Глава 26


Перевод Lilith


«Слушай, – думала я, – чувствуй линию внутри себя, пробуй ее». Я была повсюду, в каждой линии континента. Или, по крайней мере, могла в ней быть. Рядом со мной я ощущала присутствие Биза. Его ментальное тело скользнуло через мой защитный круг, принося с собой противоречивое ощущение другой линии. Это было так, словно я могла видеть, пробовать, слышать сохранившуюся ауру, которую Ал оставил на ней, изменяя ее звучание немного глубже, делая ее вкус немного более горьким. Это было самой странной вещью, которую я когда-либо чувствовала. Биз принес с собой вкус новой линии. Иначе я бы никогда не смогла почувствовать это через свой пузырь. И теперь, когда я знала, как она звучит, я могла найти ее.

Слишком самоуверенная из-за успеха, я протянула мысль через свой шар, чтобы выбрать линию, которой он пользовался, из многочисленных линий, пересекающихся в Цинциннати.

Это было моей ошибкой.

Шок вызвал вибрацию во мне – а потом меня ударила боль.

У меня не было дыхания, но я кричала. Огонь заполнил мои вены, озаряя мою душу – целая линия затопила меня, не фильтрованная. Мой разум взбунтовался, и мысли стали чистыми.

Tulpa! – закричала я, но энергии было слишком много. Я не могла создать углубление, и мои нейроны сгорали.

«Ал!», – молила я мысленно, но он не мог меня услышать. Я сделала что-то неправильно. Моя память обугливалась, отслаиваясь от меня слоями мыслей.

Мне нужно выбираться, прежде чем я совершенно сгорю. Должен быть выход. Я должна… слушать… сквозь боль. Где Ал?

Каким-то образом я нашла его. Как-то поймала саркастические мысли Ала, горькие и старые. Уставшие, злые, скучающие. Одинокие.

Подвывая, я переместила то, что осталось от моей ауры, изменяя ее так, чтобы соответствовать линии, которой он воспользовался, и на последнем издыхании я впихнула себя внутрь нее. С ощущением паутины, сплетенной изо льда, и тумана, состоящего из пламени, я вырвалась обратно в реальность.

Лицо ударилось о грязный ковер, и я выронила свой амулет от боли.

– Вот дерьмо, – выдохнула я, руки начали трястись, когда я попыталась заставить себя подняться, но мне этого не удалось.

«Все в порядке. Даже просто лежать здесь очень приятно».

– Рэйчел! – услышала я вопль Биза.

Ал что-то прорычал, потом заорал от боли. И потом Биз оказался рядом со мной.

– Рэйчел, прости. Я случайно оставил тебя. Прости меня! Мне так жаль!

– Все в порядке, – ответила я, надеясь, что гаргулья не прикоснется ко мне. Иначе я просто отключусь. Глаза у меня были закрыты, и мой разум медленно восстанавливался. Жестокая улыбка искривила мои губы. Я сделала это. Черт побери, я прыгнула по линиям!

– Брук, здесь их две! – услышала я восклицание Вивиан, еще не способная двигаться.

– Только одна из них Рэйчел, – огрызнулась Брук. – Какая из них?

Биз зашипел, и я услышала скрежет когтей. Раздался резкий звук хлопка, и женская рука схватила меня за запястье.

– Ай! – вскрикнула я, когда Ал, выглядящий в точности как я, вздернул меня вверх.

– Я бы сказала, что одна из них главнее другой, – сказала Брук самодовольно.

