Глава 19

- и что им нужно? Будем атаковать? – спросил подошедший к Рею Виктор, оглядывая отряды агентов департамента.

- пока не будем. Совет хочет со мной говорить, я передал им наши условия и заявил о своем праве на место верховного мага. Посмотрим, что ответят, - сказал Рей, продолжая глазами гулять по агентам, пытаясь хоть кого-нибудь узнать.

- и долго нам ждать ответ? Разбиваем лагерь?

- сказал, что через час вернется. Но, вероятно, есть смысл разбивать лагерь на ночлег, навряд ли мы сегодня куда-то двинемся, даже если совет пойдет на сделку. Тем более солнце уже почти зашло, - сказал Рей, кивнув головой в сторону солнца.

- понял, пойду скажу троллям, - сказал Виктор, после чего развернулся и направился к троллям.

Оглядев свою весьма покалеченную армию мертвяков, Рей, поглядывая за агентами, подошел ближе к стоящим мертвякам в ожидании его дальнейшего приказа. Приказав мертвякам следовать за ним, Рей отвел их немного в сторону, после чего, ударив посохом о землю, произнес:

- Либерар муэртос!

В тот же миг мертвяки начали шевелиться и медленно закапываться в землю. Через несколько минут мертвяки уже практически все были под землей, оставив после себя лишь поле небольших холмиков, словно небольшое, но плотное кладбище.

Спустя час, Рей сидел посреди «кладбища» своих мертвяков и по левую сторону наблюдал за агентами департамента, а по правую смотрел, как тролли возводят временный лагерь. Разобрав пограничную башню, тролли использовали камни для сооружения нескольких построек под ночлег.

Неожиданно, ровно посередине вновь появился портал, из которого вышел агент, с которым уже говорил Рей. Тролли в тот же миг остановили работы и, уставившись на агента, похватали свои дубинки и начали занимать оборонительные позиции. Рей, поднявшись с земли, медленно подошел к агенту.

- ну как там переговоры? Я думал, ты быстрее вернешься. Видать были горячие споры, - сказал Рей, вглядываясь в глаза агента.

- совет рассмотрел твои предложения, но хочет поговорить с тобой лично с глазу на глаз, так сказать.

- это какая-то ловушка, чтобы меня схватить? Я вроде уже с одним членом совета общался, он как раз где-то здесь под землей лежит.

- совет знал, что вы так отреагируете, поэтому встреча будет здесь завтра утром. Я не знаю кто, но явится член совета, может и не один, и уже с ним вы договоритесь об окончательных условиях, так скажем.

- а может мне тут вообще поселиться совет прикажет? Почему они не явились сейчас? – раздраженно спросил Рей.

- совет знал, что ты можешь так отреагировать и в знак того что это не просто для того, чтобы тебя здесь удержать или еще чего-то, поэтому они дали разрешение троллям уйти без каких-либо претензий к ним. Однако, им пока не разрешается посещать наши крепости и также стоит остерегаться нарушений законов, типа воровства и убийства магов, - ответил агент, поглядывая на троллей.

- постой здесь, мне нужно переговорить с моими друзьями.

- конечно!

Рей агрессивно посмотрел в глаза агенту, после чего развернулся и направился к троллям и Виктору. Дойдя до лагеря, к нему подбежали Хан, Карн и Виктор.

- ну и что говорит этот агент? – спросил Виктор.

- есть хорошие новости и плохие, с каких начать? – спросил Рей.

- давай с хороших, - ответил Виктор.

- совет разрешил уйти троллям без претензий к ним, но сказали держаться подальше от крепостей, да и вообще от магов.

- это хорошо! – ответил Карн.

- а какая плохая, мистер Рей? – спросил Хан.

- плохая, что я, Мун и Виктор останемся здесь до утра. Утром к нам на беседу прибудет член совета о чем-то окончательно договариваться, - ответил Рей.

- это очень плохая новость! Хан не оставит здесь вас одного!

- Хан, все нормально вам нужно покинуть это место, пока совет сам дал добро на это. За ночь я отдохну и наберусь сил, так что можешь не беспокоиться, что они на нас нападут и тем более победят. Да и к тому же в случае чего я дам тебе знак, что мне будет нужна помощь, - сказал Рей, потирая карман штанов.

Хан посмотрел на руку Рея, после чего перевел взгляд на него и ответил:

- хорошо, мы вернемся за оставшимися в трольском лесу троллями и выдвинемся в горы Астартеда на поиски других троллей.

