В последнее время я много размышлял о любви. Кошкам непонятны человеческие метания вокруг романтики и влюбленности. Как люди умудряются все запутать в таком простом деле? Порой мне кажется это невероятно странным – особенно после расследования, связанного с нынешним поручением.
Ты встречаешь кого-то, с кем хочешь провести жизнь, и вы держитесь вместе. Живете себе спокойно, заботитесь друг о друге, наслаждаетесь обществом любимого. Что тут такого сложного?
Стоит одному начать подозревать в чем-то свою половинку или цепляться к ее недостаткам – так и второй начинает отвечать тем же. А вот если оба пойдут на уступку и сделают шаг навстречу друг другу, пара сблизится сразу на два шага. Неужели не все это понимают?
Я хотел поделиться своими соображениями с Нацуки, однако не обнаружил ее на привычном месте.
– Нацуки! – Я вышел на улицу, оглядываясь по сторонам, и черная кошечка вынырнула из тени дерева неподалеку. На шее у нее красовалась алая ленточка.
– Что скажешь? – спросила она.
Мне уже доводилось встречать в «зеленом мире» черных кошек с красной ленточкой на шее. Они всегда напоминали мне мягкие игрушки с полки детского магазина. Однако Нацуки украшение как-то особенно шло и смотрелось на ней очень мило и вовсе не «игрушечно». Да она просто красавица! Я так удивился, что дар речи потерял.
Нацуки поняла мое молчание по-своему и смутилась:
– Странно выглядит?
– Вовсе нет. Тебе очень идет, – уверенно ответил я. – Но с чего ты так принарядилась?
Неужели на свидание собралась? Это внушает беспокойство.
– Так выглядит официальная форма кошки-фамильяра. Мне положено носить ленточку на работе.
Нацуки присела рядом. Только тут я вспомнил. Нидзико ведь упоминала, что Нацуки собирается дебютировать в качестве «ведьминской кошки». Как это я забыл!
– Поздравляю.
Выходит, ее обучение закончено.
– Я пока все равно много ошибаюсь, но мне сказали, что совершенствоваться надо на практике.
– Значит, сидеть на летящей метле ты научилась?
Прежде Нацуки жаловалась, что это ей плохо дается.
– Одной мне пока нельзя летать. Слишком опасно. Но я уже летаю вместе с ведьмой и учусь дальше понемногу. Когда совсем освоюсь, мне выделят особую личную метлу.
– Всему свое время, – кивнул я отчасти самому себе. – Удачи тебе.
Нынешнее поручение оказалось сложным, и я застрял уже на этапе расследования. Однако…
– И у тебя пусть все получится, – Нацуки подняла на меня свои огромные глаза и дружелюбно махнула хвостом.
– Ага! – уверенно кивнул я. Надо постараться!
Люди вечно проводят время, уткнувшись в телефон. Что тут хорошего? За едой, в транспорте, на остановке… Да даже на ходу умудряются держать его в руке и глаз от экрана не отрывают! Словно без него и шагу сделать не могут. Более того – они и вслух разговаривать прекращают, а все общение переносят на тот же экранчик.
У нас, котов-посланников, исключительно хороший слух. Впрочем, он у всех кошек отличный. Мы умеем разделять важные и неважные звуки и цепко улавливать нужную информацию. Даже телефонный разговор можем уловить с обеих сторон, если хорошенько прислушаться. Это очень удобно для расследований.
Но в последнее время вместо бесед вслух люди все чаще обмениваются сообщениями, и тут кошки бессильны. Зрение у нас не такое острое, и разглядеть буквы на экранчике вдали даже нам непросто. А если подбираться поближе, привлечешь ненужное внимание. И как тут прикажешь быть?
Вот и Юдзи Тодо, муж моей нынешней клиентки Фуми Тодо, с головой погружен в обмен сообщениями. Судя по мечтательному выражению лица, переписывается он со своей любовницей, Аской Нэдзу.
На вид Юдзи немного старше жены, которой вот-вот исполнится сорок, однако, по словам Нидзико, его любовнице нет еще и тридцати.
Что за ерундяу!
Мне уже хотелось вцепиться в ногу Юдзи, но вместо этого я терпеливо продолжал слежку.
А я ведь не детектив, который расследует чужие интрижки.
Скучно так, что в сон тянет… Однако работа есть работа. Я тряхнул головой, чтобы взбодриться.
Поручение досталось мне от коллеги. Другой кот-посланник уже начал расследование и даже неплохо продвинулся, но в какой-то момент застрял на месте и решил отказаться от дела. Так оно и попало ко мне.
Я с радостью принял поручение: прошлые заняли у меня не так много времени, а тут еще и расследование частично готово! Однако все оказалось не так просто, и я почти сразу увяз вслед за отчаявшимся коллегой.
Вот как, со слов Нидзико, началась и развивалась эта история до того, как попасть ко мне.
