Мрачный Гораций Леннокс зашел в кабинет шерифа. На его лице заметно прибавилось морщинок, а уголки рта опустились.
— Вы посылали за мной, сэр?
— Посылали, Гораций. Селби и я, мы хотели бы поговорить с вами.
— Да, сэр. О чем?
— О вашей сестре Моане. Гораций удивленно поднял брови.
— Вы решили, что это как-то связано с Дороти?
— Так мы полагаем. — Голос Брэндона звучал доброжелательно. — Гораций, вспомните, что случилось ночью, когда было совершено убийство. Дороти говорит, что кто-то брал ее машину.
Гораций кивнул.
— Боюсь, ваша матушка думает, что это сделала Дороти, — вмешался Селби.
— Я тоже боюсь, что она так думает.
— Но и я, и вы — мы знаем, что КТО-ТО мог взять ее машину.
Гораций кивнул.
— Например, Моана.
— Я так не думаю.
— Почему?
— Не знаю. Моана скрытная, но она не способна ни на что подобное. Если бы она взяла машину, то непременно бы призналась в этом.
— Вы видели ее вчера ночью, когда были дома?
— Нет.
— Но вы разговаривали с ней? — спросил Брэндон, взглянув на Селби.
— Да, разговаривал.
— В какое время?
— Около часа назад.
— Где она была, когда мы приехали домой?
— Ее не было дома. Она ездила к приятельнице, которая живет в Санта-Барбаре. Бедняжка! Думаю, все эти события ее сильно расстроили. Наша семья дорожит своим именем.
— Значит, она ездила к приятельнице?
— Да.
— Кто ее приятельница?
— Миссис Джордон Л. Керри. Она и Моана были неразлучны до того, как Конни вышла замуж.
— Вы разговаривали с Моаной после ее возвращения домой?
— Да, разговаривал. Она хорошая, поверьте. И любит Дороти. Надеюсь, когда она все обдумает, то поймет: Дороти невиновна. А тут еще эта кража драгоценностей; Моана ужасно расстроена.
— И вы не допускаете, что сестра взяла машину Дороти?
— Нет. Полагаю, это мог сделать кто-то из слуг. И не исключаю эту возможность, пока сам не разберусь что к чему. А потом есть и еще одна версия.
— Какая же?
Гораций заколебался, потом покачал головой:
— Вряд ли ее стоит обсуждать. Брэндон снова посмотрел на Селби.
— Ну хорошо, Гораций, — заканчивая беседу, сказал шериф. — Спасибо за помощь. Я тоже постараюсь во всем этом разобраться.
— У вас уже есть какие-нибудь соображения по этому делу?
— Ничего определенного, так… кое-что.
— Вы сообщите мне, если что-то прояснится? — резко спросил Гораций.
— Обязательно, — пообещал, Брэндон. Когда Гораций ушел, шериф схватился за телефон.
— Соедините меня с Санта-Барбарой, — поспешно попросил он. — Говорит Брэндон. Я бы хотел поговорить с миссис Джордон Л. Керри. Да, буду ждать, это крайне важно. — Несколько минут он держал трубку возле уха, потом заговорил: — Хэлло! Да-да. Это миссис Керри? Говорит шериф графства Мэдисон Брэндон. Вы дружны с Моаной Леннокс, а я пытаюсь разыскать ее похищенные драгоценности. У нас, к сожалению, нет их подробного описания. Вы бы узнали эти драгоценности?.. Когда вы видели Моану в последний раз?.. Да?.. В какое время?.. Понял… Спасибо. Я просто пытаюсь разыскать пропажу. Можем и напасть на их след. Думаю, мы в состоянии найти грабителя, так вот, когда мы его схватим с поличным, нам нужно точное описание украденного… Да, мы фактически близки к цели… Спасибо, миссис.
Он положил трубку.
— Моана и в самом деле была там, — сообщил он. — Они всю ночь проболтали с Констанцией. Миссис Керри говорит, что Моана спокойна и лишь немного расстроена, ведь Дороти подозревают в убийстве. Она беспокоилась о том, что эта особа разобьет жизнь ее брата.
Селби задумчиво тянул свою трубку.
— Конечно, Рекс, с точки зрения эмоций все достоверно, — заключил Селби. — Ей стало тяжело, и она решила поделиться с подругой. Но мне кажется, за этим что-то кроется.
— И я так думаю. Но если отбросить предположение, что она была с Карром и Граннисом, то наша версия рассыпается.
— Повсюду, куда бы мы ни двинулись, мы наталкиваемся на этого старого АБК. Но… Рекс, как по-твоему, может быть ее там вообще не было, а миссис Керри просто обеспечивает ей алиби?
— Зачем Моане алиби?
— Не знаю, — признался Селби. Он некоторое время курил и молчал. — Я предчувствую, что кража драгоценностей ведет в их дом, Рекс.
— И я тоже.
— И еще. Не верится, что все произошло так, как это описывает Моана. Но тогда кого она покрывает?
— Мы завязли в этом деле по уши, Дуг. Семья Ленноксов хорошо известна в городе, и когда мы открываем дверь в их дом и начинаем рыться в их тайнах, мы рискуем попасть лишь туда, куда нас ведут.
— Если Моана замешана в этом, если она связана с АБК, она будет утверждать, что спала в это время. — Селби снова задумался, потом добавил: — Рекс, допустим, что мы поговорим с ней без домашних свидетелей — пригласим сюда под любым предлогом. Она, уверен, будет думать о другом, а мы внезапно начнем ее спрашивать о вчерашней поездке.