Дыхание у меня ускорилось, и я оглядела грязную, прямоугольную комнату, как только поймала равновесие: деревянный пол со светящейся пентаграммой, выложенной из соли, каменные стены, низкие потолки, очень маленькие окна и сломанный стол, перекрывший большую сводчатую арку, ведущую к балкону, достаточно большому, чтобы на нем стоять. Я слышала воду, бегущую через скалы где-то в сумерках. Биз сполз с дальней стены у лестницы, отходя от удара Ала. Брук и Вивиан стояли перед нами, Вивиан выглядела так, будто хотела бы оказаться где-нибудь в другом месте – где угодно, кожа на ее шее покраснела и была покрыта волдырями из-за пыльцы пикси, одежда – в беспорядке, а каблуки стерты. Последние несколько дней у нее были неудачными, и это было заметно.

По всей видимости, Ал уже выбрался за пределы круга Брук. Неудивительно, он выглядел как я, в черной коже и футболке с надписью «Сотрудник Такаты».

«Откуда он узнал, какую футболку я надену? И где это я?», – подумала я, все еще сбитая с толку.

Освещенная свечами комната была похожа на плохую голливудскую постановку, здесь пахло разлитым воском, грязью, жженым янтарем и плесенью. И последнее, что создавало такой эффект, мне показалось знакомым.

– Святое дерьмо, мы что, в замке Лавлэнда? – спросила я, и Ал встряхнул меня, привлекая мое внимание обратно к себе. Или, наверное, ко мне. Черт, в этот раз он даже глаза изменил, и мне казалось, будто я смотрю в зеркало.

– Как ты, к Повороту, могла додуматься прыгать с нетренированной гаргульей? – сказал он, придерживая меня за одно плечо. – Ты могла умереть!

Мне еще не удавалось хорошо сфокусировать зрение, и желудок сжался.

– Ну тогда, наверное, тебе придется научить меня, – во мне поднялась желчь, и я заставила ее опуститься. Я не буду блевать на Ала. Не на виду у Брук. Может быть, позже.

«Где мой амулет от боли?»

– Я говорила тебе, что это плохая идея, – сказала Вивиан. – А теперь у нас их две.

О Боже, как же болит голова. Ал отпустил меня, и я пошатнулась, снова упав в середину этой большой пентаграммы. На нем были мои ботинки, или, по крайней мере, копия тех, которых я оставила в Безвременье. Это было единственное отличие между нами. Вытянув руку, я потянулась к своему амулету, вздохнув, когда пальцы зацепили его, и боль в моей голове потускнела.

– Ты делаешь это неправильно, вечно-зудящая-ведьма, – сказал Ал, выбросив руку, когда Брук кинула в нас шар чего-то неизвестного.

– Сука, – сказал он рассеянно, когда черный пласт Безвременья поднялся вокруг нас.

Он поставил круг. Ал поставил защитный круг. До этого я один или два раза видела, как он делал это.

– Посмотри, что ты заставила меня сделать, – прорычал демон. – Надеюсь, ты удовлетворена. Мне пришлось поставить круг. Я не ставил круг на этой стороне линий с того момента, как Пискари пытался заставить меня убить тебя. Гордишься собой?

Его речь звучала забавно, исходя из моего лица.

– Не особенно, – сказала я, вскрикнув, когда он вздернул меня на ноги. Со стропил зашипел Биз.

Хлопок заклятия, стукнувшегося в черный защитный круг, тяжелым ударом прошел сквозь меня. За ним последовали еще несколько, пока Вивиан и Брук пытались прорваться внутрь своими смертоносными белыми чарами. Я попыталась увидеть проблеск золотой ауры у Ала, но видела только черноту. Золота совершенно не осталось.

– Отпусти ее! – воскликнул проигнорированный Биз, прошедший через круг Ала.

– Я обязан тебя придушить, - проворчал Ал, рыжие волосы, как у меня, качались у него перед лицом. Это было что-то вроде новой интерпретации фразы «убить себя». – И твою маленькую гаргулью тоже, – добавил он, заставив Биза убраться из круга, когда дерево под его лапами начало тлеть.

«Ах да, – мелькнула мысль в моих затуманенных мозгах, – Пирс и пистолет».

