Накануне ноябрьских нон
— Ради Гекаты и всех повелителей Аида! — воскликнула Помпония, содрогнувшись. — Его любимые птицы пробили ему голову!
— Его любимые птицы или какой-то острый инструмент, — заметил Аврелий. — Все теперь кричат о воле рока. Я же думаю, наоборот, два смертельных случая подряд — это уже слишком. Сначала Аттик, теперь Секунд. Есть о чем подумать, не тревожа богов. Кастор, выясни-ка, может, видели кого-нибудь, кто направлялся к вольеру.
— Уже выяснял, хозяин, — спокойно ответил александриец. — Немногое, однако, удалось узнать. Из-за сегодняшних жертвоприношений люди все время сновали туда-сюда, и теперь уже трудно установить, когда и куда проходили члены семьи. Одно ясно: как только закончился обряд, старый Гней сразу ушел в свою комнату отдыхать, как всегда, под присмотром Паулины.
— Выходит, никаких улик, — вздохнул сенатор.
— Я спрашивал и про коралловое кольцо, но горничные никогда не видели такого. А вот Секунда в юности помнят многие пожилые слуги. Похоже, его отношения с мачехой поначалу складывались как нельзя лучше, но после рождения Сильвия они резко испортились.
— Что ж, получается, он ревновал к ребенку? Но ведь Секунд был тогда уже взрослым! — рассудил Аврелий.
— Рыбы, птицы и насекомые всех заставят сгнить, — проговорила Помпония, следившая за ходом его мыслей. — Но что бы это значило?
— Сивилла нарочно выражается туманно, — заметил Кастор с высоты своего александрийского образования. — Предсказания оракулов двусмысленны и поддаются различным толкованиям, иначе как могли бы жрецы утверждать, что их пророчества всегда верны? Вспомни бедного Креза, который спросил оракула, начинать ли ему войну с персами. Ему сказано было, что, начав ее, он погубит великое царство. И он действительно погубил, но свое собственное, а не персов!
— «Пойдешь, вернешься, не умрешь на войне!»[40] предсказано было одному бедняку, который потом, надо ли пояснять, сложил голову на поле битвы, — добавил Аврелий. — А разгневанным родственникам оракул объяснил, что пророчество следовало понимать так: «Пойдешь, не вернешься, умрешь на войне!»
— Так что, в конце концов, сивилла всегда права, — заключила Помпония.
— Теперь, возвращаясь к рыбам, птицам и насекомым, думаю, что знаю, как нужно толковать эти загадочные слова, — заявил сенатор и вскоре, приглашенный в покои несчастных родителей, получил тому подтверждение.
— Все предсказано еще тогда… — проговорил старый, убитый горем Плавций, опираясь на руку жены. — Значение пророчества слишком понятно, сенатор. Садись, расскажу.
И Публий Аврелий еще раз выслушал историю германской рабыни.
— Я посадил в саду два дерева, это мои законные сыновья, и они засохли, — печально произнес Гней. — Но мое семя проросло в другом месте — в жилище рабов: пышно разросшееся в огороде фиговое дерево — это Сильвий!
Паулина, которая всегда умела владеть собой, не сдержала нервного жеста.
— Аврелий, попробуй образумить его: он хочет назначить его своим наследником! Сильвий — достойнейший молодой человек, ничего не могу возразить, но разве этого достаточно, чтобы передать ему все — и имя, и состояние…
— Нельзя противиться воле рока, Паулина! — смиренно произнес старик. — Ты всегда оставалась рядом со мной. И прошу тебя, поддержи меня и теперь. То, что я собираюсь сделать, не отвечает твоим убеждениям, знаю, что все меня будут осуждать, но Сильвий — моя кровь, даже если родила его женщина из варварского племени!
— Тебе будет трудно оформить признание его сыном, — заметил Аврелий.
— Нет. Его мать давно получила свободу, значит, по закону Сильвий рожден свободным. Ничто не мешает узаконить его, если такова моя воля. Я намерен оставить ему все, что у меня есть. Оракул предвидел это еще прежде, чем Сильвий появился на свет! Аппиана прочитала пророчество, но не смогла понять его значение.
