Виды Павловского парка под Петербургом, переходящие в луга и перелески вдоль прудов и лес с березовыми рощами, или настоящий сосновый, с дубовой рощей, в которой обосновались Музы во главе с Аполлоном. У амфитеатра на склоне лужайки, с колоннами (павильона для киносъемок) мелькают фигурки нимф и сатиров, за ними наблюдают через пруд публика и ряженые, среди которых можно узнать персонажей мифов и истории.
Нимфа с сатиром встают, как в известной скульптурной группе, очевидно, изображая живую картину, для части публики весьма нескромную. Неведомо откуда проносится голос.
ГОЛОС ПОЭТА
Она стоит, беспечна и умна,
Как моря утренняя тишина,
С улыбкой утаенного привета,
В сиянье влажном света...
А на нее уставился сатир,
В рогах, с копытцами, в шерсти,
Он весь открыт и руку тянет
К слегка прикрытой ею тайне.
Ужели здесь свиданье? Нет.
У нимфы красоты - на целый свет,
Столь совершенна, как богиня,
Киприда ей скорее имя.
Она явилась в наши сны,
Волшебные во дни весны.
Показываются девушка неописуемой красоты и юноша, несколько похожий на сатира, из их обращений друг к другу становится ясно, что это Психея и Эрот (а не просто Амур, как у Апулея).
ПСИХЕЯ
Эрот! Ты ковыляешь, как сатир,
Я думаю, нарочно. Вдруг обидишь
Сатира, что стоит с прекрасной нимфой?
ЭРОТ
Я из сочувствия, не ради смеха.
Ведь нимфа столь прекрасна…
ПСИХЕЯ
Как богиня?
ЭРОТ
Богиня, да! Киприда и Адонис
На бал явились нимфой и сатиром?
Нет, лучше разыграют миф о них,
И с ними мы окажемся на Кипре,
Когда царили боги на Олимпе
И музы с Фебом в рощах Геликона.
О, музы! Вы сойдете ныне к нам
На празднество любителей искусств!
Хор муз выходит на луг, проступают отчетливо Терпсихора, Каллиопа и Клио.
ХОР МУЗ
(с плясками, все вместе и отдельными голосами)
Адонис, сын царя на Кипре,
Охотой увлекаясь, рос,
Бродил по чащам и ущельям,
Карабкался по горным кручам,
Как козлы вслед за козами
К вершинам гор устремлены.
Что гонит их? Любовь, конечно.
Адонис в страсти пылкой нес
Им смерть и горькую разлуку -
На торжество себе на миг.
Добро бы по нужде, как житель
Окрестных сел, иль был жесток,
Урод, обиженный судьбой,
Чья страсть - лишь упиваться кровью.
Нимфа и сатир предстают как Афродита и Адонис, разыгрывая все то, о чем идет речь.
Адонис, сын царя, был славен
Такой чудесной красотою,
Что даже у богов Олимпа
Его прекрасней не нашлось бы,
Как убедилась Афродита,
Приметив юношу на Кипре,
Куда сходила искупаться,
Как заново родиться в море.
Как Артемида, и она
К охоте пристрастилась тоже,
С Адонисом сходясь в лесах
Пастушкой, простодушно смелой,
Иль нимфой, чудно обнаженной,
Или Харитой с красотою
Божественной, что Афродита.
Нет, это сон, пустые грезы!
Адонис от друзей бежит
И в роще предается ласкам
В фантазиях своих, как в яви,
Пастушки, нимфы иль Хариты,
Прекрасней девушек стократ.
Друзья все поняли: влюблен!
В кого же? Выследить нетрудно.
Хор муз удаляется вслед за Адонисом и нимфой.
У амфитеатра показывается грек в шлеме с гетерой, облик которых мы узнаем по бюстам, становится ясно, это Перикл и Аспазия.
АСПАЗИЯ
Перикл! Куда мы забрели с тобой?
Еще заблудимся.
ПЕРИКЛ
В родных краях?
АСПАЗИЯ
Да, это павильон для киносъемок!
ПЕРИКЛ
Элизиум! Здесь тени оживают,
И мы с тобой на сцене бытия,
Вся наша жизнь восходит вновь и вновь.
АСПАЗИЯ
Всего дороже мне – теперь я знаю –
Ты ни за что не угадаешь, милый!
Сказать? Любовь стратега, олимпийца,
С прозванием в насмешку и всерьез,
Во всем величии, как воин в шлеме.
ПЕРИКЛ
Любовь к гетере милой и премудрой?
