Глава 37

Передо мной сидел новый следователь. По-моему, уже пятый. И я должен был рассказывать все с самого начала.

– Сначала скажите, что с ней, – потребовал я.

Доктор отпустил мое плечо и отошел в сторону. В кино врачи всегда защищают своих пациентов: заявляют, что их пока нельзя допрашивать, что им нужен отдых и все такое прочее. Этот практикант из больницы «скорой помощи», вроде бы пакистанец, похоже, даже не знал о подобных глупостях. Он успел лишь залить йодом мои искалеченные запястья, поколдовать над носом, да еще распилить ножовкой наручники. (Непонятно, откуда в больнице взялась ножовка по металлу?) Я все еще был в пижаме, в которой спал. Мне выдали только больничные бумажные тапочки.

– Отвечайте на вопросы! – отрезал следователь.

Допрос тянулся уже часа два. Возбуждение, вызванное ночными событиями, прошло, мое тело терзала ноющая боль. И неудивительно.

– Ладно, вы меня убедили, – вздохнул я. – Сначала я приковал себя наручниками к кровати. Потом разбил мебель, немного пострелял по стенам, почти задушил девушку и в заключение вызвал полицию. Блестящая версия.

– Все может быть, – сказал он.

Это был крупный мужчина с холеными усами, от которых несло парикмахерской. Входя, он назвал свое имя, но на это я перестал обращать внимание еще три допроса назад.

– Как, простите?

– Вы могли это сделать для отвода глаз.

– Вы хотите сказать, что я вывихнул плечо, порезал руки и разбил кровать только для того, чтобы отвести от себя подозрение?

Он пожал плечами в классической полицейской манере:

– Был случай, когда один парень отрезал себе член, чтобы мы не подумали, что это он убил свою девушку. Сказал, что на них напала банда чернокожих. Вообще-то он хотел надрезать только чуть-чуть, а вышло совсем.

– Случай интересный.

– Тут могло быть то же самое.

– Мой пенис в порядке, не беспокойтесь.

– Вы сказали, что к вам кто-то вломился. Соседи слышали выстрелы.

– Да.

Он с сомнением взглянул на меня:

– Почему же тогда никто из соседей не видел, как он выбежал?

– Может, потому, что было два часа ночи? Или это слишком смелое предположение?

Я все еще сидел на операционном столе. Мои ноги не доставали до пола и уже начали затекать. Я спрыгнул вниз.

– Куда это вы собрались? – прищурился следователь.

– Я хочу видеть Кэти.

– Вряд ли это получится. – Следователь подкрутил ус. – С ней сейчас родители.

Он пристально смотрел мне в лицо, ожидая реакции. Я постарался его разочаровать.

Ус слегка дернулся.

– Ее отец довольно резко отзывался о вас.

– Не сомневаюсь.

– Он думает, что это сделали вы.

– С какой стати?

– Вы имеете в виду мотив?

– Нет, я имею в виду цель, намерение. Вы думаете, я пытался ее убить?

Следователь пожал плечами:

– Звучит правдоподобно.

– Тогда почему я вызвал вас, когда она была еще жива? К чему тогда все эти хитрости с мебелью и прочим? Ведь ничто не мешало мне ее прикончить.

– Задушить человека не так-то просто, – сказал он. – Вы могли решить, что она уже мертва.

– Надеюсь, вы понимаете, какую чушь несете?

Дверь позади него отворилась, и в комнату вошел Пистилло. Он бросил на меня уничтожающий взгляд. Я прикрыл глаза и стал массировать переносицу. Следом вошел один из тех, кто допрашивал меня раньше. Он сделал знак усатому следователю, и тот вышел, явно недовольный, что его прервали. Мы с Пистилло остались одни.

Некоторое время он молчал. Обошел комнату, заглянул в стакан с ватными тампонами, в мусорную корзину… В больничных кабинетах обычно пахнет антисептиком, но в этом стоял густой запах дешевого одеколона. Не знаю, кто был его источником: доктор или следователь. Пистилло брезгливо сморщил нос. Я уже успел притерпеться.

– Расскажите, что случилось, – потребовал он.

– Разве ваши друзья из полиции не рассказали вам?

– Я сказал им, что предпочитаю услышать это от вас. До того, как вас бросят за решетку.

– Я хочу знать, что с Кэти.

Несколько секунд он обдумывал мой вопрос.

– У нее повреждена шея и голосовые связки, но она поправится.

Я закрыл глаза с невероятным чувством облегчения.

– Слушаю вас, – сказал Пистилло.

Я начал рассказывать. Он молча слушал, пока я не дошел до того момента, когда Кэти крикнула «Джон».

– Вы знаете, кто такой этот Джон?

– Думаю, да.

– Я слушаю.

– Это парень, которого я знаю с детства. Его зовут Джон Асселта.

Лицо Пистилло вытянулось.

– Вы его знаете? – спросил я.

– Почему вы думаете, что она имела в виду именно Джона Асселту?

– Это тот, кто разбил мне нос.