— Твоя первая жена когда-нибудь говорила что-либо об этом пророчестве?
— Нет. Аппиана каждый день обращалась к прорицателям, как раз в то время, когда Тиберий категорически запретил любые гадания. Она была очень впечатлительной, бедная женщина, и довольно невежественной. Она знала, что я не одобряю это ее увлечение, и остерегалась говорить со мной о нем. Но я ошибался в своем неверии. Самой судьбой записано, что сыновья мои умрут прежде времени и Сильвий станет наследником Плавциев.
Паулина молчала не шелохнувшись.
— Супруга моя, ты оказалась лучшей из жен, я не заслужил такого счастья… И с тех пор, как я понял это, для меня не существовало других женщин, только ты. Помоги мне и в этот раз, прошу тебя!
Матрона с любовью посмотрела на старика и грустно кивнула в знак согласия:
— Да будет так, Гней. Ты вправе завещать кому угодно, что тебе принадлежит. Но обещай, что не забудешь Плаутиллу и моего сына Фабриция. Он совсем без средств, но считает недостойным своего имени заниматься какими-то делами. Оставь столько, чтобы он мог спокойно продолжать военную службу.
— Я позабочусь о нем и о дочери тоже, — заверил же старый Плавций. — Но этот дом, который я строил с такой любовью, мои поля, мои садки для разведения рыб… Все это должно перейти Сильвию вместе с именем семьи. Плавций Сильван — так будут звать моего сына и наследника!
Паулина смиренно склонила голову.
— Пусть будет воля твоя, муж мой, — тихо ответила она. — Если ты так решил, я позабочусь, чтобы воля твоя была исполнена любой ценой…
Аврелий взял восковые дощечки[41] и терпеливо принялся составлять новое завещание и множество дополнений к нему, дабы документ было невозможно опротестовать. На этом Гней Плавций, хорошо зная пасынка, особенно настаивал.
Наконец на таблички поставлены печати. Крылатый змей, символ Плавциев, опустился на них, подтвердив последнюю волю завещателя. Затем старый Гней, усталый от горьких переживаний, удалился в свою комнату.
Оставшись наедине с Паулиной, сенатор неуверенно посмотрел на нее.
— Ты не убежден, Аврелий, — заключила матрона.
— Нисколько, — ответил он, покачав головой. — Не верю в оракулов, пророчества и прорицания. И великий Эпикур тоже предостерегал от гаданий, утверждая, что они не имеют никакого отношения к реальной жизни, впрочем, как и сны, которые многие считают посланиями небес… Между нами, Паулина, даже само существование богов мне всегда казалось маловероятным, притом что, как настоящий римлянин, я спокойно клянусь именем Августа и соблюдаю умилостивительные обряды, предписанные древними обычаями отцов. Но это говорит только о моей добропорядочности как гражданина, а не о личной вере. К счастью, в Риме каждый волен верить в какого угодно бога или, напротив, вовсе ни в какого, главное, чтобы не нарушать законы.
— Тебе не кажется, что уж очень скептически ты смотришь на мир? — спросила Паулина. — Будущее покоится на коленях богов, которым оно, конечно же, известно…
— Но они вовсе не спешат поделиться своим знанием с нами. Убежден, Паулина, ты и сама сомневаешься во всех этих прорицаниях, однако предпочитаешь делать вид, будто веришь им, вместо того чтобы подумать о гораздо более страшных объяснениях внезапных смертей, случившихся в вашем доме.
— Что ты имеешь в виду? — спросила женщина слегка дрогнувшим голосом.
— Убийство, моя дорогая, убийство.
— Нет! — вскричала матрона, зажимая себе уши. — Ты и думать об этом не должен, Аврелий! Мы же одна семья…
— Ну и что? — цинично прервал ее сенатор. — Большинство убийств совершается именно в семьях. Где, как не в стенах родного дома, среди людей, живущих бок о бок, возникает самая яростная ненависть, вспыхивают самые жгучие страсти, рождаются зависть, ревность, жадность… Императорская семья — подтверждение этого: сколькие из рода Юлиев-Клавдиев умерли от старости, а сколькие — от кинжала и яда?
