Глава 21


Ученые утверждают, что алкоголь – решение всех проблем.

Надпись на футболке


Через два дня я была бодра и свежа, как огурчик. Настолько бодра и свежа, насколько могла быть угрюмая хромая девица. Волосы пахли намного лучше, а я уже почти не морщилась при каждом шаге. Мы с Куки съездили почтить память Развалюхи, но взять и бросить машинку было выше моих сил. Поэтому я позвонила Нони. Так уж вышло, что Нони Бачича не только фанатеет от пистолетов и работает инструктором по технике безопасности владения огнестрельным оружием, но еще и является лучшим автомехаником на Юго-западе. К тому же он единственный автомеханик, которого я знаю. Нони сказал, что кузов Развалюхи смят. Видимо, это плохо, но ведь мой-то кузов тоже был немного помят. Поэтому я сказала Нони, что теперь мы с Развалюхой еще идеальнее будем подходить друг другу. Просила. Умоляла. Кажется, даже разыграла небольшую истерику для проформы. В итоге он забрал Развалюху в больницу для машинок и обещал позаботиться о ней в лучшем виде. Впрочем, было в этом кошмаре и кое-что хорошее: теперь Нони меня побаивался.

Пару дней назад я обещала папе постоять за баром. Так что после встречи с Нони мы с Куки двинулись туда. Работать практически бок о бок с Рейесом было классно. Посетителей опять набилось под завязку. К сожалению, была среди них и Джессика. Кто же мог знать, что лучшее для бизнеса папино решение – нанять сексуального несправедливо обвиненного бывшего зека?

Глянув в сторону, я увидела, как в бар заходит специальный агент Карсон.

- Мне казалось, вы работаете этажом выше, - сказала она, упав на табурет напротив меня.

- Ага, но сегодня стою за стойкой. У папы рук не хватает. Как там дело серийного убийцы?

Она усмехнулась, а я продолжала натирать стойку до блеска.

- Спасибо, кстати, что нашли преступника. Облегчаете мне работу.

- Всегда пожалуйста. Принести вам что-нибудь?

Было приятно, что она здесь. Ее присутствие отвлекало меня от бесконечных косых взглядов Джессики.

- Кто вы все-таки по специальности?

- Ой, даже не знаю, как сказать. В род моих профессиональных занятий входят хаос, беспредел и разврат. Как видите, мастер на все руки. И все-таки я могу сварганить сносный мохито. Или, - я подняла вверх указательный палец, - если сегодня вам хочется чуточку приключений, могу смешать роскошную «Смерть после полудня»[27].

Карсон приподняла брови:

- Что ж, я заинтригована.

Я рассмеялась и стала готовиться сотворить шедевр.

- Этот коктейль изобрел Эрнест Хемингуэй, - объяснила я, наливая шампанское в высокий бокал. – В тридцатых его считали весьма авангардистским.

- Господи, обожаю историю.

- Вот и я тоже. Особенно если речь о Папе Римском.

Я взяла коктейльную ложку, прислонила к краю бокала, положила на нее кубик сахара и начала потихоньку лить на сахар абсент. Восхитительная зеленая жидкость на несколько секунд собралась над шампанским, а потом два напитка смешались, став потрясным коктейлем перламутрового молочного оттенка. Убрав ложку, я вручила бокал агенту Карсон

Та покрутила его в руках, глубоко вздохнула и сделала глоток. Подождала пару секунд. Подумала. Отпила еще. Снова подумала.

Я не выдержала:

- Я скоро поседею.

- Мне нравится.

- Могли бы так не удивляться, - наигранно проворчала я. – Из-за вас у меня комплекс разовьется.

- Ага, как же. – Она сделала еще глоток. Подумала. Глотнула снова.

Убрав за собой, я стала готовить очередной заказ, но вдруг заметила папку в руке у Карсон.

- Ну а вообще как дела?

Пальцы на папке побелели. Сама папка была старой, с потрепанными краями, но носила кофейные пятна, как чемпион – свои медали. Ее содержимое наверняка сто раз читали и перечитывали.

- Помните, я говорила, что хотела бы показать вам парочку старых дел?

Я передала Сильвии поднос с коктейлями. Правда, она терпеть не могла, когда я так ее называю.

- Помню, конечно. Только думала, вы на пиво намекаете, - поддразнила я Карсон.

- Короче говоря, это – самое важное из них. Я бы многое отдала, чтобы его раскрыть. Но дело это даже не мое. Им занимался мой отец и не переставал о нем думать до самой смерти.

