ГЛАВА 22 БОЛЬШОЙ ГАДКИЙ ВОЛК

В машине


Я и понятия не имела, что отец может так громко и долго вопить. Очевидно, Гэбриел настучал ему о моих эскападах, включая побег из центра отдыха. Папа ругался всю дорогу, пока «Королла» везла нас до дома. Потом мы сидели в машине, уже стоявшей на подъездной дорожке, и он прямо-таки изливал все, что у него накипело. Я устала отвечать на бесконечные вопросы, а папа потребовал доскональный отчет. В общем, я отбарабанила перечень недавних событий, как робот, перечисляющий сухие факты. Ну, разумеется, кроме интимных подробностей. Затем я просто заткнулась, спряталась в своей скорлупе и смирно выслушивала его речи. Обычно папа держится со мной ровно и склонен ко всепрощению, так что нынешний его взрыв был необычным.

Я чувствовала, как голос волка пытается просочиться в мою голову. Хочет, чтобы я набросилась на отца с упреками и возражениями. Я возненавидела себя. У волка легко получалось взять надо мной вверх. Я могла забыть все, что было для меня действительно важно. Даже если помутнение длилось лишь десять секунд, такого промежутка времени было вполне достаточно. Теперь-то я это поняла. А если бы Дэниел не сумел меня остановить? Тогда я бы потеряла все. Я вцепилась в лунный камень обеими руками и загнала волка в глубь своего сознания. Я не позволю ему обрести надо мной власть!..

Я и глазом не моргнула, пока папа не загнал «Короллу» в гараж. А он сменил тон на более мягкий. Он был явно недоволен собой, иной раз он переходил на шепот.

— Грейс, меня очень сильно ранит то, что ты решила найти Джуда самостоятельно. Ты настолько углубилась в свои проекты и не заметила, что мы с Гэбриелом прочесываем весь город. Нам известно и про Королей Тени.

Я прикусила губу и кивнула. И почему мне хочется плакать?

— Ты разрешишь Гэбриелу отвезти меня в его стаю?

Папа отрицательно качнул головой.

— Я вообще не намерен выпускать тебя из виду.

Я содрогнулась от неожиданного рыдания и почему-то ощутила благодарность.

— Надо полагать, мне теперь сидеть взаперти.

Папа издал издевательский смешок.

— Если ты считаешь, что тебя когда-либо сажали под замок, то ты заблуждаешься. Скоро сама увидишь.


Вся последующая неделя


Папочка не шутил. Домашний арест был чрезмерно строгим — мало не покажется. Отец провожал меня каждый день из дома в школу и обратно. Перерыв на ланч я должна была проводить с Гэбриелом, изучая тонкости медитации и приемы тай-чи — это один из видов ушу. Работу в рамках проекта «Добрый самаритянин» Гэбриел отменил, и мои одноклассники получили другое задание. После уроков они отправлялись в магазин мистера Дэя — готовили «Дэйз-Маркет» к повторному открытию после ремонта. Папочка также проинформировал меня, что я буду помогать мамочке готовиться к Хеллоуину. Кроме того, он заколотил гвоздями окно моей спальни и забрал мой сотовый. Я, видите ли, не снисхожу до того, чтобы ответить на входящий звонок, и поэтому не имею права пользоваться мобильной связью.

Я потеряла листок с номером телефона Толбота, так что не могла с ним переговорить и рассказать, что произошло.

Но меня безумно удручал другой факт. Была уже середина семестра, а Дэниел так и не появился в школе после нашей стычки. И на следующий день тоже. И еще через день. Я звонила ему несколько раз с нашего стационарного аппарата, когда родители не дышали мне в спину, но тщетно. А теперь у меня не было никаких шансов заглянуть к нему в студию и убедиться, что он в порядке.

