Глава 40

Кружусь перед зеркалом. Красотка! Глаз не оторвать. Сама себе нравлюсь. Клементина суетится рядом, расправляя несуществующие складки на платье.

— Роза, детка! Надень это, — она открывает футляр, в котором лежат потрясающие серьги, колье, браслет и броши, корона.

— Это знаменитая изумрудная парюра Антаресов, — с гордостью произносит Клементина.

— Какая красота! — мой голос дрожит от восторга.

— Да, Роза, я тоже в своё время получила её в подарок на обручение от своей свекрови Агаты Антарес, бабушки Артура. Я и платье тебе выбрала такое, чтобы можно было надеть всё это великолепие.

У меня глаза наполнились слезами. Какая роскошь для меня.

— Корону тоже надевать? — с придыханием спрашиваю я.

— Это диадема и тиара, моя дорогая. Это полная парюра. Видишь, здесь так много украшений. Кроме диадемы и тиары, ещё гребень, бандо (драгоценная лента для волос), колье, ожерелье, серьги, малая брошь и большая брошь для украшения корсажа платья, браслет и три кольца.

Клементина с ловкостью фокусника достаёт недостающие украшения. Я замираю в восхищении.

— Их достойна носить королева, — шепчу я.

— Ты выходишь замуж за очень влиятельного в империи мужчину. Ты теперь королева высшего общества, — делает она акценты на нужных словах.

Власть Артура столь велика, что он склоняет голову только перед императором, и то на великосветских приёмах. А я становлюсь его невестой, почти женой. И тут я осознаю, какая ответственность ложится на меня. А я всегда бегала от неё.

А может быть, не надо? Может, лучше назад в хрущёвку? Зато никакой ответственности.

— Пойдём Роза, гости уже заждались. Артур извёлся от нетерпения, — улыбается Клементина.

Мы с ней подружились. Оказалась мировой женщиной. Опять мне повезло. В этом мире мне постоянно везёт. Я так благодарна Айрин и Лайонелу, что вытащили меня сюда.

Выходим из комнаты. Я вижу восхищённые лица Артура и Александра. Я же не могу отвести взгляд от жениха. Он в чёрном сюртуке, подчёркивающем его фигуру, в белоснежной рубашке с изумрудной брошью на галстуке, родной сестре моей броши на платье. Узкие белые брюки, я залипла на ногах Артура.

Он самый красивый мужчина в моей жизни и самый волнующий.

— Роза, ты прелестно выглядишь, — говорит Александр. Клементина довольна произведённым эффектом. Подмигивает мне и уводит мужа:

— Александр, пойдём, гости скоро начнут прибывать.

Остаёмся наедине. Артур отступает от меня.

— Ты потрясающе выглядишь. Если я тебя сейчас поцелую, то боюсь, что не смогу остановиться. У нас впереди приём. А потом…

— Ох уж эти предвыборные обещания, — вздыхаю я.

— Что?

— Не бери в голову. Говорю, что можем опоздать.

Спускаемся по лестнице в украшенный зал, который полон народа. Джейкоб ловит мой взгляд и салютует бокалом.

Прибывает император. Гио в парадном белом мундире. Красавец! Что за мир такой, где столько красивых мужчин?!

— Роза, очаровательно выглядишь! О, я смотрю, Клементина одолжила тебе знаменитые драгоценности Антаресов. Предмет зависти всех дам империи.

— Благодарю, вы очень любезны! Клементина подарила мне драгоценности.

Выражения лиц Артура и Гио не описать словами. Я получила наслаждение от шокового состояния первых лиц империи.

— Поищу Джейкоба, — я отправляюсь на поиски оборотня.

Он стоит возле окна, пристально наблюдая за кем-то в зале.

— Роза, прекрасно выглядишь, — говорит он, а сам смотрит куда-то поверх моей головы.

— Ты сегодня сама любезность. Отвешиваешь комплименты, даже не посмотрев на девушку.

Джейкоб сделал вид, что смутился.