- Ух ты, вот теперь заинтригована я. – Я открыла папку и быстренько просмотрела первые записи.

- Похищение, - продолжала агент Карсон. – Около тридцати лет назад. Все, что удалось выяснить, никак не сходится в общую картину. Ни показания родителей, ни их сын, ни подозреваемые. С самого начала дело зашло в тупик.

- Сын? – переспросила я, чувствуя, как растет любопытство. Что может быть странного с ребенком?

- Десятимесячного малыша украли прямо из колыбели, пока его мать дремала.

Я пролистала документы.

- А фотографии?

- Именно. Одна из странностей этого дела – все фотографии ребенка были украдены.

Я с сомнением покосилась на Карсон.

- Говорю же, - сказала она, отпив еще глоток, - ерунда какая-то. Причем одна за другой. Сначала думали, что его забрала соседка. Она буквально преследовала эту семью, следила за каждым их шагом, посылала записки с угрозами, обвиняла мать ребенка в колдовстве и бог знает в чем еще.

- В колдовстве? Прямо средневековье какое-то.

- И я о том же. Но это еще не самое необычное. На коже ребенка были какие-то пятна.

- Пятна? – В затылке закололо от подозрений.

- Да. По словам педиатра, наблюдавшего за ребенком, это какой-то редкий синдром. Случается, когда мать беременна близнецами, но один из них погибает на ранних сроках беременности. Организм выжившего ребенка поглощает клетки погибшего и в итоге получает два набора ДНК.

- Ладно, а пятна тут причем?

- Ну, когда такое происходит, изредка на теле выжившего ребенка наблюдаются пятна, вроде полосок. Но их, судя по всему, можно заметить только при определенном освещении. Не знаю. Это единственное объяснение, которое нашли врачи.

- И эти пятна были похожи на полоски?

- Точно не знаю. Папа говорил, они выглядели, как татуировки.

У меня сдавило в груди. Столько лет я пыталась разгадать эту загадку, и вдруг это дело само плывет в руки! У меня имелось собственное объяснение пятнам. И в нем фигурировали сын Сатаны и путь к вратам из ада. Но рассказывать об этом агенту Карсон я не собиралась. Мне нравилось, что она считает меня одной из тех, кто слегка не в ладах с головой. Подозрения в серьезной душевной болезни могли вбить между нами клин. А я слишком высоко ценила нашу дружбу. И тот факт, что агент Карсон была моей единственной знакомой из ФБР.

Я оглянулась удостовериться, что Рейес нас не слышит.

- С удовольствием просмотрю это дело. Можно мне на время взять папку?

- Только если бокал останется у меня.

- Как скажете, - улыбнулась я. – Хотите еще?

- Сначала надо понять, смогу ли я ходить после первого. Если что, дам знать. – Карсон осмотрелась по сторонам в поисках свободного столика. – Я собиралась перекусить. Слышала о здешней еде исключительно восторженные отзывы.

- Ага, только не уверена, что восторгаются здесь именно едой. – Карсон вопросительно приподняла бровь, и я объяснила: - У нас новый повар. Он как супермодель, только круче.

- Да ла-а-адно! – промурлыкала она, косясь в сторону кухни. – А знаете, у ФБР есть кое-какие полномочия, когда надо проверить состояние кухни.

Мне вдруг отчаянно захотелось захихикать, но я постаралась сдержаться и с трудом выдавила:

- Вы всегда можете поесть прямо за стойкой.

- Тоже верно. А в кухне можно?

- Чарли!

Я подскочила от неожиданности и уставилась на дядю Боба, решительно шагающего прямо ко мне. Что я опять натворила?

- Ты почему не в постели?! Ой, надо же, - осекся он, увидев агента Карсон. – Здравствуйте.

- Здравствуйте, детектив, - отозвалась та. – Как идут дела?

Он наклонился к ней, будто собирался поделиться секретом:

- Очень даже неплохо, если вы понимаете, о чем я. – Потом кивнул на меня и подмигнул ей.

Карсон расплылась в улыбке:

- Понимаю. Нам бы таких побольше.

Театрально вздохнув, Диби прижал руку к груди и изобразил дикий ужас:

- Типун вам на язык! Я едва одну переношу. Кстати о ней. – Он наградил меня самым страшным, самым яростным взглядом из своего арсенала. О да, это был тот самый легендарный взгляд, под которым кололись преступники, а коллеги посмеивались, прикрываясь кулаками и притворяясь, будто кашляют. В общем, произведение искусства, а не взгляд, ей-богу. – Какого черта ты вылезла из постели?

