Глава 6

Я первым шагнул в это странное и искаженное место. Сделал несколько шагов по лестнице, конец которой был разбит на множество частей, и которые услужливо собирались с каждым моим шагом. Лишь когда я преодолел примерно половину лестницы, за мной пошли Варвара и Марина.

Спустя минуту лестница закончилась приоткрытой дверью, и я ступил в комнату, словно взятую из богатого дома какого-нибудь британского аристократа века так восемнадцатого. Уж очень характерный был стиль. Но вместе с тем над нашими головами оказалась перевернутая, зеркальная копия этой комнаты со всеми вещами и предметами мебели.

— Где мы? — во все глаза таращилась по сторонам Марина. Похоже, что она, как и я, ничего подобного прежде не видела.

— Думаю, это что-то вроде замка.

— Замка… а мы что, отмычки? — хмыкнул я, поглядывая по сторонам.

Мне это место не нравилось. Оно вызывало странную тревогу, хотя на первый взгляд ничего странного не наблюдалось.

— Да. Хорошее сравнение, — согласилась с моими предположениями Варвара. — Нам нужно пройти это место, чтобы открыть замок и оказаться в хранилище.

— Меня скорее интересует, откуда ты это знаешь, — ответил я, бросая хмурый взгляд на Чехову.

Та в ответ мило улыбнулась, но в глазах блеснула хитринка.

— Потому что мы работали над чем-то похожим с одним проклятым предметом. Исследования были на совсем ранних этапах, больше на уровне концепта, чем на практике. Так что я не сильно удивлена, что кто-то смог повторить идею, и более качественно, чем в моей гильдии.

А вот на последних словах на ее лице мелькнуло недовольство. Неприятно не быть первой.

— Могла бы и предупредить. Учитывая пережитое, я как-то не горю желанием лазить по очередным лабиринтам.

— В этот раз все будет просто, — Чехова сложила руки в замок перед собой, затем сделала несколько странных движений, после чего между её ладоней появился небольшой голубой шарик. Он поднялся воздух и неторопливо поплыл в один из коридоров, ведущих из комнаты. — У нас есть указатель. Ещё до того, как мы отправились в проклятое подземелье, я поставила на один из проклятых предметов магическую метку. Уже не помню точно, для каких целей, но забыла её снять перед отправлением. Кто же знал, что это в будущем нам так поможет. Удачно, не правда ли?

— Значит, вот как ты вышла на тот склад, — догадался я. — Не было никакого информатора, ты использовала заклинание. И вот почему ты так удивилась, обнаружив дверь.

Чехова раздраженно дернула щекой. Выходило, что все разговоры про “хранилище Рагнарока” были не больше чем её предположением. Все, что она знала — местонахождение одного конкретного проклятого предмета.

— Не совсем. Информатор был, и он дал мне информацию о складе, и не только об этом складе на самом деле. Вначале эта дверь находилась на одной из баз “Рагнарока”, но пробиваться туда было бы совсем уж глупой затеей — слишком серьезная защита, поэтому я ждала и продумывала варианты. Ну а дальше смогла выяснить, что с базы увезли один непримечательный ящик, а заклинание указало, что артефакт в этом ящике.

— Могла бы и сразу сказать, — вздохнул я. — И вот тебе первое правило нашей гильдии: никаких секретов. Это вас обеих касается, — строго произнес я посмотрев, на девушек.

— Хорошо, Стас. Никаких секретов.

Я Чеховой не сильно-то поверил, было не лучшее время для разборок. Это я решил отложить на потом и в компании девушек отправился за путеводным огоньком. Он крайне уверенно плыл по перестраивающимся прямо на глазах комнатам, выбирая лишь одно верное направление. Хотелось верить, что именно верное, а то ходить кругами было бы тем еще удовольствием.

Коридоры, лестницы, комнаты… Это место словно жуткий психоделичный лабиринт, в котором заблудиться гораздо проще, чем могло показаться на первый взгляд. Оно лишь на первый взгляд казалось одинаковым, но довольно быстро можно было заметить, что комнаты часто отличались в деталях и даже стиле.

Мы то поднимались, то опускались, то, казалось, вовсе ходили по кругу. Марина даже была уверена, что однажды видела нас в другой части этого странного лабиринта, но лично я это пропустил. Скорее всего это была просто иллюзия или вроде того, что для подобного места не казалось таким уж невозможным. От всех этих перемещений голова шла кругом, и после доброго часа пути меня уже начинало немного подташнивать, как впрочем и Марину. Чехова если и чувствовала себя плохо, то старалась это не показывать, излучая непоколебимую уверенность в своих действиях.

