R82 — Маскарад (3)

Всю дорогу, Андрей матерился. Нам попадались напуганные, дезориентированные люди, совершенно не понимавшие, что происходит. Их сразу передавали в руки врачей.

Я тоже не особо въехал, если честно.

— Они сожрали воспоминания смертных, — просветил меня наблюдатель. — Уроды…

— Ага, как они могут вот так залезать людям в мозги? — демонстративно возмутился я. — Ты серьезно сейчас?

Он аж побледнел от гнева. — Можно дать человеку таблетку, чтобы он забыл. А можно долбануть по башке кирпичом. Чуешь разницу, Ким?

Чую. Они со мной так-то то же самое сделали. — Типа ты такой аккуратный и деликатный.

— Вообще-то да. Иначе, ты бы уже стал овощем. А для овоща ты слишком болтливый. Учти, вас они просто вывести из строя хотели, пока свою забирали. Но тут уже посерьезнее удар.

Хм. Он действительно не заметил, что на меня не подействовал гипноз? Или же, все что я слышал — бред, который Андрей подсунул в мои мысли? Что-то здесь не чисто.

Вася сидел у высокого дерева, вцепившись в свое ружье. Андрей отобрал у него оружие, чтобы парень не наделал дел и передал в руки коллег. Для простого лейтенанта, он обладал слишком уж большой властью. Естественно, все остальные полицейские и пожарные были в трансе.

— Им же плевать! Час, два. День. У кого-то неделю забрали. В итоге, у нас тут толпы людей, и они скоро начнут задавать вопросы.

— Они действительно вампиры? — спросил я.

Наблюдатель окинул меня презрительным взглядом. — Генма? Обычные беглецы. То, что они не бросаются на тебя как дикие звери, не делает их менее мерзкими.

— Я думал, у беглецов бесповоротно сносит крышу.

— Сносит. Пока они не найдут свою копию, и не сожрут. Тогда, может быть, разум возвращается к ним после алмазного пламени. В некотором роде.

Андрей осмотрелся. Ощущение толпы вроде как исчезло, но за нами все равно могли наблюдать.

— Рождается новая личность. С сомнительными моральными ориентирами и жаждой, что тоже никуда не делась. При этом, их сила удваивается, но вернуться в Паутину они все равно не в состоянии.

— Тогда что они вообще здесь делают? — у меня появилось очень много вопросов, но это первый. — Почему вы их не…того?

— Поверь, Артур. Я тоже не в восторге, что приходится терпеть здесь эту деревню дураков. Одну из многих, заметь. Но в двух словах не объяснишь. Ты, главное, знай — если говно не тыкать палкой, оно не воняет. Потому, новичкам про них обычно и не рассказывают.

— Ну вот, я теперь все знаю.

— Жаль. Теперь я должен тебя убить. — Андрей сверкнул глазами. Я призвал молот, и чуть его не выронил.

— Расслабься, — хмыкнул наблюдатель. — Считай, что тебе повезло. Но с Генмой не связывайся. Целее будешь.

Около дерева лежал пожилой мужчина. На лбу у него дымилось белое пятно.

— Есть у них один парень. — Андрей потряс смертного за плечо. — Делает все то же, что и я. Только жуть как топорно. Видишь?

— С ним все будет нормально? — я присмотрелся к жертве вампиров. Дедушке будто лоботомию сделали.

— В большинстве случаев, да. Кто-то оклемается, но, если здоровья не было, тяжко будет. Это как импульс, вызывающий у всех, кого не защищает система, магический микроинсульт. Они же не думают о больных, о стариках, о детях. Главное ведь набежать, и залить все цементом, без суда и следствия.

Я заглянул Андрею в глаза. — А какого хрена мы их тогда отпустили?

Эти парни даже хуже, чем монстры, с которыми мы сегодня пришли драться. С моральной точки зрения.

— Еще раз говорю тебе. Все сложно. А это их право. Закрепленное кровью, — с отвращением сказал наблюдатель. — И генма будут защищаться всеми возможными способами. Поэтому, наша с тобой задача, Ким — сделать все, чтобы им не надо было защищаться.

Тьфу. — Терпеть не могу политику и интриги, — скривился я.

— А тебе и не надо их любить. — Он вновь сверкнул глазами. — И даже это не самая большая сложность в нашей работе, Ким. Тебя это дерьмо не касается, а я ныряю в него с головой, каждый, мать его, день. Потому и прошу быть осторожнее. И без вас дел хватает. Главное, чтобы ты действовал оперативно и не плодил их. Чем больше поселение, тем сильнее упыри наглеют.