– Я не знала, – тяжело дыша, ответила я. – Я забыла, что мой пейнтбольный пистолет забрал Пирс. Черт побери, Ал, меня накачали наркотиками! Почему я всегда должна защищаться перед тобой? Как насчет немного доверять?

Ал ослабил свою хватку. Это было так, будто смотришь в зеркало, но я сомневалась, что я когда-либо так злобно рычала. Его внимание отвлеклось от меня, когда я почувствовала бросок в лей-линию. Они пытались переставить круг призыва, чтобы поймать нас. Поморщившись, Ал пробормотал слово на латинском.

Вивиан взвизгнула, отпрыгнув в сторону, когда круг Ала упал, разрушенный его магией, рвущейся сквозь него. Новая, мерзкая слизь скатилась со стены за ее спиной.

– Пирс – придурок, – сказала я, чувствуя, как пестик для колки льда в моей голове начинает растворяться. – Ты был прав. Я ошибалась. В том, что он стрелял в тебя, не было моей идеи. Ты же знаешь, что он пытается убить тебя. Чего ты ожидал?

Глаза Ала изменились с зеленого на их природный красный, с уродливым козлиным зрачком.

– Я прав, и ты подтверждаешь это? – сказал он, его тон смягчился. Его рука раскрылась, и я с визгом упала. Заклубился запах затхлого ковра, и я огляделась в сумрачном закатном воздухе.

«Замок Лавленд?»

Я встала и посмотрела на Брук, застывшую с окровавленной губой, растрепанными волосами, бледным лицом, и мрачной решимостью. Кажется, мы зашли в тупик.

– Замок Лавленд? – просила я ее. – Ты, должно быть, шутишь надо мной.

– Ты ступаешь по тонкому льду, студентка, – перебил меня Ал с идеальным акцентом. Из моего тела донесся правильный интеллигентный английский.

Отряхнувшись, я встала сбоку от него.

– Хорошо, что я умею кататься на коньках. Ты не мог бы сменить облик? – я знала, что должна быть напугана, но черт, я прыгнула по линии, чтобы быть здесь.

Ал усмехнулся при виде моего кислого выражения, и его покрыл слой Безвременья. Он стал крупнее, выше, и его лицо стало более румяным.

– Я очень быстро привык быть тобой, – сказал он, снова выглядя собой, он расправлял свои кружева. – Удивительно, как твое красивое лицо открывает двери.

– Не сомневаюсь.

Другой бросок в линию привлек наше с Алом внимание, и мы оказались заперты, когда круг Брук снова поднялся.

– Я поймала вас! – воскликнула Брук. – Вы мои! Я сделала это!

Вздохнув, я покачала головой в неверии, а Ал заворчал. Это был не мой день.

Биз опустился сквозь круг, сдерживающий нас, его красные глаза вращались, и белый пучок шерсти на кончике хвоста топорщился. Размахивая крыльями так, что мои волосы разлетелись, он опустился на мое плечо. Линии Цинциннати взорвались в моей голове, и когда мои колени подогнулись, я потянулась к Алу.

Гаргулья зашипела, когда Ал поднял меня вверх.

– Создай купол вокруг своих мыслей, – пробормотал он так, что только Биз и я могли слышать. – А то ты как пьяная.

Это было несложно, и гудение между моими ушами сразу же прекратилось, и я стояла уже со своей собственной силой.

– Спасибо, – прошептала я, пытаясь засунуть палец между хвостом Биза и своей шеей. Малыш был до смерти напуган. Он бросил меня на линии после того, как я чуть не зажарила себя. Это была не его вина, но я бы удивилась, если бы он покинул меня сейчас, даже если я скажу ему уйти.

Брук почти прыгала от удовольствия, но Вивиан казалась больной.

– Брук, – произнесла более молодая участница Ковена. – Там их двое.

– Я знаю! – сказала она в восторге. – Мы заключили в круг их обоих!

– Ты заключила, – поправила Вивиан. – Не я. Это против правил Ковена. Один из них демон.

