Глава четвертая
Легкий экипаж пролетел по Диван-Йолу # # 1 от султанского дворца Топкапы # # 2, сооруженного на площади, где когда-то находился древний акрополь Византия, в сторону Андрианопольских ворот и повернул на северный берег Золотого Рога — в Галату, район иностранных посольств. Пугая разжиревших голубей, коляска лихо притормозила перед особняком, отстроенным в вычурном стиле «лалэ». Сухощавый смуглолицый аскери # # 3 торопливым шагом пересек обширный ухоженный парк — уменьшенную копию версальского — и взбежал по каменным ступеням резиденции французского представительства.
# # 1 Диван-Йолу — центральная улица Стамбула
# # 2 Топкапа — дворец султана в Стамбуле
# # 3 Аскери, аскер — турецкий солдат
— Срочное послание от эфенди Салима-оглы.
Тайный агент кефинского асес-баши — начальника уголовной полиции — достал из кармана свиток, запечатанный сургучом, и передал его секретарю посольства.
— Больше он ничего не передавал?
Ив Костилье ловким движением фокусника материализовал в руках глухо звякнувший кошель и вопросительно взглянул на стамбульского чиновника.
— Люди фон Рексина что-то вынюхивали, — нехотя выдавил аскери. Профессия шпиона наложила свой отпечаток на османского подданного — речь его была лишена обычных для Востока витиеватых изысков.
Костилье задумчиво почесал наманикюренным мизинцем длинный породистый нос: сообщение оказалось неожиданным. Прусский посол фон Рексин был близким другом личного банкира короля Франции — английского финансиста Баркера, который влиял не только на политику Версаля, но и выделял значительные суммы на подкуп падишаха и его окружения. Интрига закручивалась в невероятную спираль. Тайный агент тем временем, получив вознаграждение, развернулся и скрылся в тенистой аллее парка.
— Ведьма! — в который раз за сегодняшний вечер пожаловался барон де Тотт неслышно подошедшему секретарю.
— Хорошенькая ведьма, — внес поправку в реплику патрона Костилье.
В просторной зале для официальных приемов с цветными витражами, украшенной изразцовыми панно и искусно выполненными бронзовыми канделябрами, играла незнакомая музыка. Звонкую мерную дробь нагары оплетали кружева чарующих звуков кеманы, дальней родственницы кремонских скрипок, родившихся искусством мастера Страдивари. Пронзительная флейта отражалась пленяющим эхом от мраморных сводов, внося в очарование праздника колдовскую нотку вальса венского леса. Примолкшие на минуту французы, затаив дыхание слушали бессмертное творение еще не родившегося Штрауса — в этом мире оно звучало впервые.
— У меня складывается впечатление, что я уже не глава миссии, — горько посетовал на коварную судьбу посол.
Костилье благоразумно промолчал. Поманив пальцем слугу, он молча показал на бутылку красного вина. Дождавшись, когда лысый турок наполнит фужеры, секретарь положил на инкрустированный черненым серебром столик запечатанный свиток.
— Что это? — спросил барон, не отрывая вожделенного взгляда от дальнего угла залы.
При неярком свете ароматных свечей извивались в незнакомом танце две изящные фигурки прекрасных одалисок. Тягучие пластичные движения будоражили сознание и странным образом сочетались с неизвестной классической музыкой. Посол и его секретарь были на этом празднике гостями — о намечающейся вечеринке еще с утра известила черноволосая невольница. Мужчины подчинились. Безропотно.
— Что это? — вновь спросил барон у секретаря.
Костилье, заворожено наблюдающий за соблазнительным представлением, с трудом отвел взгляд от танцовщиц и доложил:
— Депеша от кефинского асес-баши # # 1.
# # 1 Асес-баши — полицейский чин в Османской империи, отвечавший за безопасность и порядок в городе в темное время суток.
Посол вскрыл печать и развернул свиток. По столу покатилась серебряная монета. Сделав небольшой круг перед удивленными взглядами, она звонко стукнулась о ножку хрустального фужера, подпрыгнула и затихла.
— Что это? — в третий раз прозвучал один и тот же вопрос.
Секретарь недоуменно пожал плечами. Барон быстро пробежал глазами текст и задумчиво произнес:
— Час от часу не легче. Кель-Селим зарезан. Последняя ниточка оборвалась.
Тайна прекрасной наложницы занимала умы французских посланников все последнее время. Слишком много было в ее истории неясного и загадочного. Опытный дипломат не любил загадки и случайности — следом за ними, как правило, следовали крупные неприятности.