- правильно, тем более, когда погиб Грот, вашему племени нужны вожди, - сказал Рей, похлопав Хана по плечу.

- Рей прав, ты брат обязан занять пост старейшины по праву, - сказал Карн.

- мы еще об этом поговорим, - сказал Хан, обратившись к Карну. Вновь посмотрев на Рея, Хан продолжил, - пообещайте Хану, что при малейшей опасности вы дадите нам знать?

- обещаю, Хан, если что-то пойдет не по плану, я тут же дам знать, - ответил Рей, положив руку на плечо Хану.

- присматривайте за ним, мистер Шторм, - сказал Хан, обратившись к Виктору.

- само собой, Хан, - улыбнувшись, ответил Виктор.

- ладно, мы с братом пока отведем троллей к новому стойбищу. Вам мы оставим костер и мешок с едой. Хан вернется, как только обустроим троллей на новом месте, - сказал Хан, после чего обнял Рея, пожал руку Виктору и отправился вместе с Карном собирать троллей и выдвигаться.

- ну хоть у них начнется новая жизнь, - сказал Рей, как только Хан отдалился достаточно далеко.

- у нас ведь не все так радужно будет? – спросил Виктор, поглядывая вслед Хану.

- а у нас бывало легко? – спросил Рей, взглянув на Виктора.

***

Прозвучал стук в дверь, мужчина средних лет, сидевший в довольно большом кабинете за черным раритетным деревянным столом закончил что-то писать на листке бумаги, после чего поднял голову и, поправив очки, направил свой взор на дверь, которая была как раз напротив его стола. Немного покашляв, он произнес строгим голосом:

- войдите!

Дверь отворилась, и через нее, робко поглядывая на мужчину, зашли два агента департамента, которые под руки держали девушку со скованными в антимагические наручники за спиной руками и белым холщевым мешком на голове.

- мы ее доставили, она пыталась скрываться, но нам удалось ее поймать. Никто ни из департамента, ни из совета не знает про нее, - произнес один из агентов, одетый в черные одежды и, как и у большинства агентов, было скрыто лицо, а видно было только глаза.

- спасибо, господа, - сказал мужчина, достав из стола небольшой мешочек и поставив его на стол, пододвинул вперед, - посадите ее на диван слева и заберите свою награду.

Один из агентов посадил пленницу на диван, пока второй подошел к столу и, взяв мешочек и посмотрев на мужчину, произнес:

- с вами всегда приятно вести дела, мистер Фейн.

- мне просто нравятся исполнительные люди. Таким не грех и заплатить хорошо, - ответил Корнелий Фейн, поправив очки.

Кивнув головой, агенты молча вышли из кабинета Корнелия, закрыв за собой дверь.

Корнелий как ни в чем небывало вернулся к своим записям. Спустя несколько минут, девушка, лежавшая на диване, начала барахтаться и мычать. Корнелий продолжал писать и не обращать внимания на шум, доносившийся с дивана.

Спустя десять минут, Корнелий закончил что-то записывать, отложив бумагу и ручку в сторону, сняв очки и потерев глаза, он положил их на стол, после чего с неохотой встал с кресла, в котором он сидел, и медленно подошел к дивану, где лежала девушка. Сняв мешок с головы, девушка резко перестала барахтаться и мычать. Усевшись на диване, она продолжала внимательно смотреть на Корнелия. Сняв кляп, Корнелий положил его в мешок и откинул его на пол, после чего откинулся на диване, внимательно посмотрел на девушку и произнес:

- ну привет, Кибелла, меня зовут Корнелий Фейн.

- Корнелий? Филипп, думаешь я забыла, как ты выглядишь? – удивленно спросила Кибелла.

- память у тебя и правда хорошая, - улыбнувшись, сказал Корнелий.

- так что за Корнелий, и почему я здесь?

- давай начнем по порядку, - сказал Корнелий, поднявшись с дивана.

Медленно пройдя к старинному лакированному шкафу, который стоял за столом, Корнелий взял стоявшую на одной из полок хрустальную бутылку с фиолетовой блестящей внутри жидкостью и аккуратно налил полный бокал, стоявший рядом. Затем развернулся и, присев в свое кресло возле стола, улыбнувшись, произнес:

- ну тебе предлагать не буду, ты все-таки у меня теперь пленница.

