, для которых у полиции нет нужного снаряжения.

Я поднял руки.

– Я полагаю… -…что я принял тебя за кого-то другого? – Яркие синие глаза мужчины превратились в злые щелочки, а его густые белые усы задрожали. – Хотя ты и оказался здесь, я полагаю, что ты не дурак, и ты тоже будешь настолько любезен, что подумаешь обо мне так же. Может КомСтар не работает достаточно хорошо, но я изучаю уголовные дела с большим интересом. Мы очень прилежно фиксируем имена и идентификационные номера тех, кто умеет создавать проблемы.

Ты, Сэм Донелли – такой интересный случай. Какова цель твоего визита на Басолт?

Опустив руки, я сдвинулся на кровати и оперся спиной на подголовник.

– Если вы не хотите, чтобы я принимал вас за дурака, то ведите себя соответствующе. Это – Республика. Я не обязан отвечать на этот или любой другой вопрос без консультации с адвокатом. То есть я здесь, чтобы любоваться прекрасными видами Басолта.

– Тогда ты должен помнить главные правила путешественника. Оставляй все как было до тебя. Не тревожь дикую природу. Оставайся на тропинках и нигде не броди, потому что это может оказаться опасным.

Я слушал его слова, глядел на него и, как оказалось, легко смог представить командующего Рейса в той же позе и говорившего те же вещи. Основной разницей было то, что Рейс бы позировал, раздавая пустые угрозы. Нимейер был тем, кем Рейс мечтал стать, но не мог. Без имплантации стального хребта в спину и ведра нейронов в череп.

Этот человек мог мне понравиться, но пока я не узнал расстановку политических фигур, он был лишь одной из угроз, ожидавших меня в дикой природе.

– Я постараюсь это запомнить.

– Хорошо. Так, теперь перейдем к той части разговора, которой у нас с тобой никогда не было. Я знаю почему ты здесь. Я знаю почему все вы здесь. И этого на моей планете не будет.

Если возникнут проблемы и я узнаю, что создал их ты, я не буду переживать по поводу каких-то там доказательств и обоснованных сомнений в твоей виновности. Если я тебя заберу и выдвину обвинения, мне придется часами возиться с бумажками, а потом месяцами с судом, а я это ненавижу. А если я прожгу тебе затылок и оставлю на съедение жевунам, придется заполнить один формуляр на пропавшего без вести и я свободен. Вообще-то, твой я уже заполнил.

– О, перешлите его моей бывшей жене, она будет в восторге от вашей работы.

Выражение его лица стало мрачным, а стриженные ёжиком белые волосы, казалось, действительно встали дыбом.

– Ты уже ходил по этой дорожке, Донелли, и тебе удавалось как-то выкручиваться, но здесь твое везение закончилось. Я буду за тобой следить очень внимательно, потому что ты умнее других.

– Достаточно умен, чтобы держаться подальше от неприятностей, полковник.

– Тебе же лучше если так, Донелли. У меня достаточно хлопот с родными для моего мира проблемами. Последнее, что мне нужно – ещё больше наёмных головорезов, которые сделают мою жизнь ещё труднее. Я не всегда считал, что хороший наёмник – это мертвый наёмник, но я все сильнее укрепляюсь в этой концепции.

– От меня не будет никаких проблем, полковник.

– В следующий раз произноси это с большим чувством, болван. – Он фыркнул. – Ты не так умен, как себе кажешься. Ты оступишься.

– И вы меня поймаете?

– И я сделаю так, что ты не встанешь. – Выражение его лица похолодело. – Басолт – мирная планета. Так было всегда, веками. Даже во время гражданской у нас все было тихо. Реформы прошли безболезненно и мы с ними справились. Я не дам всему измениться сейчас. И скажи своему боссу, что если он считает себя неприкосновенным, то он ошибается.

Я почти начал снова все отрицать, но вместо этого кивнул.

– Если будет возможность, я передам ваше сообщение. Ответ я доставлять не буду.

Он немного подумал, потом кивнул.

– Ты знаешь, ты же можешь просто отправиться домой. Ты можешь улететь назад на «Сомерсете». Я оплачу твой перелет.

– Такие предложения подкосят ваш туристический бизнес.

– Я не хочу, чтобы подкосили мой мир.

– Вы достаточно ясно дали это понять. – Я встал с постели. – Мне было приятно, что вы заглянули. Заходите ещё не раздумывая. С нетерпением жду новой встречи.

– Ага, как же. Когда ты снова меня увидишь, Донелли, тебе это очень не понравится. Ты совершаешь глупость, что остаешься. – Он начал идти к двери, потом бросил на меня взгляд через плечо. – Не впадай в идиотизм окончательно, здесь эта болезнь смертельна.

Загрузка...