— Давай еще раз пройдемся по всем пунктам, — предложил барон и, не дожидаясь ответа начал перечислять: — Она образованна, умна и разбирается в медицине. Ее манерам могут позавидовать многие придворные дамы, знает французский…
— И английский, — меланхолично добавил Костилье. Его интерес вновь был обращен на танцовщиц.
— Это точно? — вскинулся посол.
— Я слышал, как она поет, — пояснил секретарь. — Песня называется Yesterday # # 1.
# # 1 Yesterday (Естеди) — песня группы «Битлз», автор — Пол Маккартни.
— И английский, — слабым эхом отозвался де Тотт. — Не слишком ли много для простой полонянки из диких степей?
И этот вопрос Ив Костилье слышал от своего патрона за последние дни не в первый раз. И не в первый раз оставил его без ответа.
— Ив, мальчик мой, принеси-ка мне еще шампанского! — донесся мелодичный голосок одалиски.
Молодой человек стремительно поднялся из кресла и, покраснев под насмешливым взглядом барона, устремился с бокалом в руке в дальний конец залы. Франсуа де Тотт вернулся к посланию крымского агента, задумчиво перекатывая между пальцев монету с профилем Екатерины II.
— Какой интерес в этом деле у фон Рексена? — размышлял вслух французский посланник, задумчиво отбивая дробь по подлокотнику кресла. Мелькнувшая следом неожиданная идея заставила его прищелкнуть пальцами от восторга. Барон, едва сдерживаясь от нетерпения, отрывисто приказал:
— Карту Запорожской Сечи!
Недолгое ожидание было скрашено бокалом превосходного картезианского шартреза. Карта с шелестом развернулась на столе, и ухоженный палец с фамильным перстнем требовательно вонзился в небольшой кружок.
— Здесь ее похитили?
Ив Костилье молча кивнул.
— Вторая невольница сказала, что в тот вечер наша незнакомка была у нее в гостях. Как называется этот… хутор?
На последнем слове посол споткнулся, вспоминая непривычное название населенного пункта.
— Камышовая балка, — подсказал секретарь.
— Нет… — поморщился барон, сетуя на недогадливость помощника. — Тот, откуда она пришла?
— Берестовка, — поправился Костилье.
— А вот теперь смотри. — Ноготь указательного пальца проделал короткий путь по карте и остановился на заштрихованном красным цветом кружке. — Десять верст от хутора. Что это?
— Ставка гетмана запорожцев, — недоуменно пояснил секретарь. Батурин — надпись на карте говорила сама за себя, и вопрос был риторическим.
— А кто сейчас гетман? — продолжал допытываться барон.
— Генерал-фельдмаршал Кирилл Разумовский. Участник дворцового переворота 1762 года, в результате которого взошла на трон Екатерина II, — блеснул познаниями Ив Костилье.
— И родной брат Алексея Разумовского, — довольным тоном продолжил посол. — Тайного супруга императрицы Елизаветы.
— Значит… — вскинулся в догадке секретарь.
— Значит, слухи о дочери царицы верны! — подытожил барон. — И смерть мурзы Кель-Селима лишнее тому доказательство: русские отомстили за похищение.
Монета с профилем императрицы волчком закружилась по столу. Франсуа де Тотт довольно потер руки: попавшая в руки французов невольница меняла все расклады в европейской политике. Каким образом, об этом посол еще не задумывался, но козырь из рук выпускать не собирался.
— А что она делала в ставке гетмана? — задал резонный вопрос Костилье.
— Вот это нам с тобой и предстоит выяснить, — задумчиво потер переносицу барон, принимая из рук слуги чашку ароматного кофе.
Лысый турок, в прошлом толмач при магистратуре, а ныне правоверный мусульманин, сменивший христианскую веру после трех лет неволи, неслышно удалился. Вечером того же дня он сидел в кабинете российского посла в Оманской империи Обрескова Алексея Михайловича…
***
Разудалая тройка, весело звеня бубенцами, пролетела по Царскому Селу и, скрипнув полозьями, остановилась у парадных лестниц дворца. Никита Панин грузно вывалился из экипажа, тщательно отряхнул от снега сапоги и неспешно поднялся по мраморным ступеням мимо вытянувшегося в струнку гвардейского караула. Войдя в Малую белую столовую, жарко протопленную изразцовой гамбургской печью, самый сановитый вельможа империи поклонился государыне и, дождавшись приглашения, присоединился к утреннему чаепитию. Когда озябшие покрасневшие руки отогрелись горячей пиалой, он выложил на стол депешу от Обрескова.
— Еще одна наследница на престол? — бегло пробежав глазами по тексту, язвительно спросила Екатерина II и скомкала в руках разорванный конверт.
Григорий Орлов, фаворит императрицы, обмакнув золотистый блин в вазочку с черешневым вареньем, мрачно дополнил:
— Они нынче размножаются, как тараканы.