И мне она всего дороже!
АСПАЗИЯ
Славы
Твоей в веках?
ПЕРИКЛ
И славы, и бессмертья.
Любовь, источник всех моих дерзаний,
Она была со мною в жизни счастьем,
Она со мною в смерти утешенье,
Как сон на корабле, весь в звуках волн
И неба до предгорий и Олимпа.
ХОР МУЗ
(выходит к лужайке перед неким строением)
Он в домике лесном укрылся.
Свиданье? С кем? Дождались утра.
Адонис вышел, вслед за ним
Полунагая женщина
В сияньи красоты небесной!
Казалось, он сердит, напуган,
Она ж и плачет, и смеется,
Прекрасна восхитительно:
Плечо и груди, и живот
Пленительно стройны и нежны;
Продолговато туловище,
Овал изящных очертаний,
И складно-стройны, тонки ножки, -
По стати женственность сама,
Богиня красоты! Любви!
И спор влюбленных среди гор,
В лазури неба, далей моря,
Как эхом, разнеслось:…
АФРОДИТА
Адонис!
Обмана не было. Зачем бы
Я утаила, кто же я?
Одна такая я на свете
И красотою, и в любви,
И в том мое предназначенье.
АДОНИС
Богиня ты, а я лишь смертный.
Что для тебя любовь и счастье,
Для смертного потеря силы,
Что гибелью грозит ему.
АФРОДИТА
Нет, нет, Адонис, ты не бойся!
В моей любви угрозы нет.
В любви моей - твое бессмертье,
Как в красоте твоей всесветной,
Привлекшей сердце Афродиты.
АДОНИС
Влюблен, любим самой богиней,
Из смертных счастливейший я!
Но мне пора, друзья заждались.
Охота мне желанна ныне,
Как отдых, сон, еда и бег,
Чтоб с новой силой Афродите
Служить и жить во славу ей!
АФРОДИТА
Прекрасно, милый! Жду тебя
В пещере нимф, где пир устроим:
Я буду нимфой, ты сатиром
На празднестве в честь Афродиты.
АДОНИС
(с усмешкой)
Сатиром не хочу я быть!
Я человек и сил моих
Хватает мне тебя любить
Всегда, везде и на охоте,
Во сне и наяву, как с детства
Тобою грезил, красотою
Влеком к любви и к совершенству.
АФРОДИТА
О чем я говорю? До встречи!
Смеясь, простилась Афродита.
ХОР МУЗ
(в телодвижениях, полных сочувствия друзьям Адониса)
Друзья Адониса в испуге:
Сама богиня Афродита?!
Прелестней женщины на свете
Не видел смертный; это счастье
Как вынести, когда не сон,
Не статуя, не Галатея,
Живая, во плоти чудесной,
Что лицезреть, как быть сраженным
До смерти стрелами Эрота!
(С усмешкой, не без смеха.)
Друзья Адониса не верят
Тому, что видели они
И слышали здесь, как со сцены
На склоне гор, и рассмеялись,
Как если б он их разыграл
С возлюбленной, сродни богине
По лучезарной красоте.
Адонис понял их: тем лучше!
Расхохотался пуще всех.
Так весело заторопились
Друзья пуститься на охоту.
(Оглядываясь в окрест.)
Меж тем богиня умоляет
Скорее Гелиоса мчаться
По небу, вся обнажена,
Купаясь в море, как любви
Служа всего живого в мире.
Стремительно неслись дельфины,
Тритоны в раковины дули,
Всплывали в танце нереиды
И в небе проступали боги,
Подглядывая за богиней,
Еще бы, зрелище из зрелищ.
И море млело, острова
Сияли солнечной истомой,
И люди, тишиной объяты,
Дышали негою любви.
(В танцевальных движениях.)
Послеполуденные сны -
Расслабленность, с утратой силы,
Чтоб к ночи пробудиться вновь,
Когда вся жизнь - как ночь любви.
Адонис у пещеры нимф
С дарами нимфам, как влюбленный.
Здесь никого. А где же пир?
К нему выходит Афродита,
Нагая нимфа и богиня,
А с нею он сатир двурогий,
С копытцами, в шерсти по пояс.
АДОНИС
Зачем причуды?
АФРОДИТА
Ты охотник.
Уж такова твоя природа.
Есть объясненье. То, что отнял
Ты у зверей, твоим ведь стало.
АДОНИС
О, нет! Я человек! Им буду,
Иначе как любить тебя,
Мне, козлоногому сатиру?
АФРОДИТА
Как любишь ты, так и люби!
