Лалиса Манобан, первый поход в сеульские магазины.
Омма Джу Вона уверенно вела автомобиль в потоке транспорта. Читтип, мама Лисы, в отличие от Чани, машину водить не умела. Папа Марко научил начальным навыкам вождения свою дочь, но до получения прав ещё надо вырасти! Лалиса тяжело вздохнула. Она была в шоке, когда увидала из иллюминатора самолёта огромный город, который, казалось, уходил за горизонт по всем направлениям. Да, Сеул — не Бангкок. И хоть её родной город и считался мегаполисом, но по сравнению с ним, столица Корее была намного больше и много люднее.
Лалису удивило то, что почти в каждой четвёртой машине, которая обгоняла автомобиль оммы Джу Вона, за рулём сидела женщина. Такого в Бангкоке не встретишь! Да и проносящиеся за стеклом машины многочисленные магазины и магазинчики, были полны таких товаров, которые тайка у себя дома пока не видала. Ещё больше удивили Лалису стайки школьниц, которые смело заходили в торговые точки без опеки родителей, что-то покупали, пользуясь банковскими карточками или наличными купюрами. Такого малолеткам никто бы не позволил в Таиланде.
Сейчас она с Джу и его родственниками, едут в какой-то непонятный для тайки ТРЦ. Что это такое, школьница не знает. В Бангкоке она бывала с мамой на рынках (вещевом, рыбном и других), в мелких и крупных магазинах, огромных супермаркетах, где продавалось всё иностранное (в 2011 году на весь Бангкок было всего три такие торговые точки, открытые крупными американскими и японскими фирмами). Но сейчас аджумон-ссии Чани везла их в один, как она выразилась, молл (Лалиса впервые услышала это слово) или ТРЦ. Девочка сидела и гадала, что это может быть. Ясно, что там чем-то торгуют. Может быть, жители Сеула так называют знакомые Лалисе супермаркеты?
Ехали больше получаса. Наконец, машина свернула с центральной улицы, и въехала на гигантскую парковку. То, что увидала юная тайка в окно, поразило её до глубины души.
Торгово-развлекательный центр "ИФЦ". Сеул.
Небоскрёбы школьница видала и в Бангкоке, но там это были гостиницы и офисы иностранных компаний. Но то, что весь объём огромного небоскрёба может быть заполнен сотнями магазинов и кафе, разбросанных по всем этажам громадного здания и на трёх подземных этажах, сильно удивило Лалису. Везде двигались большие группы народа, заходившие и выходившие в разные торговые точки.
— Нам сюда! — Сказала тётя Чани, и Лиса вместе с Джу Воном и его хальмони (Хё Бин осталась в машине), зашли в один из магазинов, торгующих формой и школьными принадлежностями. Здесь Лисе ничего не было нужно. Купили всё для Джу Вона по списку, который дала секретарша из школы. После этого вся тройка направилась в магазины, торгующие женскими вещами и аксессуарами. Вот здесь у Лалисы разбежались глаза от количества и разнообразия товара, предлагаемых разными фирмами. Девочка смотрела на винтажную одежду, которая ей очень нравилась, на разнообразные сумки, майки, куртки, джинсы, женское бельё… Заметив, что школьница только рассматривает тёплую красивую куртку, тётя Чани сказала:
— Лалиса, если тебе она нравится, купи! тебе ведь нужна тёплая одежда на зиму!
— Но ведь мне никто не позволит этого сделать… — Залепетала школьница.
— Почему? — Удивились хальмони и Джу Вон.
— Я ведь без родителей, и мне никто ничего не продаст…
— Кто тебе это сказал? Здесь не Таиланд, вон видишь, девчонка, меньше тебя, сама купила ботинки, — Указала мама Джу Вона на маленькую кореянку, переодевающуюся в только что приобретённую обувь. Лалиса подумала, а потом вытащила из рюкзачка телефон, и позвонила… в Бангкок!
— Что-нибудь случилось? — Тревожно спросила свою дочь Читтип.
— Мама, а можно, я куплю себе…? ***
— Девочка, тебе пора становиться самостоятельной! Что нужно, покупай! Не будешь же каждый раз из-за мелочи звонить мне или Марко!
— Хорошо, мамочка… — Школьница отключила связь. К помощи оммы и хальмони Джу Вона Лалиса прибегла только при выборе зимней куртки и колготок, а остальное приобрела уже сама. Это была её первая в жизни самостоятельная покупка нужных вещей… После приобретения теплой одежды, остановились в одном из кафе, которое было тут же, на этаже. Там Лалиса впервые попробовала корейские пирожные с кофе. Хотя вкус был необычным, сладость школьнице понравилась. К машине вернулись через три часа. Хё Бин села за руль, и машина тронулась домой…
*** Актриса Лалиса Манобан первые восемь лет жизни в Корее (2011–2019 гг.) действительно согласовывала все свои покупки (кроме еды и продуктов) с мамой Читтип, звоня ей в Бангкок, чем несказанно веселила своих подруг по "Блэкпинку". На данный момент мама Лисы живёт в её доме, в Сеуле, и является" министром финансов" актрисы.
