Лорд Люциус Малфой смотрел на своего единственного сына, который забавлялся с магической метлой, летающей по комнате. Старший Малфой отдыхал от титанических трудов, которые пришлось преодолеть для поиска одного маленького мальчика. Многое было сделано. И если все пойдет, как спланировано, то будущая награда может быть впечатляющей.
- Дорогой, - проговорила его молодая красавица жена. - Все ли удалось?
- Конечно, - кивнул Малфой. - Все наши планы, уже воплощены в жизнь. Остальные участники операции оповещены.
- Я желаю нам всем удачи, - кивнула Нарцисса, и покинула комнату, возвращаясь к домашним делам. Сейчас она читала книгу, купленную недавно ей во Франции. Эта книга была о медицинских травах, и методах использования их в магических обрядах и в целительстве. Она стоила дорого, но знания, которые там описывались, стоили того, чтобы за них отдать эту сумму.
Рождество приближалось, и Малфой готовился к операции по обнаружению нужного ему ребенка, и забытого всем магическим миром. Ценность этого мальчика настолько большая, что Люциус сам отправляется вместе с наемниками, для того, чтобы все прошло по плану. Наемники были из Африки и обошлись ему очень дешево. Хотя как сказать дешево... Это с какой стороны посмотреть. Если все пойдет так, как запланировано, то будущие дивиденды покроют эти расходы в несколько десятков раз. А если нет... То не наемникам волноваться об этом.
Надев мантию с защитными чарами, Малфой отправился на место встречи со всеми заговорщиками. Он аппарировал на точку, сразу же накинув на себя заклинания невидимости. Люциус появился в переулке чуть раньше, чем встреча была запланирована. Все это было сделано для того, чтобы посмотреть, нет ли здесь кого-то, кто бы следил за ними. Он очень сильно волновался из-за того, что операции могут помешать члены Ордена Феникса. Но пока никаких следов слежки нет.
Наемная группа прибыла, когда уже наступила ночь. Каждый из них был одет в теплую мантию, лица прикрывала белая маска. Малфой еще некоторое время подождал, пока они осмотрятся, и раскрыл себя. На него сразу было направлено пять волшебных палочек, но он из-за этого не особо волновался. Они не будут его атаковать, так как между ними был заключен предварительный контракт.
- Ты здесь, - проговорил низким голосом главарь группы. Другие маги все время молчали, так как ни один из них не знал английский. - Хорошо. Куда отправляемся?
- У меня есть порт-ключ, - проговорил Малфой и вытащил небольшую палку из сумки с расширенным пространством. - Он перенесет нас в нужное место.
- Понял, - проговорил, а после этого сказал что-то на своем языке другим магам, которые были вместе с ним в группировке. Они согласно закивали головами. Главарь наемников проговорил: - Мы готовы отправляться.
-Приготовьтесь, - проговорил Малфой. - Вы знаете, что делать.
Он протянул палку и каждый из магов ухватился за нее. После того, как последний взялся за порт-ключ, Люциус произнес заклинание: все окружающие ощутили сильный рывок, и спустя несколько секунд приземлились в неприметном парке со старой маггловской детской площадкой.
- Готовы? - спросил Люциус.
- Да, - кивнул главарь наемной группы. - Веди.
Люциус пошел первым, а за ним последовали африканцы. Маггловские дома на этой улице выглядели все просто и одинаково. Какие-то странные металлические штуковины стояли у широких дверей, словно недвижимые и безмолвные охранники. Во многих домах светил свет, и можно было заметить маггловские семьи, которые празднуют Рождество.
- Прайвет Драйв, - проговорил Люциус. - Вот эта улица нам нужна.
Дальше найти нужный дом не составило труда.
- Приготовиться, - проговорил Малфой и вытащил свою волшебную палочку. - Если вы обнаружите что-то магическое, то будьте готовы незамедлительно действовать.
- Какие правила при столкновении? - спросил наемник. Они были ему уже заранее оговорены, но он решил их еще раз уточнить
- Первыми не атаковать, - предупредил Люциус. - А если же будет столкновение, то противников только обезвреживаем, никого не убивать!
- Понял, - кивнул маг и сообщил информацию другим магам.
Люциус выдохнул, а затем ткнул в свою одежду палочкой. Одежда стала преображаться, и затем на нем появился добротный костюм, как раз такой, какой любят носить магглы во время официальных мероприятий.
Подойдя к двери дома номер четыре, Малфой приготовился к возможным вариантам развития событий, повторяя про себя план действий. Выдохнув, он позвонил в дверной звонок. Странная и неудобная оповещалка, популярная среди магглов. Не то, что у волшебников. Нужно только произнести простенькое заклинание.
Дверь спустя несколько десятков секунд открылась. За ней стоял полный мужчина, с моржовыми усами. Его маленькие, черные глазки без стеснения разглядывали Люциуса. Тот сдержал себя, чтобы не скривиться. Такое поведение и внешний вид человека вызывали в нем презрение. Как так можно себя запустить, чтобы заплыть жиром и стать похожим на свинью?