– Ну и черт с ними! – ответила Брук, ее радость потускнела. – Они все близорукие клячи.

– Я с этим не согласна! – возразила Вивиан, отступая. – Ты призвала демона, а не Рэйчел Морган! Может, ты остановишься и подумаешь, кем это тебя делает?

Глаза Брук сузились, и она застыла.

– Я контролирую ситуацию, – сказала она натянуто. – Я не вызыватель демонов. Я просто хочу, чтобы один убил другого, вот и все.

«Упс».

Крылья Биза пошевелились, когда я повернулась к Алу. Брови демона были высоко подняты, пока он смотрел на меня поверх своих круглых дымчатых очков.

– Может, тебе стоит что-нибудь сделать, Рэйчел? – предложил он.

– Демон! – воскликнула Брук, когда я коснулась ее круга и поняла, что он предостерегающе жужжит. – Я требую, чтобы ты убил Рэйчел Морган.

Я развернулась лицом к Алу, и моя спина коснулась круга, пока я не отдернулась из-за того, что обожглась.

«Убить меня?»

Биз расправил крылья, его когти впились мне в плечо.

– Ты ее не тронешь, – прошипел он.

Однако Ал не двигался. Он одарил меня взглядом, а затем положил руку за спину, чтобы выглядеть элегантно в своем мятом зеленом бархате и сверкающих башмаках с пряжками. Его видимая рука в белой перчатке сжалась в кулак, и его губы скривились в омерзении.

– Кого? – сказал он презрительно, а потом пробормотал в мою сторону. – Лучше поторопись, вечно-зудящая-ведьма. Я могу выиграть не так много времени.

Дыхание вырвалось из меня. Он не хочет этого делать, но сделает.

– Того демона, который с тобой, болван! – закричала Брук, указывая.

Святое дерьмо, я должна выбраться отсюда!

– Во-первых, – сказал Ал сухо, – меня зовут не болван. И, во-вторых, я здесь единственный демон.

Брук вскипела. Выражение Вивиан было озадаченным.

– Я приказываю тебе убить Рэйчел Морган сию же минуту! – начала Брук.

Ал полез в карман, вытащив небольшую жестяную коробку.

– Только на этом континенте живет тридцать пять девушек по имени Рэйчел Морган, – сказал он, открывая ее. Запах бримстона ударил в меня, и я чихнула. – Какую из них ты предпочитаешь? Ту, которая живет в Сакраменто, или в ту, которая в Нью-Мексико? Ты же не имеешь в виду новорожденную в Каламазо…

Он также чихнул, щелкнув крышкой коробочки и убирая ее прочь.

– Член Ковена посылает демона убить новорожденную? И люди называют меня садистом.

Я была вне себя, и чуть не прослушала Биза, когда он наклонился вперед и прошептал в мое ухо.

– Ты можешь заключить Ала в круг?

Мое рассматривание пола в поисках слабины прекратилось.

«Заключить Ала в круг?»

Я подняла взгляд и увидела, что Ал мне улыбается. Я обещала так не делать, но думаю, что в данном случае он не придаст этому такого значения.

– Ее! – закричала Брук, указывая рукой. – Вон ту ведьму!

Ал повернулся ко мне так, словно увидел впервые.

– Она не ведьма.

У меня ничего не было, чтобы поставить круг. Хорошо, что Брук не знала моего третьего имени. Возможно, поэтому зародилась традиция иметь три имени. Отказавшись от поисков чего-либо полезного, я неуклюже повела пальцем по пыльному ковровому покрытию, по-крабьи обходя Ала. Он мог бы передвинуться и с легкостью избежать его, но он этого не сделал.

– Просто убей ее! – заорала Брук, и я пробудила круг.

