Глава Третья


Откладывать не было смысла — остальную добычу Изабо нужно было вернуть хозяевам. Данила достал из сумки серебряный браслет и начал изучать его на предмет каких-либо признаков собственности.

В альков ворвался невысокий мужчина с волосами песочного цвета. Он подобрался, когда увидел, что здесь не один. С выпученными глазами и редкой острой бородёнкой мужчина показался Дану похожим на паникующего козла. Смирившись с тем, что сегодняшний вечер будет очень насыщенным, молодой лорд встал.

- Что-то не так, сэр? Могу я вам чем-нибудь помочь?

Мужчина рухнул в освобождённое Данилой кресло и неровным, хриплым вдохом всосал в себя воздух.

- Нет. Нет, он ушёл. Мне просто нужно перевести дыхание.

От чистого ужаса в глазах мужчины в голове Данилы затрубила тревога. Он прекрасно знал, кто из гостей лучше всего умеет внушать такие эмоции.

- Если кто-то оскорбил вас, леди Кассандра наверняка захочет об этом узнать, - сказал он.

- Нет необходимости. Всё уже разрешилось, - коротко ответил мужчина. Восстановив самообладание, он поднялся с кресла. Расправив свои узкие плечи, мужчина коротко кивнул Даниле и нырнул в толпу.

Данила направился следом, разыскивая взглядом стройную, сверкающую фигуру Элайта Кроулнобера. Эльф довольно уместно выбрал цветом своего костюма лунный камень. В толпе драгоценно-ярких красных, зелёных и синих цветов его серебряные волосы и бледный атлас костюма — молочно-белые вихри, оттенённые синим — превращали эльфа в подобие живого клинка. Данила ненадолго задумался, не пытался ли Элайт специально достичь такого эффекта.

Но нет. Это было маловероятно, учитывая его выбор драгоценного камня. Лунный камень был полудрагоценным и служил мощным проводником магии. Его часто использовали в эльфийской магии, а кроме того, он являлся волшебной основой для силы лунных клинков. Элайт и сам обладал таким мечом, хотя его клинок давным-давно уснул, объявив эльфа недостойным наследником. Лунный клинок много лет был символом позора и неудачи Элайта. Контрабандист пошёл на большие трудности, чтобы заново пробудить меч, который намеревался хранить до тех пор, пока не повзрослеет его дочь. Что же ещё мог означать костюм эльфа, как не его восстановленную честь?

С другой стороны, почему Элайт отсутствовал в зале?

И почему смахивающий на козла мужчина был так напуган?

Будучи тесно знаком с Элайтом, Данила мог придумать неограниченное количество вариантов ответа на второй вопрос. Со вздохом он сунул украденный браслет обратно в сумку и направился к двери. Возможно, стоило расспросить конюхов о том, покинул Элайт особняк или нет — и если нет, найти его и прекратить любые злодеяния, которыми занимался контрабандист. На мгновение Данила осознал, почему мать так им недовольна. Благодаря его стараниям, список гостей леди Кассандры включал в себя тетирскую карманницу, знаменитую убийцу-полуэльфийку и смертельно опасного эльфа, который, помимо прочего, вероятно был самым успешным криминальным лордом к северу от Порта Черепа.

- Чтобы превзойти самого себя, - прошептал Данила, пересекая сад, - в следующем году мне придётся раздобыть парочку иллитидов и красного дракона.


* * * * *

Эрилин смотрела в янтарные глаза Элайта Кроулнобера, замерев на месте от испуга, вызванного его внезапным появлением.

- Это чертовски неожиданно, - сказал эльф мелодичным, едва-едва не дотягивающим до настоящей песни голосом. - Я ожидал встретить здесь совсем иного посланника.

Она стряхнула его руки и приняла боевую стойку.

- Если у тебя есть оружие, доставай, - процедила она сквозь зубы. - Твоё «послание» сейчас доставят.

Единственным текучим движением Элайт выхватил два ножа из спрятанных в рукавах ножен. Даже в её тепловом зрении были ясно видны его недоумение и замешательство.

На них бросились трены, и лицо эльфа заполнила смесь понимания и облегчения. С этим врагом он мог сражаться, не сдерживая сил. Он бросился вперёд со скоростью атакующей змеи, достаточно высоко подняв клинки, чтобы отразить первый рубящий удар.

Эрилин услышала лязг стали о сталь, но не отводила глаз от двух бегущих на неё существ. Они держали в своих массивных лапах ножи, опустив лезвия вниз для быстрой колющей атаки.