Сделав несколько больших глотков, Корнелий начал говорить:

- так вот. Начнем, пожалуй, сначала, хотя для меня тогда это было одновременно и концом. Ты, наверное, слышала, что, когда я поставил щит, который отгородил и тебя и гиплингов, я исчез, как сейчас говорят, со всех радаров. Мне было плохо после поражения тебе, да и поражение гиплингам меня надолго выбили из колеи. Я долго скитался по этому миру и в мире людей, ностальгия меня даже завела в наши родные места. С годами я оправился от поражения, но боялся вернуться, боялся осуждающих взглядов за те поражения, которые я допустил. Мне вовсе не хотелось быть каким-то ущербным, поэтому я продолжил странствовать и по миру, и по Стерлиону.

- слабак!- надменно сказала Кибелла.

- согласен, таким я и был. Но, знаешь, со временем все забылось, и уже через сотню лет моих странствий я стал замечать, как все забылось, а обо мне слагали только героические легенды. Со временем некоторые из них даже придумал я сам, - с улыбкой сказал Корнелий.

- тщеславие в тебе было всегда, брат.

- да, и я этого не стыжусь. Знаешь, что меня удивило через первую сотню лет?

- что?

- мир не развалился без нас… мы те, кто открыл этот Стерлион, те, кто научил магии и объединил магов, стали им не нужны. Они стали прекрасно справляться, они продолжали начатые дела Одетты, Хтона и даже этого трусливого Клеоника.

- ты людей никогда не ставил с собой на один уровень, и то, что они смогли жить без тебя, кончено же, тебя удивило.

- именно! – сказал Корнелий, сделав глоток из бокала, после чего продолжил, - я к чему это, я понял, что мы людям больше не нужны, они стали самостоятельны и продолжали развиваться даже, несмотря на наше отсутствие. В тот момент я хотел вернуться, но потом подумал и решил, что я слишком долго нес на своих плечах ответственность за всех и больше этого не хочу, точнее не хочу нести на себе ответственность за весь мир. И я понял, что если не хочу возглавлять магов, то могу присоединиться, скажем так, к их обществу. Но, поняв, что вернуться просто так нельзя, будет слишком много вопросов, «кто я? Откуда я?». Поэтому пришлось импровизировать. Я выбрал для себя одного молодого и одинокого мага, жизнь которого я себе и присвоил.

- убив его?

- ну, конечно, сейчас я уже так не действую, но тогда я импровизировал. И со временем я вливался, скажем так, в общество магов, меняя личности каждые сорок-пятьдесят лет. За долгое время и сам многое придумал в этом мире и, кстати, в том числе практически все магические структуры, начиная от великого совета до различных департаментов.

- хочешь сказать, что тебе нужно сказать спасибо за то, как ты тут организовал общество магов в Стерлионе? – возмущенно спросила Кибелла.

- ну, кстати, я бы не отказался от заслуженной благодарности. Так, на чем я там остановился? А, вспомнил, так вот мне понравилось жить в обществе магов, и поэтому уже много столетий я занимаю места в великом совете. Кстати говоря, подготавливать места в совете на будущие «жизни» — это не так уж и легко. Хотя надо признаться сейчас маги благодаря изучению магии и зельеварению стали очень долго жить, поэтому сотня лет уже никого не удивляет, ну и, конечно, как следствие, не так часто приходится менять личность.

- сначала ты работал на прогресс, теперь прогресс работает на тебя.

- туше!

- ладно, я поняла, ты тут неплохо развлекался, пока я сидела взаперти. Про мою жизнь не хочешь послушать?

- я, пожалуй, откажусь. Я и так довольно хорошо знаю, чем ты занималась, сидя в своем куполе. Читала книжки, которые тебе передавала Белла и придумывала план мести мне, верно? – ехидно спросил Корнелий.

- отчасти. Плана мести я не строила. Если ты знал, что Белла передавала мне книги, почему ты ей не запретил? Или это было из жалости?

- и жалость в том числе, больше для того, чтоб ты там с ума не сошла. Может отчасти от чувства вины, но эти мысли я быстро прогонял. Тем более я долго был уверен, что мы с тобой не встретимся перед смертью.

- ты думал о смерти? Слишком устал жить, пользуясь всеми благами обоих миров? – съязвила Кибелла.

- понимаю, по сравнению с твоей жизнью я жил в раю, но, уверяю тебя, даже рай с годами надоедает.

- ты сказал, что был уверен, что мы больше не встретимся, но, как я вижу, к моему появлению ты был готов, раз я здесь, - злобно сказала Кибелла, подергав цепями у себя за спиной.

