Второго приглашения не потребовалось. Подростки сыпались с телеги, как лемминги с обрыва, и бежали к костру, разведенному в поле. Место скорее напоминало небольшое ущелье. С трех сторон поляну окружали шишковатые холмы, а с четвертой – деревья. Сам костер представлял собой пирамиду из поленьев высотой в двухэтажный дом. Пламя уже бушевало, заливая окрестности и небо мерцающим красным сиянием.
– Весело было, правда? – спросил чей-то приятный голос из темноты.
Говорила ехавшая с ними женщина. Алекс пришла в себя. Она все еще сидела на коленях у Джо, и он обнимал ее за талию. Она дернула Джо за руку. Он что, не собирается отпустить ее? Женщина поднялась на ноги и отряхнулась. Мужчина, сидевший рядом с ней, тоже встал. Оба казались темными тенями.
– Правда, – жизнерадостно ответила Алекс, надеясь, что никто не услышит в ее голосе фальши. Она быстро поднялась с помощью подтолкнувшего ее Джо. Взгляд женщины заставил ее устыдиться, как будто грешные мысли были выжжены у нее на лбу.
– Алекс, вы знакомы с Пэтси Уилан? Пэтси, это мисс Хейвуд, – непринужденно представил их друг другу поднявшийся Джо.
– О, я сразу догадалась, кто вы, – сказала Пэтси, когда Алекс осторожно прошла по сену, чтобы пожать ей руку.
Пэтси была ниже ростом, плотнее, волосы у нее темные и вьющиеся. Одета очень просто – джинсы, яркая бейсбольная куртка и спортивные тапочки. Алекс все еще раздумывала над ее последними словами, когда женщина добавила:
– У нас здесь не так много незнакомых людей.
– Пэтси – мать Терри, нашего центрового. Мы с ней и Биллом, – Джо кивнул в сторону худощавого мужчины, стоявшего рядом с Пэтси, – будем на празднике кем-то вроде дуэний. Это Билл Уилан.
– Добро пожаловать, Алекс, – сказал Билл, обмениваясь с ней рукопожатиями. – Терри рассказывал нам о вашей прелестной младшей сестре. Кажется, она пользуется большим успехом у мальчиков.
– Билл! – Пэтси толкнула его локтем в бок. – Не наговаривай на Терри. Пойдем скорее, а то эта детвора съест все еще до нашего появления!
– Ты права. – Билл Уилан спрыгнул с телеги. Пэтси поступила куда проще, села на край и съехала с него на пятой точке. – Джо, ты идешь?
– Да. – Джо прошел мимо Алекс и тоже спрыгнул.
Алекс подошла к краю и посмотрела в темноту. Было высоко, а у нее – каблуки. Наверное, надо последовать примеру Пэтси, но…
Джо, болтавший с Уиланами, оглянулся и заметил ее нерешительность.
– Прыгайте, – сказал он и протянул обе руки.
Алекс мгновение полюбовалась его красивым смуглым лицом, освещенным пламенем костра, его высокой широкоплечей фигурой и внезапно от души пожелала Уиланам исчезнуть в клубах дыма. Но Уиланы остались на месте и с любопытством следили за тем, как она наклоняется и кладет руки на плечи Джо. Уэлч взял ее за талию, просунул руки под блейзер, и Алекс вздрогнула от прикосновения его пальцев сквозь тонкий кашемировый свитер. Миг – и он поставил ее на землю рядом с собой. Их глаза встретились. Прошла секунда, прежде чем она отпустила его плечи и шагнула в сторону.
– Как ты думаешь, кто завтра победит, «Ракеты» или «Медведи»? – спросил Боб Уилан, обращаясь к Джо. Было ясно: пара ждет их, чтобы вместе спуститься по склону. Алекс шла с краю, вполуха прислушиваясь к беседе. Она сделала несколько шагов и только тогда поняла, что все еще держится за руку Джо.
– Мы их взгреем, – решительно ответил Джо без тени сомнения в голосе.
Алекс закатила глаза. Неужели мужчины всегда говорят друг с другом только о баскетболе? Даже Джо помешан на этой теме.
Оживленная беседа продолжалась. Уже обсудили все матчи, которые были сыграны, и перешли к предстоящим. Пэтси тоже принимала участие в разговоре, и только Алекс молчала, пытаясь не спотыкаться. Утешало одно: когда она пыталась освободиться, Джо продолжал крепко держать ее за руку.