— Это надо проделать очень тонко, Дуг. Она не должна думать, что мы усомнились в ее словах, пока не будет твердой уверенности. У них много друзей, а «Блейд» только этого и надо, чтобы обвинить нас в недозволенных приемах, мешающих работе Отто Ларкина.
— Мы сделаем это аккуратно, Рекс. Ведь все, чего мы хотим, это предъявить обвинение Дороти Клифтон в убийстве, но мы не в состоянии доказать связь орудия убийства с Дороти. Кто-то мог подбросить нож под забор, зная, что ее будут допрашивать. Я-то сам не думаю, что она виновна, и не хочу, обвинять ее.
— Единственная возможность защитить девушку от обвинений, — констатировал Брэндон, — найти того, кто это сделал на самом деле.
— Допустим, грабеж совершил кто-то из членов семьи. Кто это мог быть?
— Могла, конечно, и Дороти Клифтон, — неуверенно протянул Брэндон. — Один шанс из миллиона. Могла иметь причину для этого миссис Леннокс. Когда Моана проснулась, она успевала выскочить из постели, пройти по коридору и подняться по другой лестнице, а потом снова спуститься… Селби кивнул.
— Но, — продолжал шериф, — наиболее вероятно, что это дело рук Стива. Он мог по молодости попасть в затруднительное положение. Например, ему срочно понадобились деньги. Или что-то еще…
— Что же?
— А Моане необходимо защитить себя, ведь нам нужны доказательства. Мы не можем опираться только на подозрения.
— Хорошо, Рекс, допустим мы найдем украденные драгоценности.
— И если Моана кого-то покрывает, узнав, что мы нашли их, она все расскажет.
— Если мы найдем драгоценности, нам не надо будет ничего рассказывать, — рассудил Брэндон.
— Допустим, она подумает, что мы нашли то, что у нее украли. И в этом случае она обо всем нам расскажет.
— Возможно.
— У вас есть эскизы рисунков драгоценностей, Рекс?
Шериф кивнул.
— Стеси Бодега из «Бодега Джевелтри компани» имеет большую коллекцию драгоценностей. И он не только коллекционер, но и спекулянт. У него наверняка найдутся дубликаты украденных драгоценностей. Допустим, мы свяжемся с ним, покажем ему эскизы, а когда Моана придет, сообщим ей, что все найдено и мельком, на расстоянии их покажем. Но надо сделать так, чтобы она не смогла разглядеть детали. Тогда, уверен, она расколется и все расскажет.
— Стоит попробовать, — воодушевился Брэндон. — Этот этап в нашей игре может кое-что и дать.
Селби снял трубку телефона.
— Соедините меня с домом миссис Леннокс. Я хочу поговорить с мисс Моаной Леннокс. Скажите, что ее спрашивает окружной прокурор.
Немного погодя он услышал голос миссис Леннокс:
— Простите, но девочку не стоит тревожить. Это говорит ее мать.
— Но мне нужно переговорить только с ней, — твердо заявил Селби. Потом добавил вежливо: — Хэлло, миссис Леннокс. Это Селби, окружной прокурор. Мы напали на след. Через час у меня появится кое-что из украденного, и мне хотелось бы, чтобы Моана посмотрела. По некоторым причинам я намерен сделать это тихо, без огласки. Вы передадите дочери, чтобы она через час зашла к шерифу?
— А вы не можете принести их сюда, к нам домой?
— При данных обстоятельствах, — таинственным тоном произнес Селби, — я не вправе объяснять, но это сделать невозможно. Мне бы хотелось, чтобы Моана пришла в кабинет шерифа.
— Вы говорите, через час?
— Да. И пожалуйста, пусть придет одна, чтобы никто не знал, куда она отправляется.
— Очень хорошо. Благодарю вас, мистер Селби, за вашу заботу. Однако я надеюсь, что вы не выпустите из своих рук это прелестное создание.
— Какое создание?
— Дороти Клифтон! Она совершенно загипнотизировала моего сына Горация. Боюсь, что он очень доверчив. Я затратила немало средств на его образование и считаю, что юрист должен быть менее доверчив. Особенно когда дело касается женщин. Очень надеюсь, мистер Селби, что вы не позволите этой особе обмануть вас. Если драгоценности у вас, полагаю, они попали к вам от Дороти Клифтон. Если не от нее, значит, найденные драгоценности не наши. Эта женщина внесла в дом не только беспокойство. Я убеждена: именно она была в спальне Моаны и стащила украшения. Мы разговаривали о них в тот вечер, прежде чем Дороти ушла спать. Должно быть, она сначала совершила убийство, а потом украла драгоценности. Когда это дело будет окончательно раскрыто, вы сами в этом убедитесь. Я настаиваю на этом только для того, чтобы мой сын пришел в себя.
— Спасибо, миссис Леннокс, — поблагодарил Селби. — Значит, договорились, через час.
Селби с усмешкой повернулся к шерифу.
— Ну, — торжественно произнес он, — мосты сожжены! Дай-ка мне эти эскизы. Я пойду к Стеси Бодеге.
Брэндон посмотрел на часы.
— Сейчас два, значит, она будет здесь в три.
Селби кивнул.
— Не беспокойся. Я успею. Наверняка Бодега нам поможет.