Глава 7

Утром Рей проснулся от громкого шума, доносившегося из гостиной убежища. Едва продрав глаза, Рей накинул халат, который ему недавно создал Бернард, пройдя несколько комнат, вышел в гостиную.

- что тут у вас происходит? – спросил Рей, потирая глаза.

- ты еще спишь? Нам через полчаса нужно уже выдвигаться в сторону лагеря повстанцев! – выкрикнул Бернард, складывая различные безделушки и бутыльки в рюкзак, стоявший на кофейном столике перед диваном, на котором в недоумении сидел Виктор.

- на меня не смотри, я сам не так давно проснулся от включенного света и бегающего по комнате Бернарда, - ответил Виктор, посмотрев на Рея, после чего вновь перевел взгляд на бегающего Бернарда.

Рей медленно подошел к лежавшему рюкзаку, заглянув вовнутрь.

- я смотрю, вновь безразмерная магия, - сказал Рей, просунув в рюкзак руку по самое плечо.

- да, аккуратнее там, ничего не урони! – выпалил вновь подбежавший к рюкзаку Бернард.

- хорошо, хорошо. А чего ты с собой набрал? – спросил Рей, выдернув руку из рюкзака.

- да все, что за столько лет успел скопить. Книги, травы и созданные экспериментальные зелья.

- а книги для чего? – спросил Виктор.

- на всякий случай, вдруг понадобится срочно сделать для Рея новый посох, или прочитать что-то из истории. Не знаю, но лишним не будет, - ответил Бернард и снова куда-то убежал.

- меня больше интересует, что там за зелья такие экспериментальные? – громко спросил Рей.

- зелья, созданные мной по книгам, о которых я говорил из местных, так скажем, ингредиентов, а экспериментальные они, потому что я их ни разу не пробовал использовать. Когда их создавал это был просто академический интерес, скажем так, - выкрикивая из отдаленных комнат, сказал Бернард.

- надеюсь, они нам не пригодятся, вы главное посохи с собой взять не забудьте, - зевнув, сказал Рей.

- эх нам бы еще волшебного вина бутылочку с собой взять, - вздохнув, сказал Бернард, - она бы нам добавила сил.

- ага, а лучше волшебной водки, - с улыбкой добавил Виктор.

- волшебная водка? Я, наверное, слишком давно здесь, и такая тоже есть? И как она влияет на мага, - с неподдельным интересом спросил Бернард, смотря на Виктора.

- самые лучшее качества усиливает, особенно смелость, - ответил Виктор, с трудом сдерживая смех.

- да не слушай его, нет никакой волшебной водки, - сказал Рей, посмотрев на Бернарда, - для него любая водка волшебная.

- не сбивай меня! – сказал Бернард, посмотрев на Виктора с укором.

- между прочим водка она разная, там разбираться надо, целая наука, - слегка обиженно ответил Виктор Рею, подняв указательный палец правой руки вверх.

- да ну тебя со своей наукой, - ответил Рей, махнув рукой.

- а вы чего еще не собираетесь? – остановившись посреди комнаты, сказал Бернард.

- вон Рей уже проснулся! Разве это не тщательная подготовка к нашей миссии? – вновь с улыбкой спросил Виктор.

Бернард сурово посмотрел на Виктора, но ничего не ответил, а продолжил собирать необходимые по его мнению вещи.

- ладно, пойду собираться, - сказал Рей, после чего удалился в свою комнату.

- а чего ты на меня смотришь? Я уже собран! Штаны натяну и можем идти, - сказал Виктор в ответ на суровый взгляд Бернарда.

- утром здесь довольно прохладно, - добавил Бернард.

- ну, думаю, я не замерзну, я долго жил в сибирских лесах, - пренебрежительно ответил Виктор.

- ну смотри, возвращаться мы не будем, если ты себе что-то отморозишь, - добавил Бернард, после чего вновь вышел из гостиной.

Спустя двадцать минут, Рей, одетый в утепленные штаны и куртку, вышел в гостиную, натягивая шапку.

- то есть настолько прохладно? – спросил Виктор.

- ночью здесь температура опускается до минус двадцати-тридцати градусов! – ответил Рей.

- не слушай его, он по своим Фаренгейтам опять считает, - перебив, сказал Бернард сидевший на диване в ожидании Рея.

- а по-обычному это сколько?