Прибывали все новые и новые телеги. Алекс слышала рев моторов и скрип неуклюжих деревянных повозок, взбиравшихся на холм. Потом смех, крики и топот детей, бежавших к костру. На Алекс и ее спутников накатывались волны веселых подростков. Хорошо было то, что толпа отделила их от Уиланов еще до того, как они успели добраться до подножия холма. А плохо – то, что избавиться от толпы было уже невозможно.
– Кричите Р!
– Р!
– Кричите А!
– А!
– Кричите К!
– К!
Вопли были оглушительными. Вместо того, чтобы идти прямо к костру, Джо стал пробиваться через толпу к краю. Алекс увидела, что на дальнем конце поля стоят длинные столы, накрытые белыми бумажными скатертями. На них было все – от сырых хот-догов, которые можно было жарить на костре, до безалкогольных напитков и печенья «Орео». За столами распоряжались взрослые, в основном, женщины, но было и несколько мужчин. Тракторы и машины припарковали позади сплошной стеной; теперь становилось ясно, почему телегам пришлось ехать через поле.
– Проголодалась? – спросил Джо.
– Нет, а ты?
– Я тоже.
Они все еще шли пешком. Алекс спотыкалась уже в десятый раз, и только рука Джо мешала ей упасть.
– Принцесса, у тебя есть теннисные туфли?
Поняв, что он намекает на ее каблуки, Алекс улыбнулась.
– Конечно, есть. Я надеваю их, когда играю в теннис. А что?
– Ты могла бы надеть их и на это мероприятие.
– Если бы я знала, что мне предстоит ковылять по коровьим пастбищам, то, разумеется, надела бы. А еще лучше здесь подошли бы армейские ботинки. Слушай, ты не мог бы идти немного медленнее? Тогда мои высокие каблуки не представляли бы собой такую уж проблему.
Он засмеялся и слегка умерил шаг.
– Значит, я слишком тороплюсь? Извини. Я просто пытаюсь добраться до места раньше, чем нас нагонит весь город.
Это настолько соответствовало ее желаниям, что Алекс сама понеслась вперед, забыв про злосчастные каблуки.
– Раз так, беру свои слова обратно.
– Сегодня вечером Али будут награждать, и я хочу посмотреть на это. Дженни будет петь. А потом…
– Что потом? – спросила она.
– А потом мы сможем делать все, что захотим.
Они добрались до опушки леса, где к ночной темноте добавлялась тень деревьев, обеспечивая полное уединение. Сюда доходил свет от большого костра. На краю опушки стояло несколько человек, но это место находилось вдали от толпы и тех, кто шел к столам и обратно.
– А что это будет? – спросила Алекс.
– Не знаю. Может быть, возьмем по хот-догу или что-нибудь еще.
Джо улыбнулся, поднес ее руку к губам жестом, от которого у Алекс растаяло сердце.
– Замерзла? – спросил он, окинув взглядом ее шикарные дорогие блейзер и свитер. По выражению его лица было ясно, что его мнение о ее выборе одежды для такого сборища соответствует мнению о выборе обуви.
Но холодно ей не было. Хотя вечер становился все морознее, внутри Алекс бушевал пожар.
Однако говорить об этом Джо она не собиралась. Пока.
– Немножко, – солгала она.
– Держи. – Джо сбросил с себя куртку и накинул ее на плечи Алекс.
Между тем у костра происходили странные вещи. В огонь полетели какие-то тряпичные чучела, отчего действие начало напоминать средневековое аутодафе.
Алекс закуталась в голубую парку и не знала, плакать ей или смеяться. Подумать только, она, в элегантном костюме от Жиля Сандера, стоит посреди коровьего пастбища в какой-то глуши, утопив в грязи каблуки ботинок от Маноло Бланик, укутавшись в самую уродливую куртку, которую она когда-либо видела, и наблюдает за странным дикарским ритуалом, до которого ей нет никакого дела.
Но самое удивительное заключалось в том, что ей здесь нравилось.
Раз Джо рядом – значит, это и есть то место, где она должна находиться.
Куртка хранила его тепло и его запах. Алекс вдохнула его и улыбнулась собственной глупости.
– Валяй, Али! – громко крикнула ему секс-бомба, приложив руки ко рту.
