Глава 19. Встреча в кабинете ректора.

Лира шагнула в уютную, но тесную комнату, залитую мягким светом одинокой лампы. Стены пестрели постерами, а в углу возвышался старый деревянный шкаф, полный книг и свитков, рядом с которым примостилась книжная полка. На кровати, прислонившись к стене, сидела Элла, лучшая подруга Лиры. Её темные волосы растрепались, а глаза горели смесью волнения и усталости.

— Ух, и бой был, — выдохнула Элла, словно пытаясь вытряхнуть из себя пережитое. Она тяжело вздохнула и уронила голову на подушку.

Лира подошла к столу, извлекла из ящика старинный амулет, испускавший мягкое голубоватое сияние. Она осторожно сжала его в ладони и прошептала заклинание клонирования. Ничего. Лира нахмурилась и повторила, но результат остался прежним.

Элла, не отрывая взгляда от амулета, наконец подала голос:

— Ты неправильно произносишь. Не «Дублес максима!».

Лира обернулась, недоумение отразилось на её лице. Элла поднялась с кровати и подошла ближе. Она взяла Лиру за руку, сжимая в своих ладонях старинный зеркальный артефакт, мерцавший золотистым светом.

— Смотри, — тихо произнесла она, — заклинание звучит так: «Дублис Максима!».

Элла произнесла слова, и в её ладонях вспыхнула яркая искра. Она разжала руки, и вместо одного амулета Лира увидела два.

— Получилось! — воскликнула Лира, её лицо озарилось чистой радостью. Она вскочила из-за стола и крепко обняла подругу. — Спасибо, Элла! Ты меня спасла.

Элла улыбнулась, но в её глазах читалась серьёзность.

— А теперь нам нужно подложить копию ректору. Действует всего четыре дня, так что медлить нельзя.

— Сделаю сегодня же! — решительно заявила Лира. — До комендантского часа ещё час, успею. Проверю, нет ли его в комнате, быстро подложу и уйду.

— Ты уверена? А если поймают? Будет очень плохо.

— Что-нибудь придумаю. Не волнуйся, дождёшься? — Лира, схватив амулет, бросилась к двери.

Лира выскользнула из комнаты, оставив позади мягкий свет лампы и Эллу, сидевшую на кровати с задумчивым выражением лица. Сердце колотилось в груди, а в голове роились мысли о предстоящем.

Коридоры Академии были пустынны. В воздухе витал знакомый запах старых книг и пергамента. Лира шла быстро, но осторожно, стараясь не привлекать внимания. Она знала, что каждый шаг может стать решающим.

Подойдя к ректорской комнате, Лира замедлила шаг. Её взгляд остановился на двери, ведущей в личные покои ректора. Она аккуратно повернула ручку и вошла. В комнате царил полумрак, лишь лунный свет, пробиваясь сквозь тонкие шторы, освещал массивный письменный стол и полки, уставленные книгами.

Лира осторожно подошла к столу и положила амулет на край. Оглядевшись по сторонам, она убедилась в отсутствии свидетелей.

Словно тень, Лира скользнула в спальню ректора, затаив дыхание и стараясь не издать ни звука. Сердце колотилось в груди, мысли путались. Шаги за дверью заставили ее замереть. Ректор вошел, и его присутствие мгновенно наполнило комнату тяжелой, гнетущей атмосферой.

Лира спряталась за массивной кроватью в углу. Пальцы впились в мягкий ворс ковра, ноги дрожали от напряжения. Она изо всех сил старалась не издавать ни малейшего звука, надеясь остаться незамеченной. Но как только ректор закрыл за собой дверь, ее охватила паника.

Ректор медленно подошел к столу, его шаги были тяжелыми и уверенными. Лира видела, как он склонился над столом, взял перо и начал писать. Его движения были спокойными, размеренными, но Лира знала – это спокойствие обманчиво. Время тянулось бесконечно медленно, а сердце билось все быстрее.

Внезапно ректор остановился и поднял голову. Его взгляд упал на амулет, оставленный Лирой на краю стола. Он нахмурился, лицо его стало серьезным. Лира замерла, не смея пошевелиться, молясь, чтобы ее не заметили.

Ректор медленно подошел к кровати и остановился у ее края. Сердце Лиры пропустило удар. Она закрыла глаза, надеясь, что это поможет ей остаться невидимой. Но ректор наклонился и посмотрел прямо на нее.

Лира открыла глаза. Его лицо, освещенное тусклым светом луны, было холодным и проницательным, как у хищника, заметившего добычу. Ледяной ужас сковал ее тело. Она не знала, что делать.

— Кто ты? — тихо спросил ректор. Его голос был низким и глубоким, как бархат.

Лира не могла ответить. Голос пропал, и из горла не вырывалось ни звука. Ректор медленно наклонился еще ближе, его дыхание коснулось ее лица.

— Ты пришла сюда не случайно, — сказал он. Голос звучал почти ласково, но в нем отчетливо слышалась угроза. — Ты что-то ищешь, не так ли?

Лира попыталась что-то сказать, но губы не слушались. Она лишь кивнула, не в силах произнести ни слова.