- до минус пятидесяти ночью опускается.

- холодно черт возьми! Но сейчас же потеплее будет? – спросил Виктор.

- сейчас около нуля, вероятно, - ответил Бернард.

- отлично! Я как раз одет по погоде, - улыбаясь, ответил Виктор, похлопывая себя по легким летним штанам.

- ладно, идемте, если он замерзнет, пойдет обратно один, - сказал Бернард, после чего, закинув рюкзак на спину, вышел из убежища в лабиринт из туннелей.

Вслед за Бернардом Рей протолкнул вперед Виктора, а затем пошел сам, захватив с собой свой посох, стоявший у выхода.

Выбравшись из лабиринта, Виктор немного прошелся, вдыхая свежий воздух.

- отличная погодка! И свежий воздух! – сказал Виктор.

- я, кстати, что-то не подумал, Мун больше двух то не увезет, - сказал Рей, смотря на то, как Мун превращается в тигра.

- молодость…я думал об этом, и в моем рюкзаке как раз есть несколько зелий, которые увеличивают скорость бега у мага. И, кстати, я даже, кажется, его пробовал на себе.

- кажется? – с подозрением спросил Рей.

- я не помню, давно его изготовил. Ну так, кто побежит сам?

- давай сюда свои зелья! – сказал Виктор, - на Рее экспериментировать сейчас не лучший вариант, да и тебе, Бернард, лучше со своим рюкзаком быть рядом с Реем, да и местность ты знаешь лучше, а я буду за вами следовать.

- ты уверен? – спросил Рей.

- абсолютно, забирайтесь на тигра, - уверенно ответил Виктор.

Подождав, пока Рей и Бернард взгромоздятся на тигра, Виктор положил одно зелье в карман, а второй бутылек откупорил и в несколько больших глотков опустошил его.

- ну что, как ощущения? – спросил Рей, после того как Виктор выпил зелье.

- пока непонятно, что должно произойти? – спросил Виктор, поглядывая на Бернарда.

- ничего особенного, просто начни бежать, и, набирая скорость, ты будешь чувствовать, что можешь еще и еще ускоряться. Я прикидывал, у меня получалось разгоняться где-то до сотни километров в час.

- сколько времени будет действовать зелье? – спросил Виктор, приготовившись бежать.

- полчаса может час, поэтому я и дал тебе два, чтобы точно хватило, - ответил Бернард.

- понял, - ответил Виктор, после чего начал бежать, ускоряясь с каждым шагом, пока не начал набирать значительную скорость.

- вперед, Мун! Нам нужно его обогнать, чтоб он нас видел и за нами следовал, - сказал Рей, похлопав Муна рукой.

Немного подпрыгнув, Мун устремился вслед за Виктором, стремительно набирая скорость и унося с собой Рея и Бернарда по коридорам туннеля.

По мере приближения к лагерю Рею становились все больше и больше знакомы деревья вокруг. Неожиданно, как будто что-то осознав, Рей остановил Муна. От резкого торможения он вместе с Бернардом чуть не слетел с седла.

- что такое, почему мы остановились?

- Мун, ты можешь превратиться во что-то маленькое, что я бы мог незаметно спрятать? - подумал про себя Рей.

- я могу превратиться в небольшую летучую мышь и смогу следовать неподалеку от вас на пути в лагерь повстанцев.

- отлично, - вновь подумал Рей, после чего произнес вслух, - мы приехали, через несколько сотен метров место встречи с Кларой.

- а почему так резко остановились? – продолжил Бернард, аккуратно слезая с Муна.

- мне пришла мысль как с собой взять Муна, - ответил Рей, спрыгнув на землю.

- и как же?

- Мун, давай в мышь, - сказал Рей, смотря на Муна.

Покружив вокруг себя, через несколько мгновений Мун обернулся в небольшую летучую мышь размером не больше ладони. Вспорхнув крыльями, он отлетел от компании на сотню метров, чтобы не привлекать внимания.

Не успел Рей проводить взглядом Муна, как вдруг за спиной начали раздаваться громкие звуки и крик. Обернувшись, Рей удивленно увидел несшегося на него на всех парах Виктора. Начав тормозить, Виктор поднял столп пыли, который накрыл Рея и Бернарда. Не успев отойти с траектории торможения, Рей столкнулся с неуспевшим затормозить Виктором. Отлетев на метр, он вместе с Виктором лежал на земле, покрытые пылью, которая медленно садилась на них. Рей, поднявшись с земли, слегка отряхнулся, после чего подал руку Виктору. Поднявшись с земли, Виктор тяжело дышал и активно жестикулировал руками.