- правда, замечательная вещица эти наручники? Даже такого мощного мага, как ты или я, могут сделать абсолютно беспомощным, - рассмеявшись, сказал Корнелий.

- а ты не боишься, что подобные наручники окажутся у тебя на запястьях?

- знаешь, я так глубоко во власти, что ни у кого не хватит сил сделать нечто подобное.

- хорошо, я поняла жизнь у тебя удалась и все такое. Объясни тогда мне, пожалуйста, для чего я здесь?

- это забавная история! Хотя со временем я понял, что все, что происходит, делается не просто так. Один мой, скажем так, знакомый, звали его Чарльз, узнал, что некий Рей Браун является потомком Филиппа, но была загвоздка, он не был магом, и поэтому ему пришлось привести его в наш мир.

- и для чего ему это? Я так понимаю, ты его убил?

- нет, я его не убивал, но не скрою, что я наблюдал за развитием событий. Пробудил во мне некий интерес потомок Филиппа. А для чего это было Чарльзу сказать не могу точно, но, когда я с ним говорил, он утверждал, что сделает из него верховного мага, которым сможет управлять, а потом передаст всю власть самому Чарльзу. Ну или что-то подобное, у него в голове было много странных мыслей, они и страх сгубили его. Однако, этот Рей вызвал у меня интерес, весьма занимательный персонаж. Один из самых интересных в роде Филиппа.

- я правильно понимаю, он оказался за щитом не просто так?

- и снова бинго! – улыбнувшись, ответил Корнелий, - я устал и решил поиграть.

- а про гиплингов ты не забыл? – спросила Кибелла.

- не забыл. Видишь ли, в чем дело, я довольно неплохо, как я считаю, изучил Рея. Сам с гиплингами я драться не буду, а вот ему придется. Знаешь, я решил захватить все же все земли Стерлиона.

- и с чего ты взял, что он будет с ними драться, а не убьет, например, тебя?

- ну он весьма сердобольный и, когда узнает, что ты у меня, и освобожу я тебя только тогда, когда все гиплинги вымрут или хотя бы не сдадутся под суд совету, он согласится, вы же явно успели сдружиться?

- а ты не думал, что он может погибнуть в бою с гиплингами? И тогда умрем все мы! – жестко ответила Кибелла.

- знаешь, думал! – сказал Корнелий, поднявшись с кресла.

Подойдя ближе к Кибелле, наклонился и продолжил говорить:

- ты думаешь, я совсем идиот? О да, я вижу по глазам, ты именно так и думаешь. Но знаешь, что я тебе скажу, то, что вы сняли щит — это неслучайно! Это все мать вашу неслучайно!

Налив в стакан себе еще жидкости из бутылки и выпив его одним залпом, Корнелий продолжил:

- когда я велел отправить Рея к тебе, я уже знал, что он не последний из рода, а, значит, его смерть ничего не изменит! И даже если бы он не смог снять щит и освободить тебя, это все ничего бы не изменило, я подождал следующего удачного потомка, чтобы все это повторить! Мой знакомый Чарльз вернул мне вкус к жизни!

- то есть Рей для тебя разменная монета? Пешка в твоих планах?

- как всегда сестра, как всегда!

- ты, как был беспринципным скотом, так им и остался, тебе плевать, чем пожертвовать ради своих планов.

- стабильность, сестра! Люди, они не меняются, даже спустя тысячи лет!

***

Почувствовав толчки в плечо, Рей через силу открыл глаза и увидел, как его будит Виктор.

- чего случилось? – спросонья спросил Рей.

- явился представитель совета. Хочет видеть тебя.

Потерев глаза, Рей поднялся с пола, взяв свой посох, он медленно вышел из палатки, которую с вечера собрали тролли, перед тем как покинуть место битвы. Выйдя на улицу, Рея ослепило утреннее солнце. Слегка привыкнув к солнцу, Рей заметил, что в нескольких метрах от палатки стоял человек. Разглядев человека, стоявшего рядом с палаткой, Рею показалось его лицо весьма знакомым.

- доброе утро, мистер Браун, - произнес гость.

- едва ли его можно назвать добрым, если с самого утра встречаешь кого-то из совета. Мне кажется, или мы уже где-то виделись? – с подозрением спросил Рей.

- вы правы, мы уже встречались, Джон Макгрегор! – сказал гость, протянув руку.

- помню! Мы встречались, кажется, в лазарете совета, - ответил Рей, пожав руку Макгрегору.