- Я работаю.

- С чего вдруг?

- Это все папа. Пришел ко мне, вытащил из дома за волосы и приволок сюда, а я отбивалась и кричала, крест на пятке. – Я повернулась к человеку, который только что пришел и встал рядом со мной. – Привет, пап. Мы как раз о тебе говорили.

- Лиланд, - начал дядя Боб, - не думаю, что ей сейчас надо работать.

- Я ей то же самое сказал. Но она настаивала. Говорила, что с ума сойдет в четырех стенах. И угрожала наслать на меня проклятье, если я запрещу.

- Я все помню совсем не так.

- Ты можешь наслать на кого-то проклятье? – спросил Диби.

Господи, я его обожаю.

Злобно улыбнувшись ему, я вернулась к работе. Еще раз протерла тряпкой стойку. За это мне вроде как и платят.

И тут явился последний член банды.

- «Твиттер»! – воскликнула Куки, тыча в меня пальцем и усаживаясь рядом с агентом Карсон.

Я бросила тряпку на стойку и с вызовом задрала нос:

- Не смей указывать мне, куда ходить в интернете, барышня!

- Да нет же! Так все эти женщины узнали о твоем мужчине и где он работает. У него свой хэштег есть, представляешь?!

И почему меня это удивило? Ему посвящена уйма сайтов еще со времен отсидки. Чего же можно было ожидать, когда он вышел на свободу?

- У него серьезно есть «феррари»? – спросила Куки.

- Фе – что? – обалдела я.

- Если верить «Твиттеру», упакован он по самую макушку. – Она помахала всей банде и наконец умостилась на табурете.

«Феррари»? Ну ясно. Надо меньше совокупляться и больше разговаривать. Но если у него и правда есть «феррари», то где он ее держит? Такую машину я бы точно заметила, тем более если бы она стояла рядом с Развалюхой.

Дядя Боб перестал наконец пялиться на мою помощницу, уселся напротив агента Карсон и сказал папе:

- Попроси своего нового повара дать мне миску начос.

- Платить будешь?

- А я когда-нибудь платил? Кстати, милая, я выяснил, кто купил дурдом, о котором ты так переживала.

А ведь я только что опять взялась за тряпку. Я снова замерла, понимая, что нормально вытереть стойку так и не смогу.

- И?

Диби вручил мне толстый конверт и изобразил такую мину, будто я сама все должна знать:

- Ну вроде как ты.

- Странно. Не помню, чтобы покупала заброшенные психлечебницы. Надо счета проверить.

- Здесь говорится, что ты новый владелец.

Я ошеломленно застыла, бестолково поморгала и наконец открыла конверт. Там лежал договор на мое имя.

- Рейес, - изумленно промямлила я. – Наверняка его рук дело.

- Рейес Фэрроу? – уточнил папа.

Он не знал о нашем с Рейесом, мягко говоря, неприличном прошлом, и тем более не знал о еще более неприличном настоящем. Иначе я бы сильно удивилась, почему он взял его на работу.

- Он, да. Кто же еще? Я знала, что у него миллионы долларов. Теперь еще и «феррари» откуда-то взялась… – Я уставилась на дверь в кухню. – Но дурдом-то при чем?

- Солнышко, не знал, как тебе сказать, - начал папа, переминаясь с ноги на ногу, - но, видишь ли, Рейес Фэрроу купил бар с условием, что верхний этаж останется за тобой. Я все думал, зачем ему это. Ты ничего не хочешь мне сказать?

- Нет. И ты о чем? – Мой голос взлетел на октаву. – Ты продал «Ворону»?!

- Вчера мы должны были обсудить детали, но он сказал, что ему нужно приглядывать за больным другом. Так что на завтра намечено подписание договора о передаче собственности.

- Не понимаю.

- Я ухожу на пенсию. Хочу отдохнуть. А с той суммой, которую он заплатил, смогу это сделать, ни о чем не волнуясь. Кстати, я решил попутешествовать. – Папа уставился себе под ноги. – В одиночку.

- Скупые мужские мечты, да? А как же старая добрая пила?

- Не хочу тебя расстраивать, но мы с твоей мамой расходимся. – Я поджала губы, и он уточнил: - С твоей мачехой. Мы… Нам с ней просто не по пути.

- Даже не знаю, что сказать, пап. «Ура», наверное, не в тему.

Так оно и было. Не в тему. Папа ее любил. Ну или любил когда-то. И я не могла не задуматься, какую роль сыграла в этом решении.