Посетительницу, оставившую заказ, зовут Фуми, она уже десять лет как замужем за мужчиной по имени Юдзи. Детей у них нет. Со своей любовницей, Аской, он познакомился на работе почти год назад. Семью разрушать он не хочет, и внешне отношения супругов выглядят гладко.
– Внешне?
– Ну, они живут тихо и стараются поддерживать видимое благополучие.
Ничего не понятно. Вроде и неплохо, но это не шаги навстречу друг другу и на счастливую семью не тянет… Впрочем, ладно. Работа есть работа, кому тут нужны мои разглагольствования.
Скорее всего, Фуми затосковала по дням своей юности именно потому, что в семейной жизни сейчас царит такое вот «внешнее благополучие».
В студенчестве она гналась за карьерой певицы. Рассылала повсюду записи своих песен, проходила прослушивания и в конце концов попалась на глаза маленькому агентству по поиску талантов. Ее дебютная песня стала опенингом к аниме, которое крутили в ночном эфире, и это выглядело неплохим стартом.
В то время она встречалась с парнем по имени Ватару Хонма. Они познакомились в университете. Он искренне поддерживал начинания Фуми и радовался ее успехам.
Однако она была подающей надежды молодой певицей. Агентство не запрещало ей иметь отношения, но строго наказало не светить ими на публике. И чем успешнее становилась ее карьера, тем сильнее они с Ватару отдалялись друг от друга.
Постепенно Фуми начала проводить на работе больше времени, чем с возлюбленным. Ничего удивительного, что она в конце концов сблизилась с Юдзи, нынешним мужем, который тогда был сотрудником в студии звукозаписи.
Взлет карьеры Фуми был ярким, но недолгим. Прошло время, когда одной юности и энергичности хватало, чтобы завоевать любовь и симпатию. После пяти выпущенных синглов и одного альбома агентство отправило Фуми в отставку. В качестве поощрения напоследок ей позволили выпустить памятный альбом в честь ухода со сцены, но больших продаж тот не сделал. За его продвижение как раз отвечал Юдзи, и Фуми вышла за него после завершения карьеры. Если подумать, то со стороны это скорее напоминало попытку искупить вину за провалившийся альбом. Что уж тут говорить про счастливый брак.
– Интересно, какой была бы моя жизнь, останься я с Ватару? – терзалась сомнениями Фуми и, когда обнаружила в кафе ящик, приглашающий загадать желание о встрече, бросила туда карточку с надписью:
Парень, с которым я встречалась в студенчестве.
– Жизнь – это череда выборов, – такими словами Нидзико закончила свой рассказ. – Конечно, иногда жизнь выбирает за тебя, но даже тогда человек будет порой с сожалением оглядываться на путь, который оказался для него закрыт.
– Как говорят, у соседа всегда трава зеленее, да? – попробовал блеснуть знаниями я. После того как я приступил к этой работе, меня начали занимать странные выражения людей.
– Так говорят, когда завидуют другим, но чувство очень похожее.
Все равно непонятно.
– Но если выбор уже сделан, остается лишь посчитать его лучшим и продолжить двигаться дальше. Ведь нельзя выбрать сразу оба варианта.
Это как выбор между двумя видами вкусностей. Конечно, хочется слопать оба разом. Но если сделать так, в итоге переешь и будет плохо. Вот почему лучше выбрать то, что больше хочется конкретно сейчас.
Я вспомнил драгоценное время, проведенное рядом с Митиру. Как гонялся за игрушечной мышкой, привязанной к шнурку, как запрыгивал на холодильник и удивлял Митиру своей ловкостью, как спал, свернувшись клубочком у нее на коленях. Каждое мгновение было наполнено счастьем – вот уж в чем я твердо уверен. Потому я и в этот мир пришел со спокойной душой.
– Люди слишком все усложняют. Жизнь куда проще, – возмущенно фыркнул я.
– Да, ты прав. Сожалениями все равно ничего не добьешься.
Я оторопел: впервые увидел Нидзико такой погрустневшей.
В кафе Pont любой может заполнить карточку с именем человека, которого хочет снова встретить, и бросить ее в ящик, но исполняем мы далеко не все просьбы. Нидзико выбирает клиентов и передает дело котам-посланникам, а дальше наступает наш черед поработать. Она говорит: «Если человек сам может повидаться с тем, с кем хочет, пусть так и поступит». Потому-то нынешний заказ сбил меня с толку.
– А почему Фуми самой не встретиться с этим ее бывшим? Он что, уже в синем мире?
Синий мир на нашем профессиональном сленге мир, где я сейчас нахожусь. Царство мертвых.
– Нет. Он в зеленом мире, – покачала головой Нидзико. Значит, Ватару вполне себе жив.
– Тогда почему Фуми самой не найти его? Разве мы таким занимаемся?