- память вас не подводит, - с улыбкой ответил Макгрегор.

- ну так что вы нам принесли, Джон? – спросил Рей, глянув на вышедшего из палатки Виктора.

- для начала я скажу, я на вашей стороне и выступал за вас, но совет в большинстве своем высказал иное мнение по вашему поводу.

- и что же совет сказал, Джон? – спросил Рей.

- совет просил передать вам, что Ваши угрозы их не пугают. Впредь подобные высказывания они просят держать при себе.

- вы думаете, я шутил? – возмущенно спросил Рей.

- мистер Браун, я просто передаю слова совета, - с легким страхом ответил Макгрегор.

- что еще сказал совет? – спросил Виктор.

- совет сказал, что вы должны уважать его и его решения и в дальнейшем выполнять все указания совета.

- с чего это вдруг? – удивленно спросил Рей.

- совет ожидал подобной реакции и просил сообщить вам, что, если вы не будете выполнять поручения совета, то небезызвестная вам Кайли Тернер будет убита. Вы ведь не хотите ее смерти?

- что? Совет держит в плену Кайли? – возмущенно и с нескрываемой злобой в голосе спросил Рей.

- да, мистер Браун, я сам лично видел ее, но спешу сразу вам сказать, чтобы вы не начали меня пытать, что я не знаю, где ее держат.

- вот скоты! – возмущенно сказал Виктор.

- и что совет хочет, чтобы я сделал?

- стой, Рей, не надо соглашаться на их условия! – сказал Виктор, схватив Рея за плечо, - это же очевидно ловушка.

- я прекрасно понимаю, что это ловушка, но пока другого варианта, кроме как поиграть по правилам совета нет.

- простите, но совет пока дал лишь одно указание для вас, мистер Рей и для вас мистер? – сказал Макгрегор, глядя на Виктора.

- просто Виктор, - ответил Виктор.

- …и для вас, Виктор, вам следует под моим сопровождением покинуть Стерлион и ждать дальнейших указаний в своем доме в Кресонт сити. Помните еще такой?

- я так понимаю, забрать мне мою армию мертвяков с собой нельзя? – спросил Рей.

- нельзя, и еще совет велел мне забрать у вас этот посох, - сказал Макгрегор, указывая на посох Филиппа в руках Рея.

- что? Ты же не отдашь ему посох? – возмущенно спросил Виктор.

- а думаешь у меня есть выбор? На кону жизнь Кайли, да и не только ее, вероятно. Если она у них, то, кто знает, может и остальные тоже, - смиренно ответил Рей, после чего протянул посох Макгрегору.

Взявшись за посох, Макгрегор начал пыхтеть и перебрасывать его из одной руки в другую, одновременно постанывая от ожогов, которые оставлял после себя посох на его руках. Уронив в конце концов посох на землю, Макгрегор подозвал дежуривших агентов департамента, указал им на посох и велел доставить его в совет. Агенты, схватив посох, перекидывая его друг другу, открыли портал и скрылись в нем.

- мне очень жаль, что все так выходит! Но я хочу, чтобы вы знали, что орден света стоит на вашей стороне, и мы постараемся сделать все, чтобы совет услышал голос разума и принял вас как верховного мага, - сказал Макгрегор, потирая ожоги от посоха.

- ага, ага, открывай портал к камню, не терпится поскорей отправиться в дом ожидать следующего унизительного указания совета, - сказал Рей.

Макгрегор в тот же миг замолчал и, повернувшись спиной к Рею, начал открывать портал.

Упомянув про орден света, Макгрегор напомнил Рею о записке, которую ему передал Каин. Нащупав ее в кармане, Рей аккуратно достал клочок бумаги и, развернув его, принялся читать.

«Если ты остался живым и тебе нужна помощь, найди торговца диковинными вещицами в Шариме, что в долине гейзеров. Передай ему эту записку и скажи, что тебя к нему отправил Филипп»

Скомкав бумагу, Рей незаметно ее убрал снова в карман.

Макгрегор, открыв портал, развернулся и приглашал пройти Виктора и Рея. Рей дернулся с места первым и, проходя мимо Виктора, шепотом сказал ему:

- нам нужно в Шарим.

Виктор кивнул головой и последовал, не подавая виду, за Реем. Осмотревшись напоследок, вслед за Виктором в портал шагнул Макгрегор, после чего портал в ту же секунду закрылся, оставив после себя лишь пустое поле боя и множество разбросанных тел, павших вокруг.

Загрузка...