— Значит, тебя твой дружок заказал, — подбросив в пылающий камин поленце (к вечеру заметно похолодало), протянул генерал, устраиваясь в кресле. — Говорил я тебе, обормоту, завязывай под охреневшими нуворишами ходить, так ты же черт упрямый…
— Николай Андреич, опять на старую мозоль наступаете, — сделал обиженное лицо Чаров.
— Ладно, проехали. Я по своим каналам узнаю, что следаки нарыли, а пока у меня поживешь. Здесь тебя никто искать не станет.
— Квартиру сниму, не беспокойтесь.
— На квартире будешь с клиентами лясы точить, а жить здесь тебе надо, — Петелин сказал как отрезал.
— Завтра у меня встреча с Ергоновым.
— Он в курсе? — в неподдельном удивлении его брови позли вверх.
— Марина дала ему понять, что со мной все в порядке.
— Шустрая бабенка. Да и тебя, дурака, любит, — вынужден был признать очевидное он. — Теперь о деле, — генерал плеснул коньяку и отвалился в кресле. — В сложившемся раскладе тебе лучше пребывать там, где для всех сейчас пребываешь. Молодец, что сообразил, как воспользоваться ситуацией. Пусть земля ему будет пухом. — Поднял рюмку Петелин и, глядя Чарову в глаза, выпил ее без остатка. — Дружка твоего до конца экспедиции трогать смысла не вижу. Пусть Тару отыщет, а уж потом мы его под белы рученьки…
— А я, значит, в стороне…
— А ты, — с нажимом в голосе генерал перебил его, — пока живешь у меня и тибетскими вопросами занимаешься. Короче, переговоришь с Ергоновым и сразу сюда. Такси не бери, я машину пришлю. Чистый мобильник утром получишь, а бабе своей передай, чтоб мой номер раз и навсегда забыла. Завтра, так уж и быть, пусть звонит, а после по этой мобиле общайтесь.
— Понял, Николай Андреич, — Чаров тяжело вздохнул.
— Что вздыхаешь? А, конечно, брата потерял. Давай, за упокой его души и спать. На втором этаже тебе постелено.
С Бадмой Ергоновым встретились на квартире — в двухкомнатной сталинке с большой кухней и евроремонтом, которую накануне сняла Марина.
— Рад видеть уважаемого Георгия живым и невредимым, — бурят выразительно взглянул на Марину.
— Благодарю вас, Бадма, но я потерял двоюродного брата. Такова плата за мое спасение.
— Одно Провидение знает цену чьей-либо жизни, — наставительно возразил он. — Мои глубочайшие соболезнования, — приложив руку к груди, он склонил голову. — Каковы наши дальнейшие шаги в свете происшедших событий?
— Покушение на меня организовал Матвей, на этот счет другого мнения быть не может.
— Мы тоже так полагаем, — согласился бурят.
— Поскольку моего несчастного кузена приняли за меня, пусть пока так и считают.
— Разумно.
— И последнее. За Тарой в Забайкалье отправится Марина, — он поднял ладонь вверх, чтобы предвосхитить возражения Бадмы. — Я же пойду по следу экспедиции и в нужный момент вмешаюсь.
— Но это опасно! — засомневался Ергонов.
— Я буду не один, — усмехнулся Чаров.
— Каковы планы господина Иссерсона?
— Он сторговался с мюнхенским аукционистом Вайсом и уже пообещал тому статую Тары.
— Поясните!
— Все очень просто. Поскольку соперник в моем лице устранен, он сам возглавит экспедицию. Тем более у него на руках и карта, и подробное описание к ней, а также фотографии, сделанные его дедом.
— Выходит, вся надежда теперь на вас, Марина, — глаза бурята загадочно сверкнули.
— Не сомневайтесь, она не подведет.
— Но где гарантия, что господин Иссерсон возьмет вас с собой?
— За это не беспокойтесь, господин Ергонов. Я буду участвовать в экспедиции, — с нажимом на слово «буду» заверила она. — Кстати, вот копия записок Самуила. Вы хотели на них взглянуть, — женщина достала из сумочки флешку.
— Я могу ее забрать? — севшим от волнения голосом вымолвил Бадма.
— Она ваша.
— Благодарю, — бурят коснулся флешки пальцами и с благоговением опустил ее в карман пиджака.