Вторую мысль я не высказал: и стоит ли возиться с настолько сложным поручением, что один кот уже не справился, тем более если оно не по нашему профилю?
– Поначалу я тоже так подумала. К тому же нам часто пишут пожелания встретиться с бывшим парнем или девушкой. Браться за все нам точно не по силам. Вам, вернее.
Вот именно.
Нидзико озорно подмигнула мне – (такое озорство ей было очень к лицу) а потом объяснила подоплеку дела.
Однажды Фуми, наша клиентка, заметила в супермаркете пачку картошки.
– Знаешь, иногда на продукты небольших хозяйств помещают фотографии фермеров?
– Ага. Такие рекламные наклейки, мол, «эти овощи я вырастил».
Мне приходилось видеть подобные продукты в доме Митиру и на кухнях, куда я проникал по работе.
– Так вот. Подумать только, какое совпадение: на той самой картошке Фуми увидела фотографию своего бывшего парня, Ватару.
– Ого. Он из семьи фермеров?
Фуми не знала, пошел ли он по стопам родителей или пришел к этому другим путем. Но поняла, что сейчас Ватару занимается сельским хозяйством в провинции.
– Она сразу поискала через мобильный информацию о ферме Ватару и нашла ее официальный сайт.
Снова телефоны. От привязанности людей к своим смартфонам хочется глаза закатывать, однако их возможности впечатляют: как быстро и легко находится все о том, с кем хочешь увидеться! Удобно, не поспоришь.
– На сайте было описание самого хозяйства, весьма немаленького, сведения о том, какие овощи и фрукты там выращивают, и фото семьи хозяина.
К слову, ферма занималась не только продажей своей продукции – там также проводили экскурсии с разными активностями. Всю эту информацию собрал кот, который работал над делом до меня. Нидзико предположила, что, вероятно, потому Фуми и заказала в кафе картофельный гратен.
– Ого, тут и гратен подают?
Я был уверен, что в меню только напитки и закуски.
– О, а ты не знал? Я отвариваю картошку, заливаю соусом бешамель, посыпаю сыром и запекаю в духовке. Получается вкусно, пальчики оближешь! – гордо заявила Нидзико.
Я уверен, что соус бешамель она использует готовый, из консервной банки. Впрочем, не будем вдаваться в тему. Я переспросил:
– Но раз уже все известно, разве цель не близка?
Нужно отправиться на ферму, получить послание от Ватару и передать его Фуми, только и всего.
– Понимаешь, – Нидзико задумчиво смотрела куда-то в пустоту, – Ватару счастливо живет с семьей. У него жена и сын. Как тут спросишь послание для бывшей девушки? Да и Фуми не может просто взять и заявиться к нему в гости.
– А как насчет такого? Фуми может приехать на экскурсию и смешаться с другими посетителями, – предложил я.
– Дело ведь не в том, что она хочет просто увидеть Ватару. Ей недостаточно лишь посмотреть на него издалека. Согласись, это совсем не то.
– Да, твоя правда, – кивнул я. Мне хочется повидаться с Митиру, но не просто взглянуть на нее украдкой, а хотя бы словом перекинуться.
– К тому же Фуми хочет, чтобы он продолжал помнить ее по времени, когда она сияла ярче всего, была юна и полна мечтаний и надежд.
Между отношениями с Ватару и карьерой певицы она выбрала карьеру. Но в итоге та не задалась. Конечно, потерпев неудачу, Фуми не хочется показывать Ватару нынешнюю себя – разочаровавшуюся и утратившую былой запал.
Да уж. Понимаю, почему мой коллега потерпел поражение и отказался от дела. Попробуй реши такую задачу!
Я тяжело вздохнул, провожая взглядом Юдзи, мужа Фуми, который шел, уткнувшись в смартфон.
Слежка за Юдзи ничего не дала. Вместе с любовницей Аской он поужинал в дорогом ресторане, а затем они скрылись за дверьми красивого отеля на набережной. Я узнал только, что Аска – начинающая актриса и недавно дебютировала в фильме, над которым Юдзи работает как музыкальный продюсер.
«Похоже, он вечно тянет руки к лакомым кусочкам, что поближе», – покачал головой я.
Вороватость считается дурным тоном и среди кошек тоже. Но избавиться от этой привычки никому не удается.
Я решил сменить тактику расследования и переключиться на Фуми. К тому же наблюдение за Юдзи и Аской только портило настроение, так что хотелось немного отвлечься. Адрес Фуми и Юдзи уже вызнал кот, который работал над делом до меня. То была квартира на двадцать первом этаже высотного дома недалеко от станции.
Вокруг раскинулись красивые многоэтажные здания и частные коттеджи. Неподалеку шла какая-то стройка – видимо, еще один жилой дом. Весьма большой, судя по масштабу работ и количеству нагроможденных вокруг стройматериалов.