- чего ты хочешь сказать? – спросил Рей, переводя дыхание.

- говорю…эта…чего остановились? – сквозь кашель спросил Виктор.

- приехали, вон там место встречи, - сказал Рей, показывая рукой вперед.

- а куда тигра дели? – тяжело дыша спросил Виктор.

- улетучился, тебе зелья то хватило или пришлось второе пить? – спросил Бернард.

- да вроде хватило, вот на последних силах добежал, видно, как раз кончилось действие, - отряхиваясь, ответил Виктор.

- ладно, идемте, смотрите по сторонам, а то мало ли что, - сказал Рей, направившись вперед.

Дойдя до места, где Рей в прошлый раз разошелся с Кларой, он остановился, осматриваясь по сторонам, направив посох перед собой. Неожиданно из-за одного из деревьев прямо перед Реем появилась Клара.

- эй! Ты чего пугаешь? – слегка напугавшись от неожиданности, спросил Виктор.

- не думала, что мое появление так напугает взрослого мужчину, - ответила Клара, проведя пальцами рук по щеке Рея.

Схватив Клару за руку, Рей убрал ее от своего лица, после чего сказал:

- давай ближе к делу.

- а мне нравится, когда ты такой грубый, - сказала Клара, прижавшись к Рею.

Взяв Клару за плечи двумя руками, Рей аккуратно отодвинул ее от себя, затем произнес:

- давай без этого. Ты проведешь в лагерь, как обещала?

- эх…конечно, проведу, но только тебя одного. Эти туристы останутся здесь, - сказала Клара, указывая на Бернарда и Виктора, - кстати, а где твой тигриный друг?

- патрулирует окружность, я помню, он тоже здесь должен остаться, - ответил Рей.

- хорошо, а как насчет посоха? – вновь приблизившись к Рею, на ухо спросила Клара.

- мой посох останется тоже здесь, - сказал Рей, сделав шаг назад, после чего отдал посох Виктору.

- ну раз мы все прояснили, то вот держи, - сказала Клара, вывалив на землю уже знакомую Рею одежду, - приоденься, котик.

- зачем ты тратишь свою энергию на Рея? У него по ту сторону щита есть девушка. Лучше обрати внимание на самодостаточного, брутального мужчину, как я, - сказал Виктор, почесав свою бороду и кинув взгляд на Клару.

- меня не интересует антиквариат, - ответила Клара, даже не повернувшись к Виктору, а пристально наблюдала, как переодевался Рей.

Рей промолчал и лишь слегка усмехнулся.

- а все, что было по ту сторону щита, здесь уже не имеет никакого значения, добавила Клара.

- не для всех, - сухо ответил Рей, не поднимая на Клару глаз.

- время покажет, - улыбнувшись, добавила Клара.

- ладно, я одет, выдвигаемся? – спросил Рей.

- а ты прям ниндзя! Только глаза и видны, - улыбнувшись, сказал Виктор, смотря на Рея.

- я так и знала, что это какая-то старпёрская шутка про какого-то ниндзя, - сказала Клара, посмотрев сначала на Виктора, а потом на Рея.

- эй, нормальная шутка! – ответил Виктор.

- хватит, идем в лагерь, - прервал беседу Рей.

- идем, раз тебе так не терпится, - сказала Клара, после чего, посмотрев на Бернарда и Виктора, продолжила, - а вы ждите здесь, и не попадайтесь на глаза разведчикам.

Взяв Рея под руку, Клара повела его в сторону лагеря.

- а под руку обязательно? - тихо спросил Рей.

- конечно, дядюшка Густав, чтоб ты не споткнулся случайно, - улыбнувшись, ответила Клара.

- ладно, будь по-твоему.

- а мне нравится, когда ты покорно выполняешь мои просьбы, - мило улыбнувшись, сказала Клара, - кстати, напомни зачем тебе нужно в лагерь?

- хочу еще раз взглянуть на части посоха.

- думаешь, что-то изменилось с прошлого раза?