В среду, когда закончился урок живописи, я буквально загнала Эйприл в угол. Затем долго и многословно извинялась перед ней за мини-скандал, устроенный перед центром отдыха. Тогда я взбесилась, узнав, что она все разболтала Гэбриелу. Но она поступила совершенно правильно. Она сразу же простила меня, но очень расстроилась, когда я сообщила, что не буду пытаться стать супергероем.

— Ты уверена, что приняла правильное решение? — уточнила она. — А я-то трудилась, придумывала для тебя самый выигрышный наряд…

— Думаю, он бы получился просто великолепным, — вздохнула я. — Но я не могу развивать свой дар. Я так и не научилась пробуждать свои силы, не теряя над собой контроль. Риск слишком велик.

Я почти не сомневалась, что Толбот — не охотник и не скрытый враг. Данное предположение было бессмысленно. Однако чем дольше мы с ним не виделись, тем больше я сомневалась в его методах работы. Он показал мне, как пускать способности в дело, но «подключал» к ним только гнев или страх. Такие эмоциональные всплески лишь пробуждали волка. Сейчас я не представляла, как мне применять мои сверхспособности, избегая зверя внутри меня. И зачем Толбот требовал, чтобы я сняла кулон? Теперь я носила его двадцать четыре часа в сутки, опасаясь снимать подвеску хоть на минутку. Происшествие в студии Дэниела давало о себе знать.

Странно, что Толботу удалось настолько долго протянуть, не поддаваясь воздействию волка. Особенно без собственного лунного камня…

Может, он и впрямь овладел своим даром?

Или Дэниел прав насчет него… и Толбот — «темная лошадка»?

Как бы мне было ни противно в компании Гэбриела, я с нетерпением ждала наших совместных занятий медитацией. Они стали для меня своего рода перерывом, самым тихим и безмятежным отрезком времени в течение дня. Ведь меня донимал волк, с которым я билась не на шутку (правда, мысленно). Так или иначе, но иногда я была готова спрятать в карман свою гордость и позволить Дэниелу поскорее обучить меня.

В четверг я напрочь забыла свою клятву не разговаривать с Гэбриелом и напрямую спросила его, что ему известно о причинах отсутствия Дэниела. Он стоял, выпрямившись и вытянув руки перед собой. Потом он сел в позу лотоса и ответил, что Дэниел занят «поиском ответов».

— А можно поподробней? — поинтересовалась я.

— Ты уже в курсе, — заявил Гэбриел и как в рот воды набрал. В его голосе звучало разочарование и я почувствовала себя полной неудачницей. Я будто упала на дно ямы, из которой невозможно выбраться.

Я отвернулась, борясь с внезапно нахлынувшим желанием дать Гэбриелу хорошего пинка и отправить его в самый дальний угол зала.

Наверное, нам с ним еще очень долго не удастся возобновить дружеские отношения.

К полудню пятницы Дэниел по-прежнему так и не появился в Холи-Тринити и, как я выяснила, в своем жилище. А шериф Форд и его помощник Марш заявились к нам домой и устроили мне небольшой допрос. Дескать, не располагаю ли я сведениями, где находится Дэниел Калби?

— Я не видела его с понедельника.

— А тебе известно, где он был вечером в воскресенье? — бросился в атаку Марш.

— А что?

— Мы разыскиваем возможных свидетелей нападения на Питера Брэдшоу. Вероятно, оно связано с гибелью Тайлера, поэтому мы снова опрашиваем всех причастных.

— Я в тот вечер разговаривала с ним по телефону. Он точно был дома, — пробормотала я.

Черт возьми, значит, кое-кто считает, что я могла избить Пита! Верно, я вполне способна на такое, но только под влиянием волка. Затем я бы очнулась в полном неведении. Джуд, например, напал на Мэри-Энн, а потом абсолютно ничего не помнил.

— Ты уверена? — произнес шериф.

— Да.

Мои мысли переключились на Дэниела. Как же мне хотелось, чтобы он вернулся домой!.. По словам Гэбриела, он ищет некие ответы. А если он исчез из-за меня?

