13. Ответ

Роуэн громко кричал, ожидая, что горячее дыхание вот-вот сожжет его дотла, а клыки и когти задерут насмерть. Но ничего такого не произошло. В страхе он открыл глаза. Дракон был рядом. Он внимательно рассматривал мальчика. Плоские змеиные глаза с вызовом уставились прямо на него.

— Джон, — не оглядываясь, тихонько позвал Роуэн. — Джон, ты где?

— Я здесь, — услышал он в ответ. — Эта тварь прижала меня хвостом прямо к стене. Я даже двинуться не могу. Спасайся сам, если можешь, Роуэн.

Дракон заворчал. Сначала он повернул голову на голос Силача Джона, потом перевел взгляд обратно на Роуэна. Его огромное тело качнулось, и он задел когтями место на своей шее, где на ранах, которым был уже не один день, запеклась кровь. В красных глазах Дракона пылала ярость и то, что Роуэн сразу узнал, хотя и очень удивился: это была боль, тупая животная боль.

Он медленно поднялся на ноги, стараясь не отводить глаз от глаз чудовища, и спокойно, точно букшаха, спросил Дракона:

— Что у тебя болит?

Дракон пригнул голову и раскрыл пасть. Откуда-то из самой его утробы вырвался стон. С зубов, острых точно иглы, на снег — прямо под ноги Роуэну — падали капли крови. Неприятный запах горячего дыхания обжег лицо мальчика. Он отшатнулся, но Дракон не собирался на него нападать.

— Роуэн! — прошептал Силач Джон, — Отступи потихоньку назад и беги отсюда. У тебя есть карта и компас. Ты доберешься домой. Время еще есть. Скорей!

Роуэн почти ничего не расслышал. Он заметил, что шея Дракона испачкана в глине. И тут он ясно понял то, о чем только смутно догадывался. Он оглянулся. В пещере не было ни костей, ни мяса. Ничего.

— А ты, наверное, проголодался, — спокойно продолжал он, точно говорил со Звездочкой. — Ты ведь давно не охотился. Но тогда почему у тебя пасть вся в крови?

Он посмотрел Дракону прямо в глаза. Давным-давно в другом месте другие глаза точно так же смотрели на него. Только бы эта тварь его не слопала… Он решился и сказал:

— Мне кажется, я знаю, что с тобой. Я могу тебе помочь. Я друг, понял? Я твой друг.

Дракон не мигая уставился на него.

— Не шевелись, — велел ему Роуэн.

Он подошел ближе, заглянул в красную пасть и потихоньку стал забираться в нее все глубже и глубже, пока не нащупал то, что искал.

Ключ к разгадке тайны скрыт внутри Драконьей пасти!

Это была острая белая кость. Она впилась ему прямо в глотку, за задним рядом зубов Дракона. Когда-то давно Звездочка точно так же подавилась прутиком. Тогда Роуэн сумел его вынуть. Значит, и сейчас он сможет вынуть эту кость.

Он очень осторожно дотронулся до нее, зная, как невыносимо больно сейчас этому жуткому созданию. Дракон сердито заворчал. Одно неосторожное движение, и его челюсти захлопнутся, точно капкан. Медленно, очень медленно Роуэн тянул кость на себя и, когда она почти совсем вышла, несильно дернул ее. Потом он вылез из пасти Дракона и, сжимая кость в руке, начал осторожно отступать к тому месту, где был зажат Силач Джон.

— Вот, видел? — сказал он Дракону. — Давай отпускай нас. Ты теперь здоровый. Ты снова можешь охотиться. А мы…

В глазах Дракона зажегся огонек. Он поднялся на задние лапы и захлопал белыми перепончатыми крыльями. Та жуткая боль, что много дней не давала ему рычать и изрыгать пламя, куда-то ушла. Из-за нее он не мог охотиться, у него даже не было сил летать высоко в небесах над своим облачным царством. Теперь у него ничего не болело, и он почувствовал, как сильно ему захотелось есть.