Опять праздники…
Прошло несколько дней, с тех пор, как мы прилетели в Сеул. Нуна бегала в свой институт, приходила оттуда немного поддатая, ведь каждый лектор стремился "отметиться" хвестиком перед Рождеством и Новым годом. Как я понял, алкоголь оказывает на Хё Бин умиротворяющее действие. К тому же, выпив, моя нуна начинает говорить (а вернее, ругаться) по-тайски, перемежая свой спич с китайскими и корейскими словами. Кстати, по английски моя старшая сестра говорит с ужасным акцентом, хотя понимает собеседника на все сто процентов. Главное, когда она приходила вечером домой, то всех нас расцеловывала, и потом опускала голову на колени хальмони, и тут же засыпала. Потом приходилось помогать бабушке перетаскивать нуну в её постель. Пока никого не было дома, хальмони занималась хозяйством, готовила обед к приходу аппы. Когда появлялась омма, я не знаю, у них на телевидение ненормированный рабочий день. Но рано утром, часов в восемь, мама Чани, как называла её Лалиса, завтракала вместе с нами и аппой.
Я и моя тайская подруга сидели эти дни дома. Обычно, смотрели телевизор, чтобы Лалиса лучше понимала корейский. Она. время от времени, просила объяснить какое-нибудь незнакомое слово, которое только что услышала с экрана. Мы не бросали свои тренировки, отрабатывали танцы и вполголоса пели. Кроме этого я рисовал.
Портрет Лалисы Манобан с рюкзачком. Декабрь 2010 года. Художник Ким Джу Вон.
В ночь на 25 декабря, наконец, собралась вся семья. Рождество встречало весело. После праздничной трапезы, вся наша семья и Лалиса, перешла на диван перед телевизором. Начинался концерт К-поп групп, посвящённый Рождеству. Примерно, это выглядело так:
https://www.youtube.com/watch?v=jTst_N3xaLc
(Группа "Ловелиз", песня "Твинкл", 19 ноября 2017 года).
https://www.youtube.com/watch?v=dpUVdTk-vpE&t=2s
(Группа "Монста Х", песня "Ланели кристмас", 23 декабря 2017 год).
https://www.youtube.com/watch?v=nSH5q678h-s&t=53s
(Ай Ю, песня "Мэрри кристмас ин адванс").
https://www.youtube.com/watch?v=p83XA7_tx0w&t=20s
(Тэён, песня "О, холли найт").
Были и так называемые коллаборации — айдолы разных групп поют вместе одну песню. Это выглядело примерно так:
https://www.youtube.com/watch?v=-FxlBW9ODRw
(Песня "Дети зимы", исполняют: дуэт АКМУ, Джису ("Блэкпинк"), Доён ("НСТ"), Джинён ("ГОТ7"), 2017 год).
Я украдкой смотрел на Лалису. Она была так заворожена этим красочным рождественским концертом, что просидела и прослушала все песни с отвисшей челюстью. Естественно, в Таиланде, в Бангкоке, мы не могли посмотреть подобные передачи даже по всемирному телевидению. Максимум, что бы показали, так это два выступления из тех двадцати, которые мы услышали в ту ночь. Но самое интересное началось в конце, когда все айдолы вышли на сцену, заняли позиции, подождали объявления ведущего:
— А теперь, новинка сезона! Танец, изобретённый корейским школьником!
И под вопли публики и гром музыки, вся банда айдолов коллективно станцевала… "Таи-маи"!
У моих родителей и нуны с грохотом попадали челюсти! Хальмони смеялась, не переставая, полчаса, смотря на их ошарашенные лица, а я и Лиса, вскочили, и стали танцевать. Потом к нам подключилась Хё Бин, пытавшаяся повторить движения. У неё получалось плохо, но она всё равно. упорно прыгала с нами….
— И вот за это тебе дают деньги, сынок? — Спросил удивлённый аппа.
— Да!
— И куда катится этот мир… — Чуть слышно прошептал отец.
После, когда мы расходились спать, Лалиса спросила у моей бабушки:
— Ияй, Пхронпан! (Бабушка Пхонпан! — тайский).
— Да, моя девочка…
— А почему они не сказали, что музыку написала госпожа Кру Кой?
