Глава 18

Артур задерживает свой взгляд на моём лице. Берёт себя в руки. На моих глазах лицо человека, готового рвать и менять, превратилось в маску доброжелательного спокойствия.

— Отчего же, дружище! Ты как нельзя вовремя, — даже голос его звучит спокойно.

И правда, появление Рауля уберегло нас от непоправимой ошибки. Меня как магнитом тянет к Артуру. Надо что-то делать. Нельзя сдаваться. В этом мире всё гораздо сложнее в отношениях. Зато границы чёткие и понятно, что такое хорошо и что такое плохо. Вот только мне всё сложнее балансировать на этой грани.

А я всё время забываю, что здесь мне не двадцать пять лет, а восемнадцать. И что я не побывавшая замужем женщина, а невинная девица. Память, как и тело меня подводят.

— Я рад, что не помешал вашим, хм… — Рауль подбирает слова, — занятиям.

— Роза магически истощена, ей нужно быстрое восстановление. Я её лечу.

Я выглядываю из-за плеча Артура и киваю.

— Может, тебя взять лекарем ко мне в дружину? — Рауль хохочет так, что я опасаюсь за целостность замка. Выстоит ли при таких раскатах?

— Повеселился и хватит с тебя. Зачем пожаловал? — Артур сама доброжелательность.

— Тёща твоя будущая пожаловала.

— Так быстро? — удивляется Артур.

— Какая тёща? — одновременно с ним спрашиваю я.

— Ваша мама, Роза. Мои люди перехватили их по дороге. Она решила вместе с твоими слугами ехать ко мне. Умная женщина.

Я выдохнула. С мамой всё в порядке.

— Где она? — мне не терпится её увидеть.

— Внизу встретилась с моей невестой, — лицо Рауля, при упоминании невесты помрачнело.

— Я иду к ней, — вскакиваю я с кровати. Артур не успел меня поймать. А Рауль уставился на меня.

— Рауль, — с угрозой в голосе одёргивает его Артур.

Ёшки-матрёшки, я и забыла, что на мне одна рубашка, которая мало что скрывает, а в комнате двое посторонних мужчин.

— А ну-ка, вон из моей комнаты, — рявкнула я.

— Я вижу, что метод лечения Артура принёс результат. Ещё и суток не прошло, а вы уже на ногах и выгоняете меня из собственного замка, — веселится Рауль. — Я, пожалуй, запомню рецептик.

Артур молча играет желваками.

— Пошли-ка и мы с тобой. Я познакомлю тебя с тёщей, а ты меня с невестой.

Артур выталкивает друга за дверь. Оборачивается, смотрит на меня и демонстративно обводит губы языком. Мне становится жарко. Хватаю первое, что попалось под руки и швыряю в Артура. Он смеётся и закрывает дверь. Расчёска попадает в дверь и падает.

Ну и наглецы, один другого стоит. Да и я хороша. Расслабилась. А их, как тигров, всё время на тумбе держать надо. Но что-то мой тигр не очень повинуется приказам. Как же всё сложно.

Что-о? Моя мама уже тёщей стала? Мы же ещё даже не помолвлены. Я вообще невеста местного криминального авторитета.

Но самое странное, что Артур согласился с тем, что моя мама — его тёща. Это с какого такого перепуга? Представляю, что за жизнь меня ждёт с этим магом. Будет за меня решать, что делать, как и когда.

Стоп, Роза! А не ты ли развелась со своим мужем только потому, что он был безынициативный? Всё решала сама. И до такой степени задолбалась, что уже хотелось побыстрее избавиться от этого балласта.

Теперь у тебя решительный мужчина. И опять не так. Так смешно, что плакать хочется. Артур слишком властный. Видимо, должность оказывает своё влияние. Или он был таким всегда?

Ноги замёрзли на каменном полу. Я подбегаю к кровати, забираюсь на неё. Немного отогреюсь, и к маме. А может, она раньше придёт.

С того момента, как я села к нему в экипаж, я не приняла ни одного самостоятельного решения. Всё решает Артур. И не могу сказать, что меня это очень расстраивает. Давно у меня не было такого спокойствия на душе. Я вообще ни о чём не забочусь.

С четырнадцати лет, когда мама вышла замуж во второй раз, я несу ответственность за свою жизнь. А в этом мире о такой самостоятельности женщины даже и не мечтают. Здесь всё решают мужчины.

Мои размышления прерывает гомон из коридора и шум приближающихся шагов. А вот и хозяева жизни пожаловали. Не успела насладиться их отсутствием. Быстро же вернулись. И почему вдвоём?

Дверь распахивается и ко мне вваливается весёлая компания — Артур, какая-то девушка и моя мама, от которой ни на шаг не отстаёт мужчина.

Я в шоке. Стоило маме оторваться от тирана-отца, и она похорошела. Исчез затравленный взгляд. А глаза женщины говорят о многом.

И кто же это возле неё?

— Роза, доченька, как ты себя чувствуешь? Господин Антарес сказал, что всё у тебя хорошо.

Я киваю.

— Да, мам, всё отлично! А кто все эти люди?

— Эйвис Пета, невеста хозяина замка и дочь Властелина Южного Пограничья, — глаза мамы горят. Давно я не видела её такой оживлённой.

— Эйвис невеста Рауля, которого ты знаешь, — вносит свои пять копеек Артур. — Хозяин замка его отец, герцог Рендалл. Сейчас он Властелин Северного Пограничья.

— Благодарю, Артур, за ценные дополнения, — я источаю яд. А он как будто и не замечает этого.

— Джейкоб Рандел, троюродный или четвероюродный дядюшка Рауля к вашим услугам.

Я киваю в ответ.

Видимо, в этом мире мужчины высших сословий все хороши. Джейкоб на голову выше Артура. Широкоплечий с узкими бёдрами. Его классическая фигура меня удивила, нечасто встречаются мужчины с таком типом фигуры. Черноволосый, кожу я бы назвала оливковой. Типичный испанец с горящим, раздевающим взглядом карих глаз.

Я внутренне подобралась, что не осталось незамеченным Артуром.

— Джейкоб Рандел — Альфа клана Чёрных волков, живущих на юге империи.

Кажется, у меня упала челюсть.

Загрузка...