Громовой раскат рыка эхом отразился от стен пещеры. С потолка посыпались сосульки, разбиваясь о пол, под ногами снова содрогнулась земля. Дракон зарычал еще раз, из его ноздрей и из пасти вырвались столбы пламени и растопили снег и лед, да так, что от воды пошел пар и смешался с пламенем и удушливым дымом.

Дракон повернулся к Силачу Джону. Голод прямо-таки терзал его. Он не хотел нападать на мальчика, который только что вылечил его своими умелыми руками. А вот взрослый мужчина — это совсем другое дело.

— Стой! — что было сил крикнул Роуэн и побежал туда, где его ждал Силач Джон. Он скользил и падал на льду, покрывавшем пол пещеры, но успел подбежать к беспомощному Силачу и закрыть его своим телом.

Дракон все извивался и рычал. От его движений Силача Джона еще сильнее прижимало к каменной стене, и он закричал от боли. Роуэн выхватил свой нож и воткнул его в хвост Дракона, но лезвие ножа не прошло через плотную белую чешую, а только согнулось и сломалось. У мальчика ничего не вышло, но Дракон пришел в ярость и начал изрыгать столбы пламени, опалив волосы и брови Роуэна.

Они с Силачом Джоном крепко прижались друг к другу.

— Роуэн, послушай меня, — простонал Силач Джон. — Он хочет тебя отпугнуть. Ему нужен только я. Уходи, пока можно, если не ради себя, так ради своей матери. Роуэн, я ей обещал. Я тебя очень прошу. Ну!

Но Роуэн не собирался отступать. Он хотел сделать так, чтобы Дракон пошевелил хвостом и Силач Джон сумел высвободиться и убежать. Надо было торопиться, а то это чудище совсем потеряет терпение, и тогда уж им обоим будет несдобровать. Но у него не осталось никакого оружия, вообще ничего, кроме карты и компаса.

— Что же мне делать? — крикнул он. — Я не знаю, что же мне теперь делать! — В голове у него мелькнула строка: «Слова, что ты помнишь, нельзя забывать…» — Что за слова? Ну что за слова? — растерянно произнес Роуэн.

— Карта, — раздался у него за спиной слабый голос Джона. — Посмотри на карту, Роуэн…

Согнувшись в три погибели, Роуэн вынул из-за пояса карту и развернул ее.

«Слова, что ты помнишь, нельзя забывать…»

Последнее оставшееся на карте пустое место оказалось заполненным. Строки плыли перед глазами. И слова эти он знал, это точно. Когда он их впервые услышал, то содрогнулся от ужаса, а потом они долго снились ему и долго не выходили из головы.

Семь сердец в дорогу идут,

Семь смертей их стерегут.

Когда надежде придет конец,

Одно из семи уцелеет сердец.

И лишь храбрейший дальше пойдет,

Когда поймет, что, уснув, — умрет.

Разинет страх зубастую пасть,

Тебе же нужно пред ним не пасть:

Преодолевшему смертную тень

Ответ будет ясен, как светлый день.

Потом о доме родном забудь,

И только тогда завершишь свой путь.

Сбылись все предсказания, кроме последнего. А последнее было самое страшное. Но теперь, кажется, настало и его время.

Роуэн туго скатал карту и достал компас Силача Джона, ожидая подходящего момента…

«Потом о доме родном забудь…» Да, без карты и компаса вряд ли они сумеют пересечь туманное болото и вернуться в деревню…

Дракон повернул голову и снова яростно зарычал. Его белая шея, которую он сам себе расцарапал, когда пробовал вытащить косточку и избавиться от своих мучений, сейчас была совершенно беззащитной.

Роуэн примерился и метнул компасом в это уязвимое место. Компас ударил сильно, точно камень, и Дракон зарычал еще страшнее, заметался от боли и ярости, замотал головой из стороны в сторону и поднял наконец хвост, которым он прижимал Силача Джона.

Все это длилось какой-то миг, но Роуэн успел вытянуть Силача Джона и, спотыкаясь на ледяном полу, увлек его к выходу из пещеры. Затем, на мгновение приостановившись, Роуэн швырнул свернутую карту, как палку, прямо в голую шею. Дракон издал злобный вопль и схватил карту зубами, отвлекшись от Роуэна и Силача Джона на несколько драгоценных секунд.