Окружение изменилось совершенно внезапно, и никто из нас не был к этому по-настоящему готов, отчего, оказавшись в просторном, но довольно темном каменном коридоре, на стенах которого один за другим зажигались, уходя вдаль, огни, мы трое замерли, уставившись во тьму.

— Мы почти пришли? — неловко попыталась пошутить Марина, но в её голосе звучали напряженные нотки.

— Возможно. Будьте готовы, — сказала Чехова и сплела магический щит вокруг нас.

Не знал, что она такое умеет.

Мы пошли вперед, внимательно оглядываясь по сторонам, но тут не было никаких развилок. Просто длинное вытянутое помещение с высоким зеркальным потолком и мраморной плиткой на полу. По обеим сторонам на равном расстоянии друг от друга стояли резные колонны, украшенные приятным глазу узором.

Закончилась дорога массивной металлической дверью, занимающей весь коридор, на которой была изображена жуткая демоническая морда со множеством зубов, расплывшаяся в улыбке.

Что-то я сомневаюсь что “Рагнарок” могли самостоятельно создать нечто подобное. Скорее уж это изначально был трофей из Бездны, который они смогли приспособить под собственные цели.

— Варя… Если это окажется какой-нибудь проклятый данж, а за этой дверью нас ждет босс…

— Цыц! Не накаркай! — сердито гаркнула на меня девушка, словно я несмешно пошутил.

Только вот я не шутил.

От всей этой затеи дурно пахло. Мы действовали вслепую, идя в возможную ловушку.

— Он там, Стас. Я знаю, мой брат там, — сказала Чехова, указывая на дверь, но я что-то сильно в этом сомневался. Варвара налегла на дверь, пытаясь её открыть, но к удивлению, у девушки не получилось. Она пыжилась, кряхтела и наконец бросила на нас сердитый взгляд, будто мы во всем виноваты.

— Может поможете таки?

Я криво усмехнулся и налег на другую створку, но дверь по-прежнему не поддавалась. Не сдвинулась ни на дюйм!

— Мне… кажется… это… бес…

Внезапно дверь поехала, и от неожиданности я не удержался и плюхнулся на землю. Чехова тоже не смогла удержаться на ногах и рухнула рядом, сердито выругавшись.

— Ой… извините… — виновато сказала Марина. — Надо было вас предупредить… Тут рычаг был.

Мы с Варварой практически синхронно удивленно переглянулись, почувствовав себя полнейшими идиотами, и все же эта немного нелепая ситуация нас повеселила. Поднявшись и отряхнувшись, я глянул на рычаг, о котором говорила Марина, и поразился. Он был таким маленьким и таким незаметным, что я бы заметил его, только если бы посмотрел в упор, уж слишком тот сливался со стеной. И кто придумал именно такой запорный механизм?

— Ну, по крайней мере мы вошли, — сказала Варвара и первой ступила внутрь, одновременно присвистнув.

Мы оказались внутри чего-то очень похожего на полую башню, по внутренней поверхности находились этажи, на один из которых мы и вышли.

— Ничего себе, — Марина во все глаза смотрела на это место. — Знаете… Я не один год была пробужденной до того, как попала в ловушку вместе с вами, но каждый момент вроде этого меняет мое мировоззрение. Подобные места заставляют сильно иначе взглянуть на наш мир…

— Что мы лишь песчинки во вселенной, и наши знания ограничены лишь тем, что видят глаза, — философски отметила Чехова, поддержав порыв лучницы.

— Вас куда-то не туда понесло, дамы, — усмехнулся я, подходя к самому краю и заглядывая вниз. Казалось, что эта огромная труба уходила вглубь на сотни и сотни этажей, скрывающихся в каком-то белом мареве. Сверху было все то же самое — бесчисленное количество этажей и белый туман на вершине.

— Ну и куда теперь? — этот вопрос был адресован уже Чеховой.

Её поисковое заклинание рассеялось незадолго до двери, и теперь она была вынуждена создать его заново.

— Туда, — уверенно сказала она, когда огонек поплыл в левую сторону, прямо к одной из лестниц.

Это место поражало своим видом и размерами. Разве могли люди построить что-то подобное? Очень сомневаюсь, что хоть у кого-то хватило бы умений на подобное. Уж больше похоже на работу высших сущностей вроде Анэйрис.

Проклятый Вестник… Так она себя называла. Покровительница Холода. Найти бы где-нибудь информацию о ней… А то среди данных, что можно найти в сети, ничего похожего и близко нет.