— Хватит! — простонала матрона. — Даже подумать не могу, что…
— Нет, ты веришь в судьбу не больше меня, Паулина, и ты не одобряешь решения Плавция! — твердо заявил Аврелий.
— Это верно, — согласилась женщина. — Но он так хочет. Может быть, мои взгляды устарели. Я — старая патрицианка и привыкла думать, что предки важнее потомков. Признаю — Сильвий достоин похвалы, если учитывать его происхождение. Кроме того, я же сама его воспитала, я уважаю его ум, его серьезность, по многим причинам я всегда предпочитала его другим сыновьям Гнея. И я вполне уверена, что он достойно выполнит свои обязанности и будет управлять имением лучше, чем это делал бы никчемный Секунд или мой сын Фабриций, которого интересует только война. Но при всем при этом я не могу забыть, что Сильвий рожден рабыней!
— Времена меняются, Паулина, — спокойно возразил Аврелий. — Нельзя войти дважды в одну и ту же реку. Я сам назначил своими наследниками моих вольноотпущенников.
— И ничего не оставил своей бывшей жене? — поинтересовалась матрона, надеясь, что вопрос не покажется слишком бестактным.
— Совершенно ничего, — ответил сенатор. — Фламиния нисколько не нуждается в моей помощи. Не говоря уже о том, что я не видел ее лет десять и за все эти годы ни минуты не страдал из-за ее отсутствия.
— Как изменился мир со времени нашей молодости… Тогда выходили замуж и женились по любви…
— Ошибаешься, Паулина, — холодно произнес Аврелий. — И тогда тоже все браки совершались ради семейных союзов или политических выгод, да и длились они ровно столько, сколько требовалось людям, так или иначе принимавшим в них участие. Только вот в твоем случае все сложилось по-другому.
— Знатность рода теперь уже ничего не стоит, верно? И все же мы были становым хребтом Рима… Это мы, Аврелий, создали великий Рим.
— Разве какой-то человек оказывается мудрее другого только потому, что его прадед заседал в сенате? Или какой-то солдат становится храбрее оттого, что его предки вместе со Сципионом бились при Заме?[42] Происхождение не имеет значения, Паулина, формирует человека воспитание. Сильвий, например, действительно мог бы стать самым достойным наследником Гнея, если бы, конечно, не постарался помочь богам избавиться от братьев.
— Это исключено, — сказала Паулина, качая головой, — юноша не способен на насилие.
— Нередко наиболее миролюбивые люди носят в себе самые глубокие и сильные обиды и могут внезапно выйти из себя по причинам, которые со стороны кажутся незначительными, — заметил сенатор. — У Сильвия есть только один недостаток: он слишком серьезен. А я никогда не доверяю людям, которые не умеют смеяться. Тебе известно, что он называет отцом одного раба?
— Это Прокул, слуга, который взял к себе его мать, когда Гней уехал во второй раз. Мой муж какое-то время слыл распутным человеком — он мог потерять голову из-за какой-нибудь, женщины, но потом, как правило, она быстро надоедала ему, и он бросал ее. Из-за меня он тоже совершал безумства…
— Но ты еще не надоела ему и, думаю, никогда не надоешь.
— Думаю, ты прав. Подумать только, ведь поначалу я с такой любовью отнеслась к Сильвию… — Разволновавшись, она умолкла.
— А этот Прокул?
— Мальчик привязался к нему. Но теперь, когда Аттик и Секунд мертвы, Гней возложит все свои надежды на Сильвия, и ему придется отказаться от этого сомнительного родственника.
— Мне хотелось спросить тебя… Кто-нибудь еще знал о страшном предсказании до смерти Аттика? — осторожно поинтересовался сенатор.
— Не знаю. Но думаю, Аппиана конечно же рассказала о нем всему свету.
— Двадцать лет назад эти слова мало что значили для нее. Но разве не странно, что она так ревностно хранила память о пророчестве?
— Она была суеверна, я уже говорила тебе.
— Возможно, она поделилась с дочерью.
— Это маловероятно. У Терции в голове всегда одни мужчины. Мне пришлось немало постараться, чтобы сохранялась хотя бы видимость приличия… Тебе наверняка известно кое-что на этот счет, — заключила Паулина, но Аврелий сделал вид, будто не понимает намека.
