Глава 84

Человек в почти идентичных моим латах сидел в гостиной и наливал себе что-то из графина. Его легко было принять за типичного рыцаря-странника — моложавый, лет двадцати пяти — тридцати, стройный и худой слегка смуглый черноволосый мужчина. Внимательные карие глаза уставились на меня, как только я спустился.

— Рад приветствовать вас здесь, Ваше Величество. — уважительно поклонился я гостю.

— Слуги узнали меня, да? Неудивительно: порою незначительные люди куда лучше подмечают значительные вещи. Оставьте это. — мужчина махнул рукой. — В конце концов я здесь инкогнито. Сэр Горд, верно?

— Верно, ваше величество. Чем обязан вашему визиту? Магистр говорил, что пришлёт рыцаря-странника…

Король Харена ухмыльнулся.

— Я ношу эти латы заслуженно. Отец настоял, чтобы в молодости я тоже прошёл обучение в ордене. Семейная традиция, ещё со времён Аулиона…

— Простого рыцаря-странника. Не короля. — поправился я.

— Ладно, на самом деле, мне просто стало любопытно. Когда магистр обратился ко мне с просьбой, я, конечно, не стал отказываться, однако решил, что лучше будет передать кристалл самостоятельно. В Харене, знаете ли, сплошная скука. А здесь у вас тайные задание, интриги, секреты… Даже немножко завидно.

Край непуганных идиотов — подумал я. Король, который скучает по секретам и интригам, словно мальчишка. Если бы не ограничение свободы местных людей, готов поспорить, как и любой другой король, этот не вылезал из омута заговоров…

— Я слышал Харен — не самое богатое королевство.

Глаза короля слегка потемнели. Ему явно не понравилось такое определение.

— Мы живём в пустыне. Разумеется, это не самое лучшее место обитания, однако мы самодостаточны и научились с этим справляться. Кто бы что ни говорил — Харен это королевство. Ни один герцог Ренегона не сможет выставить столько людей, сколько могу я.

— Я вовсе не сомневаюсь в этом. Лишь хочу сказать, что тайны, секреты и интриги, чаще возникают там, где у людей имеется изобилие нужных для жизни ресурсов. В ином случае им приходится сосредоточиться на выживании, верно?

— Пожалуй, вы правы. — с лёгкой грустью кивнул король.

— В ваших силах это исправить. Когда-то в Харене вообще не было людей.

— Ладно, довольно обо мне и моем королевстве. — хлопнул по столу рукой Леон.

Он достал из поясного кармашка мутноватый жёлтый кристалл и положил его на стол передо мной.

— Когда я должен вернуть его вам? — осведомился я.

— Чем скорее, тем лучше. Магистр сказал, что иерарх не должен ничего знать, так ведь? Я останусь в особняке до тех пор, пока вы не вернёте его. Не затягивайте с этим. Мои люди думают, что я отправился к любовнице, но всё имеет свои пределы.

— И вы даже не спросите, зачем это? — поднял бровь я.

Король легонько, невесомо улыбнулся краями губ.

— Нет. Я думаю, вы сами решите, что хотите рассказать мне. Конечно, вы можете уйти, не промолвив ни слова. Однако же если вы поделитесь чем-то интересным… Полагаю, это может стать неплохим началом знакомства, не так ли?

Определённо, мне нравился этот человек. По моим меркам он был наивен, конечно. Однако он имел гордость и честолюбие, и отнюдь не был глупцом. Ему хватило нескольких минут знакомства, чтобы понять, что на прямое требование ответов я просто сошлюсь на необходимость хранить тайну с каменным лицом и он ничего не узнаёт, и при этом умудриться оценить меня достаточно, чтобы понять, что близкое знакомство с королём может меня заинтересовать. Неплохо, весьма неплохо. Такой может стать ценным союзником или опасным врагом. А еще я любил гордых людей во многом за то, что ими так легко манипулировать…

— Пожалуй… Вы определённо правы.

— Скажу вам по секрету — короли вообще всегда правы. По крайней мере, так считают люди, и не стоит пытаться их в этом разуверить. Вреда будет больше, чем пользы…

Я задумчиво посмотрел на короля, раздумывая, какую часть информации ему поведать. А затем решился.

— Это приказ Отца.

— Что? — несколько удивлённо переспросил молодой король.

— То что я делаю, это приказ Отца, отданный мне лично. Во сне.

Карие глаза короля расширились. Несколько минут мы молчали, пока он переваривал новость.

— Приказ Отца сделать что-то втайне от иерарха. — скорее констатировал факт, чем спросил он.

— Хороший сын не задаёт вопросов, зачем нужно сделать ту или иную вещь. — пожал плечами я. — Он просто делает.

— Однако вы должны иметь свои мысли на этот счёт, верно? — осведомился король.

Я помедлил с ответом, создавая интригу.

— Я думаю… Мне показалось, по крайней мере… Что Отец недоволен иерархами. Возможно, он хочет как-то наказать их. Или преподать им урок. — медленно вымолвил я, пристально следя за реакцией короля.

Лицо короля превратилось в каменную маску. Это было, словно привычный рефлекс — Леон Харенский, безусловно, умел держать лицо, и если до этого он вёл себя ещё немного расслабленно, то теперь наверняка крайне напряжённо думал. Однако на лице не отображалось ничего — неподвижная маска власти так и застыла на нём, не давая прочитать совершенно ничего.

— Это… Очень ценный дар с вашей стороны, сэр Горд. Благодарю вас. — наконец ответил король, не меняя, впрочем, выражение лица.

— Дар? — я слегка нахмурился, глядя на него.

— Разумеется, я сохраню всё в тайне, можете быть уверены. Однако это не значит что я не могу использовать эту информацию, верно? — правильно понял меня король.

— Верно. Полагаю, если это поможет в чём-то Харену, это будет вполне справедливо, так?

Король чуть-чуть, почти незаметно, поморщился, но похоже, отнюдь не от моих слов.

— Разные королевства могут по разному воспринимать понятие справедливости.

— Мы оба странники. Полагаю, наши понятия вполне могут схожи.

— Пожалуй… — протянул король, посмотрев на меня нечитаемым взглядом. — Сколько ещё королей знают это, по-вашему?

— Кроме вас? Ни один. Магистр знает о выданном мне задании, однако о своих мыслях на этот счёт я рассказывал только вам.

— Ни один… — эхом откликнулся король.

Я мог поклясться, что где-то в глубине глаз короля с немыслимой скоростью работала счётная машинка, считающая, что именно он может из этого извлечь. Но меня это вполне устраивало. Цель раскрытия этой информации была для меня иной. Определённо, люди будут теряться в догадках, что именно произошло на конклаве, будут строить теории, предположения… Но если один из королей твёрдо скажет, что знает что это было: именно его версию примут за основную. Ведь люди не могут лгать.

— Используйте эту информацию так, как сочтёте нужным. Только не упоминайте нигде, когда и как получили её. Желаю удачи. А теперь прошу меня простить, меня ждёт мой долг.

Король Харена лишь махнул рукой, не обратив никакого внимания на мой бесцеремонный уход. Он меня услышал, но его мысли были заняты совсем, совсем другими вещами…

Загрузка...