Эпизод 3 Военные Игры

Глава 1 В строй

Прошлой ночью мне приснилось, что я сражалась с легионом Проклятых. У меня была магия — настоящая, реальная, могущественная магия, которая подразумевала швыряние огненных шаров, призыв трещащих силовых полей и обращение в весьма устрашающего дракона.

Невидимый незнакомец тоже был там и сражался с Проклятыми бок о бок со мной. А когда мы наконец-то одержали победу, он отбросил свою невидимость, снял шлем и…

На меня смотрело моё же лицо. Я была невидимым незнакомцем.

Я резко проснулась, запутавшись в одеяле и пытаясь выпрыгнуть из кровати… но вместо этого кубарем повалилась на пол.

— Над чем ты смеёшься? — зарычала я на улыбающееся солнце, нарисованное на стене.

Солнце было одним из многих изображений, что миссис Эдвардс собрала за годы. Стены моего коттеджа были полностью покрыты этими картинами от пола до потолка, как очень толстыми обоями.

Всех Учеников распределили между хозяевами, у которых они останутся в гостях до окончания Ученической Программы этого года, и моей хозяйкой была миссис Эдвардс. Я жила в маленьком коттедже в задней части её участка.

В моём коттедже было две комнаты. Та, что крупнее, представляла собой объединённую кухню, столовую и гостиную. Тут я вчера приготовила и съела ужин. Там же я спала на раскладном диване, обитом кошмарно-яркой оранжево-фиолетовой тканью.

Комната поменьше когда-то была кладовкой, потому что коттедж раньше был садовым сараем. Но умелый муж миссис Эдвардс переделал её в уборную. У меня даже имелся уединённый душ, что весьма круто. В Бэйшоре мне приходилось делить душ с дюжиной других девочек.

Съев предписанный мне завтрак (салат из батата и яиц), я покинула коттедж. Миссис Эдвадрс была в прихожей, когда я вошла в основной дом.

— Доброе утро, миссис Эдвардс.

Она повернулась от шкафа, который только что открыла.

— Доброе утро, Саванна! — при виде меня всё её лицо озарилось улыбкой. — Мишель Парк как раз рассказывала мне, что вчера на Сад напали четыре Проклятых.

Я поморщилась. Это не самое приятное воспоминание.

— Я рада видеть, что ты в порядке. Похоже, это было ужасное злоключение! — воскликнула миссис Эдвардс, сжимая в руках корзинку так, будто это был спасательный жилет посреди бушующего океана.

— Я в порядке, — заверила я её. — Рыцарь поспешил спасти нас.

Её улыбка вернулась и сделалась ещё ярче, чем прежде.

— Эти храбрые Рыцари. Такие герои, — с нежностью произнесла она, ставя корзинку на пол.

— Верно, — согласилась я.

Её взгляд скользнул к окну.

— Рыцарь… это случайно не тот, кто вчера проводил тебя домой?

Должно быть, она наблюдала за мной и Като через окно. Я сделала мысленную пометку найти миссис Эдвардс новое хобби. Например, игру в солитёр.

Заметка себе: заскочить в Магический Эмпориум и купить миссис Эдвардс колоду игральных карт.

— Саванна?

Мой взгляд метнулся обратно к ней.

— О, верно. Да, это тот самый Рыцарь, — по её выражению я понимала, что уклончивого ответа будет недостаточно, так что я добавила: — Я отвлекла Проклятых в Саду, пока он с ними разобрался.

— Это было очень храбро с твоей стороны, Саванна, — миссис Эдвардс сжала мои ладони. — Я знаю, что из тебя получится великолепный Рыцарь.

— Спасибо, — я улыбнулась ей. — Что ж, увидимся позже.

Я прошла через густой лес, окружавший этот уединённый район, так называемую Деревню Учеников. Слои деревьев — пушистые папоротники и эвкалипты с расщеплённой корой — заслоняли мне вид на дом.

Мои наручные часы пикнули, напоминая, что уже 07:45. Мне надо поспешить, иначе опоздаю. Генералу это очень понравится. Готова поспорить, он снимал баллы Добродетели за опоздания.

Веточки царапали мои ноги и руки, пока я шла по лесной тропе так быстро, как только позволял подлесок. Дорога была непростой. Тропа почти полностью заросла сорняками и ветками деревьев. У Резчиков не было ни единого шанса против дикой, буйной Матери Природы.

Мои часы снова пикнули. 07:50. Все Ученики должны прибыть в Замок не позднее 08:00. Потому что в 08:00 ворота Замка закроются и уже не пропустят тех невезучих Учеников, что остались по другую сторону от них.

Я вышла из леса. Тропа подвела меня к тротуару на углу перекрёстка. Мёртвые светофоры болтались на проводках высоко над нами, как гигантские скелеты Прежнего Мира.

Я пошла по дороге к Замку. Теперь, выбравшись из зарослей, я могла бежать быстрее, и вскоре пот заструился по моей шее и груди, отчего футболка липла к коже. Солнце сегодня было жарким, небо — ясным, а воздух казался липким от влажности, что заставляло меня скучать по прохладным дождливым дням зимы в Бэйшоре.

В пределах видимости показались ворота Замка. Они были до сих пор открыты!

Я пробежала мимо двух Смотрителей, стоявших по обе стороны проёма. Должно быть, они абсолютно несчастны в этой толстой чёрной броне, но они этого не показывали. Они оставались неподвижными как лёд, будто позировали для картины.

Когда ворота с тихим звуком закрылись за мной, я бросила последний взгляд в ту сторону, откуда пришла. Белый какаду сидел на дорожном знаке «Формируйте одну линию». Именно так моя жизнь ощущалась на протяжении долгого времени: как сужающаяся дорога без свободы и выбора.

(дорожный знак «формируйте одну линию» в Австралии означает, что двухполосная дорога далее сузится до однополосной, и водителям надо перестроиться соответствующим образом, — прим.)

Но теперь всё иначе. Я стану Рыцарем. А потом спасу этот мир.

Глава 2 Замок

Замок был магическим святилищем, местом, которое как будто существовало вне времени и пространства. Войдя в ворота, я испытала могущественный и волнительный прилив энергии. Это ощущалось как прохождение через водопад, только вымокнуть не пришлось. Как только я прошла через невидимый магический барьер, пыль и пот, покрывавшие мою одежду и волосы, испарились крохотными бабочками.

За воротами мир превратился в настоящее пекло. Воздух изнурял и заставлял потеть. Деревья были сухие как растопка, а трава сгорела, превращаясь в жёсткую жёлтую солому.

Но за воротами лежал рай, который я никогда не могла бы себе вообразить. Лето находилось в полном разгаре, но это было более доброе и нежное лето. Солнце было тёплым, но не испепеляющим. Ветерок был прохладным, но не пронизывающим. А трава была такой яркой, такой зеленеющей, такой бархатной. Как будто кто-то использовал магию и раскрасил каждую травинку до совершенства.

Я была не одна. Остальные Ученики уже присутствовали здесь. Я просмотрела толпу, ища своего брата.

Но тут происходило слишком много всего. Тропка была узкой, а толпа — не менее густой, чем разросшийся лес возле моего коттеджа. И вокруг были такие изумительные виды, что я даже не знала, на что смотреть. Бабочки, искрившие так, будто они сделаны из драгоценных камней. Рыба, выпрыгивающая из ручьёв. Деревья, полные цветов, которые пели на ветру как серебряные колокольчики.

— Саванна!

Я резко развернулась, услышав голос брата. Он вообще не был на тропе. Он бежал ко мне по траве. Я поспешила навстречу и бросилась в объятия-атаку, как только он оказался в пределах досягаемости.

— Ой! — он рассмеялся, когда я его отпустила. — Когда ты стала такой сильной?

— Я всегда была сильной, Данте, — я посмотрела ему в глаза и усмехнулась. Для этого мне пришлось запрокинуть голову. — Вау, ты высокий. За ночь подрос?

— Нее, это ты скукожилась, — он подмигнул мне голубым глазом. Правым. Его левый глаз был янтарным, в точности как мои глаза.

— Ого, шутка про мой рост? — я закатила глаза. — Как оригинально.

Он пожал плечами, продолжая улыбаться.

Я не могла скрыть свою улыбку. Не могла поверить, что мы здесь. В Замке. Пребывание здесь напоминало мне о том, как мы оба близки к становлению Рыцарями. Все было идеально.

Так что, естественно, это не продлилось долго.

— Йоу, Винтерс!

Я развернулась, занимая положение возле брата. Два парня направлялись к нам — быстро, как ураган по океану. Один из мальчишек имел чрезвычайно короткие и колючие светлые волосы; у второго были чрезвычайно короткие и колючие чёрные волосы. Если не считать волос, они могли бы быть близнецами. Крупные и крепко сложенные, они выглядели как живые танки. Они определённо были мощнее, чем может быть любой шестнадцатилетка.

— Ты реально думал, что можешь уйти от нас? — спросил мальчик с колючими чёрными волосами.

— Я и ушёл от вас. Просто вы не поняли намёка, — парировал Данте, принимая скучающий вид.

Но я знала своего брата. Он не скучал; он злился. Его напряжение трещало в воздухе. Это заставляло меня тоже нервничать.

Паренек-блондин взглянул на меня.

— Кто твоя подружка?

— Она не моя подружка, — сказал ему Данте. — Она моя сестра.

Мальчики присмотрелись ко мне получше. Для этого им пришлось слегка нагнуться.

Я бы соврала, если бы сказала, что это не ранило моё эго хотя бы немного. Я терпеть не могла, когда люди смотрели на меня сверху вниз. Сколько бы раз я ни испытывала это, я просто не могла привыкнуть… и не хотела.

— Она маленькая.

— А ты тупой, — сказал ему Данте. — Серьёзно, чувак, не лезь к моей сестре.

— А то что?

— Поверь мне. Ты очень не хочешь узнавать, — в глазах Данте горела угроза.

Черноволосый мальчик на несколько секунд посмотрел ему в глаза, затем поспешно отвернулся.

— Ну и пофиг, чувак.

Я улыбнулась Данте.

— Дорогой братик, ты разве не представишь меня своим новым друзьям?

Он закатил глаза от слова «друзья», но всё равно подчинился.

— Савана, познакомься, Датч… — Данте показал на светловолосого мальчика. — …и Ретт, — он показал на черноволосого мальчика. — Или, как мне нравится их называть, Труляля и Траляля.

— Очаровательно, — я протянула руку как принцесса, просто чтобы посмотреть, что сделают мальчики.

Датч уставился на мою руку, ничего не понимая. На мгновение я подумала, что он возьмёт её и поцелует как в сказках. Ретт шлёпнул меня по ладони прежде, чем его другу представился такой шанс.