От такого натиска сложно было защищаться. Эрилин увернулась от первого трена и подняла меч в скользящей защите, опустив его остриё за плечо. Опускающийся нож соскользнул по её клинку, не причинив никакого вреда.

Она быстро разорвала дистанцию, нырнула под размашистый удар второго трена и выпрямляясь, резко обернулась. Стараясь держаться вне досягаемости острых шипов, торчащих из локтей тренов, она завертелась мимо чудовища, взмахнув мечом в сильной, рубящей, двуручной атаке.

С поразительной для такого крупного существа силой и скоростью трен сумел отскочить на два шага и отшатнуться от удара, вскинув длинные лапы, чтобы сохранить равновесие.

Эрилин это предвидела. Она изменила направление удара, перенесла вес на заднюю ногу, потом бросилась вперёд в прямом сильном выпаде. Её меч глубоко вонзился в открытую подмышку трена. Она почувствовала, как лезвие трётся о кость и налегла на него всем своим весом.

Лунный клинок глубоко погрузился в рептилью плоть, пронзив лёгкое и пытаясь найти главное сердце чудовища. Из пасти создания хлынула кровь — верный знак, что она не промахнулась.

Эрилин упёрлась ногой в тело трена и резко от него оттолкнулась. Когда меч высвободился, она резко развернулась к первому нападающему. Лунный клинок рассёк воздух с громким свистом, который превратился в скрежет стали по рептильей чешуе. На груди чудовища проступила полоса крови.

Она отступила на несколько шагов и оценила ситуацию. Рана, которую она нанесла трену, была несмертельной. Задыхаясь от ярости, трен попытался своими когтистыми лапами свести края раны воедино. Его рептильи глаза остекленели, и он прибегнул к новой атаке.

Тоннель немедленно заполнился зловонными миазмами. Эрилин подалась назад, кашляя и задыхаясь от вони. В мгновение ока Элайт оказался рядом и сунул ей кусок ткани. Хотя Эрилин сомневалась, что из этого выйдет существенная преграда для изнуряющего газа, она прижала ткань ко рту.

Внутрь хлынул слабый цветочный запах, заполняя её ощущением, похожим на чувство от игристого вина, если выпить его много и быстро. Когда противоядие подействовало, от ужасной вони остались одни воспоминания. Эрилин сморгнула слёзы и подняла меч в оборонительную позицию.

Как раз вовремя. Раненый трен, решив, что она выбыла из битвы, уверенно направился к ней, чтобы добить. Одной из своих когтистых лап трен по-прежнему зажимал рану, другая тянулась к горлу Эрилин. Позади него шёл вожак, подняв свой серповидный нож в предвкушении.

Эрилин выскользнула за пределы досягаемости жадных когтей раненого трена. Не успела она перейти в наступление, как между ней и нападавшим сверкнул маленький серебряный нож, глубоко вонзившись в узкую рану, оставленную мечом Эрилин.

Она оглянулась на Элайта, не понимая, как посреди собственной схватки он успевает обращать внимание на её положение. Но эльф почти закончил. Он уже сразил одно из чудовищ, и сейчас его двойные кинжалы расправлялись с последним, как акула, добивающая раненого кита — отрезая по одному кровавому куску за раз.

Горячей яркой волной в девушке поднялся гнев. Может, Элайт и помог ей, не раз, а дважды, но как насчёт его собственного кодекса битвы? В его методах было мало чести, а в мрачном удовольствии, написанном на его лице — и вовсе никакой.

Она стиснула зубы, намереваясь закончить это как можно быстрее. С двумя из её противников было покончено. Получивший нож трен прекратил своё наступление так резко, как будто врезался в волшебную стену. Его когти делали слабые, дрожащие движения в воздухе, потом схватились за рукоять метательного ножа Элайта. Тело существа напряглось и начало крениться вперёд.

Вожак издал яростный рёв и бросился на полуэльфийку. Его серп рассёк воздух, предвкушая смертельный урожай.

Эрилин подалась в сторону, чтобы умирающее чудовище оказалось между ней и нападавшим. Трен продолжал надвигаться, слишком взбешённый, чтобы прекратить свой натиск. Его изогнутый клинок вонзился глубоко в мягкие складки под горлом умирающего. Прежде чем он успел вырвать оружие, вес его товарища потащил его вниз. Эрилин бросилась вперёд, и её меч устремился к глазам наёмного убийцы.