Панин не вмешивался, ожидая указаний. На его вопросительный взгляд, Екатерина ответила коротко:
— Отправьте срочную депешу в Стамбул.
— Что отпишем?
— Схватить бродяжку!
Орлов небрежно уточнил:
— Пускай выкрадет. Прошлый раз ему это удалось.
— Но тогда турки отбили самозванца! — возразил Панин.
В 1747 году армейский поручик Обресков участвовал в тайном похищении Федора Иванова, выдававшего себя за сына царя Ивана V Алексеевича. Операция в центре Константинополя прошла успешно, но по дороге янычары сумели вызволить самозванца из плена. Однако таланты поручика не остались без внимания, и он был пожалован чином секунд-майора. Через несколько лет, уже в звании надворного советника, он вернулся в Османскую империю как резидент.
— И что ты предлагаешь, Никита Иванович? — осведомилась императрица.
— Выкупить.
Граф Панин многословием не отличался. Фаворит при этих словах презрительно усмехнулся — рациональному подходу вельможи он предпочитал силовые методы. Сплюнув косточку на широкую ладонь, Орлов ехидно спросил:
— А если французы не согласятся?
Он был прав: дипломаты короля Людовика XV не поменяют ценный приз ни на какие деньги. Высокомерный Версаль всегда делал политику чужими руками. Излюбленным способом были оплаченные французским капиталом набеги крымских татар на российские территории, а с помощью подложных манифестов, издаваемых самозванцами, провоцировались и поддерживались бунты в различных уголках империи.
— Намекнем, что султану Мустафе III стало известно про самозванку, — немного поколебавшись, предложил Панин.
После минутного раздумья, фаворит расплылся в широченной улыбке: по его лицу было видно, что ему пришла в голову какая-то идея. Согласно кивнув головой, он не замедлил поделиться ею со своими собеседниками:
— Неплохая мысль. Само посольство неприступно, и организовать похищение будет чрезвычайно трудно. Но!.. Если султан заинтересуется бродяжкой, то французы не смогут ему отказать и выход у них будет только один…
— Отправить невольницу в Париж, — прозаически закончил за него Панин.
— Именно так! — прихлопнул ладонью по столу Григорий. — По дороге мы ее и перехватим.
— И как ты собираешься это проделать? — подчеркнуто беззаботно спросила императрица у оживившегося любовника. — Возьмешь на абордаж посольский бриг?
Испортил настроение мерзавец! Стоит замаячить где-то женской юбке, и он уже готов сорваться на край света.
— А почему бы и нет? — с веселой беспечностью ответил фаворит. — Поднимем флаг алжирских пиратов, и комар носа не подточит! Пущай потом Версаль с османами разбирается!
За ваши деньги любые удовольствия! Наводящие ужас на все Средиземноморье лихие рейдеры периодически нанимались европейскими государствами для щекотливых поручений. Чаще всего они использовались в торговых конкурентных войнах.
— Чтобы перехватить корабль во внутреннем море эскадры будет мало, — резонно возразил Панин. — И нет ее у нас там.
Орлов небрежно отмахнулся:
— Никто и не собирается гоняться за ними по всем океанам. Выкрадем по дороге в порт.
— Средь бела дня? — усомнился вельможа.
— Какая разница когда? — с раздражением ответил фаворит. — Поедут скорее всего без охраны, да и если будет оная, моим молодцам она не помеха.
— Французы могут пронюхать, — продолжая упорствовать, недовольно буркнул Панин.
В ответ перед носом вельможи возникла здоровенная веснушчатая дуля. Самодовольно покрутив ею перед носом опешившего графа, фаворит злорадно пояснил:
— Вот что они будут нюхать!
Екатерина невольно поморщилась: свой казарменный юмор Орлов использовал не только в узком кругу, но и на официальных приемах. Задумчиво покрутив вилку в руке, она уточнила:
— Хочешь сам поехать?
— Дозволь, Катя! — умоляюще вскинулся фаворит. — Терпежу уж нет более в столицах прозябать…
Увлекшийся Орлов все говорил и говорил, перечисляя на ходу придуманные детали операции, но императрица слушала его вполуха. Одна единственная мысль занозой поселилась в мозгу: права Прасковья Брюс — любовников нужно менять время от времени. Пусть едет! Приняв решение, Екатерина облегченно вздохнула:
— Бог с тобой, Гриша! Езжай!
Не дожидаясь ответа, резко поднялась из кресла и величественным шагом покинула столовую, оставив в одиночестве онемевших от неожиданности мужчин.
***
— И русские тоже? — раздраженно переспросил барон де Тотт, продолжая нарезать бесконечные круги по кабинету. — Немедленно готовься к отправке в Париж!