Я остановился у дома Фуми – чтобы оглядеть его снизу вверх, пришлось так задрать голову, что уши чуть ли не до спины достали.
С ума сойти.
Похоже, муж Фуми весьма преуспел на своем поприще, раз приобрел такое жилье. Я вспомнил, как беззаботно Юдзи шагал на встречу с любовницей, и в душе снова проснулось желание цапнуть его посильнее. Рот тут же наполнила фантомная горечь, словно после того, как раскусишь горькое насекомое. Я поморщился и поспешно умыл мордочку передними лапами.
Проникнуть в многоквартирный дом не так уж и сложно. Достаточно спрятаться в клумбе у входа, дождаться, когда кто-нибудь откроет магнитную дверь в холл, и проскочить следом за ним. Кнопку лифта можно нажать в прыжке, главное – подгадать время, чтобы вокруг никого не было.
Конечно, есть риск, что кто-то подсядет в лифт по пути, но кого так уж удивит кошка в жилом доме? А если какой-нибудь сердобольный сосед примет меня за потерявшегося питомца и потащит к консьержу, всегда можно найти подходящий момент, чтобы улизнуть и спрятаться.
Сложности начинаются на нужном этаже.
Обычно в многоквартирных домах нет окон, которые ведут в общий коридор. Поэтому, когда добираешься до двери в квартиру, просто так туда не заглянуть. Остается лишь прислушиваться к доносящимся изнутри звукам. А если человек живет один или жильцы не особенно разговаривают друг с другом, не поможет и это. Хотя звуки телевизора или компьютера могут хоть что-то подсказать о перемещениях объекта слежки по квартире.
Приступив к работе котом-посланником, я уже сталкивался со сложностями и допускал ошибки, благодаря чему и узнал все эти премудрости.
Сначала я решил понаблюдать за жильцами и уловить момент, чтобы проникнуть в дом, однако консьерж как раз принялся убирать территорию вокруг. Пришлось спрятаться неподалеку, чтобы дождаться, когда он уйдет.
Нидзико описала мне внешность Фуми так: полная женщина за сорок с химической завивкой. Но таких полно. В этой высотке живут сотни людей, и по общему описанию сложно отыскать кого-то среди жильцов. За те несколько часов, что я просидел в засаде, множество женщин вошли в дом и вышли из него, но распознать Фуми мне так и не удалось.
Помимо прочего, Нидзико показала мне видео с тех времен, когда Фуми выступала на сцене. В интернете нашлись и студийные клипы, и записи альбомов.
Тогда Фуми была хрупкой девушкой с высветленными волосами и мягким, глубоким голосом, напоминающим весенний ветер. Под такую музыку особенно сладко спать – так мне подумалось, пока я слушал записи…
Тут воспоминания вдруг прервало звучание того самого глубокого голоса – я аж встрепенулся от неожиданности. Поспешно стряхивая с себя сон, я поднял голову и огляделся, но не сразу определил обладательницу голоса. Уж больно беседующая с консьержем женщина отличалась от певицы с видео.
Ну да, точно. Полная, с химзавивкой.
Да она в два, если не в три, раза потяжелела по сравнению с собой в юности. И волосы ее уже совсем не так шелковисты. Лицо покрывает толстый слой косметики, который мешает понять, как Фуми выглядит теперь на самом деле. Должно быть, сценический грим в молодости сильно испортил ее кожу, и сейчас ей приходится усиленно скрывать это макияжем, который еще больше вредит лицу. Прямо смотреть больно.
Но голос – глубокий и мягкий, несомненно, тот самый. Люди могут сильно меняться со временем, однако голос остается прежним. А своим ушам я верю. Передо мной точно была Фуми.
Выйдя из подъезда, она поздоровалась с управляющим, перекинулась с ним парой слов о погоде и направилась к улице. Я быстро умылся, протерев глаза, и последовал за ней.
Фуми зашла в супермаркет, а затем (видимо, забыла что-то?) в комбини[13] поближе к дому. В магазины с животными нельзя, и сотрудники за этим внимательно следят. Туда мне ходу нет, так что пришлось ждать ее у дверей. Я уклонился от попытки привязанной на парковке собаки завести знакомство и подобрался поближе к панорамному окну комбини, чтобы наблюдать за Фуми. Женщина как раз расплатилась за покупки и направлялась к выходу, когда вдруг остановилась у стойки с прессой. Мне открывался идеальный обзор. Стоя лицом к окну, Фуми взяла в руки один из журналов.
Я отчетливо разглядел его обложку. Журнал назывался «Радости деревенской жизни». Выпуск был посвящен основам фермерства для начинающих. Едва ли в нем писали что-то о Ватару… Но, скорее всего, именно из-за него взгляд Фуми цепляется за подобные заголовки. Вряд ли она в самом деле смогла бы заниматься сельским хозяйством, но, представляя иные варианты будущего, Фуми бежит от окружающей реальности. По крайней мере, так мне кажется.