Остриё меча ударило в костяной вырост, влажно скользнуло по чешуе и попыталось нырнуть в узкую глазницу.

Трен был для неё слишком быстр. Взревев ещё раз, он запрокинул свою огромную голову и отбил её меч далеко в сторону. Вырвав серп из мягкого горла товарища, трен бросился прочь от трупов своих собратьев. Он слился с тенями точно так же, как капля растворяется в море.

Первым побуждением Эрилин было броситься в погоню, но проведённые на поле битвы годы научили её не поворачиваться спиной к любым противникам раньше времени. Она резким движением развернулась, подняв перед собой в оборонительную позицию меч, готовая встретить последнего трена — или его противника-эльфа.

Последний трен, истекающий кровью из десятков ран, едва стоял на ногах. Он был уже не способен драться. Его длинные лапы безвольно повисли, когти скребли каменный пол, когда он переступал нетвёрдыми ногами.

Но Элайт, похоже, не намеревался прекращать игру. Эрилин видела, как амбарные коты ведут себя милосерднее с пойманной белкой — и получают от этого меньше удовольствия.

- Прекращай! - рявкнула она.

Эльф бросил на неё быстрый, испуганный взгляд, как будто внезапно вспомнил, кто он такой и где находится. Эрилин могла бы поклясться,что на этом красивом лице мелькнуло мгновенное выражение стыда.

Элайт быстро отвернулся, как будто не хотел признавать правду. Он бросил одно окровавленное оружие на пол и достал из какой-то потайной складки в своём праздничном наряде тонкий нож. Быстрый взмах отправил нож прямиком в приоткрытую пасть чудовища. Серебряный кончик вырвался из шкуры с тыльной стороны глотки трена, открыв путь яркой, бурной струе крови. Трен быстро, почти благодарно осел на залитый кровью пол.

Эльф и полуэльфийка долго смотрели друг на друга. Отвращение и благодарность сражались за власть над первыми словами Эрилин.

- Я должна тебя поблагодарить, - начала она.

- Вопреки твоему собственному желанию, - легко оборвал её Элайт. Он поднял руку, чтобы остановить слова, которые эльфы говорили друг другу после совместной битвы. - Ты ничего мне не должна, Принцесса. Я с самого рождения был обязан служить королевскому дому . Мой меч — твой меч.

Это заставило Эрилин замолчать, чего наверняка Элайт и добивался. Эльф-контрабандист был одним из немногих, кому было известно о её наследии, и единственным эльфом, открыто его признающим. Среди тель'квессар — эльфийское слово, которое означало просто и единственно «Народ» — дочерь-полукровка изгнанной принцессы была покрыта позором. По собственным причинам Элайт, похоже, считал иначе.

Она отвернулась и нашла себе занятие, вытирая меч от крови.

- Нам следует отправиться за последним треном.

- Несомненно, - со слабой улыбкой ответил Элайт. - Но если моя догадка верна, наверху тебя ожидает ещё одна битва. Вечер оказался весьма насыщенным.

Эрилин не стала с этим спорить. Сначала происшествие с небесным цветком Данилы, а потом странный разговор, который она подслушала.

В памяти снова всплыли слова Кассандры Танн — обещание быстро разобраться с любыми неприятностями, причиной которых мог стать Элайт. В результате битвы с наёмными убийцами эти слова приобрели новый зловещий оттенок.

Она покачала головой, отбросив эту абсурдную мысль. Леди Кассандра, может, и была двуногим драконом, но Эрилин не могла представить, чтобы та наняла убийц для расправы над неугодными гостями. С другой стороны, существовал риск, что Элайт мог посчитать это правдой и отреагировать соответствующе.

Эльф пнул одну из массивных туш.

- Интересно, кто нанял эту команду, - вслух подумал он, с тревожной точностью вторя её опасениям.

Эрилин прочистила горло.

- Есть идеи?

- Варианты практически бесконечны, - беззаботно отозвался он. - Ты думаешь, такое происходит впервые? Не беспокойся об этом. По крайней мере, я не собираюсь.

Эрилин не поверила, что он так легко готов об этом забыть.

- Я поговорю с Данилой о случившемся, - тихо сказала она. Она рассматривала Элайта, пока тот обдумывал содержавшуюся в её словах многозначительность.

Эльф сразу перешёл к самой сути её опасений.

