32

Лорд-генерал Агон стоял на посыпанной белым гравием аккуратной дорожке посреди королевского сада, украшенного статуями, и отчаянно старался замаскировать растерянность. Прекрасное местечко для встречи с убийцей, раздумывал он.

Блинт велел ему не подключать к делу воинов. Если бы Агон решил ослушаться, его бойцы спрятались бы в саду так, что Блинт не заметил бы ни одного. Привычная обстановка и близость дворца Агона успокаивали бы, если бы увидеться ему предстояло с кем угодно другим, только не с мокрушником.

Луну загородило проплывавшее мимо облако. Ночь была ветреная. Агон напрягал слух, ожидая услышать хруст гравия. В том, что Блинт без труда проникнет на территорию замка, он ничуть не сомневался. У него перед глазами снова и снова вырисовывались острые кинжалы, которые однажды убийца оставил под подушками королевской семьи. Хотелось уйти, но Агон выполнял приказ.

Он посмотрел на окружавшие его статуи. Каждый из изображенных людей был героем. Агон задумался, какого черта делает в их компании. Раньше сад неизменно восхищал его. Прогуливаясь по дорожкам, усыпанным белыми и черными камнями, он не раз всматривался в мраморные лица героев и гадал, как бы они вели себя на его месте. Сегодня их тени казались непомерно огромными и нагоняли ужас. Агон пытался уверить себя в том, что все эти страсти — плод его больного воображения, но опять и опять вспоминал о том, что десять лет назад Блинт побывал в его спальне и чуть не убил его. Любое соприкосновение с таким человеком грозило смертельной опасностью.

Послышался тихий шорох гравия. Агон машинально схватился за рукоятку меча.

— Не стоит, — сказал Дарзо Блинт.

Агон резко повернулся. Дарзо стоял футах в двух от него. Агон отпрянул.

— Шумел кто-то из ваших. Не я. — Блинт зловеще улыбнулся. — Подождите-ка, мы же договорились, что вы явитесь один?

— Я и так один.

— Мм…

— Вы опоздали, — заметил Агон, беря себя в руки.

С человеком, который ни во что не ставит жизнь, лучше не иметь никаких дел. Однако при нынешних обстоятельствах у Агона не было иного выхода. Он старался понять позицию Блинта, тем не менее то и дело задавался вопросом: «Имеют ли такие, как он, право жить?»

— Я знал, что ваши ребята спрячутся за статуями, — сказал Блинт.

Агон с содроганием отметил, что одет мокрушник для убийства. Хлопковая темно-серая рубаха, не стеснявшая движений, такие же штаны и ремень с прикрепленным к нему набором метательного оружия. Некоторые из клинков генерал видел впервые в жизни. На нескольких стальных остриях явно был яд.

«Он что, решил меня разыграть?» — подумал Агон. Его жизнь в сравнении с тем, что им предстояло обсудить, может, и не имела особого значения, но рисковать ею почем зря он тоже не желал, поэтому не привел с собой ни единого воина.

— Я умею сдерживать обещание, даже если даю его головорезу Са'каге.

— Забавно, но я вам верю, лорд-генерал. Вы непростой человек, однако меня не подведете, потому что вам хватает и ума и благородства. Вы уверены, что не желаете отделаться от короля? У вас в распоряжении целая армия. Вы удачливый и смышленый, так что трон можете спокойно занять сами.

— Нет, — ответил Агон. — Я присягнул королю на верность. «Скрепя сердце», — добавил он про себя.

— Жаль. А то я выполнил бы ваш заказ со скидкой. — Блинт засмеялся.

— Может, перейдем к делу? — спросил Агон.

— Сдается мне, мы уже разговаривали об этом, — сказал Блинт. — Мой ответ остается прежним. Я пришел, только чтобы взглянуть на вашу улыбку, лорд-генерал. И чтобы показать — уж давайте говорить прямо, — что ваша жалкая охрана для меня пустое место.

— Сначала выслушайте, какую вам предлагают работу. Король прекрасно знает о ваших талантах и восхищен вами. Он заплатит столько, сколько вы не получали никогда в жизни. Ему хотелось бы…

— Чтобы я сохранил ему жизнь. Я прекрасно знаю. Хью Висельник уже подписал с ним договор. — У Агона от удивления вытянулось лицо, но Дарзо не обратил на это особого внимания. — Мне очень жаль, я за это дело не возьмусь. Не желаю работать на жалкого пустобреха. Давайте начистоту: Алейн Гандер, хоть и называет себя «Девятым», будто имеет какое-то отношение к восьмерым предыдущим королям, носившим имя Алейн, гроша ломаного не стоит.