(Рассмеявшись.)
В каком обличье ты предстанешь,
Лягушки или кабана,
Любовь - стремленье к красоте,
Ну, с обладаньем для зачатья,
Когда ты муж, а как творец
Творишь ты жизнь во красоте,
И лишь тогда ты человек!
АДОНИС
(вскрикивает недовольно)
Я - царский сын, не человек?!
АФРОДИТА
Пока охотой занят весь,
Забаву находя в убийстве,
Ты в лучшем случае сатир,
Влюбленный в нимфу...
АДОНИС
В Афродиту,
Когда здесь нет обмана нимфы.
(Взмолился юноша в сердцах.)
Я ухожу!
АФРОДИТА
Давай. Сатиром
Поскачешь во дворец царя?
АДОНИС
Ты ведьма! Лучше кинусь в море!
АФРОДИТА
Не понимаешь шуток, милый!
ХОР МУЗ
Смеясь, прильнула Афродита
К Адонису, представшем вновь
Во цвете красоты весенней,
Сложенья милого для глаз.
В пещере нимф они сокрылись.
И ночь взошла, от звезд светла!
В пещере нимф у источника на ложе из звериных шкур видны лишь лица с сиянием глаз и слышны голоса.
АФРОДИТА
Когда люблю я, Афродита,
Люблю, как женщина простая,
Без ухищрений отдаюсь...
Целуй меня, мое волненье
Твое усилит возбужденье;
Но не спеши, люби всем телом,
Сплетая руки вкруг и вдоль,
И тож ногами, как в борьбе;
И фаллос, пусть целуясь, входит,
Вот так, вот так, уже умеешь,
И слаще мне и всей природе,
Всем тварям, людям и богам!
АДОНИС
А мне всех слаще, о, богиня!
ХОР МУЗ
Адонис весь в пылу охоты
Спешит с холма на холм губами,
Глотая сладость нежной плоти;
Руками, как Пигмалион,
Изгибы нежные богини
Он познает, изнемогая
От наслаждений красотою,
Что вьется грацией любви
Вокруг него самозабвенно.
Его усилья - в радость ей!
Он горд, вступая в поединок,
Едва закончив, вновь и вновь,
Из уст любви он пьет любовь,
Весь упиваясь красотою,
Счастливый юностью своей.
АФРОДИТА
Постой! Ну, хватит! Разошелся.
(С грустью.)
Любовь лишь множит силы мне
И возвращает юность тела.
Тебе же, милый, нужен сон,
Коль хочешь снова на охоту.
АДОНИС
Ах, да! Забылся совершенно.
Я сам просил друзей собраться
На кабана...
АФРОДИТА
(В испуге вздрогнув.)
На кабана?!
Опасно! Красота твоя
Недолго будет цвесть - на радость
И мне, и людям, и богам.
Зачем же жизнью рисковать
Забавы ради и жестокой?
АДОНИС
Таков обычай у людей.
Случись война, я буду воин
И первым должен быть повсюду
Как сын царя иль завтра царь.
(Вскочил уж на ноги Адонис.)
АФРОДИТА
Куда? Еще темно. Успеешь
Вздремнуть в моих объятьях тихо.
АДОНИС
Темно здесь, а в соседнем гроте
Вода зарею осветилась.
Пора!
АФРОДИТА
А встретимся когда?
В тревоге пребывать я буду
Весь день. И лучше здесь останусь,
А на Олимпе не дождутся.
ХОР МУЗ
Прощальных поцелуев сладость
Адониса не удержала.
Когда ж он вышел из пещеры,
Над морем просияло солнце;
Со склонов гор звучал рожок
И флейта вторила ему.
Уж чувствовался зной в прохладе
Предчувствием событий дня,
Счастливых или роковых.
Пещера нимф исчезает; публика теряет из виду Адониса. В павильоне из колонн привлекает внимание всех изваяние из белоснежного мрамора, слегка окрашенного в телесный цвет, с окрашенными очами, которые светятся, как живые. Вне всякого сомнения, это одно из чудес света древности Афродита Книдская. Но мы-то в ней узнаем Венеру Таврическую из Эрмитажа во всей свежести паросского мрамора и ослепительной красоте богини, с цельными руками, исполненными изящества и грации, как и ее ноги
У подножия статуи останавливаются Пракситель и Фрина, как становится ясно из их обращений между собою. Они в возрасте, скульптор, столь загорелый, словно отлит из бронзы, с щетиной седеющей бородки; гетера выглядит, как женщина со следами былой красоты.