— Ну, как тебе сказать, Лалиса? — Задумалась моя хальмони. На помощь пришёл я:
— Лиса, корейцы не любят. когда кто-то делает что-то лучше них. Это они могут простить вегугинам, но не "дремучим" тайцам, филиппинцам, китайцам… Поэтому, и не прозвучало имя Кру Кои. Если бы танец выдумал не я, наполовину кореец, то они могли бы вообще не танцевать его. Но раз тут замешан хотя бы кореец-полукровка, они посчитали, что "Таи-маи" можно вставить в концерт. Кстати, запомни на будущее. Если ты станешь айдолом, тебе будут платить намного меньше, чем тем же корейцам, хоть они будут и хуже тебя танцевать и петь.
— Почему? — Не поняла тайка.
— Потому, что ты не кореянка! — Лучше подготовить девчонку к трудностям сейчас, чем она столкнётся с ними потом. Всю информацию подобного характера я почерпнул из памяти студента-фаната. Манобан из моей Вселенной сталкивалась и с расизмом, и с ненавистью, и с угрозами физического уничтожения… Но она была одна, у неё не было Джу Вона и его хальмони, тёти Чани и Хё Бин. Поэтому актрисе пришлось своим трудом и упорством преодолевать нехорошие черты корейского коллективного менталитета. Посмотрим, может у Лисы из этого мира путь к славе будет усеян меньшим количеством терний…
— Не думай, что мне будет легче, чем тебе. Для так называемых "истинных" корейцев, я второсортный человек, как и ты.
— Не поняла…
— Всё просто! Для них я не настоящий кореец, так как у меня омма — тайка.
Лалиса задумалась, погрустнела, и пошла вместе с моей хальмони в их комнату…
После рождественских праздников в Сеул пришёл Новый год. Снега было мало. Как мне пояснила омма, он выпадает, обычно, в конце января или в феврале. В новогоднюю ночь дома опять были все. Салют выходили смотреть на огромный балкон. Правда, тут он был тусклым отблеском фейерверка в Бангкоке. Зато нам показали лазерное шоу. Луч света писал на чёрном, полном звёзд, сеульском небе, новогодние поздравления и пожелания. Опять был концерт, но на этот раз тут был представлен не только К-поп, но и опера, балет, народные танцы, трот…
Неожиданно, вопреки корейским традициям, второго января к нам приехала моя вторая хальмони — мать аппы. Оказывается, она продала свой дом ещё до нового года, так как решила перебраться к сыну, Сеул. Её звали Ким Сон Юри.
Это была довольно высокая, по корейским стандартам, женщина, сохранившая свою молодость в такой степени, что ни я, ни Лалиса не поверили, когда узнали, что ей уже под семьдесят лет. Пхонпан обрадовалась появлению родственницы — теперь будет тот, с кем можно поболтать, пока аппы и оммы нет дома. К тому же Сон Юри тоже любила смотреть дорамы, как и моя тайская бабушка… А пятого января я узнал, что у моей нуны каникулы в университете, и она будет дома, если ей не позвонят подружки, и не позовут в кафе или на прогулку.
— Нуна, а меня с собой не возьмёшь? — Притворившись наивным "вьюношей", спросил я Хё Бин. Ведь знаю, что не возьмёт, если взрослые ей меня не навяжут. Корейский "народный обычай", согласно которому парни и девушки гуляют отдельными кучками, я помню ещё со старого мира. Тогда, попав в Корею, я сильно изумился такому положению вещей. Но сейчас я просто притворился, что не знаю этого обычая, чтобы показать Лалисе ещё одну сторону корейской действительности.
Мой "финт ушами" удался. Хё Бин наотрез отказалась повести меня в кафешку, куда позвали её сонбэ. А вот Лису она взяла! Манбан, ведь девчонка, как и моя нуна. Правда, несмотря на первоначальный интерес к тайке, кореянки о ней быстро забыли, и Лиса всю встречу сидела молча, слушая болтовню студенток. Зато, немного осмотревшись в кафе, тайка отметила, что за столиками корейцы кучкуются по половому признаку- мальчики отдельно, девочки отдельно. Это её очень удивило, и она вначале пришла с вопросом к моей тайской хальмони, а потом и ко мне.
— Слушай, Джу, а как они вообще собираются знакомиться? — Изумлённая школьница с интересом слушала мой спич о некоторых местных заморочках, типа "вечеров знакомств" и "гостиниц любви".
Моя тайская хальмони тоже сидела на диване, и с интересом всё прослушала, а потом поинтересовалась, правда ли это, у Ким Сон Юри. Та подтвердила, и спросила, почему Пхонпан заинтересовалась этим вопросом.
— Да, просто наш внук. Джу Вон, прочёл лекцию Лалисе о местных обычаях. — Засмеялась тайская бабушка.
