14

Зал отозвался хоровым выдохом, после которого наступила тишина.

Леонард смотрел на меня, желая испепелить взглядом на месте. Он словно забыл, что находится перед подданными, и совершенно не контролировал свою мимику. Ноздри гневно раздулись, губы плотно сжаты, на лбу выступила венка. Я даже не предполагала, что реакция мужа на мою измену будет столь яркой.

- Ваше Величество, - со священным трепетом жрец вскинул взгляд на правителя: - По законам Алканора нельзя казнить монарха. Высшая кара - изгнание.

Я печально улыбалась, смотря в чёрные глаза. Глаза, в которых отражался один вопрос: «как ты могла?».

Наверное, сама бы я так и не решилась поцеловать незнакомого мужчину. Где-то внутри меня жила уверенность в том, что я бы не смогла этого сделать, если бы не судьбоносная встреча с гараем.

Для себя я уже решила, что, уходя, просто отдам браслет Грете, извинюсь и попрошу вернуть его хозяину. Но это будет позже, а сейчас я просто смотрела на Леонарда. Хотелось, чтобы он ощутил боль так же, как я чувствовала ее вчерашним вечером, когда он сообщил мне о грядущем разводе.

Чёрные глаза хищно сузились и король процедил сквозь зубы:

- Закон Алканора определяет король. И я приказываю казнить Тэниль.

- Но… - жрец Антео едва не выронил мраморную доску, а моя улыбка медленно сползла с лица. Леонард не шутил.

- Ваше Величество, - вперёд шагнул серый барон. - Законы существуют для того, чтобы обеспечить порядок, равные права и возможности для жителей государства. Мы не можем так просто…

- Плевать! - Леонард резко обернулся к нему и вскинул голову: - Эта женщина нанесла мне оскорбление, которое смоет лишь кровью! Она не смогла даровать Алканору наследников престола, а теперь стало известно о ее неверности!

- Вы и так уже избрали для себя новую королеву, - мрачно выдал красный барон. Его тон заставил меня обернуться. Мужчина взглянул на меня, и вновь посмотрел на монарха. Выглядел он весьма недовольно и разочарованно. Красные всегда враждовали с фракцией Лиловых. Наверное, барон совершенно не рад видеть Ванессу подле Леонарда. Он продолжил с вызовом: - Тэниль будет наказана изгнанием. Антео не одобрит ее казнь.

Мне показалось, что бароны не столько желают спасти мою жизнь, сколько хотят досадить королю, который посоветовавшись лишь с некоторыми из них принял решение о новой жене. Но мне было все равно.

- Антео, - прошептал Леонард, опустив голову. - Антео не велит женщинам быть своевольными. Тэниль больше не королева. Она почти рабыня, а потому…

- Прекратите, король Леонард, - от этого голоса в зале вдруг стало холоднее. Вперёд вышел Гутфрид Тирио, рядом с ним стояла хмурая Грета. Принц выплевывал слова, будто докучающие виноградные косточки: - Если вы уже понизили собственную королеву до уровня рабыни, то продайте ее. Какую сумму вы хотите получить за Тэниль?

Я недоуменно вскинула брови, смотря на делегацию Шархама. Они выглядели решительно. Перевела взгляд на Леонарда. Он немного пришел в себя, неуверенно дернул уголком рта, но позиции не сдал:

- Закон Алканора гласит, что жена предавшая мужа достойна лишь смерти, - голос короля стал тише, более угрожающим и низким. По моей спине пробежал холодок от осознания того, что план не удался, а Леонард неумолимо продолжал: - Либо же мужчина испортивший мою будущую наложницу признается в этом и возьмет ее в жены. Кто-то хочет сознаться?

Монарх обвел притихших придворных тяжелым взором. Вельможи опускали глаза или затравленно оглядывались по сторонам. А я, наконец, полностью осознала безысходность своего положения. Леонард не смирится с моей изменой, не сможет просто отпустить женщину, которую считает своей. Ему проще будет казнить меня на площади, чем изгнать. Я либо его, либо ничья.

- Дамна готова дать убежище королеве Тэниль, - вышел вперед Шарим. Я перевела на него растерянный взгляд. Телохранители темнокожего советника многозначительно положили ладони на рукояти коротких мечей. Сам Шарим был хмур, смотрел на короля из-под сдвинутых к переносице бровей. - Правитель Дамны может заплатить компенсацию за вашу… наложницу, король Леонард.

- Она не продаётся, - отчеканил монарх, даже не задумавшись о тоне, которым ответил даману. А я уловила как напряглись мышцы мужчин, и как треснул и разломился с таким трудом налаженный мною мир между странами. Леонард подумает об этом позже, когда эмоции схлынут, а пока он вновь оттолкнул Ванессу, которая попыталась предпринять попытку успокоить будущего супруга, и подытожил: - Если никто не может ничего возразить…

- Я могу! - голос раздался спустя секунду после звука распахнувшихся створок двери, перебив короля. Все присутствующие обернулись ко входу в зал и удивленно уставились на вошедшего гарая в сопровождении тэлена-кота.