- Вернон, любимый, кто там? - прозвучал писклявый женский голос.
- Какой-то странный человек, - ответил он, поворачивая свою голову. - Сейчас спрошу, что ему от нас нужно.
- Че надо, покупать мы ничего не будем, проваливайте? - брызжа слюной, разразился криком Дурсль.
- Здесь ли проживает Мистер Гарри Поттер? - спросил Люциус спокойным тоном. Лицо человека, названого Верноном мгновенно скривилось, словно тот съел кислый лимон. Но одновременно с этим от Малфоя не скрылась капля страха, которую мужчина пытался побороть.
- А, так вы из этих? - он покрутил головой, оглядывая улицу снаружи. - Да, Поттер живет у нас.
- Отлично. Мне бы хотелось поговорить с ним. Лично.
- Ждите здесь, - кивнул Вернон, уже с испугом и уважением обращаясь к гостью, и скрылся за дверью.
Люциуса раздражал тон, с которым говорил этот человек с ним, но ничего предпринять он пока не мог. Нужно было дождаться появления Поттера и уже тогда действовать, придерживаясь рамок плана.
Спустя несколько минут за дверью появился худенький мальчишка, с нелепыми очками-велосипедами. Он смотрел на мужчину исподлобья, испуганно. Люциус наклонился к нему и обратился:
- Здравствуй, Гарри, тебе не стоит меня бояться, - проговорил он. - Я твой друг.
- Да? - спросил Поттер, смотря удивленно и заинтересованно на незнакомца.
- Конечно, меня зовут Люциус Малфой, - представился мужчина. - Я очень хорошо знал твою маму.
Мысленно Малфой согласился с этим, так как ему несколько раз удавалось наложить на Лили Круцио. Ух, как она кричала и извивалась.
- Какой она была? - спросил Поттер растерянно. - Я слышал, что она и мой отец были наркоманами.
- О нет, - опешил Малфой. - Она была достойнейшей ведьмой.
Хотя мысленно он ставил ее не выше прислуги вроде эльфов. И то, что она стала старостой, наравне с ним, еще больше злило его. Как же так... грязнокровку приравняли по званию и должности к чистокровному волшебнику? При каждой возможности, Малфой с радостью устраивал Лили различные пакости. Но Гарри Поттеру об этом знать не нужно.
- Я вижу, - проговорил чуть-чуть задумчиво. - У тебя такие же глаза, как были у нее. У Лили, твоей матери. Я предлагаю пойти со мной, Гарри, ты увидишь свою настоящую семью, свой настоящий мир.
- А как же тетя и дядя? - спросил Поттер.
- Тебе не стоит волноваться об этом, - ответил Малфой, а затем добавил. - А сейчас спи.
Взмахом руки он наложил на парня заклинание сна. Тут из-за двери появилась женщина.
- А что это ты делаешь? - пропищала она. - Отойди от него немедленно.
- Заткнись, - отчеканил Малфой. Он взмахнул палочкой и женщина замерла. - Абрафо, дело за вами.
- Есть.
Наемники быстро вошли внутрь дома и наложили несколько заклинаний. За ними зашел Малфой, который затащил Поттера с помощью заклятия левитации на диван, он быстро взял у того каплю крови. После этого Люциус вытащил из своей сумки с расширенным пространством небольшой сундук.
Положив сундучок, он открыл его крышку и капнул кровь внутрь. Крышка закрылась и спустя несколько секунд, вокруг предмета появилась кровавая дымка, оповещающая о формировании существа идентичного Поттеру. Глаза у этого существа открылись и оно проговорило:
- Готов слушаться, хозяин.
- Живи жизнь Гарри Поттера, - проговорил он, а затем добавил. - Каждый месяц отправляй отчет о действиях, а также о всем подозрительном.
- Понял, хозяин.
Голос быстро изменился на детский, как и движения. Спустя несколько секунд это была неотличимая копия Гарри Поттера. Нет, даже не так... Это был его клон.
- Абрафо, займитесь памятью магглов, - потребовал Малфой. - Нас здесь не было.
- Понял.
Малфой незамедлительно аппарировал в Малфой-Мэнор вместе с Поттером, который до сих пор был без сознания. Люциус передал мальчишку домовикам. Те быстро занялись поручениями и принялись колдовать над Гарри. Когда парень проснулся, он уже не напоминал себя прежнего.
- Где я? - спросил Поттер, когда он очнулся.
- В Малфой Мэноре, Гарри. Это твой Рождественский Подарок, - проговорил Малфой. - Теперь ты будешь жить с нами, с достойной семьей волшебников. Такой, какая точно подойдет победителю Темного Лорда.
Малфой хорошо знал, что он украл ребенка, так же как и Нарцисса. Но они оба предпочитали думать об этом, как о вложении в будущее. Кто же знал, что некоторые здесь сами станут "активом".
- Добро пожаловать домой, Гарри Поттер!
Отбечено. Марина из Слизерина.