Входят Диомед и Одиссей, без щитов; они прячут обнаженные мечи под плащами, говорят вполголоса, идут осторожно, крадучись.
Ослышался я, что ли? Где-то точно
Оружие бряцает? Чу!.. опять!
Нет, это — упряжь, Одиссей; сначала
Почудилось мне тоже, что народ
Здесь ходит; это просто кони, сбруя.
570 Потише… нет ли близко сторожей?
И то смотрю… И темень же какая!
Пароль-то знаешь ли на случай, Диомед?
Долон сказал: пароль их — имя Феба.
Ба! Это что такое? Посмотри!
В шатре-то никого. А где же Гектор?
Да, это царская стоянка: так Долон
Нам говорил, и здесь проводит ночи
Упрямый враг ахейцев Приамид.
Что ж это значит? Нет ли где засады?
Конечно, что-нибудь троянец мастерит…
Да, он не трус, когда ему ручит.
580 Так как же, Одиссей? Пропало дело?
Мы спящего врага не порешим?
Придется, видно, воротиться в лагерь…
Что ж делать? Против бога не пойдешь,
Коль Приамида взял он под защиту.
А если бы нам грозному Энею
Или Парису голову снести?
В такую темь где их искать по стану?
И сам, пожалуй, с ними пропадешь.
А лучше, что ль, с пустыми-то руками,
590 Без славы воротиться к кораблям?
Как так с пустыми? А Долон убитый?
Лазутчика доспехи — наш трофей.
Вот разохотился Тидид-то: целый лагерь
Готов убить… Самим бы уцелеть.
Остановитесь, греки… Неприлично
В унынии стан вражий покидать.
И что смутило вас? Что Александра[26]
Иль Гектора вам не дал бог убить?
Внемлите мне, герои: в этом стане
Сегодня отдыхает новый гость,
Могучий Рес, фракийский повелитель.
600 Он этой ночью должен умереть…
Смотрите: если только до рассвета
Он доживет, наутро ни Аякс,
Ни Ахиллес не оградят ваш лагерь;
Фракиец стены ваши сокрушит,
Себе копьем широкий путь проложит…
Вы поняли меня? не о шатре,
Не об убийстве Гектора вам думать
Теперь. Все это в очередь придет.
Владычица! Божественным приветом
Твой голос уху чуткому звучит:
610 Ты в трудную минуту мне всегда
Поможешь. Мы не знаем ставки Реса;
Конечно, здесь он, в стане, помещен?
Поблизости. Но только надо выйти
Из лагеря. Царь Гектор приказал,
Чтоб света Рес вне стана дожидался.
Палатку Реса вы узнаете сейчас
По лошадям привязанным; их видно
И в темноте: как крылья лебедей
Над влагою речной, они белеют.
Когда владельца их убьете, будет вам
Запряжка эта доброю добычей.
620 Едва ли есть в каком-нибудь краю
Такие кобылицы, как у Реса…
Что ж, Диомед, ты Реса порешишь?
Нет, я убью! А ты кобыл захватишь…
Уж лучше мне фракийца предоставь,
А сам управься с Ресовой запряжкой:
Как мастеру, могучий Одиссей,
Тебе и дело надо потруднее.
Постойте, греки… К царскому шатру
Парис идет… наверно, он прослышал
От сторожей, что в лагере враги.
630 Парис один, иль люди с ним, богиня?
Один… И направляется сюда,
Чтоб объявить, что в стане есть лазутчик…
Потише… вот он… брата не найдет…
Убить его? Не правда ли, Афина?
Нет, Диомед, наперекор судьбе
Идти не надо. Приамида скоро
И без тебя убьют. На этот раз
Тебя другая жертва ожидает,
Не медли только… Я пока займу
Париса разговором и Кипридой,
Его заступницей, царевичу явлюсь.
Не беспокойся, Диомед, про Реса
640 Троянец этот, хоть и близко был,
Из наших уст понять не мог ни слова.
Одиссей и Диомед уходят.
Парис, без шлема и оружия, небрежно одетый, подходит к царской ставке, потом Афина, принявшая вид Киприды.