- Ты считаешь, что лорд Танн пригласил меня в дом своей семьи, чтобы я встретился с этими убийцами?

- Нет!

- Я тоже.

Элайт, казалось, готов был сказать больше, но покачал головой и отвернулся.

Эрилин позволила ему уйти. Как он справедливо заметил, девушке действительно предстоял ещё один бой. Когда Элайт скрылся из поля зрения, она пошла по его следам сквозь лабиринт подземных тропинок. Лабиринт закончился скрытой дверью и коротким лестничным пролётом, ведущим к открытому люку. Эрилин выглянула наружу — похоже, это был садовый сарай. Наверху виднелось чёрное бархатное небо, а луна давно миновала зенит. Её случайное приключение потребовало больше времени, чем ей показалось.

Бал Самоцветов ждал. Эрилин сходу могла назвать дюжину битв, которые встречала с большим энтузиазмом и меньшим ужасом. С раздражённым вздохом она расправила плечи, разгладила позаимствованное платье и решительно поднялась по лестнице.


* * * * *

Масляная лампа на прикроватном столике мигнула и погасла. В тусклом свете очага Ос Элторчул рассматривал лениво вытянувшуюся рядом с ним женщину.

- Приятное завершение неудачного в остальном вечера, - сказал он.

Значит, она была приятной? Неужели это всё, что он сумел придумать? Не доверяя своим словам, в ответ она продемонстрировала зубы в короткой улыбке.

Взгляд Изабо скользнул по одежде мага, аккуратно развешенной им на крючках. Опытный взгляд воровки измерил вес в потайных карманах и оценил стоимость их содержимого. Чтобы компенсировать ей этот вечер — и этого мужчину — эта стоимость должна была быть немалой.

Её собственное платье рубинового цвета грудой лежало на полу, как разлившееся вино. Кольца, серьги и ожерелье с красными камнями в тон остальному наряду были раскиданы по прикроватному столику. Стекляшки, конечно же. Изабо могла позволить себе лишь искусные копии — ситуация, которую она намеревалась исправить как можно скорее. Пока что вечер практически не принёс ей прибыли. Серьёзной помехой стало вмешательство Данилы Танна. Желая быстрее с этим покончить, Изабо нетерпеливо уставилась в лицо Оса в поисках признаков сонливости.

Но маг пребывал в общительном настроении, собираясь озвучить жалобы, которые лелеял в себе по пути в «Шёлковую Сильфиду».

- Вот увидишь, они ещё пожалеют о своём отказе. Они отнеслись ко мне как к какому-то назойливому простолюдину и не оказали подобающих равному почестей. Небольшое вложение, сиюминутная поддержка — для таких, как Танны, Ильзиммеры и Гандвинды это сущие пустяки. Все три семьи могли бы невероятно разбогатеть благодаря сферам снов!

Изабо накрутила на палец прядь огненных волос Оса.

- Они и так уже богаты, милорд.

Ос бросил на неё разгневанный, суровый взгляд, и это движение вырвало волосы из её рук. Маг, похоже, не обратил внимания.

- Ты слишком пренебрежительно относишься к сферам снов. Ты заговоришь совсем иначе, если хоть раз испытаешь их магию!

Эта мысль, казалась, оживила его. Он резко сел, задумчиво пригладив свои спутанные рыжие волосы.

- Чего желает твоё сердце? Какие чудеса ты хочешь испытать?

Она улыбнулась ему медленной, тёплой улыбкой.

- Милорд, я вполне довольна текущим мгновением.

Маг отмахнулся от этой лести.

- Ты из королевского дома Тетира, но я слышал, что ты росла в приюте и даже не ступала на родную землю. Хочешь забрать то, что твоё по праву, пускай лишь на мгновение? Хочешь увидеть дворец? Насладиться аудиенцией у новой королевы?

Не дожидаясь ответа, Ос вскочил с кровати и подошёл к плащу. Он откинул полу плаща и достал из кармана небольшую, сиявшую мягким светом сферу. Он сунул эту сферу в руки Изабо.

- Подержи. Закрой глаза и представь солнце, заходящее над башнями из розового мрамора, - приказал он.

Изабо подчинилась, скорее для того, чтобы удовлетворить мага, чем из желания испытать иллюзию на себе. Зачем обманывать себя мимолётными снами? Она всегда подчинялась простому правилу: брала то, чего хотела. Её горизонты больше не были очерчены границами далёкой гномской таверны, единственного известного Изабо дома. Теперь её территорией стал огромный, блистательный город, и её пальцы зудели от желания загрести всё, что попадалось на глаза.