Из-за высокой статуи герцога Гандера, стоявшей позади Агона, кто-то с шумом выскочил. Лорд-генерал повернул голову, и у него упало сердце.

Алейн Гандер IX скинул с головы капюшон.

— Стража! Стража!

С балконов, из-за кустов — отовсюду стали выныривать лучники и арбалетчики. К ним спешили присоединиться те, кто дежурил по периметру сада.

— Вот те раз! Какой сюрприз, — сказал Блинт, склоняясь в почтительном поклоне. — Кто бы мог подумать, что вы прячетесь в густой тени собственного батюшки?

— Ты гнусная… вонючая… дрянь! — проверещал король. — А вы чего разинули рты? — заорал он на воинов. — Окружить его!

Стрелки заключили Дарзо, Агона и короля в плотное кольцо. То, что король стоит бок о бок с мокрушником, тревожило всех до одного, но никто не смел чего-либо предпринимать без соответствующего приказа, так как это могло повлечь за собой очередную вспышку королевской ярости.

— Ваше величество!

Агон, заметив, что король задумал ударить самого Дарзо Блинта, тотчас встал между ними.

— Ты будешь работать на меня, проклятый душегуб! — заявил король.

— Нет. Я уже говорил об этом, но готов повторить свои слова лично вам. Убить вас я соглашусь с удовольствием, а убивать для вас ни за что не стану.

Воины смотрели на происходящее широко раскрытыми глазами. Агон поднял руку. Стрелки стояли чересчур близко друг к другу, поэтому воспользоваться луками и арбалетами, естественно, не могли. Агон подумал о том, что если начнется беспорядочная пальба, то ни ему, ни королю не уцелеть. Блинт же вполне мог ускользнуть живым.

— Что ж, — сказал король.

— Что ж, — повторил Дарзо, бесстрастно улыбаясь.

Король улыбнулся ему в ответ.

— Тогда мы убьем вашу дочь.

— Мою кого?

Король не переставал улыбаться.

— Подумайте об этом!

Он засмеялся.

Секунду-другую, которые длились бесконечно, Агон гадал, не придется ли ему ловить бездыханное тело короля. Потом перед его глазами что-то мелькнуло. Дарзо Блинт вроде бы еще стоял прямо перед ним, но в то же самое время уже устремлялся в сторону. Все произошло настолько быстро, что Агон не сразу сообразил, в чем дело. Перепрыгнув через стену воинов, мокрушник подскочил к статуе, внезапно изменил направление, а мгновение спустя со стороны ограждавшей замок стены послышались звуки, похожие на те, какие раздаются, когда кошка вскарабкивается на дерево.

Один из стрелков с перепугу вскинул лук и выпустил в воздух стрелу. Агон метнул в него строгий взгляд. Воин проглотил слюну.

— Прошу прощения, сэр.

Алейн отправился в замок, а до Агона лишь пару минут спустя дошло, что он чуть было не заговорил о государственной измене под носом у короля.


Кайлар почувствовал движение воздуха, едва стала открываться парадная дверь дома-укрытия. Оторвав взгляд от книжной страницы, он тотчас взял лежавший перед ним на столе меч с коротким клинком.

Со стула, на котором Кайлар сидел, дверь, конечно, была прекрасно видна. Обустраивая мастерскую, мастер Блинт всегда продумывал каждую мелочь. Впрочем, Кайлар и по звуку догадался, что открывает дверь не кто иной, как Блинт: щелк-щелк-щелк. Щелк-щелк-щелк. Щелк-щелк-щелк. Он всегда запирал, отпирал, а потом снова запирал любой замок. То была одна из его странностей.

Кайлар не стал задавать мастеру вопросов о работе. Сделав дело, Блинт не любил о нем упоминать.

— Ночным ангелам не понравилось, — только и сказал он.

Кайлар понял это по-своему: «Хочу поскорее обо всем забыть».

На столе среди прочих склянок с отварами и настоями Блинта стоял пузырек с ядом белой кобры. Кайлар, стремясь ослабить царившее в комнате напряжение, сказал:

— Некоторые отравы не действуют. Я вот читаю ваши книги… Тут не все понятно.

— Значит, надо написать новую книгу.

Блинт принялся раскладывать отравленные клинки по специальным чехлам, а яды, которые со временем теряют свои свойства, стирать тряпкой.