Этих секунд для Роуэна и Силача Джона оказалось достаточно, чтобы выбраться из пещеры. Теперь надо было куда-то спрятаться, затаиться и переждать, чтобы спастись от ярости Дракона.

Потом о доме родном забудь,

И только тогда завершишь свой путь.

Да, путь завершился. Они ничего не нашли на Горе, и дорогу домой им тоже не отыскать. Они проиграли. «Мамочка… Звездочка…» — всхлипывал Роуэн. Сердце у него разрывалось от горя, но он бежал.

Снег перед входом в пещеру совсем растаял от пламени, что изрыгал Дракон, и теперь перед ними была большая лужа, в которой плавали льдинки. Роуэн и Силач Джон скользили, падали, с трудом поднимались и бежали дальше.

Глаза Дракона горели красным светом, клубы дыма, пламени, словно от тысячи печей, вырывались у него из ноздрей и рта, обжигали храбрецам ноги, превращали лед в кипяток и горячий пар. Роуэн и Силач Джон катились, ползли, убегали по тающему льду, едва успевая уворачиваться от языков пламени.

И тут послышался какой-то хруст, и лед у них под ногами пошел трещинами. Лед, что образовался за много дней, пока Дракон был нездоров, теперь от жаркого пламени начал таять. Прохладная вкусная вода показалась над ледяной коркой и устремилась в подземное русло, через которое она когда-то текла с вершины Горы. Поток неожиданно подхватил Роуэна и Силача Джона и понес их, точно щепки. В одно мгновение они очутились под землей. Дракона больше не было видно. Но не было видно и неба. Вода тянула их за собой, и они не могли сопротивляться ей.

Вокруг были только темнота, гладкие, точно стеклянные, скалы, ледяная вода и оглушительный грохот. Роуэн схватил Силача Джона за руку. Он наконец понял, что случилось. Они открыли секрет потока. Вода все прибывала и увлекала их за собой. Они освободили ее из ледяного плена. Теперь она свободно потечет дальше, по длинному крутому руслу, по которому она всегда стекала с Горы. И она возьмет их с собой и понесет все ниже и ниже — прямо в Рин.

* * *

Вэл и Эллис проснулись перед рассветом оттого, что кто-то тихо стучался к ним на мельницу. Они открыли дверь и увидели грязных, оборванных Марли и Аллуна, которые от усталости еле держались на ногах. Брат и сестра провели их к себе, промыли им раны, напоили и накормили. Только после этого они выслушали рассказ о страшном пути назад — через топкое болото, затянутое туманом, Лес с пауками, скалы и крутые утесы — к подножию Горы. Все четверо озабоченно переглянулись, подумав о том, что могло произойти в пещерах, на самом верху Горы.

— Храбрый был Джон, — сказала наконец Вэл.

— Что ты хоронишь-то его?! — воскликнул Аллун, возмущенно оттолкнув свою чашку.

— Все равно это скоро случится, — упрямо продолжила Вэл. — Вместе с ним и Рин можно будет хоронить. Он на Горе совсем один. Что он там делает? А в живых он точно не останется.

— Он не один, — возразила Марли, — с ним Роуэн.

Вэл и Эллис посмотрели на нее как на сумасшедшую.

— Да на что Джону этот заморыш? — бросила Вэл. — Рядом с ним должен быть кто-то смелый, храбрый и…

— С ним было пятеро смелых и храбрых, — подняв голову и глядя Вэл прямо в глаза, ответил Аллун. — Ну и что? Где он и где они?

Марли закрыла лицо руками.

Наконец заговорил Эллис:

— Скоро рассветет. Надо пойти к Джиллер. Она сейчас должна быть с букшахами либо у озерца, либо на лугу. Придется рассказать ей, что случилось.

У всех четверых покинувших мельницу было тяжело на душе. Когда они добрались до пересохшего озера, небо на востоке стало розовато-золотистым. Джиллер, туго повязав голову платком, уже стояла там вместе с Аннад. Она смотрела на Гору, дрожа от ледяного ветра, потом обернулась и увидела их. Грусть на ее лице сменилась ужасом, и она вскрикнула:

— Аллун! Марли! Что случилось? Где Роуэн? Где Роуэн?