— Твоя сестра — сплошная проблема, — сказал Ретт Данте. — Как и ты.

— Ну на этом всё? — Данте рассмеялся. — Потому что нам бы очень хотелось воплотить в жизнь свой план не разговаривать с нами.

— Берегись, Винтерс. Умники никому не нравятся, — сказал Датч, пихнув Данте плечом, и они с Реттом потопали прочь как пара голодных тираннозавров.

— Вау, ну и кадры, — прокомментировала я.

— Они все такие. Ученики с Виктори, — объяснил он, когда я моргнула и уставилась на него. — Виктори — это свихнувшийся городок где-то в Европе. Мэр Виктори вкладывает большую часть их еды, образования и других ресурсов в группу подростков, которые, по его решению, имеют наивысшие шансы на избрание. И они полностью игнорируют остальных детей в городе.

— То есть, горстка людей получает все ресурсы, предназначавшиеся тысячам? — спросила я. — Да уж, абсолютно справедливо.

— Похоже, это работает, — сказал Данте. — Почти все из этих «особенных» детей были избраны в этом году. И в прошлом.

— Те, кому дают больше, и достигают больше. Какой сюрприз. Самосбывающееся пророчество, — я попыталась отбросить раздражение, но довольно сложно небрежно относиться к несправедливости.

Данте кивнул.

— Ну, никто не обещал нам, что жизнь будет справедливой, Сав.

— Но быть Рыцарем — это про галантность, справедливость и исправление всех изъянов в мире, — проворчала я. — Как вообще возможно, что Правительство позволяет таким засранцам становиться Рыцарями?

— Да… так вот, именно поэтому я тебе раньше не говорил о детях из Виктори.

Я хмуро покосилась на него.

— Погоди, и как давно ты знал о детях из Виктори?

— Типа, год или два.

— Год или два? Ты правда должен был сказать мне!

Он пожал плечами.

— Я не хотел тебя беспокоить.

Данте всегда присматривал за мной. Он всегда защищал меня. Мне нравилось это в нём. Но иногда я это ненавидела. Он должен понимать, что я могла о себе позаботиться.

— Ты должен был сказать мне до Избрания. Мне надо было знать такие вещи, чтобы я могла…

— Учиться ещё больше, чем уже учишься? — спросил он с блеском в глазах.

В его словах имелся смысл. Я и так училась и тренировалась большую часть дня.

— Это всё равно несправедливо, — надулась я.

— Что несправедливо? — спросила Бронте, девочка, которую я встретила вчера в Саду, и которая сейчас подошла к нам.

Я ей всё рассказала про детей из Виктори. Она стояла молча, весьма шокированная их жульничеством. Вот и хорошо. Значит, её заботило нечто большее, помимо просто победы в соревновании на Табло. Надо признаться, когда она вчера рассказала о себе, я немного забеспокоилась, что она одна из тех ультра-азартных головорезов, которые сделают всё, чтобы добраться до вершины.

Но чем больше я говорила с Бронте, тем больше понимала, что не всё в ней сводится к победе. Пусть на выходных она участвовала в танцевальных состязаниях и выступала в замысловатых полномасштабных театральных представлениях, она не была тщеславной. И вопреки тому факту, что трофеев у неё было больше, чем у меня носков, она не ожидала, что ей всё поднесут на блюдечке с голубой каёмочкой. Ей приходилось заслуживать каждую победу. Она работала усерднее любого, кого я когда-либо встречала. Слова «поражение» не существовало в её словаре, и это касалось танцев, школы и всего, что наш проклятый мир ставил на её пути.

— Неважно, что эти дети из Виктори получили столько помощи. Это в прошлом, — сказала Бронте, когда я закончила рассказывать. — Это им здесь не поможет.

— Мудрые слова, — сказал Данте, опираясь рукой на моё плечо.

Я скинула его с себя.

— Да, это правда.

— Итак, это твой брат? — спросила у меня Бронте.

— Только когда он хорошо ведёт себя.

Данте закатил глаза.

— Идёмте. Нам пора.

Остальные Ученики шагали, направляясь к Замку Рыцарей. И вот он, за цветущими лесами и полями рая — замок, который превосходил любой сказочный замок на свете. На самом деле Замок состоял из шести замков, каждый из которых различался по цвету, форме и стилю. И всё же уникальные стили всех шести замков умудрялись гармонировать меж собой. Замки были связаны коридорами, проходами… и рядами высоких величественных башен.

— Так откуда ты уже так хорошо знаешь этих детей из Виктори? — спросила я у Данте, пока Датч и Ретт наблюдали за нами, хихикая.

Мы только что прошли под каменным постом, попав на открытое травянистое пространстве в центре мега Замка. Оно было огромным, восьмиугольным и выглядело как идеальное место для пикника.

Данте отвернулся от двух мальчиков.

— К сожалению, вчера на Оценке меня поместили с ними одну группу.

— Что, прям с обоими?

— О, их не только двое, — Данте вздохнул, пока Ученики расходились по травянистому восьмиугольнику. — Я был со всей группой Виктори. Со всеми четырьмя.

— Мне жаль.

Он одарил меня кривой улыбкой.

— Не стоит. Это дало мне шанс доказать, что я гораздо лучший Ученик, — он напряг бицепс, будто это доказывало его правоту.

Я хрюкнула.

— Саванна, — его лицо сделалось серьёзнее. — Тут много очень физически подготовленных, очень умных и очень азартных людей.

— Я не совсем понимаю, к чему ты ведёшь…

Он положил ладони на мои плечи.

— Не позволяй никому из них говорить тебе, что они лучше тебя. Потому что это не так.

— Вау, Данте, — у меня в горле встал ком эмоций. — Я не знаю, что и сказать.

— Ни один из них с тобой и рядом не стоял, Сав, — продолжал он. — Ты уже их превзошла. Ты особенная. Просто помни, что я говорил тебе всю нашу жизнь: никто не может быть таким фриком, как ты.

То сентиментальное, счастливое чувство в моей груди лопнуло как воздушный шар.

— Блин, ну спасибо, бро.

Он одарил меня яркой белозубой улыбкой.

— Не за что. И у меня ещё есть в запасе… если тебе опять понадобятся подбадривающие речи.

Я одарила его бесстрастным взглядом.

— Думаю, я воздержусь, спасибо.

Он пожал плечами.

— Ты можешь передумать.

— Я бы на твоём месте не стала раскатывать губу. Нет, если так подумать, раскатывай. Если ты запнёшься о собственную губу и расшибёшь себе башку, то больше не сможешь меня раздражать.

Бронте смотрела на нас так, будто мы были экзотическими животными в зоопарке.

— Вы много ссоритесь.

— Братья и сёстры всегда такие, — сказала я ей.

— Мне-то откуда знать, — тихо ответила она. — Я единственный ребёнок.

— Ты немногое потеряла, — я показала Данте язык.

— Он вступился за тебя, когда эти мальчики плохо с тобой обходились, — заметила Бронте.

— Да, это потому что Данте решил, что ему принадлежит эксклюзивное право раздражать меня, и он побьёт любого, кто посягнёт на эти права.

— Тут она не ошибается, знаешь ли, — сказал Данте, пожимая плечами и подмигивая.

Бронте вздохнула.

— Хотелось бы мне иметь брата, который меня раздражал.

— Можешь забрать моего, если хочешь, — предложила я.

Данте притянул меня в крепкое медвежье объятие. Я пыталась высвободиться, но не могла. В свою защиту скажу, что это абсолютно несправедливый бой. Он намного крупнее меня.

— Ты довольно сильный, — сказала ему Бронте.

— И злой, — добавила я, когда Данте меня выпустил. — Однажды, когда нам было по шесть лет, он крепко закатал меня в одеяло, как буррито. Я не могла выбраться. Я лежала в нём больше двух часов, пока мама нас не нашла.

Данте усмехнулся.

— И ты бы слышала, как она кричала и звала на помощь.

Я ощетинилась.

— Я не звала на помощь. Я орала на тебя, чтобы ты меня выпустил.

— Орала? — его глаза сверкнули. — Или плакала?

— Эй, это была чрезвычайная ситуация! Мне очень надо было пописать!

— Кажется, ты описалась, пока валялась в этом буррито.

Я покраснела.

— Мне было всего шесть!

Данте так хохотал, что чуть не сшиб Неваду, когда она присоединилась к нашей маленькой кучке безумия.

— Но я отомстила ему на следующий день в школе, — сказала я Бронте.

Она выглядела заинтригованной.

— Как?

— Она приклеила его попу к сиденью парты, — сказала ей Невада.

Я загадочно похлопала ресничками.

Большие голубые глаза Бронте распахнулись ещё шире.

— Как?

Данте хрустнул костяшками.

— Она намазала моё сиденье суперклеем.

Бронте заворожённо уставилась на него.

— Долго ты там просидел?

— Ну, ему пришлось отсидеться на переменке.

Я захохотала над своей дурацкой шуткой. И Данте тоже.

Он обвил меня рукой.

— Я люблю тебя, моя мини-сестра.

— Я тоже тебя люблю, мой раздражающий брат, — огрызнулась я.

Мы обнялись и хохотали так сильно, что другие дети уставились на нас так, будто мы абсолютно выжили из ума.

Но Бронте наблюдала за нами так, будто это самая завораживающая история на свете.

— У вас есть ещё истории?

— О том, как мы с братом сводили друг друга с ума? — я хрюкнула. — Конечно. Полно. Я расскажу тебе потом.

Через динамики в деревьях, расположенных вокруг травянистого шестиугольника, полилась классическая музыка. Женщина, одетая в стильный тёмно-синий брючный костюм, подняла руки в воздух. В её рыжих волосах до плеч виднелась лёгкая седина.

— Тепло приветствуем наших новых Учеников! — её улыбка была серьёзной, но дружелюбной. — Я Мелани Мейер, Губернатор Крепости. Добро пожаловать в Замок.

Глава 3 Шесть кланов

Губернатор Мейер безраздельно завладела нашим вниманием. Все мы тридцать один стояли на перекрёстке шести замков, и ни один не пискнул. Люди не моргали. Не возились с чем-то своим. Они просто ждали, пока Губернатор Мейер передаст нам ключи от нашего будущего.

— Знаю, все вы до сих пор слегка потрясены вчерашним нападением в Саду, — сказала она с лёгкой, но сочувственной улыбкой. — Но это мощное напоминание об угрозе, которой мы все противостоим. И о причине, по которой существует Замок, — она развела руки, указывая на здания вокруг нас. — Да, Замок величественен, как и его Рыцари, но он также силён. И вы все тоже. Вас выбрали не просто так. Потому что вы лучшие и храбрейшие среди своих ровесников. Так что встаньте во весь рост, юные Ученики, — его голос повысился, и мы выпрямились. — Ибо скоро вы тоже примкнёте к почётным рядам Рыцарей Гайи!