— Некоторые отравы скармливают животным, и им от этого хоть бы что. Но если человек съест мясо такого животного, ему сделается дурно. Мы проводили опыты и не раз в этом убеждались. Тут вроде все понятно, а вот как быть с двойными ядами? Что-то я никак не разберусь, — сказал Кайлар.

Блинт повесил на крюк пояс с оружием.

— Будущий мертвец съедает кусок свинины и ничего не чувствует. Ну разве только легкое головокружение. Подкрепляется перепелкой, и его начинает подташнивать. Съедает то и другое и падает замертво. В подобных случаях действие одного яда усиливается другим. То есть использовать надо и первый, и второй, только тогда достигнешь конечной цели.

— Но скормить отраву придется целой свинье и стае перепелок.

— В больших домах едоков много. К тому времени как кто-нибудь заподозрит неладное, наш клиент будет готов, — сказал Блинт.

— Так можно отравить и многих других. Ведь невозможно предугадать…

— Я предугадываю все! — вскрикнул Блинт. Отшвырнув нож в сторону, он вышел и так сильно хлопнул дверью, что задрожало все находившееся в доме оружие.


Элена посмотрела на чистый лист и еще раз макнула в чернильницу почти сухой кончик пера. Сидя за тем же столом, в столовой Дрейков, Мэгс и Илена Дрейк складывали кусочки игровой мозаики. Мэгс, старшая из сестер, была сосредоточена на картинке, а Илена то и дело поглядывала на Элену.

— И почему я вечно влюбляюсь в тех, кого любить нельзя? — спросила та.

Элена Кромуилл дружила с Мэгс и Иленой Дрейк много-много лет. Общество не одобряло приятельских отношений между слугами и знатью, однако старшие Дрейки считали, что перед Богом все равны. С возрастом девочки стали понимать, что их дружба может показаться странной, поэтому виделись теперь только без посторонних, но это им не мешало.

— Егеря Джина ты вполне могла любить, — сказала Илена, рассеянно придвигая очередной кусочек мозаики.

Мэгс бросила на пятнадцатилетнюю сестру сердитый взгляд.

— Он интересовал меня всего два часа, — ответила Элена. — А потом открыл свой жирный рот, и моей любви как не бывало.

— А Пол? — напомнила Мэгс. — К нему ты тоже пылала страстью.

— Вовсе нет. Это он пылал, поэтому в какой-то момент я и вбила себе в голову, что должна ответить на его чувства.

— Пол хотя бы был настоящий, — сказала Илена.

— Только не язви! — воскликнула Мэгс.

— А ты не злись. Никто не виноват, что ты не умеешь складывать мозаику и опять проигрываешь.

— Ничего я не проигрываю!

— Еще три кусочка, и победа за мной, — объявила Илена.

— Неужели? — Мэгс всматривалась в картинку. — Ну и пожалуйста, мерзкая проныра. Очень хорошо, что ты отвергла Пола, Элена. Только вот на нашем празднике тебе придется скучать без кавалера.

Элена отложила перо, прижала руки к щекам и тяжко вздохнула.

— Вы, случайно, не помните, что я написала ему в прошлом году?

Она неотрывно смотрела на лежавший перед ней лист бумаги:

— Не знала, что Пол умеет читать, — сказала Илена.

— Я не про Пола. А про своего благотворителя.

— Какая разница, что ты написала? Деньги ведь он не прекратил посылать, правильно? — спросила Илена, не обращая внимания на убийственный взгляд Мэгс. Илене было всего пятнадцать, но она умудрялась вертеть Мэгс как захочет, не могла командовать только их старшей сестрой, Сэрой.

— Конечно не прекратил. Он не стал присылать меньше, даже когда я написала, что денег более чем достаточно, — ответила Элена. — В прошлом году я объяснилась ему в любви. — Она умолчала о том, что даже размазала чернила слезами. — И сказала, что буду называть его Кайларом, потому что Кайлар — хороший парень, а имени благодетеля я не знаю.

— Иными словами, теперь тебе нравится Кайлар… с которым ты тоже даже ни разу в жизни не разговаривала.

— Я сама не знаю, кто мне нравится. И почему я болтаю с вами о мальчиках?

— Илена только о Кайларе и трещит, — заметила Мэгс, пользуясь положением старшей сестры. — Потому что и сама к нему неравнодушна.

— Неправда! — закричала Илена.