— Там недалеко моя мать живет, — как бы между делом сказал я.

Андрей удивленно хмыкнул, пожал плечами. — Не переживай. Если речь не идет о скрытности, они людей не трогают.

— Да я не переживаю. Она сама какого хочешь вампира съест, — из мамы бы вышел отличный агент. Через месяц не осталось бы ни одного открытого портала, генма убрались бы обратно в Амаравати и в наблюдателях отпала бы всякая необходимость. Просто, потому что находиться с ней на одной планете очень тяжело. Может, стоит купить ей договор. Ух как весело сразу станет.

— Жесткая женщина, — буркнул наблюдатель. — Я-то не сразу срастил, что ты в нее такой упрямый осел пошел.

— Ты извини, что я тут сыплю вопросами, — возмутился я. — Но кто дал упырям такие обширные права?

— Те же, кто дал нам силу, Артур. — ответил наблюдатель. — А раз правила есть, их надо соблюдать. Даже если это дерьмовые правила. Ибо без них будет еще в тысячу раз хуже. Пока ты этого не поймешь, мы с тобой не сработаемся.

— Я думаю, мы не сработаемся, пока ты лезешь в мою семью своими грязными руками, — ответил я.

Андрей начал трещать. — Действительно хочешь поговорить об этом сейчас?

— Да я так. Между делом. Чтобы ты не расслаблялся, если вдруг что.


Дядя Миша стоял посреди поля боя, на руинах больничного корпуса. Половина здания, если не больше, обвалилась, превратившись в гору кирпичей. Как я понял, именно под ней был погребен старец.

Олег помогал полицейским складывать вырубившихся людей на носилки. К счастью, если не считать потери памяти и разнообразных мелких ссадин, из смертных никто серьезно не пострадал.


А вот сам напарник сильно обгорел. Когда мы пришли на место, ему уже успели забинтовать руку.

Вика лежала в скорой. Ее левая нога ниже колена превратилась в кровавую культю. Загипнотизированные врачи вкололи ей столько седативных, что довели до схожего состояния. Жизни напарницы ничего не угрожало, но и досталось ей больше остальных.

— Чего ж придумать-то? — ворчал вслух Андрей, оглядывая поврежденные строения. — Утечка химикатов? Вот только откуда здесь, нахрен, химикаты… Если только сказать, что тайком свезли с мусоросжигательного. Черт, тогда придется там концы подчищать. Вот же пидрилы, весь план действий обосрали! Тут еще и вице-мэру мозги пудрить…

Его взгляд задержался на фонтане горячей воды, бьющей из — под земли. — Это откуда взялось?

— Здесь лечебные грязи, — ответил Олег. — Кажется, я случайно вызвал гейзер.

— Все-то у тебя случайно, Красильников… Хотя, это мысль. Скажем, что карман природного газа лопнул, все надышались, никто ничего не помнит. Молодец, начинаешь потихоньку реабилитироваться.

— Ты как, дядь Миш? — спросил я у командира. Как и я, он был весь бледный и тусклый. Куртка пропиталась кровью. Руки тряслись. Походу, в этом бою он превзошел сам себя, и вспомнил такое, что вообще нельзя вспоминать.

— На хер. — тихо сказал он. — Это был последний раз. Через двенадцать лет, пусть кто-то другой с ним корячится.

— Знаешь, Михал Юрич. — Олег встал с другой стороны. — Я перед этим почитал немного… Просто, из башки вылетело. Ну, сам понимаешь.

— Ты о чем, Олег?

— Цикады. Они ведь похожи на цикад, эти чмырдяи. Чисто внешне. Да и вообще. Сверчки летают один сезон, а потом прячутся в землю почти на два десятилетия.

— Хочешь сказать, — пробормотал я. — Что Старец откладывает яйца пока жив. А когда помирает, из них за годы вырастает новый.

— Все может быть, — сказал дядя Миша. — Ничем не хуже версия, чем все остальные.

— Так может поищем? — предложил я. — Чтобы раз и наверняка.

— Нет. Не сегодня. — сильно постаревший за каких-то полчаса командир покачал головой. — Мы потом еще сюда придем, если товарищ наблюдатель разрешит.

— Да делайте вы что хотите, Михаил Юрьевич. Только не сегодня. Месяца через два-три, когда все уляжется. Я вам даже людей дам все прочесать, иначе снова устроите балаган мне здесь, — сказал Андрей, не оборачиваясь. И тихо добавил. — Послала же Администрация на мою голову.

Загрузка...