Губернатор Мейер была мастером мотивации людей. Генералу не помешало бы поучиться у неё. Вдохновляющие речи — это намного лучше, чем угрозы исключения.

— Но всему своё время, — сказала она с улыбкой. — Прежде чем вы заявите права на своё будущее Рыцарей, вы должны изучить дар, который вручили вам духи. Вы должны понять его, принять и в конечном счёте овладеть им. Это будет долгий, сложный, изумительный, наделяющий силой путь. Вы готовы?

— Да! — воскликнули все Ученики.

Её взгляд прошёлся по нам.

— Я знаю, что вы готовы. Сегодня ваш путь продолжится здесь, в месте, которое мы называем Гекс, — она махнула рукой на гексагональное поле в центре соединенных замков. — И чтобы направить вас на этом пути, я привела с собой нескольких опытных героев.

(Гекс — от слова «гексагон», шестиугольник, — прим).

Шесть Рыцарей, каждый одетый в разный цвет, прошли через шесть арочных проходов, входя в Гекс. Они образовали строй рядом с Губернатором Мейер.

— Эти Рыцари — ваши наставники. Они будут направлять вас в вашем первом Квесте — Квесте Открытия. Этот Квест поможет вам начать разбираться, кто вы на самом деле, и где вам место, — сказала она. — К какому Клану вы принадлежите? Может, вы Метаморф, сильный и быстрый, Рыцарь множества форм?

Первый Рыцарь в строю сделал шаг вперед. Высокий и сложенный как бодибилдер, он был одет в комплект золотой брони. На первый взгляд броня казалась сделанной из металла, но присмотревшись внимательнее, я заметила, что она растягивалась, подстраиваясь под движения Рыцаря. Чем бы ни был этот материал, он куда эластичнее металла. И парень обладал характерной уверенной осанкой Рыцаря, даже когда сделал шаг назад, чтобы вернуться в строй.

— Или же вы Эльф, очаровательный и дипломатичный? — спросила Губернатор Мейер.

Вперед ступила второй Рыцарь. Как и первый, она носила комплект брони, но уже фиолетовый. И вместо шлема на ней была корона. Похожий на обруч для волос венец покоился на её лбу, состоящий из множества переплетённых серебряных элементов. Её глаза искрили как аметисты, а длинные волосы имели цвет самого солнца. Они были убраны в высокий конский хвост. Её макияж выглядел так, будто его наложил мастер-визажист.

— Может, вы окажетесь Нимфой, лордом стихий и другом Матери Природы? — продолжала Губернатор, и Эльф отступила назад, когда вперед шагнула Рыцарь в зелёной броне. — Можете ли вы успокаивать шторма и унимать землетрясения? Разговариваете ли вы с растениями и животными?

У Нимфы была добрая улыбка, яркие зелёные глаза и волосы оттенка клубничный блонд, заплетённые в две тугие косы. Лёгкие, едва заметные веснушки на щеках почти сливались с её кожей. Она дружелюбно помахала толпе и вернулась в строй.

— Вы можете быть Алхимиком, мастером-ремесленником, имеющим силу ковать магические объекты и варить мощные зелья.

Рыцарь Алхимик добавил к своей оранжевой броне аксессуар: очень большой кожаный ремень, к которому крепились все возможные инструменты. Большую часть из них я не узнавала. А значит, они наверняка были магическими.

— Вы Колдун, писец рун и мастер загадочной магии? — спросила у нас Губернатор.

Третья девушка Рыцарь — высокая девушка с тёмной как полночь кожей, серебристыми как свет звёзд волосами и броней красной как кровь — шагнула вперёд. Её золотистый взгляд прошёлся по толпе, затем она отступила обратно в строй.

— Или же вы Творец Снов, тот, кто прокладывает мосты между снами и сознанием, между телом и духом, между нашим миром и остальными?

Последний Рыцарь вышел из строя. На шее, поверх синей брони, он носил искрящуюся подвеску. Цепочка была золотой и длинной, и на ней висела маленькая стеклянная сфера. Он совершил грациозный поклон, затем вернулся к остальным Рыцарям.

— Скоро вы найдёте свой Клан, — сказала нам Губернатор. — А ваши наставники укажут вам дорогу. Удачи в ваших Квестах Открытия.

Мелани Мейер помахала нам на прощание, затем ушла с Гекса. Мисс Фезердейл, одна из двух наших Менеджеров Программы, заняла место Губернатора возле Рыцарей. Она была одета в точности как вчера, с головы до пят в белое. В руке она держала крохотный пульт.

Я нигде не видела мисс Пирану. Вот и хорошо. Я надеялась, что она сегодня взяла больничный. Эта женщина была откровенно злобной.

— Доброе утро, Ученики, — руки мисс Фезердейл дрожали так сильно, что она едва не выронила пульт. — Сейчас я обновлю Табло, чтобы отразить результаты вашей вчерашней Оценки в Саду.

Она показала на большое уродливое Табло в центре Гекса — кошмарное творение, которое я очень усиленно старалась игнорировать. Оно возвышалось над нами как демон, отбрасывая длинную и зловещую тень на наше будущее.

— А пока у меня печальные новости, — она шмыгнула носом. — Как некоторые из вас могли слышать, наша дорогая мисс Пирана… поначалу все думали, что она просто была ранена в ходе вчерашнего нападения на Сад, но… — она икнула. — …но один из Проклятых укусил её. Теперь она одна из Проклятых.

По толпе пронеслось тихое бормотание. Я могла лишь потрясённо таращиться. Мисс Пирана была проклята.

И теперь я почувствовала себя очень виноватой из-за того, что пожелала ей больничного. Конечно, она была злобной, но она не заслуживала Проклятья. Никто такого не заслуживал.

— Теперь уже ничего не сделаешь для бедной мисс Пираны, — произнесла она сиплым голосом. — Но она бы хотела, чтобы вы двигались дальше и стали Рыцарями, боролись и спасали других людей от её судьбы.

Мисс Фезердейл кликнула пультом, и на экране Табло появилось тридцать одно имя. Я ахнула.

Глава 4 Табло

Я была абсолютно последней на Табло. Конечно, у меня было предчувствие, что так случится, но видеть это оказалось намного хуже.

Восемьдесят четыре. Вот сколько баллов Благодетели я получила. А значит, за следующие четыре дня мне надо зарабатывать минимум сто четыре очка за день, иначе меня исключат из Программы.

— Помните, Ученики, — сказала нам мисс Фезердейл. — Тут нет проигравших. Вы все победители.

— Кроме Саванны Винтерс.

Я не поворачивалась. Не было смысла. Я знала этот гнусавый голос. Он принадлежал Зои, задире, которая вчера нарочно раздражала меня в Саду.

— Игнорируй её, — прошептала мне Бронте.

Легко ей говорить. Она находилась на самом верху списка. Буквально, на первом месте. А Данте и Невада не сильно от неё отставали. Более того, я была единственным Учеником, который набрал менее сотни очков Благодетели.

— Ты слышала, что я сказала, коротышка? — потребовала Зои, разворачивая меня лицом к ней.

Моим ответом был лишь молчаливый сердитый взгляд.

Зои небрежно выпятила одно бедро в сторону.

— Я же сказала, что ты не справишься.

Я уже чувствовала ответную реплику, шипящую на языке, но подавила её. Если начну ссориться с Зои, наверняка потеряю ещё больше баллов.

— Как бы ты ни старалась, этого никогда не будет достаточно, — Зои сделала шаг ближе, так близко, что я различала отдельные капельки пота, скатывающиеся по её коже. — Сколько бы ты ни зубрила, сколько бы ты ни тренировалась, ты никогда не выберешься из низа Табло, — презрительно сообщила мне Зои. — И знаешь почему?

Слова слетели с моего языка прежде, чем я успела их остановить.

— Видимо, ты мне скажешь, — ответила я, закатив глаза.

— Ну если ты настаиваешь, — она сверкнула улыбкой своей приятельнице, очень высокой и крепко сложенной девочке. Затем снова посмотрела на меня. — Всё весьма просто, на самом деле. Ты неудачница.

Я рассмеялась.

— Если это лучшее, на что ты способна…

Зои схватила меня за руку, когда я попыталась от неё отвернуться.

— Я не закончила.

Я стояла молча и неподвижно, ждала, когда ей надоест, и она уйдёт. К сожалению, она не поняла намёка.

— Ты неудачница, — повторила Зои. — И твоя мама неудачница. Что там с ней случилось?

Я непонимающе моргнула.

— Ты не знаешь, да? Ну, позволь просветить тебя, — Зои усмехнулась. — Я вчера поискала инфу по всей твоей жалкой семье. И быть неудачником, видимо, генетическое. Твоя мама Алара Винтерс когда-то была известным профессором биохимии, ещё до Проклятья. Но потом она потеряла всё.

Все потеряли всё, когда ударило Проклятье, — рявкнула я.

— О, но твоя мама потеряла всё не из-за Проклятья. Она потеряла всё до Проклятья, увязла в центре ужасного скандала. А потом она уже не была профессором Винтерс. После этого с ней не желал иметь дела ни один университет. Её нанимали только второсортные актёры. И они нанимали её только для того, чтобы хвастаться своим друзьям-второсортным-актёрам, что их тренер имеет докторскую степень.

Зои глянула на свою подружку, и они обе разразились истерическим хохотом.

— Ты неудачница. Твоя мать неудачница, — в ядовито-зелёных глазах Зои плясал восторг. — А твой папа самый большой неудачник из всех, потому что он мёртв.

Мои кулаки сжались. Примерно через две секунды я слечу с катушек и врежу Зои по роже.

— Не надо.

Я развернулась на голос. Он принадлежал мальчику с тёмными глазами и безупречно уложенными волосами. Я не уверена, как ему удалось уложить волосы так и заставить их сохранять такую форму, но, должно быть, на это требовалась целая вечность. Бейджик на его чёрной футболке гласил «Ансель».

— Не слушай их, — сказал мне Ансель. — Не позволяй им победить.

— О, что у нас тут? — рассмеялся знакомый, насмешливый голос.

Это был Ретт, мальчик, которого Данте прозвал Траляля. И он встал прямо перед инвалидным креслом Анселя.

— Как ты сюда вообще попал? — процедил Ретт.

Ансель закатил глаза.

— Меня избрали, гений. Ты сам-то как тут очутился?

Я хрюкнула.

Ретт резко повернулся ко мне.