Вдруг я его больше не увижу?


Хеллоуин


Остаток пятницы не ознаменовался никакими важными событиями. Я могла запросто провести субботу, свернувшись калачиком в кровати, если бы не Хеллоуин и не праздничный вечер. Меня вовсе не радовало посещение этого мероприятия, но мамуля даже глазом не моргнула, когда я попыталась уверить ее в своем плохом самочувствии.

— Бери корзинку с карамельными пирожными и неси в «Короллу», — велела она. — Мы отправляемся в магазин мистера Дэя. Я буду присматривать за ребятами. Установка декораций — вещь серьезная. Подбери себе подходящее карнавальное одеяние. Кстати, ты мне понадобишься, чтобы привезти прохладительные напитки и закуски.

— Что?! Я должна быть в костюме?

— Правило касается всех участников. А иначе ты будешь выглядеть глупо, — заявила она и взяла на руки Бэби-Джеймса.

Мамочка уже принарядилась в кимоно, которое дедушка Крамер прикупил пару лет назад во время туристической поездки в Японию, и собрала волосы в превосходный бункин.[11] Малыша она одела в костюм волка, позаимствованный из книжки «Где живут дикие животные». Комбинезон, отделанный белой овечьей шерстью, был снабжен мохнатым коричневым хвостом и капюшоном в виде морды с острыми ушами. Бэби-Джеймс хлопал в ладоши и вопил: «Вде вывут дикие вывотные!»

Я рассмеялась, впервые за столько дней испытывая хоть что-то отрадное. Отличная получилась парочка!

— Это я его научила, — сообщила Черити, передавая мне коробку с черно-оранжевыми скатертями. У сестры за спиной поблескивали крылышки, прикрепленные к белой тоге. Она изображала ангела. Что ни говори, а карнавальные костюмы на Хеллоуин были в семействе Дивайн фамильной традицией. А я-то умудрилась выбиться из общего круга.

— Но у меня ничего нет на примете! — заявила я.

— Подбери себе что-нибудь, — парировала мама. — И не опоздай с закусками.

Когда она уехала, я стала рыться в кладовке, но потом вспомнила, что коробки с сокровищами для этого праздника уже отправлены к Кэти Саммерс. В итоге я все бросила и позвонила Эйприл с просьбой о помощи.

— Я была так рада тебя услышать! — прощебетала Эйприл, входя в мою спальню через некоторое время. Она держала в руках небольшую спортивную сумку, косметичку и шкатулку с драгоценностями. — Именно в подобных обстоятельствах я незаменима.

Папа сидел внизу у себя в кабинете и над чем-то работал. Я решила, он не станет возражать, что ко мне заявилась подруга. Кроме того, чисто технически мой будущий наряд тоже являлся своеобразной поддержкой для мамочки.

— Не знаю, что и делать, — призналась я. — Думала, тихо-мирно прицепить пару носков к свитеру и изобразить жертву статического электричества.

Эйприл закатила глаза. И опустила руку на бедро, обтянутое винилом. В свете люстры ее усеянный блестками наряд сверкал и переливался. Светлые волосы были закручены в потрясающую скульптурную композицию, как у Леди Гага. Трудно себе представить, сколько баллонов лака для волос она извела, чтобы прическа оставалась непоколебимой.

— Хеллоуин наверняка даст тебе возможность выпустить наружу своего внутреннего волка, — улыбнулась она.

Я скривилась. Выбор слов явно неудачный!

— Не уверена, что это хорошая идея.

— Тогда оформим тебя в стиле секс-кошечки. Не волнуйся. Я тебя прикрою, — она достала из сумки свернутый кусок красно-синей материи. — Я много раз меняла весь дизайн, а ты сказала, что не намерена быть супергероем… Короче, я решила, что у меня никогда не будет возможности увидеть тебя в этом. Но мне везет. — Эйприл протянула мне сверток и опять полезла в сумку.