Но женщину обволок странный соблазнительный аромат. Изабо глубоко вдохнула, позволяя проникнуть в себя запаху южного солнца со всеми его насыщенными оттенками терпко-сладких фруктов, редких специй и густой, наполненной цветами жары. Аромат неожиданно вспыхнул ярким светом, как праздничный фейерверк, который в свою очередь сложился в сцену столь роскошную, что у Изабо заныло сердце от вожделения.

Разодетые в пух и прах лорды и леди, придворные и визири сидели за столами, укрытыми богато расшитыми скатертями и ломящимися от серебряных блюд. За их спинами возвышались украшенные чудесными гобеленами дворцовые стены из розового мрамора. Трапеза была поистине королевской. Редкие тропические фрукты грудами лежали на серебряных блюдах. С заставленных крохотными сладкими пирожными тарелок поднимался благоуханный пар. На каждом столе стояло блюдо с запечённым павлином. Их яркие сине-зелёные хвосты во всём своём пышном великолепии были заново прикреплены к тушкам, создавая впечатление, будто гордые птицы упрашивают едоков отведать кусочек.

Но сейчас никто из присутствующих на пиру не ел. Все до последнего человека подняли свои кубки в тосте. Изабо поняла, что они все смотрят на неё, леди Изабо Тион из дома Тетир. Она грациозно и величественно кивнула, принимая их приветствия.

- За королеву Заранду! - воскликнул толстяк с намасленными чёрными волосами.

- Заранда! - в один голос отозвались остальные.

Изабо проглотила своё горькое разочарование и торопливо потянулась к собственному кубку. Она едва успела поднять его к губам, прежде чем тост завершился. К её облегчению — и досаде — никто как будто не заметил её оплошности. Все взгляды были устремлены на женщину, сидевшую за королевским столом справа и позади Изабо.

Изабо исподтишка бросила осторожный взгляд на королеву. Заранда была красивой женщиной средних лет. Она обладала стройным телом воительницы, сильными чертами и густыми тёмными волосами с единственной белой прядью. Она была просто одета и не носила драгоценностей, за исключением серебряной короны. Судя по виду, ни похвалы, ни роскошь не производили на неё особого впечатления. Новая королева показалась Изабо до нелепого неуместной — простолюдинкой и северянкой, слабой волшебницей и наёмницей, которая каким-то невообразимым способом захватила престол.

Её престол.

Изабо не знала, откуда пришла эта мысль. Она не считала своё недавно открывшееся наследие целью, которую стоит преследовать, просто использовала свои новые возможности. Но теперь она заметила осторожные взгляды, лёгкий наклон нескольких тёмноволосых южных голов в её сторону, когда они поднимали бокалы в фальшивом тосте в честь фальшивой королевы.

Изабо резко очнулась. Перед глазами по-прежнему стояло видение. Она опустила взгляд на хрустальную сферу в руке и приказала магии продолжаться, но маленький шар был прохладным, тихим и безмятежным, как улыбка младенца.

В ярости она бросилась на Оса.

- Верни всё обратно! Этого мало!

Маг запрокинул голову и радостно рассмеялся.

- В том-то и прелесть, ты разве не понимаешь? Одного сна всегда недостаточно! Открываются новые перспективы, манят новые возможности. Поскольку лишь немногим хватает ума, таланта или характера, чтобы претворить свои мечты в жизнь, они с радостью будут снова и снова платить звонкой монетой за куда более доступные грёзы.

Его неосторожные слова восстановили решимость Изабо. У неё хватало ума и силы воли, чтобы идти собственным путём, но эта сфера снов предлагала целый новый мир возможностей.

- Чудесная игрушка, милорд, - сказала она, наклонив голову в жесте, которым один мечник признаёт превосходство другого. - Купеческие лорды сглупили, отказав вам. Я бы никогда так не поступила.

Она с неприкрытым приглашением улыбнулась и похлопала по скомканным простыням.

Но Ос был поглощён другими заботами.

- Эти лорды не понимают, что сферы будут продаваться вне зависимости от их желаний. Уже были попытки украсть их, чтобы выведать тайну магии. И худшее оскорбление нанёс мне Миццен, проклятый пёс!

- Миццен, - повторила она, вспомнив имя, случайно услышанное среди каких-то сплетен. - Торговец кристаллами?