— Считаешь это смешным, Саванна Винтерс? Ну, всем известно, как ты сюда попала, обманщица. Зои нам всё о тебе рассказала, обманщица, — его взгляд метнулся обратно к Анселю. — А ты! Думаешь, ты можешь быть Рыцарем? — он посмотрел на Зои, и они оба рассмеялись. — Ты даже ходить не можешь! Так как ты должен драться? Правительству не стоило выбирать такого слабака. Это, наверное, ошибка.

— Да, Правительство действительно совершило большую ошибку. Так почему бы тебе не позвонить им и не попросить отправить тебя домой? — парировал Ансель.

— Я должен тут быть! — взревел Ретт.

Ансель выгнул брови.

— Если ты так в этом уверен, то чего сразу так бурно оправдываешься?

Данте усмехнулся.

— Он дело говорит, — сказал он Ретту.

— Не лезь в это, Винтерс, — предостерёг он.

— О, слишком поздно. Я сказал тебе не лезть к моей сестре, — когда Данте скрестил руки на груди, костяшки его пальцев хрустнули. — Ты не послушал.

Датч и приспешница Зои (видимо, последний ребёнок из Виктори) устремились к Ретту и Зои как чайки к кускам хлеба. Они все выглядели готовыми к драке.

— Сдайте назад, — сказала им Невада. Её обычно мягкий и бархатный голос ожесточился до рычания.

— Оставьте наших друзей в покое, — сказала Бронте со сталью в голосе. Её глаза словно метали кинжалы.

— Кажется, вы уступаете по численности, — небрежно заметил Ансель.

Взгляд Ретта прошёлся по свите, которая собралась вокруг меня, и его губы подёргивались.

— Идёмте, ребята. Давайте, — он повернулся и махнул своим друзьям следовать за ним.

Некоторые напоследок наградили меня угрожающими взглядами, уходя. Мне надо быть настороже, а не то они вонзят мне нож в спину… надеюсь, не в буквальном смысле.

Зои уходила последней.

— Увидимся, колёсики, — она саркастично послала Анселю воздушный поцелуй, затем двинулась следом за своими друзьями.

Когда они ушли, я повернулась к Анселю.

— Спасибо.

Он пожал плечами.

— Да ерунда.

— Не ерунда, — сказала я ему. — Ты повёл себя круто, давая отпор задирам. И спасибо, что был голосом здравого смысла в моей ярости и напомнил, что бить Зои — это очень плохая идея.

— На самом деле, я не могу представить себе более фантастической идеи, — Ансель подмигнул мне. — Но, думаю, всем нам сейчас надо вести себя идеально, — его внимание переключилось на Табло.

Я даже не испытывала искушения вновь смотреть туда. Я точно знала своё место.

— Ещё раз спасибо, Ансель.

Он улыбнулся мне.

— Не за что. Я знаю, каково это — иметь дело с придурками.

— Да, похоже, большинство людей забывает включить мозги перед тем, как заговорить, — согласилась я. — Я Саванна, между прочим.

— Знаю.

— Точно. Это же указано на моей футболке, — рассмеялась я.

— К тому же ты вроде как знаменита, — сказал Ансель. — Ты номер тридцать один.

— Я…

— Эй, ты не обязана объясняться передо мной, — продолжил Ансель. — Я понимаю. Ты увидела возможность стать чем-то большим, и ты ей воспользовалась. Я сделал бы то же самое.

Вот только всё было не так просто, как думал Ансель. Я не пришла к Духовному Древу украдкой, потому что хотела, чтобы духи дали мне магию. Я сделала это, потому что мне надо было скрыть, что у меня уже есть магия.

Если это всплывёт, я не буду просто той странной девочкой, которая не могла найти своё место на Гайе; я буду странной девочкой со странной необъяснимой магией, которая не могла найти своё место нигде во Множестве Миров.

— Я Данте, — сказал мой брат, протягивая руку.

— Ты крут, Данте, — сказал ему Ансель, когда эти двое завершили какое-то замысловатое мальчишеское рукопожатие. Наверное, это какой-то трендовый жест, о котором я ничего не знала.

Данте улыбнулся.

— Ты тоже, Ансель.

— Эй, а как же я? Я тоже крута, верно? — я попыталась повторить их рукопожатие и потерпела провал.

Ансель хрюкнул.

— Увидимся, Саванна.

Он объехал меня кругом и направился в сторону Табло.

Я повернулась к Данте, нахмурившись.

— Я же крута, верно?

— Ты серьёзно хочешь, чтобы я ответил на этот вопрос?

— Конечно! — воскликнула я.

— Ладно, — он положил ладони на мои плечи и посмотрел мне в глаза. — Ты моя сестра. Так что я реально не могу назвать тебя крутой.

— Почему нет?

Он пожал плечами.

— Не знаю. Это против правил.

— Блин, ну спасибо. Очень помог.

— Для этого я и здесь, — Данте показал большой палец вверх.

— Внимание, Ученики! — голос мисс Фезердейл перебил болтовню. Все повернулись к ней. — Теперь я покажу шесть команд Учеников. Будьте внимательны. Эти люди будут вашими товарищами на протяжении Ученической Программы. Чтобы преуспеть, вам придётся сообща работать со всеми ними, — она щёлкнула пультом, и имена на Табло перестроились в шесть колонок.

Я поискала свое имя. Оно оказалось в той же колонке, что и Бронте. Кайли, девочка, которая тренировалась рядом с нами вчера, тоже была там. И мальчик по имени Ашер. Но от пятого имени в колонке у меня скрутило живот.

Это был Датч, один из задир из Виктори.

Глава 5 Квест Открытия

Как хорошие, соблюдающие правила граждане, Ученики быстро собрались в назначенные команды. Кайли быстро нашла нас и привела с собой мальчика со светлыми волосами и загорелой кожей.

— Привет, девочки. Это Ашер. Ашер, это Бронте, — произнесла Кайли, и Бронте опустила подбородок в кивке. — И Саванна.

— О, тебя я знаю, — сказал Ашер, широко улыбаясь и слегка пружиня в коленях. — Ты та, кого Белый Рыцарь вчера сопроводил из Сада. Так что он с тобой сделал? Допросил? Швырнул в темницу Замка? Раз за разом ударял молниями, пока ты не заговорила?

Похоже, эти ужасные сценарии вызывали у него слишком сильный восторг.

— Не обращайте внимания на Ашера, — Кайли закатила глаза, затем переключила внимание на меня и Бронте. — Его слегка заносит.

— Откуда тебе знать? Мы познакомились пять минут назад, — запротестовал Ашер.

— Мне и пяти секунд хватило, чтобы разгадать тебя, — ответила она со сладкой улыбочкой. — Ты не очень сложный.

Ашер рассмеялся. Ну, хотя бы он не обиделся на её слова. Всё сложится намного лучше, если все члены нашей команды будут ладить.

— Где наш пятый член команды? — спросил Ашер.

— Я тут, — сказал Датч позади меня.

Я вздрогнула. Я испытывала искушение не поворачиваться к нему лицом, но всё равно сделала это. Я не могла вечно игнорировать задиру, как бы мне этого ни хотелось. Он определённо не игнорировал меня. Он пристально наблюдал за мной как дракон, оценивающий свой следующий приём пищи.

Это нагоняло на меня жуть.

— Эй, похоже, наша наставница — Эрис Бентли, — сказала Бронте, возвращая нас к причине, по которой мы все тут находились.

— Эрис Бентли, — сказал Ашер. — Это Нимфа.

Я посмотрела на Рыцаря в зелёном, которая стояла под Табло и подзывала нас взмахами руки.

— Отлично. Она выглядит самой хорошей, — прошептала Кайли, пока мы шли к Эрис.

Но наша наставница всё равно её услышала.

— О, я определённо самая хорошая, — рассмеялась она. Её голос был очень красивым — мелодичным, певучим как снежинки и струящимся как нежный весенний ветерок. — Что ж, теперь все готовы пуститься в первый Квест Открытия?

— Да, — хором сказали Бронте, Ашер и Датч.

Кайли держалась осторожнее.

— Что подразумевает этот Квест Открытия?

— О, ничего смертоносного, уверяю вас, — легко ответила Эрис. — В конце концов, нельзя же, чтобы наши новые Ученики погибли ужасной смертью в ходе первого же Квеста.

Ашер и я рассмеялись над её комментарием. Другие наши товарищи по команде переступили с ноги на ногу, будто испытывали дискомфорт и даже нервозность.

— Так вот, — продолжала Эрис, доставая из слота в броне несколько карточек с заметками. — Вот ваш первый Квест Открытия! — она передала одну из карточек Бронте.

— Сценарий, — прочла Бронте. — Ваша команда Рыцарей из Зелёной Нации обнаружила редкое сокровище (обозначенное как Объект 2861) в Лесах, на невостребованной территории. Ваша цель — доставить Объект 2861 в место, отмеченное на ваше карте.

Эрис достала из огромного мусорного мешка у её ног аккуратно сложенную карту и передала её Кайли.

— Там вы найдёте телефон, который сможете использовать, чтобы вызвать эвакуационную команду. Они спасут вас и доставят вас и ваше сокровище к Генералу, — продолжала Бронте. — Но будьте осторожны! Вы не единственные, кто нацелился на это сокровище. Пять команд вражеских Рыцарей из Красной, Оранжевой, Желтой, Синей и Фиолетовой Наций сделают всё, что в их силах, чтобы украсть у вас Объект 2861 и доставить его своим правительствам. Чтобы одержать победу в этом Квесте, доберитесь до точки эвакуации и покиньте Леса, чтобы передать Объект 2861 вашему правительству.

— Круто, — сказал Ашер, когда Бронте дочитала. — Мы будем играть в военные игры!

— Нет, не круто, — сказала ему Кайли, сжимая в руках карту. — Особенно часть про то, что каждая команда «сделает всё, что в их силах, чтобы украсть у нас Объект 2861».

Я целиком и полностью соглашалась. Весь этот Квест ощущался как рецепт катастрофы.

— Не волнуйтесь, ребята. Другие команды не станут нам вредить или что-то типа того, — Бронте взглянула на Эрис. — Верно?

Наша наставница пожала плечами.

— Ученики обычно не получают травм в Квестах Открытий.

Обычно, — Кайли слегка побледнела.

— Другие команды сделают всё необходимое. И мы тоже, — сказал Датч, решительно сжимая кулаки… а может, ему просто не терпелось кого-нибудь ударить.

— Так что такое этот Объект 2861? — спросила я у Эрис.

— Всему своё время, — ответила она. — Сначала вот назначенные вам роли, — она похлопала по стопке карточек в её руке. — У каждого из вас есть своя роль в этом Квесте, определённая по вашим результатам во вчерашней Оценке.

Первая карточка досталась Бронте.

— Командир команды, — бодро сказала она, явно испытав удовольствие.