Очнувшись, Алекс поняла, что перед ревущей толпой стоит Али и ему вручают что-то похожее на банку с ветчиной? Чушь какая-то. Впрочем, она не слышала ни слова из того, что говорил церемониймейстер, или как там назывался этот болтун с мегафоном. Она послушно похлопала, когда Али водрузил банку с ветчиной (да нет, не может быть!) себе на голову как желанный трофей. Джо прямо у нее над ухом испустил громкий разбойничий свист.
Когда в ушах перестало звенеть, Алекс толкнула Джо локтем в бок.
– Слушай, скажи, – пробормотала она, когда Джо вопросительно посмотрел на нее, – они что, в самом деле наградили Али консервированной ветчиной?
– Ты не слушаешь, – проворчал он.
– Да или нет?
– Да. Это ежегодная премия лучшему трюкачу на баскетбольной площадке. А ветчина – в честь клички. Али прозвали Окороком, потому что он часто ведет мяч, держа его за спиной.
– Теперь понятно, – сказала Алекс. – Должно быть, ты очень гордишься им.
Джо улыбнулся.
Дирижеры подали знак, и толпа снова разразилась восторженными воплями. Тут кто-то положил Алекс руку на плечо, и она удивленно обернулась.
– Неужели вы тоже болельщица «Ракет»?
Это был тот самый зубной врач, с которым она познакомилась в тот незабываемый день, когда приехала увольнять Джо. Рядом с ним стояла симпатичная брюнетка лет тридцати с небольшим. Женщина улыбнулась, и Алекс ответила на ее улыбку.
– Похоже на то, – неуверенно ответила Алекс. Тут Джо оглянулся и заметил вновь прибывших.
– Слушай, Бен, в этом году они должны занять неплохое место, верно? – спросил он.
– Непременно займут.
– Алекс, вы помните Бена? Это его жена, Трейси. Их сын Стив – наш шестой номер.
Алекс ничего не понимала, но успешно делала вид, что понимает, о чем идет речь. Если бы она не сходила с ума по Джо Уэлчу, то стукнула бы его по голове. Она стояла здесь, увязая в коровьих лепешках, не для того, чтобы разговаривать о баскетболе.
– Трейси, это мисс Хейвуд, – сказал жене Бен. Взгляд Трейси упал на куртку Джо, в которую по-прежнему куталась Алекс.
– Я уже догадалась, – сказала она.
В тоне женщины было нечто, заставившее Алекс призадуматься. Интересно, что о ней говорят в городке? Впрочем, наверно, лучше не знать.
– Алекс, – представилась она, отпустив полу куртки и протянув руку.
– Трейси.
Они обменялись рукопожатиями, а потом Бен и Трейси стали следить за продолжением шоу. Перед костром выстроилась группа маленьких девочек человек в тридцать, и Алекс поняла, что сейчас будет петь Дженни.
В темноте было трудно отличить одну девочку от другой. Пришлось как следует вглядеться. Дженни стояла в среднем ряду, третьей слева. В неверном свете костра было трудно разглядеть ее розовые «перышки» и вообще что-нибудь, кроме общих очертаний фигуры.
– Ну, теперь ты понимаешь, почему я волнуюсь? – сказал ей на ухо Джо и бешено зааплодировал, когда девочки закончили петь «Прекрасную Америку» и перешли к «Старый Кентукки – мой дом».
Песня закончилась, и девочки убежали. Все дружно захлопали и стали обмениваться впечатлениями. Хор пел действительно неплохо.
– Па, не дашь пять баксов? – сказал Джош, проходивший мимо с толпой приятелей.
До сих пор Алекс его не видела; должно быть, мальчик ехал на другой телеге. Сегодня у него на шее висела толстая золотая цепь, на глаза была нахлобучена лыжная шапочка. Алекс улыбнулась и украдкой посмотрела на Джо. Интересно, как он будет реагировать на то, что его сын нарядился панком? Джо выудил откуда-то бумажку, и мальчишки исчезли.
– Алекс, вы не проголодались? Извините, ребята, мы сходим перекусить.
Не успела Алекс ничего сказать, как Джо схватил ее за локоть, повернувшись лицом туда, где стояли столы, быстро зашагал по направлению к ним.
– Еще увидимся!
– Счастливо!
Они с Джо отошли уже довольно далеко. В ушах Алекс продолжало звучать эхо прощальных слов.
– Толчея, как на Центральном вокзале, – проворчал себе под нос Джо, пробираясь вдоль опушки в направлении столов. Потом он взглянул на свою спутницу.
– Так ты не проголодалась?
– Еще нет.
– Отлично, – сказал он и, быстро сменив направление, потащил Алекс в лес.