Я развернула ткань и обнаружила синее хлопчатобумажное платье в облипку и тяжелый красный плащ с капюшоном. Наряд показался мне знакомым. И меня осенило. На фотографии над ее туалетным столиком. Эйприл красовалась именно в нем, а рядом с ней стоял ее отец. В Холи-Тринити тогда устроили костюмированный бал по случаю окончания начальной школы. Это было единственное фото отца в их доме.

— Я хотела прикрепить на плащ твои супер-героические инициалы, но мы ничего не решили окончательно, и я оставила все как есть.

— Стало быть, костюмчик Маленькой Красной Шапочки будет мне впору? — спросила я. — Ты его носила, когда тебе исполнилось десять. По-моему, он мне не по размеру. Несколько маловат.

— Верно, — подтвердила Эйприл и расплылась в улыбке, прямо как Чеширский Кот.

Я и вообразить не могла, каким образом Эйприл рассчитывает натянуть на меня платьице. В детстве оно доходило ей до середины икр. Когда я его напялила, материя туго обтянула мне грудь и бедра, еле прикрывая ляжки. Плащ, полагающийся в качестве дополнения, едва доходил до ягодиц. Если бы не телесные колготки, на которых я настояла, я бы ощущала себя практически голой.

Затем Эйприл достала электрические щипцы для завивки и придала моим и без того вьющимся волосам еще больше «шику». После чего накрасила мне ногти ярко-синим лаком, под цвет платья. Но последним штрихом, который вывел данный прикид на космическую орбиту, стали высокие ярко-красные кожаные сапоги на высоченных каблуках. В них я едва могла ступать, когда мы с Эйприл отправились в «Депо».

Я ошалело смотрела на свое отражение.

— Да я на улицу выйти не смогу!

— Еще как сможешь, — кивнула Эйприл, усердно подводя мне глаза и накрашивая ресницы чудовищным количеством туши. — Ты выглядишь фантастически! — Она отскочила к столу, забросила в косметичку карандаш и выудила из шкатулки пару браслетов. — Интересно, Леди Гага предпочитает белое золото или желтое? — Браслеты оказались разного цвета. Один — золотое кольцо на запястье, а второй — тот самый, который Эйприл потеряла в клубе. У меня перед глазами моментально возникла картина: Толбот протягивает мне украшение, завернутое в тонкую бумагу.

— А я думала, он из серебра, — пробормотала я.

— Драгоценные лишь те, которые я продаю через свой сайт. Хотя этот я изготовила из белого золота — исключительно для себя. Он — абсолютно уникальный. Налицо — одно из достоинств дизайнерского творчества. — Она снова залезла в шкатулку с ювелиркой и продемонстрировала мне очередной широкий серебряный браслет. — Обязательно его надень. Получится отличный ансамбль! И непременно говори всем, кто станет им интересоваться, что он входит в мою осеннюю коллекцию. — И Эйприл быстро застегнула украшение у меня на запястье. — Превосходно! — заявила она. — Такого эффекта я и хотела добиться! Сплошная невинность, но при этом ты выглядишь сногсшибательно. Просто Красная Шапочка и Женщина Мечты в одном флаконе!

— Ха! — сказала я и вновь уставилась на свое отражение в зеркале. Узкое синее платьице, алый плащ, длинные волнистые волосы, экстравагантные сапожищи и сверкающие аксессуары. — Знаешь… поскольку меня, очевидно, выпускают из дома в последний раз, я вполне могу позволить себе такой вызывающий вид.


На праздновании Хеллоуина, незадолго до захода солнца


Нет слов! Следует признать, что Дэниел и Кэти превзошли самих себя при оформлении постеров и прочих декораций для празднования Хеллоуина. У меня даже сложилось впечатление, что сам Тим Бертон примчался в Роуз-Крест и превратил Мэйн-стрит в съемочную площадку для своего фильма. Павильоны были декорированы яркими тканями, а надписи на плакатах сразу же напомнили мне фирменный стиль Дэниела. Он часто использовал тонкий, узкий шрифт. И я надеялась, что Кэти трудилась не одна, а с целым коллективом помощников, поскольку Дэниел отсутствовал.