Я не удивилась. Бронте стояла на первом месте на Табло. Она была умной, прилежно занималась и знала, как следовать правилам. Она была именно таким человеком, которого Правительство поставило бы во главе Квеста.

Вторая карточка отправилась к Датчу.

— Воин, — с удовлетворением объявил он, скрестив на груди свои толстые как ствол дерева руки.

Опять-таки, ничего удивительного. Датч сложен как танк. Готова поспорить, бил он сильно.

Эрис снова стала шариться в большом мусорном мешке. На сей раз она вытащила рюкзак и ружьё для пейнтбола. И то, и другое она передала Датчу.

Следующей стала Кайли.

— Навигатор, — прочла она, выглядя слегка неуверенной. — Наверное, поэтому я получила карту!

Эрис передала Ашеру его карточку и рюкзак. Тот был поменьше, чем у Датча.

— Волшебник? — Ашер непонимающе нахмурился, надевая рюкзак за плечи. — Но я ещё не умею творить заклинания.

— Быть волшебником — это не только творить заклинания, — сказала ему Бронте. — Это ещё и быть мудрым и сообразительным.

— Мудрым и сообразительным? — Ашер улыбнулся, и складка меж его бровей разгладилась. — Да, это я могу. Я тут умный среди вас.

Кайли закатила глаза.

— Осталась только Саванна, — Эрис передала мне финальную карточку.

Я перевернула её. А затем моё сердце ухнуло сквозь пол.

— Наживка? — прокаркала я. — Я наживка?

Глава 6 Наживка

— Это что за извращённый Квест такой? — потребовала я. — Они все получают крутые и кажущиеся важными роли, а я получаю наживку?

Датч хрюкнул.

— Доверься системе, — произнесла Эрис мягким, успокаивающим голосом.

— Да, как-то не верю я в систему, которая считает, что единственное влияние, которое я могу оказать на мир — это быть наживкой, — сказала я ей.

— Ну, ты правда чинишь хаос и привлекаешь проблемы всюду, куда не пойдёшь, — сказал Датч, притворяясь услужливым.

Бронте пихнула его плечом.

— Не слушай его, Саванна. Это просто игра, ты же знаешь.

— Нет, это заявление, — я упёрлась стопами в красивую зелёную травку. — Рыцари думают, что я ничего не стою.

— Мы не создавали эти сценарии. И мы не выбирали роли, — сказала Эрис.

— Тогда кто это сделал? — спросила я. — Подожди, не говори. Думаю, я уже знаю.

Это был Генерал. Он нацелился на меня с самого первого дня. Он никогда не хотел, чтобы я стала Рыцарем, а теперь он заботился о том, чтобы этого никогда не случилось. Я знала его замысел. Он даст мне кучу бесполезных ролей, которые не принесут мне никаких баллов Благодетели. А потом вышвырнет меня из Программы, заявив, что я не доказала, что достойна быть Рыцарем.

Ну, я ему покажу. Я стану кем-нибудь, нравится ему это или нет.

— Ты не просто наживка, — сказала Эрис. — У тебя есть ещё одна очень важная роль: носитель сокровища, — она передала мне кожаную сумку через плечо.

Я заглянула внутрь и нашла маленькую металлическую коробочку, плоскую и прямоугольную.

— Постарайся не выронить её, Винтерс, — поддразнил меня Ашер.

— Действительно, — добавил Датч, но он не дразнился. Он был абсолютно серьёзен.

Я подняла сумку над головой и перекинула ремень по диагонали через грудь.

— Ладно, Ученики, — бодро объявила Эрис. — Теперь идите за мной к вашей стартовой точке на карте.

Она вывела нас с Гекса через один из замков. Полы были вымощены деревянными плашками, как палуба на корабле. Коридор изгибался вокруг клумб цветов и деревьев, которые украшали интерьер как предметы мебели.

Этот замок принадлежал Нимфам.

Стены замка целиком состояли из стекла, предположительно для того, чтобы пропускать как можно больше света. Я посмотрела через окна-стены и увидела Рыцарей в зелёной броне, которые кормили лошадей и ухаживали за ними. Двери в лошадиные конюшни были широко распахнуты, чтобы впустить тёплый волшебный ветерок.

И уже за лошадями и конюшнями, глубоко в густом лес, Эрис оставила нас, быстро попрощавшись и одарив ободряющей улыбкой.

— Итак, мы здесь, в Северных Лесах, — сказала Кайли, показывая на лес у северного края карты Замка, — и нам надо попасть сюда, — она постучала пальцем по деревьям в южной части. — В Южные Леса.

— Звучит весьма просто, — прокомментировал Датч.

Кайли нахмурилась.

— Ээ, ты забыл про ту часть, что есть пять других команд, чья единственная цель — украсть у нас сокровище?

— Сокровище? Думаю, ты хотела сказать Объект 2861, — Ашер хихикнул.

— Да, какое отличное имя, — сказала Кайли.

— Неважно, как оно называется. Важно лишь то, чтобы мы преуспели в своём Квесте, — сказала Бронте.

— Да, по поводу этого, — сказала я ей. — Думаю, если мы хотим победить, нам нужно мыслить нестандартно.

— В смысле? — спросила она.

— В смысле, что нам надо выбросить эти так называемые роли в мусорку, — я бросила негодующий взгляд на свою карточку. — И придумать свой план.

— Зачем нам вообще это делать? — с ужасом спросила Бронте, будто я только что предложила спалить весь мир.

— Потому что эти роли — отстой, — сказала я.

— Ты так говоришь только потому, что тебе не нравится твоя роль, Винтерс, — усмехнулся Ашер.

— Окей, моя роль особенно дурацкая, — признала я. — Но дело не в моей роли. Дело в том, чтобы сделать что-то неожиданное, что-то спонтанное.

— Спонтанное? — меж бровей Бронте пролегла небольшая складка. — Я не уверена, что мне это нравится, Саванна. У нас есть план, — она показала на сценарий в своих руках. — И у нас есть назначенные роли. Мы не победим, если не будем играть по правилам, — она кивнула в ответ на свои слова, будто в правилах было нечто особенно успокаивающее.

— А я говорю, что мы победим лишь в том случае, если не будем играть по правилам, — возразила я. — Сами подумайте: все команды знают план. Все знают, кто что будет делать. А значит, Квест сводится к противостоянию пяти команд против одной, и мне не нравятся эти шансы.

— Не будет пять против одной, — сказал Датч. — Другие команды тоже состязаются друг против друга.

— Да, но они начнут бороться меж собой лишь тогда, когда заберут у нас сокровище, — парировала я. — До тех пор они наверняка будут работать вместе. И это означает пять команд против одной.

Кайли и Ашер обеспокоенно переглянулись.

— И как ты предлагаешь изменить обстоятельства в нашу пользу? — спросила у меня Бронте. — Ни одна из других команд не будет работать с нами, пока приз у нас. Они нацелятся на нас, что бы мы ни делали.

— Да, они попытаются забрать у нас приз, если получится, — согласилась я. — Но если мы сделаем нечто неожиданное, например, не направимся в точку эвакуации, как все остальные, тогда мы сумеем полностью избежать других команд.

Бронте покачала головой.

— В этом нет никакого смысла. Мы не можем победить, если не доставим приз в точку эвакуации.

— Не это говорится в карточке со сценарием, — отчитала меня Бронте. — Нам нужно в точности следовать карточке. Так мы и победим. Так мы добьёмся хороших результатов на Табло.

Сложно спорить с человеком, который находился на вершине Табло (она явно знала, как победить), но это не помешало мне всё равно спорить. Я пребывала в отчаянии. Если наша команда не победит в сегодняшнем вызове, я никогда не наберу достаточно баллов Благодетели, чтобы удержаться в программе.

— Как только другие команды заметят, что мы направляемся к точке эвакуации, они все набросятся на нас, — предупредила я Бронте.

— Ну тогда нам просто придётся добраться туда наперёд них, — сказала она. — А этого не случится, если мы не побежим туда прямо сейчас. Мы и так потратили слишком много времени впустую. Как лидер команды, я говорю, что мы будем придерживаться плана. А теперь выдвигаемся. И давайте поспешим.

Наши товарищи по команде кивнули, даже Кайли. Хотя она выглядела так, будто хотя бы чувствовала себя виноватой, голосуя против моего плана. В отличие от Датча, который одарил меня усмешкой и убежал вместе Бронте и Кайли.

— Пошли, Винтерс, пора идти, — сказал Ашер, подталкивая меня. — Не беспокойся. Я прикрою тебе спину.

— Ты заботишься обо мне или о сокровище? — спросила я.

— И то, и другое, — ответил он, улыбаясь. — Вы идете в комплекте.

— Как же мне нравится быть курьером, — я вздохнула, но всё равно побежала, чтобы нагнать остальную команду.

(Слово, которое тут использует Саванна, может означать и курьера, и человека, который перевозит наркотики в своём теле, — прим.)

И, как и обещалось, Ашер всё время держался прямо позади меня.

Мы бежали настолько быстро, что мои лёгкие ощущались так, будто я вдохнула солнечную вспышку… но мы хотя бы опередили другие команды и первыми добрались до Южных Лесов.

Ну, или мы думали так.

— Там тропа! — Кайли показала на туристическую тропу, уводившую в лес.

— И наши противники, — Датч схватил меня за руку и рванул назад. Позади нас что-то ударило по стволу дерева и окрасило кору ярко-красной краской.

— Ээ, спасибо, — сказала я ему. Эта краска могла залить меня всю.

— Я защищаю сокровище, — ответил Датч, глядя поверх моей головы. — Красная команда — единственная другая команда, которая добралась сюда. Нам надо пошевеливаться, пока это не изменилось.

— Сюда! — крикнула Кайли, побежав по тропе в леса.

— Насколько далеко отсюда точка эвакуации? — спросила Бронте, когда мы все последовали за ней.

Кайли остановилась так резко, что мы все едва не налетели на неё. Жёлтая команда стояла посреди тропы, преграждая нам путь. Все пятеро держали оружие для пейнтбола.

— Эй, это нечестно! У них пять пушек, а у нас только одна! — запротестовал Ашер.

— Сомневаюсь, что Генералу есть дело до справедливости, — сказала я ему.

Данте стоял перед жёлтой командой. Он подмигнул мне, затем выпустил в нас два пейнтбольных шарика.

— За деревья! — сказал Ашер, отталкивая Кайли с тропинки, пока её не залили жёлтым и не вывели из игры.

Все мы бросились между деревьев, следуя за ними. Мы пробирались между тонких веток деревьев и скудных кустарников. Тут наверняка прятались пауки. Я ненавидела пауков. Особенно чрезвычайно ядовитых.

— Нам нужен план, — сказала Бронте.

Я слышала шаги на тропе, не так далеко от нас.