Я тяжело выдохнула, когда покрытый копотью золотой слой безвременья поднялся вверх, свободно заключая Ала в себе. Это было похоже на попытку связать жеребца, но Ал произнес оценивающе:

– Долго до тебя доходило, – фыркнул он, тыкая в сферу, и отступил, когда она чуть не упала.

Дрожа, я развернулась к Брук, она явно была в бешенстве и улыбалась. Женщина пристально смотрела на нас, наверняка понимая, что что-то изменилось, но не находя связи. Она была белой ведьмой. Она даже не догадывалась, что только что потеряла над ним контроль.

Тем не менее, Вивиан отступала назад, ее лицо стало белее, чем до этого было ее пальто.

– Алгалиарепт, убей женщину, стоящую рядом с тобой, – сказала Брук, и Ал послал ей воздушный поцелуй.

– Слишком поздно, Брук. Я заключила его в круг. Теперь он мой демон, – сказала я, слыша в этом больше, чем говорили мои слова. Ал был моим демоном. Я признавала это. Настало время смириться с этим. Для меня это был единственный способ выжить, оставшись собой.

– Нет! – воскликнула Брук, ее лицо побагровело. – Я заключила вас в круг. Я заключила вас обоих! Рэйчел, я приказываю тебе делать то, что я скажу, и освободить этого демона!

– На мне это не работает, – сказала я самодовольно, и Ал хмыкнул. – Я не демон. И покончим с этим.

Я не была демоном, но Ал также не считал меня ведьмой.

– Ну все, мне надоело, – сказал Ал, собираясь проткнуть мой жалкий круг.

– Подожди, – сказала я, и он помедлил. – У меня есть идея.

– Лучше, чтобы она была хорошей, – предупредил он меня, глядя на меня поверх дымчатых очков.

– Даже если ты сломаешь мой круг, ты все равно останешься здесь со мной. Но если я изгоню тебя…

Ал улыбнулся, его крупные квадратные зубы показались полностью, сверкая белизной.

– Вечно-зудящая-ведьма, я недооценил тебя.

– Демон, – сказала я твердо. – Приказываю тебе уйти отсюда и отправиться туда, куда пожелает твое маленькое демонское сердце.

Улыбка Ала стала шире. Мои волосы разлетелись от смещения воздуха, и он исчез. Я осталась одна в круге Брук. Я надеялась, что не очень долго буду одна.

«Пожалуйста, возвращайся, Ал».

– Рэйчел! Я повелеваю тебе делать то, что я скажу, – закричала Брук, начиная выглядеть измотанной в своем испачканном бизнес-костюме.

– Можешь пососать мои пальцы, Брук, – хвост Биза сжался сильнее, но я сладко улыбнулась, положив руку на бедро.

«Ал, я вызываю тебя. Ал, я вызываю тебя. Ал! Неси уже сюда свою задницу!»

О, Боже. Что, если он не появится? Неужели я только что сдала себя Ковену?

Вивиан застыла, ее глаза широко распахнулись.

Я почувствовала бросок в ближайшей линии, и мы все повернулись.

– Привет, Брук Сондра Стэнтон, – сказал Ал, и я ослабела от облегчения. Он вернулся.

Abire! – закричала Брук, отпуская свой круг вокруг меня, чтобы бросить все, что у нее есть, в Ала.

– Давай в воздух, Биз! – закричала я, вырвавшись из круга, чтобы кувыркнуться и встать в стойку. Биз был на стропилах, и, сжав руки в кулаки, я ударила ногой в бок Вивиан, не смотря на то, что она подняла руки в знак капитуляции. Я не чувствовала к ней жалости. Она была здесь – и за это она получит.

Вивиан упала, спиной наткнувшись на узкую лестницу. Она прокатилась всего несколько футов вниз к смертельно узкому пролету спиральной лестницы, но это займет ее на несколько минут.

Я повернулась к Алу, но развернулась обратно, когда волосы на моем затылке стало покалывать.