— За кем это ты так пристально наблюдаешь?

— За девушкой в сиреневом платье, видишь? — смотрю, куда он показывает, и вижу Августину.

— Это лавандовый цвет. Хочешь, познакомлю?

— А ты её знаешь? — не обращает он внимания на моё уточнение.

— Приходилось сталкиваться. А как же Айрин?

После всего, что рассказал Артур, язык не поворачивается называть её мамой. Хотя я ей благодарна. Если бы не её авантюра, то я бы не встретилась с Артуром.

— А ты разве не знаешь? Айрин арестовали. Лайонел сбежал. Его ищут.

— Очень лаконично. Подробнее можно?

— Ну, какие подробности? Артур накопал на Айрин и Лайонела воз и маленькую тележку. Следствие разберётся. Если тебе интересно — спроси у Артура.

— Как думаешь, интересно мне или нет?

— Вот чего ты ко мне пристала, иди знакомь лучше.

Невыносимый человек, тьфу, оборотень. Лавируем в толпе в поисках девушки в лавандовом платье. Находим её в окружении подруг.

— Здравствуй, Августина! Девушки! — приветствую я. — Позволь тебе представить Джейкоба Ренделла, Альфу клана Чёрных Волков. Дядю Властелина Северного Пограничья Рауля Рендалла и нашего с Артуром хорошего друга.

Джейкоб церемонно кивает, не сводя жадного взгляда с девушки.

— Лучшая подруга Артура Августина… — я щёлкаю пальцами. — Подсказывай, я же не знаю твою фамилию.

— Савитар. Августина Савитар.

Джейкоб галантно целует руку Августины. Вдыхает воздух. И шепчет мне:

— Ты не могла бы отойти. Твой запах мешает мне.

— Мне пора, — говорю я девушкам, — ещё увидимся.

Огромный зал вместил в себя полторы тысячи человек. Точное число сообщила мне Клементина. Все важные персоны сочли за честь присутствовать на обручении Верховного мага империи с его истинной парой.

Клементина постаралась на славу. Под её всевидящим оком слуги украсили зал живыми цветами. На возвышении установили алтарь.

Стулья расставлены так, чтобы всем хорошо было видно процедуру обручения. Столько народа позвали не просто так. Чем больше свидетелей, тем лучше. Обручение — это почти свадьба. В случае если что-то случится с Артуром, защита семьи Антарес будет распространяться на меня, как на его жену.

Император и родители Артура сидят в первом ряду.

Служитель культа Магов начинает церемонию обручения. На белой бархатной подушечке лежат наши обручальные кольца с изумрудами.

Я не слышу, о чём говорит священник, смотрю в глаза Артура. Мучусь сомнениями. Что за характер такой? Если муж хороший — плохо всё равно. Это про меня. Я до сих пор сомневаюсь, имею ли я право быть рядом с Артуром?

Он знает о моей второй семье Чарлеев, семья моего мира его не волнует. Здесь это не имеет значения. Только для меня всё имеет значение.

— Обязуешься ли ты, Артур Антарес, по истечении срока помолвки взять в жёны Розу Чарлей?

— Обязуюсь.

— Делаешь ли ты это добровольно, без принуждения, зная всё о жизни этой девушки?

— Да, — Артур не колеблется.

Этот вопрос добил меня. Он не знает Розу Стерхову. Он знает Розу Чарлей. Как же всё переплелось, не распутаешь.

— Обязуешься ли ты, Роза Чарлей, по истечении срока помолвки выйти замуж за Артура Антареса?

Передо мной образуется свечение, сквозь которое я вижу очертания своей квартиры.

— Роза, это твой последний шанс вернуться домой, — слышу я из толпы голос.

Я смотрю в глаза Артура. Не могу решиться сделать шаг.

— Торопись, сейчас портал закроется, — торопят меня из толпы.

Я, словно ведомая чьей-то злой волей, делаю шаг, и портал захлопывается.

Загрузка...