— Паулина, кто-то сказал, будто Плаутилла Терция — тоже «дерево в саду» и потому может оказаться в серьезной опасности.
— Ты в самом деле веришь в это? — растерялась женщина.
— А почему нет? — спросил Аврелий. — Теперь ведь она — последняя законная наследница Плавциев. Если верить в предсказания, следовало бы серьезно призадуматься.
— Плаутилла тоже… — пробормотала матрона, между тем как сенатор неслышно покинул комнату.
Из перистиля донесся серебристый смех Невии.
Патриций улыбнулся: быстро девушка оправилась от потрясения, пережитого при виде трупа! Аврелий поспешил на ее голос, думая о том, что же ее так позабавило.
Выйдя в перистиль, он замер.
Ухватившись рукой за пилястр и запрокинув голову, Невия покачивалась от смеха, по спине рассыпались спутанные волосы.
Рядом стоял Сильвий и, как зачарованный, улыбался, глядя на нее.
— Кастор! — прогремел сенатор, призывая секретаря.
— Я тут, хозяин!
Александриец слегка запыхался. Судя по недовольному выражению его лица, занятие, от которого его оторвал хозяин, было весьма приятным.
— Приготовь лошадей к рассвету. Я собираюсь в Кумы. К сивилле. Отсюда всего час пути, и ты поедешь со мной.
— Но это же все сплошной обман, хозяин! — воскликнул александриец. — Мы, греки, придумали такую игрушку, и должен сказать, несколько веков она работала очень даже неплохо. Теперь, однако, люди уже не столь доверчивы.
— Очень хотелось бы понять, откуда взялось это семейное проклятие, — настаивал Аврелий. — Поскольку гадания во времена Тиберия запрещались, то, вероятно, оно основывалось на словах сивиллы.
— Уверен, Деифоба давно уже умерла. Как зовут нынешнюю сивиллу? — спросил Кастор.
— Амальтея. Она взяла имя знаменитой пророчицы врем Тарквиниев.
— Ах да, знаю эту историю. Сивилла предложила царю девять книг своих предсказаний за триста золотых монет, и он отказался. Тогда она сожгла три книги и предложила ему остальные, но Тарквиний стоял на своем. Последовало еще одно сожжение, и тогда царь решил приобрести по цене девяти оставшиеся три книги — те самые, что бережно хранились в Капитолийском храме до пожара. Твои предки заглядывали в них перед тем, как принять какое-то решение… Я всегда говорил, что римляне — легковерный народ!
— А вы-то сами, — возразил патриций. — Разве не вы вопрошаете души умерших или оракула в Дельфах, не вы гадаете по шелесту Додонского дуба?
— Да, — согласился секретарь, — должен признать, жрецы управляли всей Грецией во многом с помощью двусмысленных предсказаний оракулов. Но ведь и римляне тоже ими пользовались: например, Катилина заставил анкирскую сивиллу предсказать, что его семье предназначено управлять республикой, а сам тем временем готовил государственный переворот…
— Именно потому, что любое пророчество легко истолковать в нужном смысле, я и намерен выяснить все основательно, — объяснил Аврелий. — Наше предсказание вполне может быть пустой выдумкой. Здесь все говорят о воле рока, а не будь этого проклятого предсказания, говорили бы об убийстве!
— И ты надеешься найти следы двадцатилетней давности? — усомнился александриец. — Пожалей силы, хозяин! Верховая езда утомительна для поясницы, и мне не хотелось бы, чтобы ты, и без того изнуренный…
— Может, ты уже забыл, что едешь со мной. Кастор?
— Трудное путешествие… — завел тот.
Аврелий пожал плечами:
— Ну что ж, возьму с собой Сатурния.
— Мой господин, не стоит брать к этим жуликоватым грекам человека, спустившегося с гор Бруттия: они у него последнюю тунику выманят. Нет, думаю, придется мне принести себя в жертву ради твоего дела. Ладно, я поеду, но при одном условии.
— Слушаю тебя.
