R43 — Напарник (4)

Олег был тих, задумчив и загадочен. Он сидел на старой тахте в позе лотоса, опершись небритой щекой на руку. Я вылез из ямки и рухнул рядом с ним. Демонстрация силы меня дико измотала.

Маленькая птичка с алмазным клювиком сточила целый горный хребет. Примерно столько времени прошло, прежде чем Олег наконец ожил.

— Это самое. — сказал он тихим, отстраненным голосом. — Надо бы прибраться. Дыру фанеркой закрыть, что ли. Отец завтра придет, будет лишние вопросы спрашивать.

Ну да, это явно не помешает. Но уборка ведь сейчас не главное. Главное — поскорее разобраться с этой фазой шока и недоверия. Второй человек за очень короткое время, кому я открываю тайны вселенной. Если честно, треск мироощущения и эти подвисания уже немного раздражают.

— Так что, теперь веришь? — нетерпеливо спросил я.

Он посмотрел на меня вытаращенными глазами. — После такого, я готов поверить хоть черта в ступе. Лишь бы ты прекратил громить наши рабочие помещения.

Да, пожалуй, приступ конного варварства был лишним. Но по-другому никак.

— Я просто не знал, что еще сделать. — ответил я, все еще с большим трудом пытаясь восстановить дыхание. Легкие будто в трубочки свернулись. — Я ж не маг и не волшебник, и даже не учусь.

— Слышал, у психически больных людей иногда отключаются какие-то участки в мозгу. — начал рассуждать Олег. — Которые отвечают за самоограничения. Ты же в курсе, что мы гораздо сильнее, чем кажется. Просто инстинктивно ограничиваем себя, иначе можно порвать все мышцы и ноги переломать.

— Ты хочешь сказать, что я псих. — хмыкнул я.

— Очень сильный псих, Артур. С чудесным даром доставать из задницы молоток.

— Эй! На самом деле это рукав. Вот смотри. — я вернул оружие в руку у него прямо перед глазами.

— Что могу сказать. — он цокнул языком. — К таким нанотехнологиям жизнь меня не готовила. Как ты это делаешь?

— Обычная уличная магия. Я потратил кучу зеленых круглых штучек, чтобы купить ее, и не таскаться по городу, как бездомный ролевик.

Меня и так уже пару раз останавливали в меру любопытные служители закона.

— Как бы объяснить, — продолжил я, — эти штуки работают как пассивные умения. Покупаешь, и дальше оно действует само.

— Вот теперь все понятно. — вздохнул Олег. Я бы не удивился, если бы на его табличке с именем сейчас появилась бы надпись «На самом деле, ничего не понятно».

— Ты извини, Артур. Я тут, как бы, немножечко, очень сильно охренел, и не могу ясно формулировать мысли. — Олег фыркнул, и тряхнул головой, словно только что вынырнул из воды.

— Бывает. Я и сам в первую ночь не знал, как реагировать. Шел в такой прострации, что припер окровавленную кувалду домой.

После упоминания окровавленной кувалды, Олег попытался незаметно отсесть подальше. А лучше встать, и начать двигаться к выходу.

— Это была кровь монстра, ты не подумай. — сомнительная отговорка, знаю.

— Уже подумал. — *нервный глоток* — А твоя сестра в курсе… чем ты занимаешься по ночам?

— Нет. Я стараюсь не втягивать ее, это слишком опасно. У нее и без меня проблем хватает.

Может не так уж это и плохо. Брат с сестрой разъезжают по пустым дорогам на старой красной «Мазде», слушают писклявый к-поп и уничтожают чудовищ, скрывающихся в ночи.

Нет, иногда воображение нужно держать в ежовых рукавицах.

— А меня значит, можно? — неуверенно спросил Олег.

— Так. Во-первых, ты здоровый (ну, относительно) бородатый мужик, а она хрупкая девушка.

— Ладно, принимается. — пожал плечами он.

Впрочем, Вике это не помешало начистить рыла целым двум потусторонним тварям.

— Во-вторых, ты веришь во всякую муть, и тебя гораздо легче убедить. А в-третьих, — ткнул его кулаком в плечо, — Из-за тебя я влез в драку, искупался в море и просидел полночи в обезьяннике.

— Так я же, вроде, проставился. — на лице Олега отразилась искреннее удивление.

— Нет, нет, нет. Тогда, я пережил невероятный стресс. Играть со мной в ночной дозор по выходным — меньшее, что ты можешь сделать.

Похоже, мы были близки к переломному моменту в переговорах. Олег явно нервничал, но при этом, это глаза светились без всяких приложений.

— Артур, последние полчаса ты несешь феерический бред. — сказал он.

— Две недели назад, ты целый день доказывал мне, что в 1812 году была секретная ядерная война.

— И это все равно звучит более правдоподобно, чем пришельцы из другого измерения, чья технологии подозрительно похожа на плохонький клон Варкрафта.

— Да блин, пацан! — я вытащил из кармана договор Амаравати, и сунул Олегу в руку.

— Что это?

— Твой пропуск в советскую космонавтику. И последний шанс. Либо ты идешь со мной, либо мы забываем об этом разговоре. Причем ты, буквально. — сказал я, намекая, что могу использовать свой дар, чтобы стереть ему память. Сделать такое я могу лишь хорошо врезав по тыкве, но он-то об этом не знает.

Олег нерешительно разглядывал камушек с застывшими капельками крови, а затем резко сжал его в руке. Ничего не произошло. Парень скептически посмотрел на меня, и спустя секунду завопил в точности как тот мужик, который на спор сел голым задом на плиту.

Лучи яркого света вырвались из его глаз и ушей. Олег забился в конвульсиях и повалился на пол, дергаясь как бешеный конь.

Загрузка...