Глава 25. Магия Чувств: Лира на Перепутье.

С момента, когда заклинание завершилось, в комнате повисло ощущение тишины и покоя. Лира стояла, глядя на пустое пространство, где только что находился Теор, её сердце всё ещё колотилось от адреналина. Она чувствовала, что смогла разорвать его контроль, но одновременно в её сознании возникали новые вопросы. Был ли этот конфликт только началом, или она действительно смогла оставить позади все манипуляции ректора?

Постепенно ощущение уверенности уступило место беспокойству. Освободившись от влияния Теора, Лира вспомнила о его опасности. Теперь ей было ясно: если она будет сопротивляться ему, он не упустит возможности создать новые ловушки.

Прошло несколько дней, и, хотя Лира пыталась сосредоточиться на своих учёбах, мысли о Теоре не покидали её. Она представляла его холодный взгляд, который вызывал одновременно страх и влечение. Его сила и уверенность притягивали её, но она понимала, что эта притяжение играло с её разумом.

В один из вечеров, когда она работала над своими магическими упражнениями, лунный свет струился через окно, создавая таинственные тени. Внезапно в комнату вошел легкий ветер, и Лира, обернувшись, увидела силуэт, который высился в дверном проеме. Это был Теор.

— Ты не можешь просто уйти так, Лира, — произнес он, его голос был наполнен теми же нотами уверенности, которыми он всегда обладал. — Я не останавливался на достигнутом, чтобы просто позволить тебе покинуть эту игру.

Лира ощутила, как её сердце забилось быстрее, и она приняла решение не показывать ему свою слабость. Она поджала губы и встала, готовая встретить его взгляд.

— Ты не имеешь власти надо мной, Теор. Я разорвала твою игру!

Он шагнул ближе, и воздух между ними заискрился от напряженности.

— Ты даже не представляешь, какие последствия могут быть, если ты откажешься от своих обязательств, — произнес он, приближаясь, пока Лира не почувствовала его тепло. Его магия шептала о власти и удовольствии. — Я могу значительно изменить твою жизнь. Ты имеешь представление о том, с кем играешь?

Лира заставила себя отвлечься от его притяжения, хотя оттенок боли в его голосе напоминал ей о том, что за гневом скрывается нечто большее.

— Не думай, что ты играешь со мной. Я свободна, и тебе не удастся заставить меня вернуться, — ответила она, хотя голос её еле слышно дрожал.

Теор усмехнулся, его глаза засверкали тайным интересом.

— Ты сказала это не так уверенно, как прежде. Что, ты боишься, Лира?

— Я не боюсь тебя, — произнесла она с запоздалыми нотами решительности, но укрытое в её голосе волнение не осталось незамеченным.

Он подошёл так близко, что она почувствовала его дыхание, и вдруг долгожданное напряжение между ними нарастало, словно невидимая сила связывала их с каждым мгновением. Она не могла удержаться от взгляда на его губы и поняла, что больше не может позволить себе игнорировать этот странный и опасный влекущий магнит.

— Ты не понимаешь, что ты сама вызвала это, — произнес он, наклоняясь, чтобы шепнуть ей на ухо. — Это желание, которое пылает между нами… оно не пройдет.

Лира закрыла глаза, и внутри неё разгорелось пламя. Несмотря на страх, её сердце стремилось к штормовому влечению, которое она никогда не испытывала раньше. Она не могла сдерживать биение в груди, и на мгновение её мысли заполнили факелы его чувства.

— Нам не положено… — тихо произнесла она, но его губы, встретившись с её, породили в ней воспоминания о волшебстве и магии, которые привели её к этому моменту.

Внезапно она отстранилась, её грудь тяжело вздыхала. Она понимала, что эта связь опасна, но чем больше она сопротивлялась, тем сильнее её влечение.

— Ты не можешь укрыться от своих чувств, будь то страх или желание. Я могу помочь тебе понять это, — произнес он, с тем же притягательным и загадочным тоном.

Лира знала, что должна взять себя в руки. Она не могла позволить себе поддаться его манипуляциям, но её тело уже реагировало инстинктивно, тянувшись к нему.

— Ты — источник опасности, Теор. Я не могу стать одной из твоих жертв.

— Но ты можешь стать моей союзницей, — произнес он, и в его глазах мелькнула искра надежды, — если только позволишь себе это.

Эмоции зашкаливали, и в этот момент Лира поняла, что перед ней стоит не просто враг, а человек, который действительно может изменить её судьбу.