— У меня есть идея, — Ашер передвинул рюкзак со спины на грудь, достал верёвку и закинул рюкзак обратно за плечи — всё это, не замедляя темпа.

— Это идеальное место, — сказал Ашер чуть позже, и мы все перестали бежать.

— Идеальное место для чего? — спросила Кайли.

— Для установки ловушки-растяжки, — Ашер передал ей один конец верёвки. — Иди вон туда, к тому уродливому дереву, которое выглядит как лицо Генерала. Обвяжи верёвку вокруг ствола, примерно на уровне лодыжек.

Пока Кайли поспешила выполнять указание, Бронте наблюдала, как Ашер привязывает свой конец к другому дереву.

— Остальные команды ни за что на это не поведутся, — сказала она ему.

— Ещё как поведутся, — Ашер закрепил верёвку узлом, затем поднялся с корточек и посмотрел на Датча. — Сколько у тебя пейнтбольных снарядов в рюкзаке?

— На каждого врага на поле не хватит, — ответил Датч.

— Конечно, если стрелять в них по одиночке, — Ашер окинул медленным взглядом эвкалиптовое дерево поблизости, затем посмотрел обратно на Датча. — Хорошо лазаешь по деревьям?

Глава 7 Верх и низ

Я стояла одна в лесу и ждала. В любую секунду пять остальных команд заявятся сюда, ломясь через подлесок и обстреливая меня пейнтбольными снарядами.

Как я вообще оказывалась в таких ситуациях?

— Это потому что ты наживка, — напомнил мне Ашер перед тем, как мои товарищи по команде убежали без меня.

— Ненавижу быть наживкой, — проворчала я себе под нос, прижимая свою сумку к телу.

Жёлтая команда нашла меня первой. Красная не сильно отставала. Все инстинкты кричали мне бежать, но я не могла. Пока что нет.

— Отдай сокровище, Саванна, — Данте сделал шаг в мою сторону.

Эллиот из красной команды перебил его.

— Эй, не так быстро. Мы договорились, что наша команда заберёт сокровище. А ваша команда будет подкреплением.

— Я не подкрепление, — с отвращением сказал Ретт.

Я угодила в одну команду с Датчем, а Данте достался Ретт. Вот мы везунчики.

— Мы не допустим, чтобы команда тупиц завладела сокровищем, — объявил Эллиот.

Ретт похлопал по своему пейнтбольному ружью, и его губы скривились в усмешке.

— Я посмотрю, как ты попробуешь нас остановить.

Три другие команды добрались сюда и немедленно начали обстреливать жёлтую и красную команду. Это и стало для меня сигналом. Я повернулась и побежала.

— Она удирает! — закричал кто-то сквозь свист пейнтбольных шариков.

Те, кто ещё остался от пяти команд, побежали за мной. Я перемахнула через растяжку Ашера. Как только я оказалась в безопасной зоне, я припустила со всех ног.

— Как будто мы поведёмся на такой дешёвый трюк, Саванна Винтерс! — поддразнил меня Ретт.

Я слышала тяжёлый топот, с которым мои охотничьи ботинки перепрыгнули очень длинную верёвку.

Резкие щелчки, с которыми нависавшие ветки деревьев схлестнулись над их головами.

Пружинистое срабатывание ловушки, активированной возней в нижних ветках деревьев.

Раскатистый треск, с которым дерево выпустило свою ношу.

Влажный плеск, с которым лопнули пейнтбольные шарики и наполненные краской и водой воздушные шары.

И приносящее удовлетворение аханье опешивших Учеников, которые оказались захвачены врасплох.

— Мы истребили большую часть вражеских Рыцарей, — сказала Бронте, когда я спряталась за куст, где уже притаились мои товарищи по команде.

— Думаю, ты хотела сказать, что я истребил большую часть вражеских Рыцарей, — с усмешкой поправил Ашер. — Это был мой план.

— А я его воплотила в жизнь, — напомнила я ему.

— И какую славную работу ты проделала, — Ашер похлопал меня по спине. — Только такая коротышка, как ты, могла перепрыгнуть через растяжку и не зацепить верхнюю часть ловушки.

— Вау, теперь ты хвалишь меня за низкий рост, — я закатила глаза. — Супер.

— А ты бы предпочла, чтобы я критиковал тебя за это? — он усмехнулся.

— Вообще-то, я бы предпочла служить настоящей цели, а не просто быть наживкой или коротышкой, — честно ответила я.

— Ребят, можете разобраться с этим позднее, — рявкнула Бронте. — Нам нужно добраться до точки эвакуации. И позвольте напомнить, что мы до сих пор в меньшинстве.

Она была права, конечно же, так что мы выбрались из укрытия и поспешили к точке эвакуации, пока наши соперники выпутывались из залитой краской кучи. Любой, кто не был помечен краской, продолжал игру и придет за нами.

— Я вижу! — сказала нам Кайли. — Маркер тропы! Нам нужно всего лишь схватить прикреплённый к нему телефон и… — её голос умолк, когда она остановилась у столба.

— Что такое? — спросил у неё Ашер.

Кайли повернулась лицом к нам, и на её лбу пролегли озабоченные складки.

— Его тут нет. Телефона нет.

Глава 8 За пределами поля

Бронте бросилась вперёд.

— Нет, телефон должен быть где-то здесь, — она по кругу обошла маркер тропы, изучая каждую щепку на столбе. — Он должен быть тут.

— Бронте, — тихо произнесла я.

Она ещё раз обошла столб, снова и снова бормоча:

— Он должен быть здесь.

— Если телефона нет, как мы должны позвонить солдатам Генерала, чтобы те за нами приехали? — поражалась Кайли. — В этом нет никакого смысла.

Датч хмурился. Судя по выражению его лица, он пришёл к тому же осознанию, что и я.

— Они никогда и не собирались приходить за нами, — сказала я.

— В этом нет никакого смысла, — Бронте покачала головой, обнимая себя за плечи. — В задании говорилось не так, — она начала прохаживаться туда-сюда. — В задании говорилось, что нам просто надо добраться сюда, а потом нас эвакуируют. И тогда мы победим.

— Бронте, я думаю… — я попыталась найти более дипломатичный способ сказать это, но просто не могла. — Они соврали нам, Бронте. Весь этот Квест был ложью.

— Но зачем?

— Я не знаю точно. Наверное, они хотели посмотреть, как мы среагируем, когда всё пойдёт наперекосяк.

— Но как нам победить? — Бронте посмотрела на меня так, будто у меня имелись все ответы.

— Не думаю, что они ожидали от кого-то победы в этом, — сказала я ей.

Бронте пнула деревянный столб.

Я поймала её за руку, пока она не врезала по нему и не навредила себе.

— Слушай, просто потому, что они разработали этот Квест без возможности победы, это не означает, что мы не можем всё равно победить.

Рука Бронте расслабилась. Напряжение ушло из её тела, а в глаза прокралась надежда.

— Что ты имеешь в виду, Саванна? — спросил Ашер. — Как нам победить?

— Вернитесь к карточке сценария, — ответила я. — К вводной истории.

— Ваша команда Рыцарей из Зелёной Нации обнаружила редкое сокровище (обозначенное как Объект 2861) в Лесах, на невостребованной территории, — безупречно, слово в слово процитировала Бронте. — Ваша цель — доставить Объект 2861 в место, отмеченное на ваше карте. Там вы найдёте телефон, который сможете использовать, чтобы вызвать эвакуационную команду. Они спасут вас и доставят вас и ваше сокровище к Генералу, — она покачала головой. — Но эвакуационной команды нет, Саванна.

— Это неважно. Это всего лишь незначительная часть экспозиции, — сказала я. — Важная часть — это то, куда сокровище должно отправиться: к Генералу. И мы абсолютно способны доставить его сами, — я одарила своих товарищей по команде триумфальной улыбкой.

Никто не улыбнулся в ответ.

— Офис Генерала находится в Чёрном Обелиске, — сказала Кайли.

— Да. Значит, мы доставим сокровище туда, — сказала я.

Кайли нахмурилась.

— Ты забыла, что сегодня утром после нашего прибытия врата Замка заперли? И их охраняют Смотрители. Я готова поспорить, Генерал приказал им не впускать и не выпускать никого, пока игра не окончится. Как мы должны пробраться мимо тех солдат?

— С помощью нестандартного мышления, — ответила я.

— Это уже не нестандартное, — сказала Бронте. — Это выход за пределы игрового поля.

— Забудь про игровое поле, Бронте.

Забыть про игровое поле? — ахнула она.

— Слушай, ты хочешь победить в этой игре или нет? — я выгнула брови.

Бронте несколько секунд кусала губу, затем ответила:

— Да. Ты же знаешь, что хочу.

— Насколько сильно ты хочешь победить?

Снова покусывание. Затем:

Очень сильно.

Я посмотрела на остальных.

— А вы, ребята?

— Любой ценой, — сказал Ашер.

Кайли кивнула.

Остался только Датч.

— Ну? Что скажешь? — спросила я у него.

— Думаю, ты сплошная проблема, Саванна Винтерс, — его глаза встретились с моими. — Но не то чтобы у нас было много вариантов. Если у тебя есть план, давай послушаем его. Как мы проберёмся мимо Смотрителей? Как мы сбежим с территории Замка, когда ворота заперты? — он переплёл пальцы и ждал.

— Ладно, вот как, — я повернулась лицом ко всей команде. — Смотрители везде передвигаются на машинах, верно?

— Да, — ответил Ашер. — И? Как это нам поможет?

— Должно быть, сегодня утром они приехали сюда, в Замок. И раз они до сих пор здесь, их машина тоже должна быть здесь.

— Она припаркована прямо возле бегового трека, — сказал Датч.

Все уставились на него.

Он пожал плечами.

— Я видел сегодня утром. Пришёл пораньше, чтобы пробежать несколько кругов по треку и успеть хорошо потренироваться. Там ещё много тренажёров.

Да, я не удивилась, что Датч делал дополнительные тренировки. Он выглядел как тот парень, который крушит консервные банки бицепсами и ломает монеты зубами.

— Ты хочешь угнать внедорожник Смотрителей, Винтерс? — спросил Ашер.

Бронте, Кайли и Датч уставились на меня с разинутыми ртами.

— Мне больше нравится думать об этом, как о заимствовании, а не угоне, — ответила я.

Бронте тихонько пискнула.

— Ты хотела победить, — напомнила я ей. — И вот как мы то сделаем: мы позаимствуем внедорожник Смотрителей. Внутри будет пульт, открывающий ворота Замка. Затем мы поедем к Чёрному Обелиску и доставим этот несчастный Объект 2861 к Генералу. Раз плюнуть.