Вообще-то нет ничего плохого в том, чтобы отвести взгляд от непроглядной действительности и погрузиться в мир грез в поисках новой отрады для души. Это даже здорово. Но мне кажется, Фуми могла бы отыскать мечту, которая больше ей подходит.
«Надо найти слова, чтобы достучаться до нее», – решил я и отправился в кафе за следующим пропуском в зеленый мир.
Черный с рыжими подпалинами кот-привратник, который держит пост в будке у моста, ведущего в зеленый мир, увлеченно вылизывался. Вычесанные языком клочки шерсти так и летали вокруг, словно тополиный пух, – я даже чихнул.
– Здорово! Снова в делах? На этот раз картофельные поля, значит? Часто ты туда-сюда носишься, – с улыбкой заметил он, проверяя выданный Нидзико пропуск.
– Работа такая.
По правда говоря, я по большей части равнодушен к посторонним людям и их счастью и невзгодам. Но вот искренняя радость от хорошо проделанной работы – это другое. Ей хочется наслаждаться.
Помнится, папа Митиру часто приговаривал: «После работы пиво особенно вкусное», когда доставал вечером жестяную банку из холодильника и открывал ее с тихим хлопком. Думаю, он тогда испытывал похожее чувство. Да и видеть счастливые лица заказчиков после успешно выполненной задачи тоже неплохо. Может, это и есть то, что зовется «яригай[14]»?
– Какое уже у тебя по счету поручение? – скорее из вежливости поинтересовался привратник.
– Будет третьим, если все получится.
Черно-рыжий кот скрылся в будке, чтобы убрать пропуск в папку. Первые два поручения я завершил на удивление удачно. Но вот с нынешним совсем застрял. К слову, мой старший коллега, Скай, – с ним я как-то повстречался у кафе – тоже говорил, что поручения Нидзико постепенно усложняются.
Успех нынешнего дела зависит от того, удастся ли мне получить от Ватару правильные слова, которые можно передать Фуми. Я распушился и активно замотал хвостом, чтобы поднять боевой дух.
На том конце моста, спускающегося вниз с холма, простиралось бескрайнее поле. Я с наслаждением потянулся, радуясь свежему воздуху, когда вдруг встретился взглядом с незнакомым котом. Его изумрудные глаза пристально смотрели прямо на меня из стоящей на земле коричневой переноски. Рядом его хозяин внимательно изучал карту, которую держал в руках. Тут же стоял красный дорожный чемодан на колесиках.
– Ты из местных? – спросил черно-белый кот.
Хозяин незнакомца с головой погрузился в карту и не обращал внимания на происходящее, поэтому меня даже не заметил – только не глядя бросил в сторону переноски: «Подожди немного».
– Нет, я тут по работе, – расплывчато ответил я, так как не знал, что нам можно рассказывать о себе кошкам из зеленого мира.
– А, неужто кот-посланник? – к моему удивлению, тут же уточнил собеседник. Выходит, он не совсем посторонний. Разговор вышел коротким, но интересным. Как выяснилось, он путешествует по стране с хозяином – владельцем передвижного кафе на колесах. Несомненно, такой опыт пригодился бы в работе кота-посланника – как минимум он наверняка отлично ориентируется. Но пока черно-белый сопровождает хозяина и до отправления в синий мир ему еще далеко. А осведомлен он так потому, что, по его словам, в нем живет кусочек души и памяти его предка.
Надо же, в зеленом мире тоже чего только не бывает… Я в который раз осознал, как тонка и расплывчата грань между мирами. И снова подумал: поскорее бы увидеться с Митиру.
Видимо, стоял сезон сбора урожая. Трактор для копания картошки так и сновал по полю туда-сюда. На сайте говорилось, что в разгар полевых работ ферма не проводит экскурсии, так что посторонних людей вокруг не было.
– Пообедаешь с нами?
Звонкий женский голос донесся до водителя. На женщине были джинсы с лямками – кажется, они зовутся комбинезоном – и белая хлопковая рубашка. Ее загорелая кожа выглядела здоровой и упругой – я это видел даже издалека. Похоже, она почти не красилась. Наверное, они с Фуми примерно ровесницы, а какие разные. Просто поразительно.
Рядом с женщиной стоял мальчик в таком же комбинезоне и махал трактору рукой.
– Сегодня на обед твои любимые короккэ[15] с кукурузой!
– Ого! Вот здорово!
Водитель вылез из трактора и подошел к жене и сыну.
– Погода отличная, давай поедим на свежем воздухе?
– Прекрасная идея!
Слушая веселые голоса и смех семейства, я вздохнул: тут мне ловить нечего. Конечно, все может быть, но едва ли удастся получить от Ватару послание для бывшей девушки. Неудивительно, что мой предшественник потерпел неудачу.