ГОЛОС ПОЭТА
Я снова у подножия богини;
Безмолвный, я пою ей гимны
Из детских сновидений и мечты
Пред тайной красоты,
Что нас влечет, как песня.
В стыдливой наготе своей прелестна,
Богиня слышит звуки с гор,
Куда и обращает дивный взор.
У моря, у небес укромна местность,
Как в детстве, и сияет вечность,
И мир старинный полон новизны,
Как в первый день весны.
Здесь тайна древних - в изваяньи
Предстало вдруг божественное в яви!
ФРИНА
Поверить не могу, что это я!
ПРАКСИТЕЛЬ
А я тебя и вижу, как тогда,
Когда впервые я тебя увидел,
Гетеру как богиню красоты
Без пеплоса, в прекрасной наготе,
В чем вся отрада бытия и счастья!
ФРИНА
А возраст мой? Его не замечаешь?
ПРАКСИТЕЛЬ
Черты твои из юности я вижу,
Поскольку чту, по-прежнему люблю.
ФРИНА
(вся засветившись, предстает совсем еще юной)
Я лет своих не чувствую с тобой.
ГОЛОС ПОЭТА
Чудесна Фрина красотой девичьей,
Без ложной скромности смеясь: дивитесь!
Ну, как не радоваться мне
Моей любви, моей весне?
А туловище женственно на диво,
Как и живот, таит в себе стыдливо
Желаний льющуюся кровь,
Истому неги и любовь.
И поступь легкая изящных ножек
На загляденье выражает то же.
И грудей нет милей, как розы куст,
И нежный, бесподобный бюст,
Увенчанный пленительной головкой
Со взором вдаль, с улыбкой нежно-гордой.
У рощи показывается Хор муз.
ХОР МУЗ
Сошлись друзья в дубовой роще.
Адониса не видно. Где он?
Небось опять у Афродиты
Блаженствовал и где-то спит.
Он спал действительно тут рядом,
Откуда ждали кабанов
На запах мяса или рыбы
И прошлогодних желудей.
Он спал, витая в сновиденьях,
С сознанием, что все во сне:
Явленье нимфы-Афродиты,
И обольщенье, и любовь,
И тут кабан свирепый скачет,
И прямо на него несется,
А он стрелу достать не может,
С копьем бы выйти - нет его.
Он беззащитен перед зверем,
Косматым, яростным, как буря.
Но это происходит в яви!
Друзья все видят. Что он медлит?
Вскочить на дерево успел бы,
Проворный в беге и в прыжках.
А он от страха словно замер...
Иль смелым слыл в кругу друзей,
Один же выйти не решиться,
С надеждой мимо вдруг промчится?
Увы! Промчался было мимо
Косматый зверь и как споткнулся,
Учуя веянья любви
И амброзийной женской плоти,
И крови поцелуйных ласк,
Что для него, как знак к свирепству.
Пронзив Адониса клыками
И завертев над головой,
Кабан отбросил тело наземь
И, как в испуге, убежал.
Затихло все, как перед бурей,
Сокрылось солнце, словно ночь
Уж опустилась, как в затменье.
Друзья Адониса, погнавшись
За кабаном, как заблудились,
И тело друга где-то ищут.
Меж тем бежала Афродита
По склону гор к дубовой роще,
Одетая едва, босая,
И ножки дивные в крови,
В слезах богиня, с нею нимфы,
И плачет лес, и небо в тучах.
Лужайка убрана цветами.
Адонис мертв, надежды нет;
Она его не сберегла,
Не отвратила от охоты;
Сама за ним в лесах укрылась,
Как нимфа юная, вакханка,
Дионисийских празднеств чудо.
Незрелой юности любовь
Невинна, трепетна до дрожи,
Да с красотой, к любви влекущей,
Как песнопения поэтов.
В слезах призналась Афродита:
Замучила своей любовью
Красавца-юношу до смерти.
Любовь и будет сладким счастьем,
Когда и лучше не бывает,
Но взлет на крыльях наслаждений,
Как озарений для поэтов,
Несет падение и смерть, -
С бессмертием любви в веках.
По заклинаньям Афродиты,
Повсюду, где упала кровь
Из ран Адониса на землю,
Цветы пробились, анемоны;
И также, где упали капли
С прелестных ножек Афродиты,
Взошли цветы, их нет чудесней:
То розы, алые, как кровь,
Во красоте сама любовь.
Публика, пребывая словно в трансе, бродит вокруг изваяний Муз и Аполлона.