— Мне отправляться вместе с нею? — уточнил секретарь.
— Ну не мне же! — зло бросил посол. Сведения, полученные от агента из дворца Топкапы, ломали все предварительные расчеты: отказать султану, если он потребует одалиску, французы не могли. Выход оставался только один — переправить пленницу в Версаль.
— Вторую невольницу оставим?
Посол, задумавшись на мгновенье, начал размышлять вслух:
— В посольство они сунуться не посмеют. Значит, попытку освободить пленницу русские предпримут по дороге в порт. Поэтому поступим следующим образом…
Неисповедимы пути господни! В тщательно спланированную операцию вмешался его величество случай. Ранним утром из ворот миссии выехали два экипажа: один из них, с золоченным королевским гербом на дверце, лихо рванул в сторону порта, другой — неказистый с виду — неспешно двинулся в противоположном направлении. Через три квартала роскошная карета была перехвачена неизвестными разбойниками, и спустя три недели светловолосая невольница въезжала в Петербург.
Небольшое быстроходное судно под французским флагом приняло на борт двух пассажиров, добравшихся до причала окольными путями: секретаря посольства и черноволосую красавицу. Облегчение в душе шевалье Костилье наступило вместе с морским туманом, скрывшим из виду очертания турецкого берега. Когда плаванье подходило к концу, посольский бриг был атакован пиратами.
Марокканский бей Юсуф Раис уже неделю барражировал у берегов Франции в поисках подходящей жертвы. В последнее время некоторые европейские государства стали под всевозможными предлогами тянуть с выплатой положенной по договору дани варварийским рейдерам. Неверных следовало наказать! Беззащитное французское судно недолго сопротивлялось опытным захватчикам, и спустя несколько часов трюмы марокканцев пополнились новыми заложниками. Дальнейший путь пиратов лежал в Атлантику — к британским берегам. Но Аллах отвернулся от своего верного сына — на этот раз бею не повезло.
Очередная жертва — одинокий ирландский торговец — удирала на всех парусах, когда неожиданно налетевший шторм выкинул погоню под пушечные стволы конвоя, сопровождавшего корабли с партией английских колонистов. Горели ванты и штаги, а огненные факелы парусов окутывали яростно отстреливающихся турецких корсаров. Длинный хобот бушприта уже выпирал над палубой пиратского судна, когда пылающая фор-марс-рея, сбив рангоут, с грохотом полетела вниз, калеча людей. В ожесточенной абордажной схватке никто и не заметил, как шустрым зверьком скользнуло в крюйт-камеру пламя, вожделенно лизнув своим оранжевым язычком пороховые бочки. Раздавшийся через мгновенье взрыв прекратил сражение, окутав белым облаком палубы кораблей.
Среди немногочисленных выживших оказались французский шевалье и черноволосая пленница. Хотя почему пленница? Купчая, подтверждающая ее невольничий статус, покоилась на дне морском вместе с останками посольского брига, а ближайшее подтверждение этому находилось за сотни миль — в далеком Стамбуле.
Неприветливый капитан английского фрегата не поддался на заманчивые посулы и уговоры Ива Костилье, наотрез отказавшись менять свой маршрут. Через несколько недель плавания перед взорами невольных путешественников показались очертания Новой Англии. Златка, заслышав радостный крик марсового, приятным голосом пропела непонятный куплет красивой незнакомой песни:
Когда умолкнут все песни,
Которых я не знаю,
В терпком воздухе крикнет
Последний мой бумажный пароход.
Good bуe, Америка, о,
Где не была я никогда.
Прощай навсегда.
Возьми банджо,
Сыграй мне на прощанье… # # 1
# # 1 Слова из песни группы «Наутилус помпилиус» «Good bye, Америка». Автор слов В.Г. Бутусов.
После чего она с лукавой усмешкой взглянула на мрачного шевалье и с самым невинным видом поинтересовалась:
— Скажите, месье. У вас случайно нет знакомых индейцев?
— Можно подумать, мадемуазель, что у вас они есть, — с осторожным недовольством буркнул Костилье. Все долгое плавание он не оставлял безуспешных попыток добиться расположения черноволосой красавицы, терпеливо снося ее язвительные и часто непонятные шутки.
— Есть, — охотно ответила девушка и начала перечислять, загибая свои тонкие пальчики. — Виниту сын Инчун-Чуна, Чингачгук Большой Змей, Соломон Моисеевич Зоркий Сокол…
— Издеваетесь? — грустно осведомился шевалье.
Злата заливисто рассмеялась и загадочно продолжила:
— А про Клондайк вы, конечно же, еще не слышали.