Я посмотрела на договор, который держала в руках. На бар. На свой офис наверху. Честное слово, я не знала, что сказать.

- Ну что ж, наверное, закажем начос всем, - заявил дядя Боб, больше беспокоясь о своем желудке, чем о моей новоприобретенной…

Минуточку! И что мне теперь делать с заброшенной психушкой?

- Подробности обсудим позже, - угрожающе добавил Диби.

Ей-богу, я бы испугалась, если бы не пена у него на усах и если бы он опять не наградил меня тем самым яростным взглядом. Пришлось покашлять в кулак.

В зале вдруг стало тихо, и меня обволокло знакомым жаром. Я обернулась и увидела, как из кухни выходит Рейес и ставит две тарелки с начос перед членами моей банды.

- Приятного аппетита, - улыбнулся он агенту Карсон, которая пялилась на него во все глаза.

А кто бы на ее месте не пялился?

- Мистер Дэвидсон, - поздоровался Рейес с папой и протянул Диби над стойкой салфетки. Теплые губы коснулись моего уха. – Можешь отлучиться?

На нем был передник. Ничего краше в жизни я не видела и в ту же секунду влюбилась еще сильнее.

- Насколько я знаю, ты здесь босс, тебе и решать. – Я помахала перед ним договором. – Это еще что такое?

Он опустил голову, как будто смутился. Рейес Фэрроу смутился? Не смешите мои тапочки!

- Теперь лечебница принадлежит тебе, - сказал он, вертя в пальцах какую-то бумажку. – Я знаю, как много значит для тебя Рокет, вот и решил ее купить. Чтобы городские власти не снесли. Нам придется немного облагородить территорию вокруг, но здание дурдома в полном распоряжении Рокета.

Второй раз за день я лишилась дара речи. А потом вспомнила, что возле дурдома были и другие здания.

- Я заметила, что ты снес дом Донована.

Рейес поднял голову и посмотрел мне в глаза:

- Он жив только потому, что уехал. Но его дом остался здесь. И пошел в расход.

Я рассмеялась:

- Справедливо. Но зачем ты купил папин бар? – Каждый слог был пропитан изумлением, которое я ощущала с тех пор, как узнала новость.

- Ну, скажем так, теперь твой офис влетит тебе в копеечку. А если опоздаешь с платежом, придется отрабатывать нешуточный штраф.

- Не знаю, что и сказать, Рейес. Ты купил что-нибудь еще, о чем мне нужно знать?

- Нет. Зато ты тратишь деньги так, будто они вышли из моды.

- Чего?! Что еще я купила?

- Ты там живешь.

- Ты купил мою квартиру?!

- Нет, ты купила свою квартиру. Точнее весь дом.

- То есть у меня теперь целое жилое здание? – На мгновение я задумалась, а потом опять посмотрела на Рейеса. – Ну все, повышу тебе аренду до небес.

Дверь в кухню распахнулась, и мы все уставились на молодого поваренка.

- Эм-м, Рейес… - нервно пробормотал парнишка и ткнул пальцем в сторону кухни, - …наверное, тебе стоит… то есть там… кое-что…

- Сейчас приду, - сказал Рейес и снова повернулся ко мне. – Нужно возвращаться к работе, пока я тут все не спалил.

Я кивнула:

- Все равно я не знаю, что сказать.

Он шагнул ближе, обернув меня жаром, как горячей лентой, и шепнул на ухо:

- Скажи «да».

А потом отвернулся и ушел. Я смотрела на него, впитывая взглядом каждое его движение. Рейес в переднике – умопомрачительно классное зрелище. А как это выглядит сзади – никакими словами не описать.

- Подожди! – крикнула я вслед. – У тебя и правда есть «феррари»?

Он обернулся и лукаво улыбнулся. Святой ежик! Да я скажу «да» всему, что он захочет. За исключением разве что секса через заднюю дверь. Надо же хоть где-то провести границу. Кстати о птичках. На что я должна ответить «да»? Я прокрутила в памяти наш разговор, но ничего не поняла. Значит, однозначно что-то пропустила. Со мной такое частенько бывает. Чертов СДВ.

Вернувшись к обязанностям сотрудника общепита, я вдруг заметила бумажку, приклеенную к стойке. Ту самую, которую держал Рейес. Нравятся ему стикеры, елки-палки.

Я прочла записку. Поразмышляла, пытаясь увидеть глубинный смысл, затаившийся между строк. Прочла еще раз. А потом повернулась к кухне и крикнула:

- Замуж?!

Загрузка...