И в этот момент на Горе зарычал Дракон, и рев его пронесся по округе, точно раскаты грома.

* * *

Звездочка подняла голову и замычала, призывая Джиллер и Аннад. Девочка ее не услышала. Она обнимала за шею новорожденного теленка Зорьки и успокаивала его как могла, потому что тот весь задрожал, услышав рев Дракона. А Джиллер, под красными глазами которой залегли глубокие тени, застыла рядом с Аллуном и Марли. Она слышала только этот ужасный звук, раздававшийся с высокой Горы, и видела только отблески пламени в небе над облаками.

Вэл и Эллис молча стояли поодаль, рядом с ними были Бронден и другие жители Рина. Все прибежали сюда, потому что услышали знакомые раскаты.

Но вот повисла гнетущая тишина, и это оказалось еще страшнее.

На Звездочку никто не обращал внимания. Она отошла от пересохшего озера и двинулась вверх, по сухому руслу Реки. Она не знала, зачем ей это надо. Она только понимала, что обязательно должна идти, и идти быстрее. На ее пути оказался забор. Грудью Звездочка легко повалила его и пошла дальше. Она слышала голос Джиллер и еще чей-то голос, но не оглядывалась назад. Крики стали сильнее. И тогда, спотыкаясь о камни, она побежала.

— Звездочка! Стой! Куда? — кричали ей.

Звездочке показалось, что Джиллер заплакала, и она услышала, как за ней устремились несколько человек. Она побежала быстрее. Под ногами у нее бурело русло высохшей Реки. Копыта мяли комья земли, траву и цветы по бывшим берегам.

Впереди, на другой стороне Реки, стояла мельница — высокое каменное строение и большое деревянное колесо, которое молчало уже много дней.

Но вот… Звездочка повела ушами. Ей что-то послышалось. Сначала тихо, потом все громче и громче зашумела вода. Вода! Пересохшее горло Звездочки уже давно жаждало ее. И еще она услышала голос. Знакомый голос звал ее:

— Звездочка! Звездочка! Звездочка!

Она откликнулась и поспешила вперед, дальше по сухому руслу, на звук воды. Он шел со стороны мельницы, оттуда, где со скрипом закрутилось мельничное колесо. Вода, да какая вкусная! Звездочка широко раздула ноздри, вдыхая долгожданный запах. Еще не видя воды, Звездочка знала, что она дотекла уже до мельницы, а значит, вот-вот дотечет и до нее, а потом побежит дальше, в Рин.

Звездочка радостно встретила идущую на нее волну. Мотая головой, она двинулась ей навстречу, не обращая внимания на палки и камни, которые больно били ее по ногам, и борясь с желанием остановиться и как следует напиться воды. Она спешила к мельнице. И, громко замычав от счастья, добежала до нее и ткнулась прямо в ладонь мальчика, который держался за какую-то сваю.

Она наклонила шею, чтобы ему было легче затащить на ее широкую спину своего взрослого товарища, и почувствовала, как ее обняли чьи-то руки. Медленно и осторожно она перешла бурный поток и выбралась на другой берег, не оглядываясь на мельницу и большое колесо, которое медленно крутилось, ломая сухие ветки и палки, застрявшие в его лопастях. Звездочка отряхнулась от воды и почувствовала, как рука Роуэна поглаживает ее шерсть. Она услышала его голос.

Он, как всегда, разговаривал с ней. И еще с тем мужчиной, которого она держала на спине.

— Ну вот и все… Мы живы… Мы дома…

* * *

Роуэн поглубже запустил пальцы в мягкую, шелковистую шерсть Звездочки. «Дома», — повторил он еще раз, точно пробуя слово на вкус. Он ничего не соображал. Все произошло слишком стремительно. Они много дней и ночей поднимались из Рина к логову Дракона. А путь назад, это ужасное плавание в подземной реке, продолжался всего несколько минут.