- нет, просто я полистал архивы Бернарда и хочу сравнить их описания с обломками. Кстати, как там дела с камнем обстоят? Еще не добыли?

- еще нет, но уже скоро он будет у нас, будь уверен. Если бы он был уже у нас, ты бы узнал одним из первых. Наша договоренность о том, что ты передашь нам третью часть посоха после того, как мы добудем камень, все еще в силе, верно?

- конечно, в силе, я тебе больше скажу, я даже уже видел часть посоха, которая хранится у Бернарда, и она настоящая, ну, судя по описаниям в книгах, - слегка взволнованно сказал Рей.

- это отлично, значит, мы движемся в правильном направлении, и Стэн скоро освободит всех нас из заточения в этих проклятых землях.

- надеюсь, - ответил Рей, стараясь не проявить никаких эмоций, - кстати, как там с твоим братом?

Немного замявшись, Клара сухо ответила:

- нормально, спасибо, живой и здоровый, продолжает не слушаться меня.

- ну он же мальчишка, что ты хочешь.

- все, молчи, мы подходим к лагерю, - строго сказала Клара и покрепче взяла за руку Рея.

Дойдя до лагеря, они без расспросов прошли мимо охраны на воротах, затем также спокойно дошли до дома Клары. Выйдя из черного входа, Рей сделал несколько шагов и пока ждал Клару, огляделся. На одной из крыш соседних домов Рей заметил летучую мышь, после чего услышал голос Муна:

- я облетел весь лагерь и сложилось странное ощущение, не могу его вам объяснить, повсюду какое-то затишье. Будьте готовы к любому исходу, я буду так близко, насколько смогу, чтобы не вызвать подозрений.

Рей лишь кивнул головой и тут же перевел взгляд на дверь, из которой вышла Клара.

- на что там смотришь? – спросила Клара, выйдя из дома, после чего перевела взгляд в то место, куда она думала смотрит Рей.

- да не на что, просто осматриваюсь, не каждый день бываю в вашем лагере, - ответил Рей.

- ладно, посмотрел и хватит, нам надо спешить, пока кто-нибудь не заподозрил чего-нибудь, - сказала Клара, направившись в сторону дома, где хранились обломки посоха.

Пройдя мимо нескольких домов, они оказались перед двухэтажным уже знакомым Рею домом. Ничего не сказав, Клара тут же принялась забираться по стене дома к окну второго этажа. Не долго думая, Рей последовал примеру Клары и начал забираться вслед за ней. Подобравшись к окну, Рей устроился поудобней, в процессе кинув взгляд на соседнюю крышу дома, где он заметил уже знакомую ему летучую мышь.

- чего ты там высматриваешь?

- смотрю, чтоб нас никто не заметил.

- смотри, - сказала Клара, указывая в окно, - все также и там же лежат обе части посоха.

- ага, только сегодня не вижу охраны! – приподнятым голосом сказал Рей.

- наверное, отошли на несколько минут.

Рей начал ощупывать стекло окна руками, нажимая на него, прилагая усилия.

- ты чего задумал?

- ничего особенного, - ответил Рей, после чего приложил к стеклу часть мантии и изо всех сил локтём ударил о стекло.

Разбившееся стекло выпало вовнутрь комнаты, Рей резко обернулся и посмотрел по сторонам, чтобы убедиться, что никто не услышал шума. Убедившись, что все также спокойно, он вновь посмотрел через окно в комнату, в которую в ту же минуту влетело несколько летучих мышей.

- ты чего творишь, - тихо сказала Клара, толкнув в плечо Рея.

- я хочу попасть вовнутрь и потрогать части посоха, - сказал Рей, после этого, осмотрев еще раз комнату, залез вовнутрь дома.

Медленно подойдя к месту, где лежали обломки, Рей взял один из них, после чего подумал:

- Мун, ты здесь? Это куски настоящего посоха?

- да, хозяин, я здесь. Очень похожи на настоящие, а вы как ощущаете? Если начнет гореть шея, сразу положите их назад, чтоб никто этого не заметил, – раздался голос Муна.

- понял. Пока ничего не ощущаю.

Повертев в руке минуту один из кусков посоха, Рей начал чувствовать уже знакомое ему чувство горящей шеи. Как только ощущение началось усиливаться, Рей резко положил кусок посоха обратно.

- что такое? – спросила Клара.