— Позволь мне, — произнес он тихо, соблазняя её голосом. — Позволь мне научить тебя мощи, которую ты даже не можешь себе представить, и мы сможем стать непобедимыми.

Лира сожмела кулаки, чувствуя, как напряженность растёт, её разум метался между страхом и влечением, и в какой-то момент она осознала: возможно, действительно, это единственный шанс, который у неё есть, чтобы противостоять своей судьбе. Но рискуя отдать себя в руки тому, кто стал её врагом, она могла потерять больше.

— Я должна подумать, — произнесла она, и её голос звучал, словно отголоском урагана внутри неё.

— Я буду ждать, — произнес он, подмигнув, его улыбка была одновременно манящей и угрожающей. — Но помни, моё терпение не безгранично.

С этими словами он вышел за дверь, оставляя Лиру одну с её мыслями, противоречивыми желаниями и неясным будущим. Теперь ей предстояло принять решение, не зная, что это решение приведет её в куда более опасные глубины, чем она могла себе представить.

Оставшись в одиночестве, Лира чувствовала себя как на перекрестке. Она отчаянно нуждалась в проверке – действительно ли те искры между ней и Ректором были лишь игрой, или за ними скрывалось что-то большее. Решив действовать, Лира разработала план, который мог оказаться опасным, но, возможно, единственным способом узнать правду.

Первым делом, она направилась к Эльзе. Зная о её враждебности, Лира понимала, что любое проявление слабости будет использовано против неё. Однако, она также знала, что Эльза жаждет внимания Ректора.

— Эльза, нам нужно поговорить, — начала Лира, войдя в комнату соперницы.

Эльза, занимавшаяся прихорашиванием перед зеркалом, обернулась, бросив на Лиру надменный взгляд.

— Что тебе нужно? — спросила она, приподняв бровь.

— Недавно… я случайно услышала разговор, — неуверенно начала Лира. — Ректор говорил с кем-то… он говорил о чувствах.

Эльза замерла, её глаза расширились от любопытства.

— И что же он говорил?

Лира набрала в грудь воздуха.

— Он упоминал… что испытывает чувства ко мне.

На лице Эльзы отразилась смесь удивления и восторга. Несмотря на соперничество, новость о заинтересованности Ректора тронула её. Если Ректор проявил интерес к Лире, значит, она, Эльза, тоже может привлечь его внимание.

— Правда? — прошептала Эльза, не в силах скрыть радость. — Ну, что ж, это объясняет его поведение.

Лира сделала вид, что удивлена её реакцией.

— Ты рада этому?

— Конечно! — ответила Эльза, поджав губы. — Это показывает, что у него есть вкус. И раз уж он обратил внимание на тебя, значит, я тоже могу рассчитывать на его интерес.

Этим Лира и хотела воспользоваться. Она знала, что Эльза начнёт активный флирт с Ректором, чтобы доказать свою привлекательность.

План был в действии, и Лира, покидая комнату Эльзы, чувствовала, как в ней зарождается решимость. Теперь, когда она запустила механизм, она должна была сыграть свою роль. Её целью стал Рейман, преподаватель и старый друг Ректора.

На следующем уроке Реймана, Лира начала активно проявлять интерес к его предмету, задавала вопросы и старалась удержать его взгляд. Рейман, привыкший к уважению своих студентов, был приятно удивлен её вниманием. Лира начала тонкий флирт, её улыбки становились более игривыми, а комплименты более личными. Она знала, что Рейман расскажет о её поведении Ректору, и именно этого она и добивалась.

В это время Эльза не теряла времени. Она начала активно флиртовать с Ректором, стараясь быть как можно ближе к нему во время занятий и в коридорах академии. Теор, привыкший к обожанию, сначала принимал её флирт как должное, но вскоре заметил, что Эльза делает это намеренно, чтобы вызвать его интерес. Он играл в её игру, отвечая на флирт с улыбкой и загадочными взглядами.

Все это не укрылось от глаз Лиры. Она видела, как Ректор и Эльза обмениваются улыбками, и как Рейман с интересом наблюдает за её попытками привлечь его внимание. Однако, самое интересное началось позже.

Однажды, после урока Реймана, Теор подошел к Лире. В его глазах читалось смутное раздражение.

— Что происходит между тобой и Рейманом? — спросил он, его голос был нарочито спокойным.

Лира сделала вид, что удивлена.

— Рейман? Он просто мой преподаватель. Я интересуюсь его предметом.