Прежде я мыслил более оптимистично. Думал, может, удастся на ферме найти что-нибудь этакое. Например, диски с музыкой Фуми или какие-то памятные вещи о ней, что поможет отыскать для нее слова утешения. Но, как ни посмотри, в этой семье не было места для студенческой любви Ватару.
Однако делать нечего.
Я решил, что можно немного развеяться, раз уж все равно сюда дошел, и какое-то время слонялся по полю. Сырую картошку грызть не хотелось, да и картофельная ботва кошкам не по вкусу. Я порыл землю и даже откопал немного насекомых и погонялся за ними, но это мне быстро наскучило. Вообще-то кошкам узкие и тесные места нравятся куда больше широких открытых пространств. Когда я уже решил сдаться и уйти, до меня донеслись обрывки беседы отца и сына. Мать семейства как раз отошла, чтобы налить чай, так что они остались вдвоем. Я встрепенулся и навострил уши.
– Самая вкусная картошка – гладкая и плотная, да? Вот такая? – спросил сын, глядя на урожай.
– Ага! Посмотри сюда. – Отец присел на корточки на краю поля и принялся увлеченно объяснять сыну тонкости сбора урожая.
– Значит, вот эту уже можно собирать? – радостно воскликнул мальчик.
– Какой ты молодец! – улыбнулся ему мужчина.
Я вслушался в разговор, чтобы выцепить послание, которое смогу передать Фуми. Да, вот что значит семья. Естественно, Митиру и ее родители не моя кровная родня. Однако и Митиру, и мама с папой звали меня членом семьи. Пожалуй, кто-то найдет подобное странным, но это и есть настоящие родственные узы.
Наверное, когда-нибудь мальчик унаследует дело отца. Будет старательно, бережно выращивать картошку, она потом попадет на полки супермаркетов в далеких городах, а оттуда – на стол к людям, которые о нем и знать не знают.
Я искренне восхитился этой масштабной, стройной цепью связей. А еще подумал: скорее всего, во многом мы сами ограничиваем свои возможности. Жить надо проще и свободнее – так ведь всем будет лучше! Наверное, это местный свежий воздух наводит на такие мысли.
Высотный дом все так же вонзался в синее небо. Я был тут и вчера, и позавчера. По правде говоря, уже неделю я прихожу сюда каждый день.
Фуми обычно покидает квартиру немного за полдень и обходит пару окрестных супермаркетов. Иногда еще заглядывает в комбини или универсальный магазин. Кроме как за покупками, она, похоже, никуда не выбирается.
Кстати, ее мужа я за все это время тут так и не встретил. То ли он очень поздно возвращается с работы, то ли ночует у любовницы… А может, они с Фуми и вовсе давно не живут вместе.
Впрочем, я всегда появляюсь в разное время – то с утра, то днем – и ухожу к вечеру, как проголодаюсь. Вполне возможно, что я просто пропускал приход Юдзи или прогулки Фуми.
Будущая высотка напротив дома Фуми постепенно начала приобретать очертания. Я нашел очень уютный закуток на стройплощадке в уголке, где лежат стопки досок, и оттуда наблюдал за Фуми. По правде говоря, в том местечке было так хорошо и удобно, что пропадало всякое желание что-то делать – хотелось так и валяться себе дальше и тихонько дремать.
Но если не взяться наконец за работу, частичка души Ватару потеряет свежесть. С моего визита на ферму прошло десять дней. Память тоже начинала меня подводить.
К тому же я с первого дня расследования заметил, что Фуми живет в мире грез, далеком от реальности, – но сейчас она прямо на глазах погружалась в него все глубже и глубже.
Как-то раз, когда Фуми выходила из супермаркета, я увидел в ее пакете упаковку картошки[16]. Разглядеть как следует я ее не успел, но, скорее всего, то был картофель с фермы Ватару. А затем с каждым днем пакеты с покупками становились все больше и тяжелее. Упаковок картошки в них стало три, потом четыре… А вчера она тащила пакеты в обеих руках, и картошки при ней было уже упаковок семь-восемь.
И не только это. Где-то раз в три дня к ней приходит курьер. Есть такая служба доставки с логотипом, на котором изображена кошка, несущая котенка. Так вот, ее сотрудники всегда очень хорошо относятся к нам, котам. Показывают тайком бирки с данными о доставке, например.
Едва ли они в курсе, что существуют коты-посланники, но, должно быть, чувствуют в нас коллег. Скажем, если забраться в грузовик этой компании, они точно сделают вид, что ничего не заметили, и вообще часто помогают в расследованиях.
Именно благодаря доставщику товара я понял, что Фуми привозят овощи с фермы Ватару. Когда я тихонько следил за ним, он ненадолго поставил коробку на землю так, чтобы я хорошо разглядел наклейку на крышке с данными об отправителе.
Конечно, может, оно так случайно вышло, но я верю: то была сознательная рука помощи.