— Ээ, я могу назвать минимум дюжину вещей, которые вовсе не будут простыми, — сказал Ашер.

— Ты можешь предложить план получше, Ашер. Вы все можете предлагать.

Никто ничего не говорил. Хотя Бронте обрела весьма нелестный оттенок бледноты, свойственной только привидению.

— Я посчитаю это за знак того, что все вы согласились с моим планом, — я повернулась к Кайли. — Насколько мы далеки от трека?

Она посмотрела на карту в руках.

— Если срежем через лес и будем бежать быстро, то тут менее десяти минут. При условии, что на нас не нападут другие команды.

— Если будем двигаться быстро, пока они сюда не добрались, то не нападут, — заверила я её. — Они не могут себе вообразить, что мы направимся прочь от точки эвакуации.

Вздохнув, Кайли сложила карту и засунула её за пояс своих леггинсов.

— Надеюсь, ты права, Саванна.

Я тоже надеялась. Иначе эта поездка получится очень короткой.

Глава 9 Ломать и крушить

— Ты в этом уверена, Саванна? — прошептала Кайли.

— Нас поймают, — выдавила Бронте.

— Да, я уверена. И нет, не поймают, — сказала я им. — Таймер?

Кайли глянула на часы.

— Двадцать две секунды.

— Ладно, приготовьтесь бежать.

Мы втроём выглядывали поверх каменной стены, которая окружала заброшенный дом. По другую сторону улицы три Смотрителя патрулировали парк. Двое из них находились на противоположных концах спортивного трека. Третий стоял возле старого деревянного указателя. Табличка на нём просто гласила «Парк». Бывшее полное название оказалось стёрто испепеляющим австралийским солнцем.

Этот Смотритель был самой большой нашей проблемой. Он находился очень близко к большому громоздкому внедорожнику, который нам нужно было одолжить. Автомобиль Смотрителей иронично был припаркован возле металлического знака, который предписывал водителям «оставлять проезд свободным в любое время суток».

— Вот оно, — сказала я.

От скопления деревьев на краю парка повалил дым. Смотрители мгновенно его увидели. А может, почуяли. Дымный, древесный запах горящих листьев забивался в мои ноздри. Дыма было много. Я бы забеспокоилась, но Ашер заверил меня, что знает, как сделать много дыма, но не дать ему перерасти в большой полыхающий пожар.

Я поморгала несколько раз, чтобы прояснить зрение.

— Они клюнули на наживку, — сказала я, когда Смотрители побежали к столбу дыма. — Пошли.

Мы подтянулись, перемахнули через стену и побежали к чёрному внедорожнику. Дверцы не были заперты. Смотрители не думали, что кому-то хватит наглости угнать один из их автомобилей. Они даже оставили ключи в машине.

— Давайте надеяться, что мальчики скоро доберутся сюда. Дым не отвлечёт Смотрителей надолго, — сказала Кайли, занимая водительское место.

— Ты уверена, что реально умеешь управлять этой штукой? — спросила Бронте, когда забралась на заднее сиденье, а я прыгнула на место рядом с Кайли.

— Абсолютно, — ответила Кайли. — Ты же знаешь, откуда я родом.

— С Синих Гор.

— Где всё совершенно не так, как в вашем пафосном Киллфилде, — Кайли обернулась, подмигнув Бронте. — На границе Крепости многим людям поручают перевозить материалы и спасённые припасы из Глуши в город. Так что да, нас учат водить.

— Но ты же училась в школе. Это не твоя работа — транспортировать что-либо, — нервная дрожь икотой слышалась в каждом слоге, что произносила Бронте.

— Моя мама научила меня водить, — бодро ответила Кайли. — Она сказала, что этот навык может пригодиться позднее. Похоже, она была права, — она изменила положение сиденья так, чтобы могла дотянуться до педалей. — Божечки, эти Смотрители явно высокие.

— И крепко сложенные, — Бронте снова икнула. — Это реально плохая идея. Они нас поймают. И причинят нам боль.

Я слышала, как она возится с ручкой двери сзади. К счастью, не успела она дать дёру, как задние дверцы распахнулись, и мальчики запрыгнули внутрь, зажав её с обеих сторон.

— Ладно, Кайли, газуй! — воскликнула я.

Слава богу, я пристегнула ремень безопасности (я читала, что это вроде как важно), потому что как только нога Кайли нажала на педаль газа, автомобиль рванул вперёд, как будто его запустили из турбо-рогатки.

— Ладно, теперь поезжай к воротам, — проинструктировала я Кайли. — И не замедляйся, чтобы ни случилось.

Я слышала Смотрителей, бегущих за нами с криками. Но с каждой секундой эти крики становились всё более далёкими.

— На воротах будут ещё Смотрители, — сказал Датч. — И у них есть оружие.

Его спокойствие так сильно контрастировало с Бронте, которая снова и снова бормотала «Мы все умрём».

— Они не будут по нам стрелять, — сказала я. — Это может поцарапать краску на их блестящем внедорожничке.

Ашер усмехнулся, но Бронте явно не оценила мою шутку. Её повторение «мы все умрём» становилось всё громче и чаще.

— Так, ладно, вот и ворота, — сказала я.

— А вот и Смотрители, — Кайли показала на ровный строй Смотрителей между нами и воротами. — Ээ, они не отодвигаются. Может, мне притормозить?

— Мы все умрём!

— Нет, продолжай ехать. Они отойдут, — сказала я Кайли.

— Эээ, не похоже, что они планируют отходить, — возразила Кайли.

— Это тупая проверка на слабо. Они отойдут, — заверила я её.

— Мы все умрём!

— Лучше бы ты была права насчёт этого, Винтерс, — сказал Ашер. — Генерал уничтожит нас, если мы переедем его солдат.

— Мы все умрём!

— Бронте, пожалуйста, ты не помогаешь, — пожурила я её.

— Мы все умрём! — провизжала она.

Я тяжело вздохнула.

— Понеслось! — воскликнула Кайли.

— Все держимся! — крикнула я, заглушая встревоженное бормотание Бронте.

Внедорожник рванул вперёд, Смотрители бросились врассыпную, а я нажала кнопку открытия ворот. Как только мы проехали, я закрыла их обратно, заточив Смотрителей в ловушку на другой стороне.

— Ладно, теперь притормози, — сказала я Кайли. — Поезжай спокойно. Мы не хотим привлекать к себе внимание.

— Да, хорошо, что окна тонированные, — прокомментировал Ашер.

Пока мы медленно и спокойно ехали по Киллфилду, паника Бронте приутихла. За окнами большие дома на одну семью сменились маленькими домиками и более крупными многоквартирными домами.

— Ты отлично справляешься, Кайли, — сказала я.

— Мы приближаемся к Чёрному Обелиску, — сказал Датч.

— Окей, вот здесь всё принимает интересный оборот, — ответила я.

Бронте подалась вперёд и просунула голову в просвет между передними сиденьями.

— Мне кажется, всё и так приняло слишком интересный оборот.

— Да, ну теперь будет совсем интересно. Тут нет никакого удалённого кода для открытия Чёрного Обелиска, — я провела ладонью по дисплею на приборной панели.

Список был обширным, на несколько страниц. Но тут не было Чёрного Обелиска. Не было даже «дом» или «работа».

— Видимо, Смотрители ещё бОльшие параноики, чем мы думали, — сказала я, нахмурившись.

— Чем ты думала. Это твой план. Ты сказала, что с внедорожником Смотрителей мы сумеем попасть в Чёрный Обелиск, — сказал Датч… нет, обвинил. Как будто это я виновата, что Смотрители такие сумасшедшие параноики.

Теперь я уже видела Чёрный Обелиск. Он торчал из земли как инопланетный кристалл. Полностью покрытое окнами из чёрного стекла, здание источало угрозу, предупреждая всех держаться подальше. Забор по периметру территории тоже подкреплял это впечатление. Скопление металлических столбов и колючей проволоки напоминало содержимое пасти монстра.

Далеко перед нами, в самом конце дороги, другой чёрный внедорожник остановился у ворот Чёрного Обелиска. Охранник подошёл к водителю. Похоже, они что-то обсуждали.

— Кажется, Смотрители проверяют каждый автомобиль, который хочет въехать в дистрикт Чёрного Обелиска. Включая их собственные машины, — сказала я, когда ворота захлопнулись за тем внедорожником.

— Если так, тогда как Проклятым вчера удалось проехать? — подметил Ашер.

— Ты прав. Верно подмечено, — я покачала головой. — Понятия не имею, как это могло случиться, — я отложила эту загадку для обдумывания потом. — Но я практически уверена, что Смотрители не впустят нас.

— Тогда как мы должны доставить сокровище Генералу? — вопрошала Кайли.

— Нам стоит попросить охранников пропустить нас, — сказала Бронте. — Если мы просто объясним, что мы…

— Угнали Правительственный автомобиль для своих гнусных целей? — подсказал Ашер, усмехаясь.

— Наши цели не гнусные, — оскорбленно огрызнулась Бронте. — Мы всего лишь пытаемся выполнить Квест, который дало нам Правительство.

— Ты имеешь в виду фальшивый Квест, который они сделали невыполнимым? Да, уверен, охранники с радостью нас пустят, — хрюкнул Ашер.

— Охранники ни за что не откроют для нас ворота, — вздохнула Кайли.

— Нет, не откроют, — согласилась я. — Значит, хорошо, что на бампере этого внедорожника установлен большой таран.

Бронте ахнула.

— Ты же не серьёзно!

— Смертельно серьёзно. Кайли, поезжай к воротам на максимальной скорости. Целься вон в ту часть, — я показала на более тонкую секцию на колёсиках, которая открывалась и закрывалась, чтобы пропускать автомобили Смотрителей в дистрикт. — Как можно быстрее.

Я нажала на приборной панели кнопку, которая выглядела как таран спереди внедорожника, и вся машина начала вибрировать. Затем я выбрала вторую кнопку, иконка на которой имела форму пушистого облачка. Белый дым окутал наш автомобиль.

— Держитесь все! — закричала я.

— Кайли, не смей! — запротестовала Бронте.

Кайли ударила по педали газа, и последовавшая вспышка скорости отбросила Бронте назад. Наш внедорожник пробил ворота ещё до того, как охранники сообразили, что происходит. Мы с визгом остановились.

— Поспешите! — крикнула я, распахивая дверцу и выбегая в дымовую завесу.

Датч выпрыгнул следом.

— Откуда ты знала, что это сработает? — он кашлял. — Ворота основательно укреплены.

Я показала на светящийся и искрящий объект, прикрепленный к переду внедорожника и выбрасывавший весьма внушительный шторм с молниями.

— Я знала, что это не обычный таран. Он явно магический и наверняка разработан Рыцарями-Алхимиками в Замке.