Машины, также разукрашенные каждая на свой лад и готовые к раздаче угощений, выстроились вдоль улицы. Толпа, разодетая в карнавальные костюмы, заполонила тротуары и с любопытством заглядывала в торговые и игровые павильоны. Очевидно, на праздник собрался весь город.

Мистер Дэй стоял у входа в магазин, одетый в старомодный костюм приказчика, и раздавал талоны на скидки по случаю повторного открытия. Он просиял, увидев Эйприл и меня, когда мы проходили мимо корзин с закусками. «Дэйз-Маркет» оказался просто забит покупателями.

Мама суетилась и раздавала приказания участникам фестиваля. Сперва она не обратила внимания на мой костюм, а когда рассмотрела все детали, то я уже ретировалась на безопасное расстояние. Мы с Эйприл занялись продажей карамельных тортов и пирожных. По маминому лицу нетрудно было догадаться, что не будь она окружена членами попечительского совета воскресной школы, то забилась бы в очередном припадке и спешно отправила меня домой. К счастью, миссис Элсуорт, качающая своего младенца в костюмчике сказочной принцессы, улыбнулась мне и сказала:

— Ты восхитительно выглядишь!

Но комплимент, вероятно, был адресован Джеймсу-волчонку, который вцепился мне в подол юбки. Малыш выклянчивал, чтобы я отвела его к торговым павильонам.

Я взяла его на руки и прихватила корзинку.

— Мы Джеймсом прогуляемся, поиграем в трик-о-трит,[12] а по пути я постараюсь продать пирожные.

— Спасибо, — поблагодарила мама. Она вытерла вспотевший лоб длинным рукавом кимоно и отсчитала сдачу Эмбер Кларк и ее бойфренду. — Смотри, чтобы он не объелся!

И мы с Бэби-Джеймсом отправились вдоль по улице.

— Только мы вдвоем, я и мой большой гадкий волк, — пропела я и опустила его на тротуар. Джеймс недовольно заворчал и бросился к первой же машине — попрошайничать. Я последовала за ним. Мы останавливались у каждого автомобиля, пассажиры восхищались Джеймсом, подлизывались к нему, а я успешно продавала карамельные пирожные — по одному на каждые три конфеты, которые получал брат. Мы уже собирались перейти на противоположную сторону, когда к нам подбежала Черити. Она вместе со своими друзьями собиралась попробовать мамин кулинарный шедевр.

Я выдала им три пирожных и подсчитывала полученные деньги, пока Джеймс дергал меня за платье, выклянчивая сладости. Вдруг позади меня раздался чей-то голос:

— Почем стоит?

— Два доллара за штуку, — ответила я и выдала Энджеле Леонард три доллара сдачи.

— Спасибо, — произнесла она.

— А если я хочу купить все? — поинтересовался покупатель у меня за спиной.

Я оглянулась через плечо и едва не выронила корзину.

— Толбот?!

Он стоял передо мной в желто-голубой фланелевой рубашке и выгоревших синих джинсах, но без своей обычной бейсбольной кепки. На лице парня играла слабая улыбка, но в зеленых глазах затаилось озабоченное выражение.

— Ты что тут делаешь?

— Просто решил поглядеть на праздник, — ответил он, кивнув на Черити и ее друзей. Он наклонился к моему уху и прошептал: — Мне нужно, чтобы ты пошла со мной, Грейс. Сейчас.

— Мне нельзя. У меня братец на попечении.

Джеймс тащил меня к машине, где можно было получить еще конфет, и верещал без умолку.

— Боже мой! — воскликнула Мими Даттон. — Вы, ребята, круто вырядились! Прямо настоящая Красная Шапочка, серый волк и дровосек. — Она показала на Толбота.