— А зачем же ты тогда постоянно пишешь про него в дневнике? «Почему Кайлар так мало со мной разговаривал?» — произнесла Мэгс, копируя тонкий голос младшей сестренки. — «Сегодня я болтала с Кайларом за завтраком, он сказал, что я милая девочка. Интересно, это он всерьез или я для него до сих пор ребенок?» Как тебе не стыдно, Илена? Кайлар ведь нам почти что брат.

— Дура! — вскрикнула Илена, вскакивая со стула и набрасываясь на Мэгс.

Та закричала, а Элена замерла, не зная, ужасаться ли ей или посмеяться.

Сестры подрались не на шутку. Илена, вопя, дергала Мэгс за волосы, Мэгс стала ее бить. Элена поднялась из-за стола, решив, что лучше разнять драчуний, пока они не причинили друг другу вреда.

Внезапно распахнулась дверь — с такой силой, что ее чуть не сорвало с петель. На пороге стоял Кайлар с мечом в руке. Обстановка в комнате мгновенно переменилась. Кайлар так и дышал мощью и угрозой, отчего казался самой мужественностью. Элену будто окатило волной: ее ноги ослабели, и стало нечем дышать.

Кайлар влетел в комнату, пригнувшись к полу и держа обнаженный меч обеими руками, и окинул взглядом стены, двери, окна, каждую тень, даже углы потолка.

Сестры прекратили драку и с виноватыми лицами потупились. Илена до сих пор сжимала в руке несколько волосков Мэгс.

Бледно-голубые глаза Кайлара казались Элене очень знакомыми. У нее вдруг возникло чувство, что и он ее знает. Должно быть, с ней играло шутки ее бурное воображение. Их взгляды встретились, и по ее спине пробежал волнительный морозец. Кайлар смотрел на нее — на нее, а не на шрамы. И видел перед собой Элену. Она хотела что-нибудь сказать, но не находила подходящих слов.

Его губы дрогнули, как будто он тоже желал с ней заговорить, но лицо вдруг сделалось бледным как полотно. Убрав меч в ножны, Кайлар отвернулся.

— Прошу прощения, дамы. — Он тут же исчез.

— Боже праведный, — пробормотала Мэгс. — Нет, вы видели?

— Я испугалась, — сказала Илена. — И знаете…

— Потрясающе! — воскликнула Элена.

У нее пылали щеки. Она вернулась на место и взяла перо, хоть и была не в состоянии писать.

— Элена, что происходит? — спросила Мэгс.

— Когда он увидел мое лицо, сделался белый как смерть, — ответила Элена.

«Почему?» — задумалась она. На ее шрамы Кайлар почти не взглянул. Остальных парней отпугивали в основном они.

— Все с ним понятно. Ты — ангел. Дай ему шанс, обещаешь? А давайте пригласим его на праздник? — предложила Илена.

— Нет-нет. Что за глупости! Он же баронет, не забывай.

— Баронет, но бедный. Его земли захватили лэ'нотцы.

— Все равно его мне тоже нельзя любить. Ничего, я переживу, — пробормотала Элена.

— Почему же нельзя? Господь всех мужчин создает одинаковыми.

— Илена, пожалуйста, перестань. Я обыкновенная прислужница. Еще и со шрамами. Неважно, что думает о мужчинах Господь…

— Неважно? — ласково спросила Мэгс. — Ты это серьезно?

— Ты сама все прекрасно понимаешь.

— Логан вот-вот женится на Сэре. Между его положением в обществе и ее пропасть примерно такая же, как между тобой и баронетом.

— Если высший аристократ берет в жены девушку со скромным титулом — это полбеды. Когда же речь о благородном и простолюдинке…

— Никто не просит тебя выходить за него замуж. Позволь нам всего лишь позвать его на праздник.

— Нет, — строго ответила Элена. — Только попробуйте!

— Элена…

— Нет, и точка. — Она смотрела на сестер до тех пор, пока они не отказались от своей затеи. — Лучше просто расскажите мне о нем, — попросила Элена.


— Кайлар, — позвал граф Дрейк, когда Кайлар пытался проскользнуть мимо его кабинета к лестнице. — Зайдешь ко мне на минутку?

Кайлару ничего не оставалось, как согласиться. Он мысленно выругался. Следующий день обещал быть длинным и трудным. Кайлар надеялся несколько часов поспать, встать перед рассветом и выполнить задания, порученные ему мастером Блинтом. О чем с ним заговорит граф Дрейк, он догадывался, поэтому, входя в его кабинет, чувствовал себя мальчишкой, отец которого собрался рассказать сыну об отношениях между мужчинами и женщинами.