- этот с большой долей вероятности настоящий, - сказал Рей, после чего взял другой кусок посоха.

Не успев схватиться за второй кусок, как шея у Рея вновь начала гореть. Не продержав и несколько секунд, Рей тут же положил и второй кусок посоха обратно.

- что такое? Ты их откидываешь словно прокаженные, - вновь спросила Клара.

- не знаю, убедился, что он очень похож на настоящий и сразу же положил назад, - сказал Рей, посмотрев на Клару.

Не успев закончить фразу, Рей резко перевел взгляд на единственную в комнате дверь, от которой донесся противный скрип.

Дверь отворилась, и в комнату зашло трое человек. Двое стоявших по краям были вооружены посохами и мечами и больше были похоже на солдат, а вот третий, стоявший посередине, был явно лидером хоть и был невысокого роста и с повязкой на одном глазу, держав в правой руке посох с желтым камнем.

- отойди, - сказал тот, что был в центре и рукой отодвинул Клару в сторону, - и кто это здесь у нас? Хотел похитить наши сокровища, да, Рей?

- Стэн, он просто хотел… - попыталась сказать Клара.

- молчи, я с ним разговариваю, - перебив Клару, сказал Стэн.

- так вы и есть тот Стэн глава повстанцев, про которого говорила Клара? – спросил Рей, прикоснувшись обломка посоха.

В ту же секунду оба солдата переглянулись и, резко вытащив мечи, одновременно приставили их к горлу Рея.

- не трогай, пожалуйста, посох, а то ребятам это не нравится, и они случайно могут не удержаться и перерезать тебе горло? – сказал Стэн, показывая на двух бойцов, стоявших рядом.

- я только смотрел. Не хотел сделать ничего плохого.

- ага, поэтому ты разбил окно и влез в нашу святыню, верно?

- прошу прощения за окно, просто хотелось увидеть вблизи такой артефакт.

- ты думаешь, я поверю, что ты просто так пробрался сюда? Думаешь, я не понимаю, что тебя Бернард отправил выкрасть наши части посоха?

- о чем ты? Бернард меня ни о чем подобном не просил, я сам захотел еще раз взглянуть и убедиться в оригинальности ваших частей посоха.

- да? То есть, когда Клара тебя в первый раз привела показать части посоха, ты не рассказал Бернарду, и у вас не возникло желание украсть их?

- Клара? Ты же говорила, что никто не в курсе? – спросил Рей, посмотрев на Клару.

- не разговаривай с ней. Она сделал то, что должна была. Знаешь, когда она рассказала, что ты сделал с ее братом, я заинтересовался тобой и захотел получить тебя. Такой полезный экспонат в нашем отряде лишним не будет.

- получить? Я что уже пленник? А как же наш с Кларой уговор?

- я его отменил. Сейчас твои друзья встретятся с моими ребятами и сообщат, что, если они хотят увидеть тебя еще раз, то должны принести часть посоха. И тогда у меня будет и посох, и ты, как бонус, - улыбнувшись и обнажив редкие зубы, произнес Стэн.

- то есть я пленник?

- а у тебя есть сомнения? – сказал один из бойцов, приставив свой меч вплотную к горлу Рея.

- кажется, нет, - ответил Рей бойцу, после чего посмотрел на стоявшую рядом со Стэном с опущенной головой Клару, - я думал, мы могли друг другу доверять, я ведь мог не помогать твоему брату.

- никто из нас не может доверять кому-либо за пределами этого лагеря, можешь даже не пытаться вызвать у нее чувство сожаления, к чужакам у нас его нет, - ответил Стэн.

- вероятно, Бернард был прав..., - сказал Рей, после чего раздался громкий треск откуда-то с улицы.

- пойди посмотри, что там происходит, - сказал Стэн одному из бойцов.

Боец подошел к окну и, высунув голову, сначала посмотрел налево и, ничего не увидев, перевел взгляд направо, и вдруг он замер на месте.

- чего там? Замер, как будто Селена увидел, - нервно спросил Стэн.

- бежим!! – выкрикнул боец, после чего выпрыгнул в окно.

Через несколько мгновений о крышу дома ударило что-то с огромной силой так, что часть крыши обвалилась и чуть не задела Рея. Недолго думая, пока боец, державший меч у его шеи, испугался и отошел на несколько шагов, Рей схватил оба куска посоха и выскочил в разбитое окно вслед за другим бойцом.