На наше счастье слишком далеко идти не пришлось. Мы опустились на три этажа и очень быстро вышли в огромное длинное помещение, один вид которого заставлял почувствовать себя маленьким и незначительным. Потолки высотой в метров пятнадцать, опирающиеся на массивные колонны под сотню тонн каждая. Это место словно было создано для гигантов, а не людей, и тем не менее вещи, что попались нам на глаза, были очень даже человеческими.

— Это словно музей, — хмыкнула Марина.

— Да, есть что-то похожее… — согласилась с ней Варвара.

Я был целиком и полностью солидарен с девушками, это и впрямь выглядело как какой-то исполинский музей. По всей длине помещения стояли аккуратно выставленные закрытые стеклом витрины из изящного лакированного темного дерева, между которыми были протянуты красные ковровые дорожки.

— Меня больше напрягает, что тут никого, кроме нас, — нахмурился я, внимательно осматриваясь по сторонам. — Разве не ты говорила, что нас могут поджидать? Я-то уже опасался увидеть тут боевой отряд “Рагнарока”.

— Это было предположение как об одном из сценариев развития ситуации, — пожала плечами Варвара. — Возможно, они просто не успели отреагировать и собрать людей. Пусть мы и не отправились сюда сразу после кражи, но и не тянули больше, чем требовалось.

Я кивнул. Прошло часов тринадцать-четырнадцать с того момента. Мы все ещё действовали относительно быстро. Ящик с номером мы уничтожили перед уходом, а следовательно “Рагнароку” потребуется ещё какое-то время, чтобы понять, что именно пропало. Но вряд ли много.

Мы углубились в этот “музей”, поглядывая на витрины и прислушиваясь к каждому шороху. То, что мы не видим врага, не значит, что его тут нет.

— Ой… — внезапно охнула Марина, я повернул голову и увидел что она смотрит на одну из витрин. В той находился механический череп, словно собранный из примитивных механизмов. Но это было бы сущей мелочью, если бы не наличие у этого черепа железных глаз, следящих за нами. Мне даже показалось что я слышал скрежет механизма, когда они перемещались. — Ну и жуть.

— Это все проклятые предметы, — сказала Чехова, указывая на одну из витрин. — Вот эта вещь была у нас в хранилище “Буревестников”. А вон там, — Варвара указала на одну из витрин где-то вдали, над которой висел магический шарик. — Кое-что поинтересней.

Я вместе с Чеховой прошел к нему.

— Кружка? Серьезно? — нахмурился я, бросив взгляд на закрытый стеклом проклятый предмет в виде белой кружки с надписью “Я *сердечко* выпить”.

— Мечта алкоголика, — рассмеялась Варвара. — Наливаешь туда воду, и она превращается в случайный напиток. Виски, скотч, пиво, вино, водка… От чего-то элитного до пойла вкуса теплой мочи. Поэтому я и поставила на неё метку. Коллеги слишком часто заимствовали эту вещицу из хранилища, потому что она “безвредна”, так что пришлось пометить её.

— А я думал, у “Буревестников” были железные порядки, — удивленно посмотрел я на нее.

— Да я тоже так думала, но у любого правила… ну ты понял. Да и я сама её несколько раз заимствовала.

— Не удивлен, — я покачал головой. — Но что-то я не вижу тут твоего брата.

— Да… Это место… Это не то, что я ожидала увидеть. Но если мы заберем хотя бы часть этих предметов, то с их продажи вполне сможем решить наши финансовые проблемы.

— Вряд ли “Рагнарок” этому обрадуется.

— В задницу “Рагнарок”, — фыркнула Чехова. — И первым я заберу вот это.

Она попыталась вскрыть витрину, но ничего не получилось, затем активировала щит на левой руке и ударила им по стеклу, без особого труда разбивая преграду. Девушка уже протянула руку, чтобы взять кружку, но в последний момент я схватил её за талию и бросил на пол, одновременно прикрываясь уже своим щитом.

Нечто крайне быстрое атаковало нас, и теперь я увидел, что.

Странное механическое существо, напоминающее смесь робота, фарфоровой куклы и паука с человеческим лицом. Оно передвигалось на шести ногах, каждое из которых заканчивалось острым даже на вид лезвием. По крайней мере в местах касания с полом от этих лезвий оставались видимые углубления.

Справа я заметил ещё одного, спрыгнувшего с потолка.

— Там ещё один, — указала Варвара на третьего. — Что это за твари?

— А это, Варя, та самая ловушка, которой ты опасалась. И мы в неё таки угодили…

Загрузка...