Ты здесь ли, Гектор, царственный мой брат?
Проснись скорей! Ахейцы — в нашем стане:
Лазутчики иль воры — не понять…
Покинь свой страх, царевич! Я — Киприда,
Моя рука всегда тебя хранит:
Богиня чар любимого Париса
За правый суд[27] от копий защитит.
Знай: завтра гость могучий и прекрасный
650 Победою венчает Илион:
Родился Рес от Музы сладкогласной,
И был отцом его поток Стримон.
О, благодатная! родную Трою
И Александра лаской ты даришь!
Сокровища нет выше этой ласки,
И нет жены прекраснее тебя…
Повсюду говор в лагере, богиня:
Лазутчики пришли в троянский стан.
Один слыхал, другой их даже видел:
Из глаз пропали только у него…
Я думал: пусть рассудит дело Гектор,
660 И поспешил прийти в его шатер.
Тревожиться не стоит. Гектор вышел
Дружину Реса в поле разместить.
Благодарю тебя, богиня: ты Парису
Вернула в душу мир. Я ухожу.
Прости, герой. Друзья Киприды будут
В сраженьях побеждать. Увидишь сам.
Парис уходит.
Входит Одиссей с мечом в крови, за сценой топот и ржанье лошадей.
А вы не горячитесь! Сын Лаэрта,
Отточенный свой меч ты лучше спрячь.
670 Cпит на земле фракиец, ваша жертва,
И кобылиц ему уж не отбить.
Но не теряйте ни минуты: вести
Уж носятся по стану, и на вас
Гроза идет: домой, домой, герои!
Вы слышите? Погоня, голоса…
Ловите их, ловите их!
Держи, держи!
Коли его, руби его, коли его, коли его!
Так вот он,
Разбойник.
Весь лагерь
Он поднял…
680 Cюда скорей, ко мне скорей,
Троянцы!
Попался
Лазутчик.
Откуда ты
Какой земли?
Ловкий какой! Лучше оставь — сам пропадешь.
Ну, говори, что ли, пароль! Не то заколю…
Ах, погоди, не горячись!
Бейте его!
Реса убить хочет злодей!
Вор — ты, не Рес.
Стойте вы там!
Бейте его!
Бей, коли враг.
Что же пароль?
Феб-Аполлон!
Короткая пауза.
Копья назад!
Одиссея освобождают.
690 Где-нибудь здесь
Спрятался вор…
Сыщем его!
Пауза. Солдаты стоят в недоумении.
Оповестить?
Дать им сигнал?
Пауза.
Ночь глубока,
Сладок их сон,
Дайте вздремнуть
Бедным друзьям!
Кто был этот эллин отважный?
Хвалиться он будет, я знаю,
Что стражу троянскую ночью
Так ловко сумел обойти он.
Ах, где же мы вора разыщем?
Почем мы узнаем лихого?
Мы хищника след потеряли.
Стопой осторожной во мраке
Хитрец миновал аванпосты.
Кто ж этот смелый?
Он — фессалиец,
700 Или из локров[28]
Будет прибрежных?
Может быть, бедный
Островитянин?
Где его город?
Кто его боги?
Без Одиссея тут не обошлося.
Мне кажется, что тут его рука.
Его рука.
Пожалуй, так.
Смельчак какой!
Какой смельчак?
Лаэрта сын…
Он не смельчак,
Он просто вор, обманщик он.
710 Ты помнишь ли, воин, как в Трою
С мольбой он однажды явился[29]?..
Заплаканы были ланиты.
Лохмотьями платье висело,
Отточенный меч прикрывая…
Как нищий и беглый невольник,
Всю голову грязью покрыл он,
И царскому дому Атридов
Проклятья он слал неустанно…
720 Мы обманулись.
Вора не надо
Было нам слушать…
Как Одиссея
Мы не узнали?
Как не убили?
Трижды, коварный,
Смерть заслужил он…
Кто б ни был вор, но, признаюсь, мне страшно.
Что скажет царь троянским сторожам?!
Что скажет царь?
Он упрекнет.
Боишься ты?
Бранить начнет…
За что бранить?
Чего зевал,
Зачем врагу войти давал?