Толбот ухмыльнулся, потом посерьезнел.

— Пошли, — сказал он мне одними губами.

Черити все заметила.

— А где же Дэниел? — осведомилась она.

— Не знаю.

Толбот положил ладонь на мой локоть.

— Извините нас, юные леди, — заявил он, обращаясь к Черити и ее Мими. — Грейс, мне нужна твоя помощь.

Джеймс завыл и бросился наутек. Я рванула за ним, схватив брата за капюшон с волчьими ушами.

— Ого! — изумилась Черити. — Какой быстрый!

Я встряхнулась — мне не хотелось пускать в ход сверхспособности. Сгребла Джеймса в охапку. Он колотил меня ногами и вопил, требуя сладостей.

— Черити, ты не возьмешь его?

— Но мама разрешила мне побыть с друзьями. И меня не сажали под домашний арест.

— Мы ненадолго. — И я повернулась к Толботу. — Мы скоро вернемся, верно?

— Конечно, — он кивнул Черити. — Твоя сестра нужна мне всего на пару минут.

— Ладно, — Черити приняла из моих рук Джеймса и направилась к Гэбриелу, одетому монахом. Он раздавал «Сникерсы», извлекая шоколадки из пластикового ведра.

Я заскочила с Толботом за угол, прежде чем Гэбриел успел нас заметить.

— Выкладывай.

— Нам надо убираться отсюда, — выпалил он. — Тебе и мне.

— Почему?

— Позже скажу. Просто поверь мне.

Он стиснул мое плечо и потащил к парковочной площадке возле магазина скобяных товаров мистера Лаймена. Она оказалась забита машинами, но хозяева давно разбрелись по павильонам. Мы были здесь одни.

— Нам нужно срочно бежать, иначе нас обнаружат, — выдохнул Толбот.

Я разглядела его старый синий грузовичок. Он стоял во втором ряду под уличным фонарем. Слабый электрический свет немного раздвигал сырую серость вечера. Кузов авто ломился от вещей, напоминающих снаряжение для похода. Я резко замерла, прямо-таки вонзив в асфальт высоченные каблуки.

— Никуда я не поеду, пока ты не объяснишь, что случилось.

— Они охотятся на тебя, — произнес он. Точно так же говорил Джуд, когда предупреждал меня об опасности. — Короли Тени могут напасть на тебя, Грейс. Я не в силах их остановить. Они весь город разнесут, пока не найдут тебя. Но мы сумеем уехать подальше от них. Спрячемся в лесу или где-нибудь еще.

— Они идут сюда? Мне нужно сказать родным.

— У нас нет времени!

— Моя сестра на празднике вместе с моим младшим братом. И родители тоже. Не говоря уже о соседях и одноклассниках. Если Короли Тени направляются сюда, люди должны это знать. Я передам Гэбриелу или папе…

Я повернулась и рванула прочь с парковки.

— Не надо!

Толбот бросился ко мне. Вцепился в плащ и рывком притянул обратно к себе. Я вскрикнула и выронила корзину. Карамельные пирожные рассыпались у моих ног.

— Плевать, — буркнул он. — Мне бы только тебя спасти, это — самое главное.

— Но у меня есть семья! К тому же я ни за что не оставлю Бэби-Джеймса, он — совершенно беззащитен! Я же обещала!

— Залезай, наконец, в этот проклятый грузовик! — рявкнул Толбот и схватил меня за запястье. Серебряный браслет впился ему в ладонь. Парень вскрикнул и отшатнулся.

Я взглянула на его ладонь. На ней красовался красный ожог от серебра.

— Толбот?! — воскликнула я и отпрыгнула. Я-то не сомневалась, что он подобен мне. Урбат, который еще не изменился. А теперь стало понятно, что он — врал.

Толбот посмотрел на свою покрасневшую кожу, потом на меня. Его глаза нехорошо блеснули. Изо рта вырвалось глухое рычание.

— Садись в машину, Грейс. Иначе я буду вынужден сделать тебе больно.