— Окажи мне небольшую милость. Эта Ксения действительно ловкачка. Представляешь, ей почти удалось продать мне браслет — подделку, заставив поверить, будто она украла его у хозяйки.
— Надежная служанка, ничего не скажешь!
— Вот я и подумал, у моего хозяина мало женщин в римском доме…
— Да их там полсотни! — воскликнул Аврелий.
— Старые и некрасивые!
— Ни одной старше тридцати! — возразил хозяин.
— Поэтому было бы очень славно добавить к ним новую служанку, — продолжал грек, пропустив его слова мимо ушей, — вполне порядочную и довольно хорошенькую, между прочим.
— Ты что, хочешь, чтобы я купил эту воровку? — возмутился Аврелий.
— Повторяю, на нее вполне можно положиться.
— Кастор, тебе, конечно, известно, что у меня уже есть один преступник среди слуг.
— Вот именно: двое станут следить друг за другом! — Логика грека была железной. — Очевидно, ты намекал на Париса. Он доставляет тебе кучу неприятностей, не так ли? — заключил Кастор, который терпеть не мог управляющего Аврелия, въедливого и дотошного.
— Если тебе так уж хочется, почему ты сам не купишь ее? Ты свободный человек теперь, и даже довольно богатый.
— Эта противная Елена не хочет! — взорвался Кастор.
— Ах, ты уже приценивался, — засмеялся патриций.
— У нас родство душ, хозяин. Ты бы только видел, с каким изяществом она залезает своей милой ручкой в мою переметную суму, — не слышно ни шороха!
— Похоже, она создана для тебя!
— Ее хозяйка не откажет сенатору. Если я поеду в Кумы, мне поможешь? Сейчас же пойду приготовлю сумку в дорогу. Эй, а куда она делась? Я положил ее сюда несколько минут назад, когда заглянула Ксения… О боги! — вскипел александриец, бросаясь вслед за ней.
— Наконец-то ты нашел себе достойного противника, дорогой Кастор! — рассмеялся Аврелий.
На террасе было темно и пусто. Ужинали отдельно, и никто из семейства Плавциев не вышел из своих комнат. Аврелий, уже подготовившийся к завтрашнему путешествию, воспользовался удобным моментом, чтобы поговорить наконец вдали от нескромных ушей с Еленой, красавицей вдовой Аттика.
В ночной темноте он едва рассмотрел ее, она стояла возле балюстрады, глядя на озеро. Словно повинуясь условному сигналу, двое слуг поспешили зажечь большие факелы, освещавшие здание в ночное время.
— Итак, Аврелий, ты хотел бы купить мою рабыню…
Елена медленно опустилась на ложе. Светлые волосы распущены в знак печали по плечам, ни единого украшения; вся в белом, она выглядела безутешной и очень хрупкой. И все же Аврелий не поддался на ее уловки: он знал, что нарочито небрежная прическа стоила Ксении нескольких часов работы и множества ран на пальцах, потому что требовательная хозяйка колола ее булавкой всякий раз, когда та укладывала локон не так, как хотелось Елене. Какой же великой притворщицей должна быть эта женщина, умудрявшаяся под своим легким белоснежным покрывалом ни разу не вздрогнуть от ночного холода!
— Не знала, Аврелий, что тебя интересуют и рабыни. Ты ведь славишься тем, что предпочитаешь свободных женщин, — уколола сенатора Елена, заметив его восхищенный взгляд.
Она носит свою красоту, как гладиатор меч, притворяясь, будто не ощущает его веса, подумал Аврелий. Это единственное оружие, каким она умеет пользоваться. А жертвы Елены — мужчины, те, кто способны вывести ее из мрака нищеты…
— Я очень ценю свободных женщин, это верно, — ответил он, выразительно посмотрев на нее.
— В самом деле? — усмехнулась Елена. — Лично я, конечно, никак не могу пожаловаться, чтобы ты мне докучал, благородный Аврелий… А я, подумать только, приготовилась было защищаться, ведь у тебя такая слава!
— Я отдыхаю, моя очаровательная госпожа, — поддел ее патриций. — Даже великие соблазнители время от времени нуждаются в отдыхе.