Отойдя на несколько шагов назад, Стэн выкрикнул:

- схватить вора!

Услышав призыв Стена, стоявший рядом боец посмотрел на окно и сделал несколько шагов, после чего раздался второй удар о крышу дома. Крыша еще обвалилась, а сквозь нее пробились огромные металлические, словно заточенные гвозди, пруты, один из которых попал прямиком в голову бойца. Увидев это, Клара закричала. Стэн, схватив Клару, выбежал из комнаты, забрав девушку с собой.

Вывалившийся из окна Рей, поднявшись с земли, заметил лежавшего рядом бойца Стэна, словно раздавленного и прошитого огромными гвоздями в нескольких местах. Оглядевшись, Рей увидел огромных метров в пять-семь созданий. Он сразу же узнал их, потому что однажды уже сталкивался с такими – это были горные тролли. Один из них стоял и разбивал своей огромной дубинкой дом, из которого Рей только что выпрыгнул, а второй, убив лежавшего рядом бойца, направил свою дубинку на Рея. Заметив занесенную дубинку Рей со всех ног побежал в центр лагеря.

Заметив летящего рядом Муна, Рей подумал про себя:

- лети к Виктору и Бернарду, мне нужна их помощь. Надеюсь, с ними все в порядке.

Мун махнул головой и, сменив курс, полетел в сторону леса.

Выбежав на центральную площадь, Рей остановился и развернулся посмотреть, что происходит. Увиденное поразило Рея и одновременно напугало. Десятки горных троллей напали на лагерь, разламывая огромный забор и деревянные дома один за другим. Опустив взгляд, он увидел бегущего на него Стэна. Через мгновение он направил на Рея посох и, произнеся заклинание, выпустил из своего посоха электрический заряд, летевший прямо в Рея. Вовремя заметив атаку Стэна, Рей, выставив руки вперед, укрылся за защитным щитом, об который разбилась молния Стэна.

Быстро поглядев по сторонам, Рей вновь направил ладони на бегущего Стэна, затем произнес:

- Дескар электро!

Вылетевшие два электрических разряда быстро достигли Стэна и ударили его прямо в грудь. От удара его откинуло в сторону, где стоял еще целый дом. Ударившись о стену дома, он упал без сознания. Бежавшая за ним Клара громко закричала, махая руками перед собой:

- не убивай меня!

Сделав еще несколько шагов, она вдруг оказалась в воздухе, схваченной рукой тролля, выбежавшего из-за ближайшего дома. Перехватив девушку в другую руку, он резко остановился и, посмотрев суровым взглядом на Рея, побежал обратно в сторону гор.

- что здесь происходит, - сказал негромко Рей, смотря по сторонам.

Тролли хватали повстанцев, а затем удалялись из лагеря, пока в лагере не остался один Рей. Улицы лагеря были пустые, Рей постоянно вертелся и пытался глазами найти хоть кого-нибудь. Неожиданно раздался громкий грохот, словно от шагов. Через минуту Рей заметил огромного тролля чуть больше, чем были остальные, который пробирался к нему с дубинкой на плече, доламывая дома повстанцев на своем пути. Подойдя вплотную к Рею, он остановился, опустив свою дубинку на землю, затем, оперевшись на нее одной рукой, а второй показывая на Рея, громко произнес:

- у тебя есть то, что мне нужно.

Пока тролль произносил свою фразу, из его рта в Рея летели большие сгустки противных, вязких и ужасно воняющих слюней, один из которых попал Рею на ногу. Пытаясь убрать сгусток слюны, Рей с трудом сдерживал рвотные позывы, вызванные смердящим запахом от сгустка.

- что тебе нужно? У меня ничего нет, - откинув с ноги сгусток, морщась, ответил Рей.

- не ври мне, человечишка, я чувствую его ауру! – ответил тролль, вновь разбрызгивая слюну.

- его ауру?

- я устал разговаривать, человек, - сказал тролль, после чего, сделав шаг, схватил одной рукой Рея, полностью сковав его в своем огромном кулаке.

- что ты делаешь? – задыхаясь, с трудом выкрикнул Рей.

- пусть с тобой разговаривает старейшина, - сказал тролль, развернувшись, и медленно направился в сторону гор, откуда и прибыли все тролли в лагерь.

Загрузка...