Я сделала шаг назад. А каблук, как назло, подвернулся на гравии.

— Кто ты?

— Тот, кому нельзя доверять, — произнес рядом знакомый голос.

Я крутанулась на месте, не веря собственным ушам, а из прохода между двумя минивэнами показался высокий широкоплечий парень. Он выглядел совершенно иначе, чем прежде, однако это был именно он. Джуд. Некогда коротко остриженные волосы отросли почти до плеч, на щеках торчала по крайней мере трехдневная щетина. Настоящий одичавший пес, сбежавший из дома.

— Джуд?!

Толбот разразился проклятиями. Его пальцы опять впились мне в локоть.

— Давай же!

— Отойди от него, Грейс, — заявил Джуд и протянул мне руку. — И вообще держись от него как можно дальше.

— Значит, вы знакомы? — спросила я. Толбот пригнулся и приподнял губу, оскалившись. Сейчас он выглядел как волк, пытающийся отпугнуть и отогнать постороннего от добычи.

— Не слушай его, — прорычал Толбот.

Джуд рассмеялся.

— Он лжет, Грейс. Привычка у него такая. Он заставляет тебя думать, что ему можно доверять.

Стало быть, Толбот и есть тот враг, о котором меня предупреждал Джуд? Неужели?!

— Он — обманщик, нечестный игрок. Кидала.

Память вернула меня к недавним событиям.

В голове всплыли слова гелала перед тем, как… Толбот вломился в его квартиру: «Если ты хочешь найти стаю, то почему бы тебе не спросить у их Стража? Он — настоящий кидала, азартный и бесчестный…»

Выходит, Толбот — мошенник? А что означает Страж? Конечно!.. Гэбриел как-то упоминал о нем. Страж — это бета-самец у вервольфов.

Когда я все поняла, меня будто захлестнуло гигантской волной.

— Ты — один из Королей Тени! — закричала я Толботу и начала вырываться. Он не отпускал меня. «Теперь мне несдобровать», — подумала я.

— Залезай в грузовик! — взревел он и швырнул меня к кабине. — Надо бежать, пока остальные не…

Внезапно тишину прорезал громкий вой. Толбот принялся судорожно озираться по сторонам. Его хватка немного ослабла.

— Грейси, сюда! — завопил Джуд.

Я пнула Толбота каблуком в голень и рванула к брату. Джуд крепко обнял меня, рывком отодвинул дверцу соседнего вэна и втолкнул меня внутрь.

— Здесь ты будешь в безопасности, — сказал он и с грохотом задвинул дверцу.

На переднем сиденье сидели три парня. Я не обратила на них внимания и пробралась в заднюю часть салона, чтобы наблюдать за происходящим через заднее окно. А на парковке, словно из ниоткуда, уже появились четверо незнакомцев. Они набросились на Толбота. Он размахнулся и ударил одного из них, но получил моментальный отпор. Четверка навалилась на него, и все смешались в одну кучу. Я услышала, как он взвыл от боли, и отвернулась. Спустя пару секунд в минивэн забрался Джуд. За ним показались еще двое парней. Они втащили внутрь Толбота, который был без сознания, и швырнули его на пол. Из раны на его лбу сочилась кровь. Я понимала, что мне бы следовало бояться его, но я ощущала беспокойство. Толбот едва дышал.

— Что вы собираетесь с ним делать? — спросила я у Джуда.

— Мы его к вожаку отвезем, к альфа. — Джуд стукнул Толбота сапогом и повернулся ко мне. Глаза брата сияли. — И тебя тоже, сестричка.

— Что?!

Один из напарников Джуда тут же атаковал меня. Я попыталась увернуться, но меня сразу загнали в угол салона. Парень сжал мое горло. Последнее, что я помню, — это буквы К и Т, вытатуированные на его пальцах. Затем его кулак врезался мне в голову, и все вокруг погрузилось во мрак.

Загрузка...