Роуэн не мог поверить, что он здесь, в мирной долине, что под ногами у него расстилается зеленая трава, а в лицо дует свежий утренний ветер. Стало страшно — вдруг это сон, и он крепко зажмурил глаза, потому что ему вдруг показалось, будто он снова на Горе, где нет ничего, кроме огня, льда, ужаса и отчаяния. Но когда он открыл их снова, перед ним зеленели луга Рина, рядом стояла Звездочка, а невдалеке журчала Река. Значит, это правда. Значит, они дома. Значит, они целы. Вода вернулась в Рин. А вместе с ней домой вернулись и они.

— Роуэн! Роуэн! — донесся голос издалека.

Роуэн оглянулся. Кто-то бежал ему навстречу по берегу реки. Это была его мать, она летела, раскинув руки, и звала его. За ней едва поспевала Аннад, а уже за ней спешила целая толпа ринцев. Было похоже, что его встречала вся деревня. Когда люди подошли поближе, он расслышал радостные крики, шутки и смех. Но у мальчика все плыло перед глазами, и лиц было не различить. Он видел только свою мать — она подбежала и крепко обняла его, так, будто больше никогда и никуда не собиралась его отпускать.

Роуэн прижался к ней, слушая, как она снова и снова повторяет ему ласковые слова. Он почувствовал, как ей стало легко и радостно оттого, что вернулся сын, которого она уже не чаяла увидеть, и только сейчас осознал, как сильно она его любит. И тут, точно снег под весенним солнцем, в душе мальчишки растаяла старая боль и бесследно испарилась.

Вместе с матерью они сняли с букшаха Силача Джона и опустились рядом с ним на колени.

— По-моему, он ногу сломал, — тихо сказал Роуэн. — Ему очень больно. Но он живой!

Силач Джон открыл глаза и увидел два склоненных над ним взволнованных лица. Они были такие разные и все же такие похожие. Он хотел что-то сказать, попробовал приподняться, но со стоном рухнул на землю.

— Джон, не шевелись, — велела ему Джиллер. — И молчи. Ничего не надо говорить.

Джон облизнул сухие губы.

— Нет, надо, — сказал он. Роуэн заметил, что каждое слово давалось Силачу с огромным трудом, но он упрямо продолжал: — Я должен сказать тебе кое-что, Джиллер. Помнишь, я обещал, что приведу домой Роуэна целым и невредимым. А вышло, что Роуэн привел домой меня. Он заставлял меня идти, хоть я был готов упасть и умереть. Ради меня он терпел холод и многие опасности, хотя мог бы спасать одного себя, ради меня он один на один встретился с Драконом.

Роуэн сидел на траве и одной рукой держался за мать, а другую положил на плечо Силачу Джону. Он не слышал гула толпы. Он не видел лиц людей, которые в изумлении слушали Силача Джона. Ему же все было видно. Собравшись с силами, он заговорил громче:

— Скажите спасибо Роуэну за то, что по Рину снова течет вода. Он не испугался. Он ни разу не пал духом. Самый маленький и слабый из нас оказался самым храбрым и сильным. Своим спасением Рин обязан ему.

Было тихо. Только где-то на дереве чирикала маленькая птичка. И вдруг тишина взорвалась криками. Роуэн обернулся и замер. Громко смеялись и весело хлопали друг друга по спинам все еще перепачканные грязью Аллун и Марли, била в ладоши Бронден, недоуменно смотрели друг на друга Эллис и Вэл. Широко улыбался горшечник Нил, седовласая Ланн, рядом с ними стояли садовники Хана и Бри и учитель Тимон, и все радостно повторяли: «Пастушок Роуэн! Пастушок Роуэн! Роуэн из Рина!»

Силач Джон улыбнулся.

— Мальчишка-зайчишка, — прошептал он и обрадовался, увидев, как Роуэн расхохотался.

Звездочка тихо отошла в сторону и двинулась к берегу Реки, теперь до краев полной холодной чистой водой. Она прислушалась. Из деревни доносились радостные голоса. Вода лилась в озеро, из которого пили букшахи.

Стадо в безопасности. Роуэн жив. Река продолжает свой бег.

Все в порядке. Звездочка нагнулась к воде и начала жадно пить.

Загрузка...