Граф Дрейк оставался таким же, как прежде. Казалось, он будет выглядеть на сорок, даже если проживет на свете сотню лет. Его письменный стол стоял на том же месте, костюм был того же Цвета и покроя, а перед трудным разговором граф, как всегда, потирал переносицу, на которой сидело пенсне.

— Ты спал с моей дочерью? — спросил он.

У Кайлара отпала челюсть. Вот так подготовка к нелегкой беседе!

Граф Дрейк смотрел на него бесстрастным взглядом.

— Я и пальцем к ней не прикасался, сэр.

— Я спросил не про пальцы.

Кайлар сделал большие глаза, не веря, что подобные вопросы ему задает человек, не перестававший рассуждать о Боге.

— Ладно, успокойся. Я тебе верю. А завел этот разговор из-за Сэры.

Кайлар густо покраснел и ничего не сказал.

— Она влюблена в тебя, правильно? — спросил граф Дрейк.

Кайлар покачал головой, почти радуясь, что ему задали вопрос, на который он мог ответить.

— По-моему, Сэра просто хочет заполучить то, что ей недоступно, сэр.

— Поэтому и спит с разными молодыми людьми, только не с Логаном?

— На мой взгляд, с моей стороны было бы бесчестно… — пролепетал Кайлар. — Я не имею права…

Граф Дрейк, явно страдая, поднял руку.

— Если бы ты полагал, что я возвожу на дочь напраслину, тогда среагировал бы совсем иначе. Заявил бы «такого не может быть», сказал бы, что выдвигать подобные обвинения — бесчестно и неправильно с моей стороны. Я не стал бы возражать. — Он потер переносицу. — Прости, Кайлар. Я обошелся с тобой не очень порядочно. Порой я до сих пор использую умственные способности, которыми меня наделил Бог, не вполне так, как следует. Но, знаешь, я всегда стараюсь быть справедливым, соотносится ли это или нет со всем тем, что люди называют добропорядочностью. Иногда это совсем разные вещи, понимаешь?

Кайлар пожал плечами и ничего не сказал. Впрочем, ответа и не требовалось.

— Я не собираюсь сурово наказывать свою дочь, — сказал граф. — Я и сам совершал ошибки, случалось, даже такие, какие ей и не снились. Тем не менее на карту поставлено не только ее счастье. Логану известно о ее… неблагоразумных поступках?

— Я уговаривал ее во всем ему признаться, но, по-моему, она так и не выполнила обещание, сэр.

— А о том, что Логан попросил у меня ее руки, ты знаешь?

— Да, сэр.

— Как, по-твоему, следует ли мне благословить их?

— Более достойного сына вы не сыщете на всем белом свете.

— Для нашей семьи это благо, согласен. Но каково будет Логану?

Кайлар в нерешительности помолчал и наконец произнес:

— Думаю, что он по-настоящему любит Сэру.

— Я пообещал, что дам окончательный ответ через два дня, — сказал граф. — Как только ему исполнится двадцать один год, он станет одним из самых богатых и влиятельных молодых людей в округе, невзирая на то, что в их семейные дела столь грубым образом вмешивался король. Логан Джайр принадлежит к высшей знати. Повсюду начнут болтать, что он женился крайне невыгодно, будут утверждать, что Сэра его недостойна. — Граф отвел взгляд в сторону. — Обычно мне совершенно нет дела, Кайлар, до светских сплетен, потому что их распускают те, кто озабочен бог знает чем. Но в этом деле, боюсь, я буду вынужден согласиться с общественным мнением.

Кайлар не знал, что отвечать.

— Я годами молил Бога, чтобы тот послал моим дочерям подходящих мужей. И отчаянно надеялся, что Логану повстречается другая девушка. Почему все складывается иначе? — Граф покачал головой и сдавил переносицу пальцами. — Прости меня. Я задал тебе дюжину вопросов, на которые ты явно не знаешь ответов, но до сих пор не спросил о главном.

— О чем, сэр?

— Ты любишь Сэру?

— Нет, сэр.

— А ту девушку? Которой десять лет посылаешь деньги?

Кайлар покраснел.

— Я поклялся, что никогда никого не полюблю, сэр.

— Тем не менее ты ее любишь?

Кайлар вышел из кабинета.

— За тебя я тоже молюсь, Кайлар, — сказал ему вслед граф Дрейк.

Загрузка...