Я рассказал о прошлом визите Призрака. Пистилло слушал с мрачной физиономией.

– Асселта искал вашего брата?

– Так он сказал.

Лицо Пистилло налилось кровью.

– Так почему же вы не рассказали мне этого раньше?

– И в самом деле странно: ведь вы мой лучший друг, я на вас всегда могу положиться…

– Что вы знаете о Джоне Асселте? – сердито спросил он.

– Он жил недалеко от нас. Все звали его Призраком.

– Один из самых опасных психов. – Пистилло покачал головой. – Это не мог быть он.

– Почему вы так думаете?

– Потому что вы с Кэти живы.

Наступило молчание.

– Он убил бы вас, не моргнув глазом, – продолжал Пистилло.

– Тогда почему Призрак не в тюрьме?

– Не будьте ребенком, Уилл. Он хорошо знает свое ремесло.

– Убийство?

– Да. Живет за границей, никто не знает, где именно. Работал на диктаторов Центральной Америки, на африканских царьков. – Пистилло опять покачал головой. – Нет, если бы Призрак хотел ее убить, она уже лежала бы в морге с биркой на ноге.

– Может быть, она звала другого Джона? – предположил я. – Или я не расслышал…

– Возможно. – Он задумался. – Мне непонятно еще одно: если Призраку или кому-то другому понадобилось прикончить Кэти Миллер, то почему не убить ее сразу? С какой стати возиться с вами?

Этот вопрос мучил и меня.

– А если он хотел меня подставить?

Пистилло помрачнел.

– Каким образом?

– Убийца приковывает меня к кровати. Потом душит Кэти. Потом… – Я взглянул ему в глаза. – Может быть, он хотел представить все так, будто это я убил ее?

– Так же, как произошло с вашим братом… Вы это хотите сказать?

– Да, именно так.

– Чушь собачья.

– Подумайте об этом, Пистилло. Ведь вам так и не удалось объяснить, почему на месте убийства нашли кровь моего брата!

– Потому что Джули Миллер защищалась.

– Глупости, вы сами в это не верите. Крови было слишком много. – Я подался вперед. – Одиннадцать лет назад подставили Кена, а сегодня кто-то хотел сделать то же самое со мной.

Он презрительно хмыкнул:

– Не придумывайте мелодраму. Я вам вот что скажу: полиция не верит в вашу историю с освобождением в духе Гудини. Они думают, что вы хотели убить ее.

– А вы что думаете?

– Здесь отец Кэти. Он готов вас линчевать.

– Естественно.

– Вас это, тем не менее, удивляет…

– Вы знаете, что я ни при чем. И, что бы вы ни говорили вчера, вы знаете, что Джули я тоже не убивал.

– Я велел вам не вмешиваться.

– А я не считаю нужным следовать вашим указаниям.

Пистилло глубоко вздохнул и кивнул:

– Ну что ж, ковбой, тогда поговорим по-другому. – Он шагнул ко мне и посмотрел прямо в глаза. Я не дрогнул. – Сядешь за решетку.

Я вздохнул.

– Свою норму угроз я на сегодня уже получил.

– Это не угроза, Уилл. Вас отправят в тюрьму прямо сейчас.

– Отлично, я требую адвоката.

Он посмотрел на часы:

– Уже слишком поздно. Ночь проведете в камере. А завтра предстанете перед судьей. По обвинению в вооруженном нападении и покушении на убийство. Прокурор потребует, чтобы вас не выпускали под залог, и сошлется при этом на историю с вашим братом. Полагаю, судья удовлетворит его требование.

Я открыл рот, но он жестом остановил меня:

– Не трудитесь возражать. Вам это вряд ли понравится, но мне все равно, виновны вы или нет. Я найду достаточно улик, чтобы вас осудить. А если не найду, то сфабрикую. Можете рассказать адвокату о нашем разговоре – я все буду отрицать. Вы подозреваетесь в убийстве и вдобавок одиннадцать лет помогали скрываться своему брату, тоже убийце. А я один из самых уважаемых людей в стране. Как вы думаете, кому поверит суд?

Я смотрел на него в упор:

– Зачем вы это делаете?

– Я предупреждал, чтобы вы не вмешивались.

– Что бы вы сделали на моем месте? Если бы это был ваш брат?

– Неважно. Вы меня не послушались. В результате ваша девушка убита, а Кэти Миллер чудом избежала той же участи.

– Я к этому непричастен.

– Не важно. Вы способствовали этому. Если бы вы меня послушались, то ничего подобного не случилось бы.

Он был прав, но я не сдавался.

– А вы сами, Пистилло? Если бы вы не замяли дело Лоры Эмерсон…

– Послушайте, я здесь не для того, чтобы заниматься взаимными обвинениями. Вы сейчас же отправитесь за решетку. И не сомневайтесь – я добьюсь, чтобы вас осудили.

Он направился к двери.

– Пистилло! – Когда он обернулся, я спросил: – Чего вы добиваетесь?

Он наклонился, почти касаясь губами моего уха, и прошептал:

– Спроси своего брата.

Загрузка...