— Но откуда он это знает? Его же здесь не было шесть лет, а насколько я помню, в Таиланде вряд ли кто-нибудь ему рассказывал о Корее! — Удивилась Сон Юри. Она поинтересовалась у невестки и сына, когда они были дома. Те ей рассказали, что Джу Вон очень изменился за последние полтора года, после того, как получил солнечный удар. Корейская хальмони не знала, что её внук стал рисовать, петь и танцевать, перестал всем грубить и драться… И ещё, он смог удивить аппу, заявив, хочет стать айдолом.
Сон Юри решила поговорить со мной. Она воспользовалась случаем, когда никого дома не было — Хё Бин повезла Пхонпан и Лалису в тайскую воскресную гимназию, где должна работать моя тайская бабушка, а родители были на работе.
— Джу Вон, расскажи мне, что с тобой произошло, почему ты так изменился? — Сон Юри всегда славилась тем, что предпочитала брать "быка за рога".
Ну, я и рассказал… Приврал, конечно, заявив, что во время падения со скамейки, мне привиделся я сам, только уже взрослый, и сказал, что если Джу Вон не возьмётся за ум, то окончит жизнь в тюрьме. Красочно описал бабуле, как я испугался, и решил, что пора перестать вести себя, как капризный ребёнок. За это Джу Вон из будущего пообещал мне помогать…
Не знаю, поверила ли Сон Юри в мои выдумки, но задумалась она точно. Потом попросила меня показать, как я рисую. Я притащил бумагу, карандаш и посадив бабушку на диван, за час намалевал её изображение.
Бабушка Сон Юри. Рисунок Ким Джу Вона.
Хальмони очень понравился портрет. Она впоследствии заказала дня него небольшую деревянную рамку со стеклом, и повесила мой рисунок на стену. Не знаю, что она сказала моим аппе и омме, но часто ловил на себе задумчивый взгляд родителей, когда они думали, что я не вижу…
Пока мне и Лалисе делать было нечего. До двенадцатого января мы не могли пойти на тестирование по языкам, так как не работал сайт института иностранных языков, на котором мы должны были зарегистрироваться, чтобы пройти тестирование. В отличие от меня. Лалиса должна была сдать экзамен на знание корейского языка, так называемый, ТОПИК ТЕСТ. Она уже знала, что Бэм-Бэм тоже его сдавал. Вообще, все иностранцы. желающие жить и работать в Южной Корее, должны проити этот тест.
Экзамен платный, что очень огорчила ограниченную в финансах Манобан. Лиса даже звонила по этому поводу матери в Бангкок. Читтип ей сказала, что если Лиса хочет стать айдолом, то пусть не жадничает. Школьница успокоилась, и стала ждать двенадцатого января. У меня было представление от школы, поэтому тестирование было бесплатным, но не совсем. Если при сдаче экзамена человек не набирал шестисот баллов, то он вынужден был выплатить полную стоимость тестирования — 25 000 вон.
Мы с Лалисой шлифовали свои навыки пения и танцев, заглядывая в пакет рекомендаций, составлены для нас Кру Кой. Правда, не всегда у нас получалось то, что должно было быть. Тогда на помощь приходила моя тайская хальмони, если была в этот момент дома — она уже вышла на работу, хоть и у детей были каникулы. Пару раз я и Лалиса гуляли, нас отпустила Сон Юри. Наши одногодки с удивлением смотрели на пару непонятных, с их точки зрения, сверстников. Одна школьница даже поинтересовалась, откуда мы. Причём сделала это на довольно приличном английском языке.
Мы весело рассмеялись, и ответили по-корейски. Ми Ок очень удивилась, тайцев она до сих пор не видала, а в то, что я кореец, поверила не сразу. Пришлось ей показать школьную карточку, выданную секретаршей художественного училища. Ми Ок сама оказалась бананом, она приехала с родителями из Филиппин. Ей тоже было непонятно разделение местных школьников и студентов по половому признаку. Кстати, оказалось, что Ми Ок живёт в в том же доме, что и мы! Правда, она учится в обычной корейской школе, и после её окончания попытается поступить в СНУ. Узнав, что я умею рисовать, и посмотрев мои работы, Ми Ок захотела, чтобы я нарисовал её портрет.
Новая подруга Лисы и Джу Вона — Ми Ок. Рисунок Джу Вона.
Школьница была на год младше нас, поэтому стала называть Лису "онни", а меня "хён". Мы с тайкой смеялись, ну, не привыкли к такому. Но потом я сказал Лисе, что нам надо приспособится к этим корейским заморочкам.
— Считай, что ты играешь роль кореянки в дораме. — Проинструктировал я Лалису. — По сценарию, ты должна называть Ми Ок "тонсен", то есть, младшая сестра! Кстати, это тебе поможет. когда попадёшь в лэйбл. Там ты вообще можешь получить звание "макнэ", если окажешься меньше всех по возрасту.
— Ладно, попробую. — Серьёзно ответила тайка.