— Или, быть может, ты намерен отправить свое усталое стадо пастись туда, где трава посвежее? — с живостью поинтересовалась женщина.
Сенатор с удивлением взглянул на нее. Выходит, Елена не такая уж беспечная мать — вот ведь заметила, что юная Невия его заинтересовала!
— Из башенки открывается прекрасная панорама, — холодно ответил он. — Странно, что ты не видела оттуда, как твой муж упал в садок.
— Что ты хочешь этим сказать?
На переносице невозмутимой Венеры возникла небольшая складка, на лбу выступили капли пота.
— То, что мы с тобой хорошо знаем, прелестная Елена. Скромный муж и богатое загородное имение, несомненно, лучше, чем подвал в Неаполе, но, когда на горизонте появляется римский патриций с хорошим положением в столице и к тому же весьма недурной наружности, можно идти дальше. И единственное препятствие на этом пути — всего лишь какой-то жалкий муж…
— Паршивая собака, — прошипела женщина. — Как ты смеешь говорить такое…
— Осторожно! Когда ругаешься, сразу видно, из каких ты низов! — засмеялся Аврелий. — До сих пор тебе ловко удавалось изображать сдержанную матрону. Смотри не испорть впечатление!
— Держись подальше от меня и моей дочери! — грозно приказала Елена.
— Чтобы ты могла уничтожить всю семью и завладеть наследством? Не рассчитывай на это, дорогая, ты не родила наследника, которым могла бы прикрыться. И советую тебе не полагаться на этого спесивого Фабриция — как только ты надоешь ему, он тут же бросит тебя, словно старую, изношенную тунику!
Елена злобно посмотрела на Аврелия. Сенатор поднялся, сделав вид, будто собирается уйти.
— Подожди, — резко остановила его женщина.
Аврелий усмехнулся — змея отступила.
— Откуда ты знаешь про Фабриция?
— Ты провела у него ту ночь? — спросил сенатор вместо ответа.
— Да, — неохотно призналась Елена.
— И муж не заметил?
— Нет, я была осторожна. Аттик жутко ревновал меня.
— Что никогда не мешало тебе незаметно выскальзывать из его постели и перебираться в другую, более уютную, в башенке. Спорю, на этот раз Аттик следил за тобой.
— Если б он шел за мной, то уж точно не оказался бы в садке.
— Может, думал найти тебя именно там, у садка!
— По-твоему, это подходящее место для тайного свидания? — раздраженно спросила Елена.
— Однако Аттик пришел к садку… И кто-то помог ему упасть туда. А кто способен сделать это лучше неверной жены или ее могучего любовника?
— Фабриций был со мной.
— Всю ночь?
— Всю ночь.
— Может, он успел убить Аттика позднее… Муж находился в спальне, когда ты вернулась?
— Не знаю, мы спим отдельно.
Аврелий задумался: что выгадала бы эта жадная женщина от преждевременной смерти законного супруга? Конечно же она не надеялась выйти замуж за Фабриция. А сей самоуверенный вояка не из тех, кто женится на вдове с темным прошлым, какой бы красавицей она ни была. Может, Аттик узнал об их любовной связи и задумал развестись. Или же…
— Ты беременна? — грубо спросил он.
— Что ты себе позволяешь? — вскричала женщина и попыталась ударить его.
Аврелий перехватил ее руку.
— Я позволяю себе и это, и кое-что другое, — ответил он, удерживая ее.
Женщина кипела гневом. Аврелий видел, как от сильного волнения тяжело вздымалась ее пышная грудь, и невольно почувствовал желание. Елена тут же поняла это и лукаво улыбнулась.
— Сенатор, — вдруг нежно шепнула она, — в моих силах дать тебе то, что ты пожелаешь…
— Верно, — ответил патриций.
— Так что же ты хочешь? — проникновенно проговорила Елена.
— Хочу купить твою служанку. Продай мне Ксению. Кстати, сколько она стоит? — спросил сенатор, улыбаясь.
Женщина рывком высвободила руку.
Крепкое выражение, сорвавшееся с ее уст, не оставляло никаких сомнений в ее низком происхождении.
— И держись подальше от моей дочери! — злобно добавила она, скрываясь в доме.