Rhombus! – закричала я, скорчившись, когда радужный шар безвременья, брошенный Вивиан, ударился в мой круг. Она не стала заходить так далеко, как я и предполагала, взбираясь вверх по лестнице.

– А ты хороша, – сказала я, потом сделала низкий фронтальный удар, ударив Вивиан в подбородок и отправляя ее голову назад. Ее глаза закатились, и она упала на лестницу.

Ужасный крик Брук заставил меня развернуться.

– Нет! – закричала я, ринувшись через сломанный стол, только чтобы замереть в ужасе.

Ал уложил ее на пол; он сидел на ее бедрах и прижимал запястья к грязной древесине. Она была беспомощна. Даже не считая разницы между демоном и ведьмой, у нее не было шансов. Я уставилась в ее широко раскрытые глаза, пока она задыхалась от страха, только теперь поняв, что наделала.

– Ал, пожалуйста, – попросила я.

Услышав за спиной шарканье ног, я протянула руку назад в предупреждении.

– Я пытаюсь помочь ей! – закричала я, и Вивиан остановилась. Слава Богу.

Алу же было не до смеха.

– Скажи мне, что ты шутишь, – попросил он, вставая и поднимая Брук за шею. – Это маленькое понимание, которое возникло между нами, не распространяется на людей, которые меня вызывают.

Улыбаясь так, чтобы показать свои плоские зубы, он с легкостью шмякнул Брук головой об стену.

– Позволь перекинуть тебя, – сказал он. – У меня не так много свободного времени сегодня.

– Иди… к черту, – сказала она, пытаясь плюнуть в него, но слюна лишь стекла на ее собственный подбородок.

– Это я и пытаюсь сделать, – произнес он нараспев. – Будь хорошей девочкой. Если не будешь сопротивляться, больно не будет. Ты уже продана, любовь моя. Тебе следует оставить вызовы демонов профессионалам.

Холод прошил меня насквозь, когда я вспомнила, как он называл меня «моя любовь». Оставив предупреждающе поднятую руку для Вивиан, я подошла ближе к Алу, чувствуя себя человеком, который пытается забрать у льва его добычу.

– Ал, мне нужна твоя помощь. Поэтому я здесь, а не из-за Брук. Мне нужна твоя помощь прямо сейчас. У меня нет времени на твои игры с какой-то ненормальной ведьмовской задницей.

– Ненормальной ведьмовской задницей? – Ал посмотрел на меня поверх своих очков. – Это Ковенского качества, первоклассная ведьмовская задница.

Он помедлил, и Брук сделала свободный вздох, когда его пальцы расслабились.

– Говоришь, хочешь моей помощи?

– Демонское отродье! – прохрипела Брук.

Пальцы Ала сжались, и он снова шмякнул ее головой о каменную стену.

– Ты говоришь так, будто это оскорбление, – пробормотал он, когда она заскулила. Наклонившись к ней, он что-то зашептал ей на ухо, что заставило ее глаза закрыться от ужаса.

Вивиан приблизилась на дюйм, и я нетерпеливо махнула ей рукой, прося дать мне еще минутку.

– Ал, сделай это для меня, ладно? Неужели ты хоть раз не можешь забрать кого-то, кого я не знаю? В этом будут винить меня.

Ал перестал облизывать шею Брук, и сильнее сжал хватку, пока она не начала царапать его руки на своем горле.

– Это место не для тебя, Рэйчел. Твое место в Безвременье с демонами.

– Да, хорошо, – согласилась я, и Вивиан ахнула. – Может, мое место и рядом с демонами, но я принадлежу и этому месту тоже, как член общества, а не изгой в бегах, и это не обсуждается.

Приблизившись ближе, я положила свою ладонь на его руку. Дыхание Брук было хриплым и звучало болезненно.

– Мне нужна твоя помощь. Пожалуйста. Я знаю, как мне справиться с этим, и мне нужно позаимствовать у тебя демонский локатор чар. У меня нет времени делать ведьмовские чары, которые я в любом случае не смогу пробудить.