Видимо, ферма Ватару не только продавала свои продукты через супермаркеты, но и позволяла покупателям заказывать доставку на дом. И Фуми нашла его сайт и принялась жадно заказывать коробку за коробкой. Причем получателем указывала мужа, чтобы Ватару не обратил внимания на знакомое имя.
Скорее всего, так Фуми чувствовала, что тайно поддерживает Ватару, однако это уже перешло границы разумного. Ее муж почти не появляется дома. Детей у них нет. А одному такое количество овощей точно не съесть. Наверное, у нее уже вся кухня ими завалена – особенно картошкой.
«Плохо дело», – цокнул я.
Нельзя, чтобы и дальше так продолжалось. Фуми это на пользу не пойдет. Если я не поспешу вмешаться, она совсем утратит связь с реальностью. Значит, надо поскорее передать ей слова Ватару.
Однако сколько я ни караулил на стройке, мне никак не удавалось передать послание через посредника. Другие жильцы высотки не годились: Фуми мало общалась с соседями и едва ли прислушалась бы к словам кого-то из них. А консьерж кошек терпеть не мог – к нему не подобраться. Я думал насчет сотрудников службы доставки, но, похоже, они постоянно спешили куда-то и не давали шанса коснуться их хвостом.
«Сделаю все сегодня!» – твердо решил я без особой надежды на успех.
В мое убежище за досками проникали лучи света и приятно грели шерстку. Опилки от обработанной древесины парили в воздухе, и какое-то время я праздно ловил их, пока совсем не расслабился.
Говорят, терпение – мудрость. А я как раз поднаторел в пословицах… Радуясь своей эрудиции, я сам не заметил, как начал дремать. Перевернулся на другой бок, чтобы поудобнее свернуться клубочком, и тут впервые обратил внимание на стоящую у стены большую доску. Прямо посреди нее разверзлась круглая дыра – не похоже, что ее сделали специально. Скорее так получилось из-за обрезки материала.
Я не единственный кот, которому хочется влезть в любое попавшееся на глаза отверстие. Коты с легкостью протискиваются везде, куда проходит их голова. Ну, за исключением тех, кто потолстел сверх меры.
Для меня, стройного и поджарого, такая дыра – пара пустяков. Я втиснул в нее голову, а затем ловко подтянул тело и оказался по ту сторону доски. Сон как рукой сняло. Еще какое-то время я с увлечением лазил через дыру туда-сюда, забыв обо всем на свете.
В один из подходов я и заметил, как Фуми вышла из дома.
Некогда прохлаждаться!
Я запаниковал, как бы совсем не провалить поручение, заспешил и из-за этого чуть не застрял в дыре. Конечно, я сразу исправился и с легкостью вышел из положения, но в процессе от перевозбуждения незаметно для себя распушил хвост, где дремала частичка души Ватару. А когда почти закончил маневры, случайно коснулся им той самой злополучной доски.
Души могут вселяться не только в других людей, но и в предметы.
И я поместил послание в ничего не значащий бессловесный кусок дерева. Это полный провал! Однажды потраченный отголосок души уже не вернуть. Придется снова идти на ферму за посланием. Проклиная собственную беспечность – нашел время играть! – я только и мог, что грустно смотреть на Фуми.
– Эй! Принеси-ка еще доску! – окликнул строителя бригадир.
– Ага! – бодро ответил молодой парень и поднял как раз ту, с которой я только что забавлялся.
– А ведь в ней частичка души Ватару… – с досадой подумал я, но что тут поделаешь? Теперь и доску утащили.
Фуми как раз проходила рядом со стройкой. Я втайне надеялся: может, прикоснувшись к доске, рабочий получит хоть частичку послания? Тут бригадир его одернул:
– Ты присмотрись: в этой доске ведь дыры! Совсем у тебя глаз не наметан. Принеси другую.
– Что значит «глаз не наметан»?
– То и значит. Не видишь, что берешь, дурень.
Речь бригадира звучала грубо, но я не понял, правда он сердится или скорее подкалывает парня. Я прислушался. Может, из разговора что-то да выйдет? Фуми как раз стояла рядышком на светофоре, так что наверняка слышит их. Она даже смотрела в нужную сторону – то ли заинтересовалась беседой, то ли разглядывала стройку.
– И вовсе это не так! У меня глаз-алмаз вообще-то!
– С чего вдруг?
– Ну так я ведь потому и пришел работать к вам, что глаз у меня наметан! Я сразу понял: под руководством этого человека я точно стану отличным плотником, уж он-то не подведет! Разве не глаз-алмаз, а?
– Лучше бы ты руками так же хорошо работал, как языком. Подхалим нашелся, – махнул рукой бригадир. Я даже дернулся от резкого движения.
– В общем, глаз у меня наметан, – с улыбкой закончил парень-строитель и пошел за новой доской.