— Не будь наивной, Лира, — ответил Теор, его голос стал жестче. — Я вижу, как ты смотришь на него. И я знаю, что ты знаешь о моих чувствах к тебе.

Лира приподняла бровь.

— О твоих чувствах? Ты уверен? Я вижу, как ты флиртуешь с Эльзой. Может, твои чувства на самом деле к ней?

Теор нахмурился.

— Эльза — всего лишь игра. Ты… ты другая.

— Тогда зачем ты играешь? — спросила Лира, чувствуя, как её план начинает работать.

Теор замолчал, его глаза наполнились нежностью и… ревностью. Он не мог отрицать, что его раздражает внимание Лиры к Рейману. И, в то же время, он не мог устоять перед искушением ответить на флирт Эльзы, чтобы задеть Лиру.

— Я просто показываю тебе, что ты не единственная, кто может играть, — ответил он, его голос звучал приглушенно. — И что я тоже могу привлекать внимание.

Лира улыбнулась. Её план сработал. Она увидела ревность в глазах Ректора, но, что более важно, она увидела его уязвимость. Теперь она знала, что между ними действительно есть что-то, что выходит за рамки простой игры власти.

— Тогда играем дальше, Ректор, — прошептала Лира, прежде чем развернуться и уйти, оставив Теора в замешательстве и ревности.

Лира понимала, что игра с чувствами Ректора опасна. Она рисковала разозлить его и превратить его ревность в ярость. Но она также знала, что это единственный способ понять, что он чувствует на самом деле, и использовать его чувства в свою пользу. И, возможно, в этой опасной игре она сможет найти не только свободу, но и… любовь.

Вечером, когда солнце начало садиться, окрашивая небо в оттенки оранжевого и розового, Лира встретилась с Эллой в укромном уголке библиотеки. Элла, её верная подруга и доверенное лицо, всегда была рядом, чтобы поддержать и дать совет.

— Ну, как продвигаются дела? — сразу спросила Элла, её глаза блестели от любопытства.

Лира вздохнула, присаживаясь рядом с ней.

— Слишком сложно. Но… кажется, я сдвинулась с мертвой точки.

— Рассказывай! — поторопила её Элла.

Лира начала рассказывать о своем плане, о том, как она использовала Эльзу и Реймана, чтобы вызвать ревность у Ректора. Она описала флирт Эльзы, внимание Реймана и, самое главное, реакцию Теора.

— Он ревновал, Элла! — воскликнула Лира. — Я видела это в его глазах. Он пытался скрыть это, но я видела!

Элла улыбнулась, радуясь за подругу.

— Вот видишь! Я же говорила, что между вами что-то есть.

— Но я не знаю, что это, — ответила Лира, её голос звучал неуверенно. — Это может быть просто игра власти, желание обладать мной. А может быть… что-то большее.

Элла взяла её за руку.

— Ты должна это выяснить, Лира. Ты не можешь жить в неведении.

— Я знаю, — ответила Лира, нахмурившись. — Но я боюсь. Боюсь, что если я узнаю правду, то все станет еще сложнее.

— Хуже уже не будет, — возразила Элла. — Ты уже вовлечена в это. Лучше знать правду, какой бы она ни была.

Лира кивнула, понимая, что подруга права.

— И что ты собираешься делать дальше? — спросила Элла.

— Я буду продолжать играть, — ответила Лира, её глаза загорелись решимостью. — Я буду провоцировать его, заставлять ревновать, пока он не покажет мне, что чувствует на самом деле.

— Будь осторожна, — предупредила Элла. — Ты играешь с огнем.

— Я знаю, — ответила Лира. — Но я не могу остановиться. Я должна узнать правду.

— Тогда я буду рядом, чтобы поддержать тебя, — пообещала Элла. — Что бы ни случилось.

Лира улыбнулась, благодарная за поддержку подруги.

— Спасибо, Элла. Ты лучший друг.

Они еще немного посидели в тишине, наслаждаясь обществом друг друга. Лира чувствовала себя немного увереннее, зная, что у неё есть Элла, которая всегда будет на её стороне.

Когда они решили разойтись по своим комнатам, Элла напоследок сказала:

— Не забывай, Лира, ты сильная. Ты справишься со всем, что бы ни случилось. Просто верь в себя.

Лира улыбнулась и кивнула, её сердце наполнилось новой надеждой. Она знала, что её ждет опасная игра, но она была готова к ней. Она была готова бороться за свою свободу, за свою любовь и за свою судьбу.