— Что ж, — голос ректора стал еще более холодным. — Ты нашла то, что искала. Теперь тебе придется ответить за свои действия.

Тело Лиры начало дрожать. Она поняла, что попала в ловушку. Ректор подошел к столу и взял амулет. Сердце Лиры сжалось от страха. Теперь ее жизнь была в его руках.

Лира медленно выползла из-под кровати, словно испуганное животное, и вышла из спальни. Ее движения были плавными, но напряженными. В полумраке комнаты, освещенной лишь слабым светом из окна, ее фигура казалась еще более хрупкой.

— Эванс, — начал он, слегка приподняв бровь. — Я знал, что вы самоуверенны, но прятаться в спальне ректора... это просто смешно.

Лира почувствовала, как щеки заливает краска. Она опустила взгляд, пытаясь скрыть смущение, и нервно теребила край рубашки.

— Я не пряталась, — тихо ответила она, стараясь звучать увереннее. — Я просто кое-что уронила. Пыталась достать.

Теор скрестил руки на груди и пристально посмотрел на нее. В его голосе звучала легкая насмешка, но Лира уловила и нотку интереса.

— А даже так, — протянул он, склонив голову. — То есть вы в моей комнате что-то потеряли, но подождать меня у двери было невозможно? Интересно, что же вы такое уронили, Эванс?

Лира нервно сглотнула. Она понимала, что ситуация становится все более неловкой. Признаться, что ничего не теряла, было бы еще хуже.

— Это... это очень важно, — пробормотала она, избегая его взгляда. — Я не могу оставить это здесь.

Теор приподнял бровь еще выше, его взгляд стал острее.

— И что же это? — спросил он, делая шаг вперед.

Сердце Лиры забилось быстрее. Она не могла сказать ему правду – это было слишком опасно. Но и лгать дальше было невозможно.

— Это не ваше дело, — наконец произнесла она, стараясь сохранять спокойствие. — Я просто прошу вас позволить мне найти это.

Теор прищурился, словно пытаясь прочесть ее мысли. Он сделал еще один шаг, сокращая расстояние между ними.

— Нет, Эванс, — его голос стал холоднее. — Это мое дело. И я хочу знать, что именно вы потеряли. И когда.

Паника сдавила Лиру. Ей нельзя было позволить Тео́ру узнать правду – это было слишком опасно. Но и бежать было некуда: он был слишком близко.

— Я… я не могу вам сказать, — прошептала она, голос дрожал.

Ректор наклонился, его лицо оказалось в считанных сантиметрах от её. В полумраке блестели его глаза, и по спине Лиры пробежал холодок.

— Вы мне ответите? — его голос был тихим, но в нём звучала угроза.

Лира закрыла глаза, пытаясь собраться. Правда не должна была выйти наружу. Это было слишком важно.

— Когда… — наконец прошептала она, едва слышно. — Вы меня… поцеловали. Я уронила кольцо. Вы, наверное, пнули его под кровать, но там его не оказалось.

— Ах, кольцо. Кажется, я что-то находил, — в его глазах мелькнул огонёк, а голос стал бархатным.

— Раз вы его нашли, это реликвия от бабушки. Позвольте забрать, — она знала, что он блефует, как и она сама. Но почему он ей это позволяет? — Так вы отдадите?

— Конечно. Сейчас, только амулет уберу. — Он вытащил его из кармана.

Сердце Лиры забилось странно, температура поднялась, голова закружилась. Она упала в обморок, прямо в объятия ректора Тео́ра.

Тео́р смотрел на неё с любопытством, его взгляд скользил по её телу. Он понял, что не стоило так безрассудно доставать амулет. Он сработал, но не так, как ожидалось. Ведь он знал, что это подделка, лишь копия.

Он подхватил её. Его сильные руки бережно несли хрупкую, но внешне сильную и независимую девушку. Он уложил её на кровать, прошептал несколько заклинаний и положил руку на лоб. Но жар не спадал.

Аккуратно убрав прядь волос с её лица, он заметил, как дрогнули её ресницы. В этот момент что-то внутри него перевернулось. Эта девушка, Лира Эванс, была для него не просто ученицей. Она пробуждала чувства, давно забытые: беспокойство, заботу, желание защитить.

— Почему вы так беспечны, Эванс? — тихо спросил он. В его голосе звучало не только беспокойство, но и нечто более глубокое, чего он сам ещё не осознавал.

Лира молчала. Её дыхание было прерывистым, а лицо бледно, словно лунный свет, разлитый по ночному небу. Теор нахмурился, размышляя, как поступить. Он не мог оставить её в таком состоянии, но и не желал раскрывать свои истинные намерения. Эти новые, пугающие, но одновременно невероятно притягательные чувства охватили его.

Он поднялся с кровати и уверенно, но с явной тревогой направился к шкафу. Из ящика он достал небольшой флакон с прозрачной жидкостью и осторожно вернулся к Лире. Её ресницы всё ещё трепетали, и зрелище это сжимало его сердце.

— Это зелье поможет вам прийти в себя, — произнёс он, поднося флакон к её губам. — Выпейте.