Ал повернулся ко мне. Он позволил Брук дышать, и она сделала глоток воздуха, цепляясь руками за его руки на своей шее.

Позади раздалось шарканье ног Вивиан, когда она подошла на шаг ближе. Биз приземлился между нами, и я почувствовала себя лучше, услышав его предостерегающее шипение. Я не могла отвернуться, чтобы посмотреть на нее.

– Ты хочешь воспользоваться демонским проклятием? Сделанным мной? – спросил Ал, и я кивнула, мое лицо пылало.

– Грязная демонская подстилка, – проскрежетала Брук.

– Подстилка! – воскликнула я оскорблено. – У меня никогда не было секса с Алом!

Ал вздохнул.

– А жаль, – сказал он, глядя на меня. – Тебе бы понравилось.

Я отступила на шаг назад, вытерев руку о джинсы.

– Этого не случится.

Брук неожиданно закричала, и я вздрогнула, поняв, что Ал перестал дурачиться.

– Ты же, – сказал он, затопляя ее энергией Безвременья, – не смогла бы пережить секс со мной, Брук Сондра Стэнтон. Я бы сжег тебя, как пух от одуванчика.

Вивиан пыталась проверить решимость Биза, и я схватила Брук за руку, принимая безвременье, струящееся через нее, в себя и оставляя ее нетронутой. Энергии было много, и я вздрогнула, когда она обвисла, хватая ртом воздух и тихо скуля. Ал нахмурился на меня из-под сведенных бровей, удвоив силу, бегущую через нее.

Она снова закричала, всхлипнув, когда я и ее тоже забрала.

– Мне здесь нравится, – сказала я, чувствуя головокружение из-за энергии, но держа ее. – Мне нужна твоя помощь. Ты поможешь мне или нет?

Зная, что это я удерживаю ее от боли, Брук подняла взгляд, шокировав меня своей ненавистью вместо благодарности. Ал заметил это и отдернул ее от меня, прекратив при этом заполнять ее силой, и она захрипела уже лишь от того, что ее резко дернули.

– Ты хочешь, чтобы я тебе помог? – спросил он, насмешливо улыбаясь, но при этом слушая. – Безвозмездно?

Обратив внимание на Брук, он сказал:

– Позволь перекинуть тебя. Рэйчел не может тебя спасти. Ты моя.

Я взглянула на Биза, гадая, сколько еще он будет шипеть и вышагивать туда-обратно, чтобы удержать Вивиан на расстоянии.

– Какая услуга не стоит для тебя метки? – спросила я. – Та, что основана на доверии.

На последнем слове Ал вздохнул. Его с козлиным зрачком глаза сузились, он посмотрел на Брук и прорычал:

– Она моя. Мне нужно зарабатывать, или ты будешь варить свои зелья на поверхности в тени навеса от солнца.

Я передвинулась, встав рядом с Брук, чтобы он мог видеть нас обеих.

– Мне нужно найти Ника. Прямо сейчас. Да или нет?

Я чувствовала запах пота, идущий от Брук, почти вкус страха в воздухе, она злилась из-за моей уверенности в том, что я могу спорить с демоном, угрожающим ей пожизненным унижением. И я хотела, чтобы Ковен это увидел.

– Тебе нужно найти Ники, да? – спросил он, и я кивнула. – Ты голодна, вечно-зудящая-ведьма? – неожиданно спросил демон, в его голосе сквозила нотка любопытства. – Я немного проголодался.

Сильно ударив Брук головой об стену, он сунул ее себе под мышку и положил свободную руку мне на плечо.

Я уставилась на Ала, неожиданно почувствовав безосновательный страх.

«Только не линии!», – подумала я, испугавшись возобновления боли, но окутывающее тепло линии просочилось в меня, и замок Лавленд исчез.



Загрузка...