– И что же, все, на кого ты глаз положил, в жизни преуспели?
– Про успех не знаю, но не сомневаюсь, что они все живут счастливо.
– Вот так самоуверенность. Значит, ты гарантируешь, что стройка пройдет по плану и дом получится хоть куда, а?
– Ну, насчет этого не скажу…
Голос плотника вдруг стал тише. Мягкий, свежий ветерок взъерошил мою шерсть. Совсем как тот, что дул на картофельном поле.
– Эй, давай сюда! – весело окликнул парня кто-то. А он повернулся к улице и тихо, но отчетливо произнес в никуда:
– Уверен, те, кого я любил, сейчас счастливы. У меня ведь глаз-алмаз.
А затем подхватил доску и, откликнувшись: «Ага!», ушел прочь. Бригадир в это время отбирал материалы и едва ли услышал последнюю фразу. А затем разговор и вовсе стих, сменившись звоном и стуком.
Светофор давно горел зеленым, но Фуми так и застыла у забора стройки, глядя в пустоту. Уж очень знакомо прозвучало звонкое «Ага!» из уст молодого плотника.
Я вспомнил разговор Ватару с сыном, который подслушал на ферме. Тогда они говорили о качестве саженцев.
– А ты всегда понимаешь, из какого саженца вырастет хорошее дерево?
В глазах любого ребенка папа – настоящий герой.
– Ага! У меня ведь глаз-алмаз. Вон, только посмотри, какую прекрасную жену себе нашел! О-го-го какую! – с улыбкой ответил Ватару, глядя на женщину, которая как раз вышла из дома с чаем. – Уверен, что и те, с кем я был близок прежде, тоже обрели счастье! Не просто так ведь я их выбрал!
Уставшее, тусклое не по годам лицо Фуми отразилось в оконном стекле здания напротив стройки. Женщина погладила себя по щеке. То ли потому, что осознала, насколько запущенно выглядит, то ли чтобы утереть слезу. На окне было наклеено объявление о сольном фортепианном концерте, который скоро пройдет в районном культурном центре. Фуми внимательно прочла его. Может, если она отправится туда, ей удастся подружиться с местными музыкантами и получить свой концерт? А еще бывшая профессиональная певица вполне может давать уроки пения при культурном центре или на дому.
Если твердо встать на ноги и найти в себе силы пройти по избранному пути так, чтобы не было стыдно перед прежней собой, тогда и решимость расстаться наконец с мужем наверняка найдется. Ради настоящего и будущего, которое не посрамит счастливое прошлое.
Но это уже не моя работа. Уверен, с ней Фуми справится самостоятельно.
– Ну и учудил ты. Нельзя же быть таким рассеянным! Но это дело из сложных, перед ним уже один кот спасовал. Рада, что все благополучно завершилось, – прокомментировала Нидзико, выслушав мой отчет, и поставила очередную печать. Перед тем как вернуться в кафе, я заглянул еще в одно место в зеленом мире: в компанию, где работает муж Фуми, Юдзи Тодо. Уже как раз наступил вечер. Он вышел из здания, как всегда уткнувшись в телефон, а затем встретился с любовницей.
Я проследовал за парочкой до отеля и, уловив момент, ловко пометил штанину дорогого костюма Юдзи. Это значит «пописал на нее», если вы вдруг не поняли.
Юдзи успел только удивиться неожиданно увлажнившейся штанине, а вот Аска среагировала быстрее.
– Ой, а чем это воняет? – она подозрительно окинула Юдзи взглядом.
– Да? Разве?
Мужчина явно и не думал, что может быть источником запаха. Аска зажала пальцами нос и поморщилась.
– Кошмар какой. Ну и вонь. Сегодня я домой, – процедила она и поспешно зашагала прочь. Юдзи попытался броситься следом, но промокшая штанина болталась и мешала, так что он едва не упал.
Я наслаждался зрелищем из ближайших кустов. Отличное выдалось представление. Даже теперь стоит вспомнить – сразу на смех пробирает.
После ухода кота кафе Pont опустело и затихло. Нидзико в одиночестве мыла посуду, размышляя о плодах прошедшего дня.
«Здорово, что и сегодня кто-то увиделся с дорогим человеком».
Коты-посланники работают не покладая лапок, несмотря на все трудности и преграды. Вот и Фута, недавно совсем еще новичок, постепенно привыкает к работе и показывает все лучшие результаты. Как тут не порадоваться?
Ежедневно в ящике у кассы появляются все новые открытки с пожеланиями о встречах. Работа Нидзико – внимательно просматривать их и выбирать, за какие поручения стоит взяться.
«Как долго мне нужно заниматься этим, чтобы заслужить прощение?»
И сколько потребуется времени, чтобы Нидзико смогла простить сама себя?
Дрова в камине почти прогорели, и пламя начало тускнеть. Нидзико заспешила, чтобы поскорее закончить уборку.