Лира открыла глаза. В её взгляде смешались удивление и благодарность. Губы её дрогнули, и она сделала глоток. Лицо начало приобретать здоровый оттенок, и Теор почувствовал, как напряжение в груди немного отступило.

— Что это было? — спросила она. Голос её был слаб, но в нём слышалась нотка любопытства.

— Просто зелье для восстановления сил, — ответил Теор, стараясь скрыть свои эмоции. — Вам нужно отдохнуть.

Он осторожно укрыл её одеялом, избегая касания кожи, хотя безумно этого желал. Затем вышел из комнаты, оставив её наедине с мыслями и сном. Но его мысли по-прежнему были заняты этой девушкой. В ней было что-то особенное, что-то, что заставляло его сердце биться быстрее.

Вернувшись в свой кабинет, Теор сел за стол и взял в руки амулет. Он внимательно осмотрел его, пытаясь понять его тайну. Пальцы скользили по гладкой поверхности, и он почувствовал, как что-то внутри него пробуждается. Этот амулет был не просто безделушкой – он был ключом к чему-то большему, и Теор знал, что должен разгадать эту загадку.

«Кто-то пытается меня обмануть», — подумал он, нахмурившись. — «И этот кто-то явно не собирается останавливаться». Его взгляд упал на портрет на стене, и он задумался: не была ли Лира частью этой игры?

Он знал, что должен быть осторожен. Этот амулет мог быть частью более крупного плана, и он не мог позволить себе упустить ни одной детали. Но прежде чем начать расследование, ему нужно было разобраться с Лирой Эванс. Он понимал, что его чувства к ней могут стать его слабостью, но в то же время они могли стать его силой.

Теор поднялся из-за стола и направился к двери. Он знал, что ему предстоит непростая ночь, но он был готов ко всему ради этой девушки. В его сердце теплилась надежда, что он сможет защитить её и раскрыть все тайны, которые скрывались за этим амулетом.

Когда он вышел из кабинета, его взгляд упал на лунный свет, пробивающийся сквозь окно. Этот свет казался ему символом надежды и новых начинаний. Теор улыбнулся, чувствуя, как внутри него просыпается что-то новое и светлое. Возможно, это была любовь.

Теор сидел в своём кабинете, погружённый в мысли о Лире Эванс и загадочном амулете. Лунный свет за окном казался ему символом надежды и новых начинаний. Он знал, что впереди его ждёт непростая ночь, но был готов ко всему ради неё.

Внезапно его размышления прервал громкий грохот, донёсшийся из комнаты. Теор вскочил со своего места и, не теряя ни секунды, бросился к комнате.

— Лира! — воскликнул Теор, подбегая к ней. — Что ты делаешь? Ты же ещё не оправилась!

Он опустился на колени рядом, осторожно приподнимая её голову. Её глаза были закрыты, губы дрожали. Внутри Теор почувствовал, как поднимается волна тревоги и беспокойства. Он не мог позволить ей снова подвергать себя опасности.

— Пожалуйста, Лира, не вставай, — тихо произнёс он, голос дрожал от волнения. — Тебе нужно отдохнуть.

Но Лира не слушала. Она медленно открыла глаза и попыталась приподняться, но силы явно покидали её. Слабый стон сорвался с её губ, и она снова упала. Сердце Теор сжалось от боли и тревоги.

— Ты что, с ума сошла? — рявкнул он, не в силах сдержать гнев. — Ты же можешь навредить себе!

Лира посмотрела на него с виноватым выражением, но в её глазах всё ещё горела решимость.

— Я должна идти, — прошептала она, едва слышно. — Я не могу здесь оставаться.

Теор тяжело вздохнул. Он понимал, что должен найти способ её остановить, но при этом не лишить надежды и веры в себя.

— Лира, послушай меня, — сказал он, стараясь говорить спокойно, хотя внутри бушевала буря эмоций. — Я понимаю твоё желание уйти, но сейчас тебе нужно сосредоточиться на выздоровлении.

Он осторожно поднял её на руки и перенёс обратно на кровать. Её голова снова упала на подушку, и она закрыла глаза, пытаясь справиться с усталостью. Теор укрыл её одеялом и сел рядом, взяв её руку в свою.

— Я обещаю, что слухи о твоём пребывании в моей комнате не распространятся, — сказал он, глядя ей в глаза. — Но для этого тебе нужно немного отдохнуть. Я не позволю тебе снова подвергать себя опасности.

Лира слабо улыбнулась, и в её глазах промелькнуло что-то, чего Теор не мог объяснить. Его сердце наполнилось теплом и нежностью.

— Спасибо, — прошептала она, голос был тихим, но полон благодарности.

Теор кивнул, чувствуя, как в его душе рождается нечто новое и светлое.

Он продолжал держать её руку, пока она не погрузилась в сон. Лунный свет, пробивающийся сквозь окно, освещал её лицо, придавая ему нежный и таинственный оттенок. Теор смотрел на неё, чувствуя, как его сердце наполняется любовью и заботой. Он знал, что эта ночь станет началом чего-то нового и прекрасного в его жизни.

Загрузка...