Возвращаясь в свою комнату, Лира думала о словах Эллы. "Просто верь в себя." Это было именно то, что ей нужно было услышать. Она должна была верить в свою силу, в свою интуицию и в свои чувства. Только тогда она сможет выиграть эту игру и узнать правду о своих отношениях с Ректором.

Лира шла по коридору, обдумывая слова Эллы. Вера в себя... Звучало так просто, но на деле было сложнее. Внезапно её мысли прервал низкий, насмешливый голос:

— Кажется, наша маленькая бунтарка задумала что-то интересное.

Перед ней возникла Эльза, перегородив дорогу. Её улыбка была ядовитой.

— Я видела, как ты разговаривала со своей простоватой подружкой. Планируешь следующий ход в своей жалкой игре с Ректором?

Лира почувствовала, как по спине пробежали мурашки, но она выпрямилась.

— Это не твоё дело, Эльза.

— О, ещё как моё! — Эльза фальшиво рассмеялась. — Ты же сама пришла ко мне с этой сказкой о его чувствах. Думала, я буду твоей марионеткой? Я не слепа. Я вижу, как ты кокетничаешь с Рейманом. Жалкие попытки вызвать ревность.

Лира почувствовала, как кровь приливает к лицу. Эльза была умнее, чем она думала.

— И что с того? — бросила Лира, пытаясь сохранить спокойствие.

— А то, — Эльза приблизилась так близко, что Лира почувствовала её дыхание, — что я не позволю тебе портить мои планы. Ректор *будет* моим. И если ты встанешь у меня на пути...

Она не договорила, но угроза висела в воздухе.

В этот момент из-за угла вышел сам Теор. Его взгляд скользнул по обеим девушкам, оценивая напряжённую атмосферу.

— Спор? — произнёс он, и в его голосе прозвучала лёгкая усмешка.

Эльза мгновенно переменилась. Её черты смягчились, появилась сладкая, подобострастная улыбка.

— Ректор! Мы как раз обсуждали... магические дисциплины. Лира просила совета.

Теор поднял бровь, его взгляд упал на Лиру.

— Правда? И какой же совет ты дала, мисс Эльза?

Эльза заколебалась, но Теор не стал её слушать. Он сделал шаг к Лире.

— Мне нужно поговорить с тобой. Наедине.

Сердце Лиры заколотилось. Она бросила взгляд на Эльзу, чьё лицо исказилось от злости и зависти, прежде чем последовать за Теором в его кабинет.

Дверь закрылась с тихим щелчком. Он обернулся к ней, его лицо было серьёзным.

— Твои игры становятся опасными, Лира. Флирт с Рейманом... Провокации Эльзы... Ты играешь с силами, которые не до конца понимаешь.

Лира собрала всё своё мужество.

— А твои игры? Флирт с Эльзой на моих глазах? Это что, урок?

На его губах промелькнула тень улыбки.

— Возможно. Чтобы показать тебе, каково это — быть зрителем.

— Я не хочу быть зрителем! — выпалила она, и тут же пожалела о своей вспышке.

Он снова приблизился. Пространство между ними сжалось, наполнилось невысказанными словами и напряжением.

— Тогда чего ты хочешь, Лира? — спросил он тихо. — Скажи мне. Прямо сейчас. Без игр.

Она посмотрела в его глаза и увидела не только власть и контроль, но и искру настоящего любопытства, может быть даже... уязвимости?

Она глубоко вздохнула. Пришло время рискнуть.

— Я хочу... правды. Я хочу знать, что это для тебя. Власть? Игра? Или... что-то ещё?

Он смотрел на неё несколько долгих секунд, и его маска непроницаемости, наконец, дала трещину.

— А если это что-то ещё? — прошептал он. — Ты готова к последствиям? К тому, что это значит? Для тебя? Для меня? Для этой академии?

Лира замерла. Это был не ответ, а ещё один вопрос. Но в нём было признание. Признание того, что между ними было нечто реальное.

Она кивнула, не в силах вымолвить ни слова.

— Хорошо, — сказал он, и его голос приобрёл новый, решительный оттенок. — Тогда будь готова. Игры окончены. Начинается нечто настоящее. И оно будет опаснее, чем всё, что было до сих пор.

Он отпустил её, и Лира вышла из кабинета с бьющимся сердцем и одной мыслью: она добилась своего. Она получила свой шанс на правду. Но теперь она боялась её больше, чем когда-либо.

Загрузка...