Дамас шёл чуть позади Иса, сунув руки в противоположные широкие рукава. По его морде сложно было прочесть эмоции, а вот гарай явно был недоволен. Ларки спешили убраться с его дороги, организовав живой коридор для мужчины.

- Кто вы? - возмутился Леонард, готовый отдать приказ страже схватить наглеца.

- Исвард? - Не обратив внимание на выкрик короля, изумился Гутфрид. - Что ты делаешь в Алканоре?!

- Объясню позже, брат, - негромко ответил принцу новоприбывший. Он поравнялся со мной и вдруг улыбнулся: - Здравствуй. Тебе очень идёт мой подарок, айристи.

Удивленный шепот прокатился по залу. Я в полном смятении смотрела на мужчину, которого вчера обокрала, а сегодня приняла от него подарок, и не могла выдавить ни звука. Лишь у Гутфрида вырвалось громкое и недоуменное:

- Айристи?

- Да, - неотрывно глядя на меня, Ис ответил брату, а затем обратился к королю: - Я признаю, что по моей вине Тэниль не может стать королевской наложницей. И я этому очень рад. Она сегодня же покинет Алканор вместе со мной.

- Кто вы такой? - прорычал Леонард, быстро спустившись. Исвард одним легким движением задвинул меня себе за спину, а сам твёрдо встретил взгляд Леонарда:

- Шестой принц Шархама - Исвард Тирио.

Король замешкался, не зная, как сейчас поступить. Было видно, что он хочет показать вторгшемуся на торжество мерзавцу его место, но пока что мы мало знали о гараях, потому ввязываться в прямой конфликт было чревато непредсказуемыми последствиями.

Внезапно в противостояние мужчин вмешалась Ванесса. Она подскочила ближе к королю, став за его плечом и истерично закричала:

- Да что вы все прицепились к этой рамми? Она всего лишь дешевая подстилка, достойная лишь того, чтобы, как и всем рабыням, ей вырезали матку и заперли в гареме!

- Заткнись! - окрик лилового барона раздался слишком поздно. Ванесса не поняла, что именно она сказала неправильно, но резко закрыла рот. Даже Леонард от неожиданности шагнул назад и непроизвольно взглянул на принца Гутфрида.

Температура в зале начала стремительно опускаться. Мне даже захотелось обнять себя за плечи, а лучше убраться подальше от гараев. Грета переводила ошарашенный взгляд с меня на короля и обратно, не веря услышанному.

- Вы вырезаете рабыням матки? - медленно переспросил Гутфрид. Я покрылась гусиной кожей. От этих слов показалось, что мороз стал проникать внутрь, выстужая органы.

Ощутив теплое прикосновение, я вздрогнула и опустила взгляд. Ис провёл кончиками пальцев по моему предплечью, скрытому чёрной тканью платья, и почти невесомо дотронулся до открытой кожи на кисти. В тот же миг холод перестал давить на меня со всех сторон, дышать стало проще и спокойнее. Благодарно кивнула, посмотрев снизу вверх в льдистые глаза. Мужчина виновато улыбнулся мне, смотря через плечо, а затем вновь обратил взгляд к отступившему королю Алканора.

Слово взял Гутфрид:

- Если король готов так легко казнить свою собственную жену, то как же он будет поступать с обычными союзниками? - вопросил снежный принц и замолчал, окинув взглядом зал. Янтарный барон поджал губы и склонил голову.

- Шархам не станет вести дела с Алканором! - громко объявил Гутфрид, и на окнах зала появились морозные узоры. Придворные, испуганно попискивая, пятились к стене, стараясь отодвинуться от гараев.

Лиловый барон схватил Ванессу за плечо и оттащил в сторону, на всякий случай скрывая от глаз делегации. Даманы взирали на жителей вечных снегов с неприкрытым интересом. Пустынники хоть никогда и не калечили рабынь, но не видели в этом никакой проблемы, а ледяная сила их явно заинтересовала.

Я отмечала происходящее бессознательно, все еще пребывая в оцепенении после случившегося.

- Идем, брат! - окликнул Гутфрид, затем первым развернулся и, чеканя шаг, направился вон из зала. Леонард замер у трона, впечатленный демонстрацией силы чужеземцев, и смотрел то на меня, то на напряженных баронов.

Исвард обернулся ко мне и протянул открытую ладонь. Я рефлекторно вложила в неё свою руку и тут же почувствовала как мои пальцы нежно сжали. Шестой принц Шархама повел обескураженную меня следом за делегацией своего королевства.

Загрузка...