Амир Саргиджан

Шашлык

Над жаровней, узкою, как шрам,

Хлопает и бьется гибкий веер.

Жар пылает, обжигая мясо.

Душный запах в лавочке синеет.

Аромат бухарского барашка.

Сам Хафиз — шашлычник, гастроном —

Круглою ноздрею обоняет.

Черный нос над бородой загнулся,

И за носом, будто два крыла,

Длинноперые глаза трепещут:

То их смрад сощурит, то блаженство.

О Хафиз, учитель дорогой!

Я тебе усердно подражаю, —

Разрезаю сердце на куски,

Протыкаю их железным стержнем

И, пунцовым уксусом облив,

Мягкие, неровные края

Опаляю над прозрачным жаром.

И едва, вскипев, проступит сок,

Золотой цепочкою свисая,

Чуть под соком выглянет загар,

Затаив румянец сыроватый,

Я снимаю вертела свои.

Брызнув солью и припудрив перцем,

Капнув белой горечью лимона,

Я шашлык в харчевне подаю,

Где приезжие, пережидая зной,

Силятся куски, разъединить,

Спаянные жаром и железом.

Торопливо десна обжигают

Маленьким дымящимся комком,

Душат языком его и мочат,

Чтоб остыл, обильною слюною

И проглатывают, не пережевав.

С ненавистью первый проклиная,

Следующий тянут, торопясь.

Город

Душа моя словно город.

Там площади и мечети

И переулки кривые,

И молчаливые кладбища.

Там скачут быстрые всадники,

Проходят тихие нищие,

И блещут шелком и золотом

Базары и продавцы.

Мечты мои — быстрые всадники,

Печали — тихие нищие,

Любовь моя — шелком и золотом

Кипящий, веселый базар.

Базар посредине города

Раскинулся шелком и золотом,

И много к базару путей ведет

По перепутанным улицам.

А на пустынных, заброшенных

И молчаливых кладбищах

Много надежд похоронено,

Много еще схороню.

Я часто блуждаю по городу.

Но, прежде чем в город войти,

Иду молчаливым заброшенным кладбищем,

Потому что печальные кладбища

Окружают все города.

Загрузка...