— Да, Винтерс, но откуда ты знала это до того, как он начал светиться? — спросил Ашер.

— Не знаю. Просто знала. Откуда-то, — я обошла внедорожник и открыла багажник, увидев кучу экипировки Смотрителей. Включая униформу. — Ладно, ребята, надевайте. Нам надо слиться с толпой.

— Мы только что пробили ворота Чёрного Обелиска. Думаю, можно с уверенностью сказать, что мы ни с кем не сольёмся, — ответил Ашер.

— Тут же везде дым. Если мы наденем униформу и ускользнём прежде, чем Смотрители сюда доберутся, мы сможем просто скрыться среди них, — я сама начала одеваться. Униформа была мне велика, но оставалось надеяться, что в суматохе никто не заметит. — Поспешите, ребят. Одевайтесь. У нас мало времени. Дым и молнии задержат их лишь ненадолго.

Мы быстро замаскировались под Смотрителей, затем ускользнули в дыму. К тому моменту, как Смотрители приблизились к разбитому внедорожнику, моя команда была уже на пороге здания. Мы проскользнули за дверь.

Внутри Чёрного Обелиска воцарился хаос. Смотрители бегали по коридорам, вверх и вниз по лестницам, забегали и выбегали из комнат. Так что занимаясь тем же самым, мы даже не выбивались из толпы. Мы даже не выглядели подозрительно.

От пары проходивших мимо Смотрителей в коридорах я подслушала, что Генерал в военной комнате, так что мы двинулись наверх. Мы ворвались в комнату с сигналами сирен и гулом уведомлений. У двери стояли два Смотрителя, но они нас не остановили. Их внимание было приковано к большому экрану на стене.

— Генерал, внедорожник пустует, — сказал резкий мужской голос из рации в руке Генерала.

— В смысле он пустует? — прорычал Генерал, поднимая взгляд от записи с камеры на униформе солдата, который в режиме реального времени осматривал наш заброшенный внедорожник. — Ворота обезопасили?

— Да, Генерал. Мы их охраняем. Никто не пытался сбежать через ворота.

— Они не могут уйти далеко! Найдите этих Учеников! — затем Генерал шарахнул рацией по столу.

Бронте отступила на шаг, но я двинулась вперёд, к Генералу.

Его глаза выпучились, а челюсть буквально отвисла, когда я сняла шлем и положила рядом с его рацией.

— Миссия выполнена, — сказала я и передала ему сумку с сокровищем. — Мы победили.

Глава 10 Победители и проигравшие

Все тридцать один Ученик и шесть их наставников ждали на Гексе, и их взгляды были прикованы к Генералу, который стоял перед Табло.

— Зелёная Команда, сделать шаг вперёд, — приказал он.

Мы подчинились. Бронте выглядела ужасно бледной, но она натянула храброе лицо. Кайли смотрела на свои ноги. Датч оставался как всегда безвыразительным. Ашер попытался выдавить улыбку, но она не дошла до его глаз. Я понятия не имела, как я сейчас выглядела, но могла лишь надеяться, что не совсем ужасно.

— Два часа назад эти пять Учеников пробили ворота Чёрного Обелиска.

Эти два часа моя команда сидела в комнате и ждала. Никто не задал нам ни единого вопроса. Никто не заходил, пока не пришла пора отвезти нас обратно в Замок.

— Затем, нарядившись Смотрителями, они доставили Объект 2861 ко мне.

Среди других Учеников раздались шокированные шепотки.

— Молчать! — голос Генерала рассекал как нож… нет, скорее уж как огромный меч.

Толпа притихла.

— Зелёная Команда, вы угнали автомобиль Правительства, повредили собственность Правительства и выдавали себя за солдат Армии Гайи, — Генерал чеканил обвинения против нас, и каждое звучало как гвоздь, забиваемый в крышку гроба нашего будущего.

Другие Ученики не осмеливались снова перешёптываться. Хотя некоторые из них усмехались.

Однако, — сказал Генерал, и от одного этого слова их улыбки увяли, — вы также продемонстрировали колоссальную настойчивость, столкнувшись с сражением, в котором вы как будто не могли победить. Более того, вы доказали, что пойдёте на всё, чтобы обеспечить выживание вашей нации.

Бронте оживилась.

— Вы также достигли цели сценария и выполнили критерии ваших индивидуальных ролей.

Ха!

— Таким образом, я объявляю Зелёную Команду победителем этого Квеста. Вам всем будут начислены бонусные очки, отражающие ваши выдающиеся результаты.

Да!

— Ну, почти всем, — взгляд Генерала метнулся ко мне.

Ой-ой.

— Ученики, вы свободны. Кроме вас, мисс Винтерс, — произнёс он с ястребиной улыбкой. — Вы останетесь.

Остальные тридцать Учеников разбрелись, некоторые медленнее остальных. Некоторые дети из Виктори задерживались, двигаясь в ленивом темпе и наверняка желая стать свидетелями массового нагоняя, который я вот-вот получу.

— Генерал вас отпустил! — гаркнул на них Жёлтый Рыцарь, и они все побежали.

А потом я осталась одна с Генералом. Он прохаживался передо мной, сложив руки на пояснице и не говоря ни слова.

Пока он не развернулся ко мне и не потребовал:

— Ну?

— Ну? — переспросила я.

— Что вы скажете в своё оправдание, мисс Винтерс? — гаркнул он.

— Это всё была моя идея.

Его челюсти хрустнули.

— В этом я не сомневаюсь. Весь этот дикий, беспечный замысел так и кричит о вашем участии.

— Вы вознаградили моих товарищей по команде за этот замысел, — напомнила я ему.

— Я вознаградил их за победу, — парировал он. — И за выполнение ролей, которые я им назначил. Какую роль я назначил вам?

— Наживка, — проскрежетала я.

— Да, наживка, — сказал он, и это слово слетело с его языка с явным удовлетворением. — И выполнили ли вы эту роль? Нет.

— Я заманила другие команды, чтобы моя команда могла обрушить на них наполненные краской шарики и снаряды для пейнтбола! — запротестовала я.

— А потом?

— А потом мы побежали к точке эвакуации, как нам и сказали. Вот только всё это оказалось ложью. Вы нам соврали.

— Следите за языком, мисс Винтерс.

Я втянула несколько глубоких медленных вдохов, стараясь успокоиться.

— Не планировалось никакой эвакуации.

— Нет, никакой эвакуации не планировалось, — согласился он. — И как только вы это осознали, вы взбунтовались. Вы склепали мятежный план, в рамках которого украли автомобиль Правительства и использовали его, чтобы пробить ворота Чёрного Обелиска, повредив и то, и другое.

— Вы вознаградили моих товарищей по команде за этот самый план. Так что вы не можете наказать меня за это.

— Естественно, могу, — сказал он после долгой, затянутой паузы. — Потому что это была ваша идея. Но величайшая ваша ошибка была допущена в тот момент, когда вы решили не придерживаться назначенной роли. Вы должны быть наживкой, мисс Винтерс, а не средством разрушения. Вы явно не сумели понять суть задания.

— Сутью задания было успешно завершить Квест, что бы ни пошло не так, — возразила я. — И кроме того, всё с самого начала было несправедливо. Вы соврали насчёт ситуации, соврали, сказав, что будет эвакуация.

— Ситуации меняются, — холодно сказал он. — От Рыцарей ожидается, что они адаптируются.

— Именно это я и сделала, — сказала я ему. — Я адаптировалась. И из-за этого мы победили. Но вы всё равно отчитываете меня за это. Почему?

Он издал нетерпеливый звук.

— Я объяснил, почему.

— Потому что я вышла за пределы своей роли наживки.

— Вот именно.

— То есть, позвольте прояснить, вы наказываете меня за то, что я превзошла ожидания?

Ноздри Генерала раздувались.

— Не умничайте, мисс Винтерс. Это вас ни к чему не приведёт. Более того, по этой самой причине сегодня вы потеряли шанс заработать бонусные баллы.

Что ж, всё могло быть намного хуже. Хотя бы я не потеряла баллы.

Будто прочитав мои мысли, Генерал сказал:

— Вы должны считать себя счастливицей, раз я не вышвырнул вас из Ученической Программы за такое.

Я подавила пятьдесят тысяч огрызающихся замечаний, плясавших на моём языке.

— Мудрый выбор, — сказал мне Генерал. — Возможно, с вами ещё не всё безнадежно, мисс Винтерс, — он сказал это так, будто вовсе не верил в свои слова. Будто с его точки зрения на мне можно ставить крест. — Вы можете быть свободны, — он пренебрежительно махнул рукой, будто отгонял комара.

Я поспешила покинуть Гекс, пока он не передумал и не исключил меня из Программы. Эрис ждала на травянистом газоне перед вратами Замка. Остальных наставников и Учеников нигде не было видно.

— Привет, ты в порядке? — спросила она у меня.

— Ну, Генерал не выгнал меня из Программы.

— Тебе очень повезло. Ему нелегко угодить.

— Но легко не угодить? — предположила я.

— Да, — согласилась она. — Очень легко.

— Наверное, он решил, что не может потерять потенциального Рыцаря.

— Правительство остерегается и старается не растрачивать впустую любого жителя Гайи, у которого есть хоть капля магии, — сказала Эрис. — Но будь осторожна, Саванна. Больше не пытайся провернуть подобное. Какое бы чудо ни спасло тебя сегодня от отчисления, не рассчитывай, что тебя спасут и в следующий раз.

— Знаю, — ответила я. — Постараюсь изо всех сил.

— Хотя даже жалко. Это явно был самый интересный Квест Военных Игр из всех, что видел Замок! — рассмеялась Эрис, пока мы шли к воротам. — Наставники наблюдали за происходящим благодаря камерам, установленным всюду.

Я слегка содрогнулась при мысли о том, что камеры были всюду.

— Видела бы ты выражения лиц Смотрителей, когда вы украли внедорожник прямо из-под их носа!

Я пожала плечами.

— Им правда надо быть осторожнее и не оставлять ключи в машине.

— Действительно, — согласилась она.

— Так вот, чисто из любопытства, что было в коробочке, которую мы принесли Генералу? — спросила я у неё.

— Сэндвич с арахисовой пастой и джемом.

— Погоди, что? — я рассмеялась. — Серьёзно?

— Да, наставникам разрешили выбрать, что положить в коробочку, и мы подумали, что будет уморительно послать Генералу сэндвич с арахисовой пастой и джемом, — Эрис толкнула боковую дверь ворот. — Ну, увидимся завтра утром для вашего следующего Квеста.

— А что за Квест? — спросила я, проходя через открытые ворота.

— Тебе придётся подождать и увидеть самой, — она подмигнула и закрыла за мной дверь.

Загрузка...