- Он самый, - взгляд Оса стал коварен. - Я терплю его непомерные амбиции лишь до тех пор, пока нуждаюсь в нём. Он добыл и отшлифовал уже достаточно кристаллов. Большая часть из них уже зачарована. Всё, что остаётся — доставить готовые сферы снов в Глубоководье.

Он нахмурился, вспомнив о причинах своего раздражения.

- А ещё найти способ вывести их на рынок в обход купеческих лордов!

На этот счёт у Изабо было несколько собственных идей. Но сначала нужно было уложить этого мужчину спать.

Она поднялась с постели и преградила путь шагающему из стороны в сторону Осу.

- Скажите мне, милорд, - прошептала она, оплетая руками его шею, - а есть у вас сфера снов, которую могут разделить между собой двое?

С неожиданным уважением маг пристально посмотрел на неё.

- Такое не приходило мне в голову, - изумился он. - Только представь, какие возможности открываются! Скучающий лорд с бдительной леди может соблюсти приличия, но в грёзах видеть себя ублажающим королеву! А его леди может пережить сон своего лорда в том виде, который будет ей приятен.

- Такие игрушки будут разлетаться, как горячие пирожки, - согласилась Изабо. Она бросила взгляд на плащ волшебника. - Пожалуй, нам стоит испробовать эту возможность.

Намного позже, когда луна почти села, а от огня в очаге осталось всего несколько тлеющих углей, Изабо осторожно выползла из постели. Она понятия не имела, какая тёмная фантазия захватила Оса, и даже знать об этом не хотела. Она не сомневалась, что сферы снов будут хорошо продаваться. Но сама больше не собиралась их использовать. Чем скорее она с максимальной для себя выгодой избавится от них и от Оса — тем лучше.

Изабо склонилась над одеждой мага и быстро опустошила его карманы. У Оса нашлись неплохие драгоценности, полный кошелёк монет и небольшой серебряный нож из тех, какие джентльмены носят для использования за столом. Она рассовала всё это по потайным карманам, хитро зашитым в тяжёлых юбках и между косточками корсета.

Изабо только на секунду замешкалась, прежде чем опустошить плащ волшебника. Она неохотно сунула руку в складки плаща и по одной за раз начала доставать хрустальные сферы. Там была почти дюжина шаров — небольшое состояние! Не обращая внимания на тихий гул их манящей магии, она спрятала свою добычу вместе с прочими ценностями в подготовленных тайниках.

Эта была самая дерзкая и рискованная кража в её жизни. Когда карманница закончила, её руки тряслись и промокли от пота. Она насухо вытерла их о юбку, сделала глубокий, успокаивающий вздох, и забралась обратно в кровать рядом со спящим магом.


* * * * *

Эрилин спешила через сад, направляясь к главному залу. Судя по ровному потоку экипажей, проезжающих мимо особняка, и доносившейся из зала музыке, сбавившей громкость и темп, вечер почти завершился.

В дверях её встретил Данила с улыбкой на лице и беспокойством в глазах.

- Прости, - буркнула Эрилин.

Сначала он вздрогнул, но затем расхохотался.

- Ты даже представить не можешь, как я скучал по твоему уникальному сорту обаяния!

Её губы изогнулись в неохотной улыбке.

- Меня задержали.

- Я так и понял.

Он взял её под руку и повёл в сад.

- От этого платья исходит слабый запах. Букет похож на какое-то из созданий нежити.

- Зомби-трен. Что за приятная мысль! - поморщившись, отозвалась она. - Как будто от живых тренов хлопот мало.

Данила с испуганным и обеспокоенным видом отстранился.

- Трены? Здесь, в семейных владениях?

- Ты знаешь о них?

- Мерзкие твари. Наёмные убийцы по профессии, да?

Эрилин кивнула, радуясь, что ей не придётся объяснять эту часть. Прошли годы с тех пор, как она занималась убийствами, но тягость и мрак того времени по-прежнему тяжким грузом давили ей на плечи.

- Это не всё.

Пока они шли, она подробно пересказала подслушанный разговор и покушение на Элайта Кроулнобера. Данила не вмешивался, но его лицо становилось всё более обеспокоенным.

- Я не знаю, что собирается делать Элайт, - закончила Эрилин, - но всю эту ситуацию мог кто-то подстроить.

Взгляд Данилы полыхнул гневом, когда он сложил воедино все услышанные от неё сведения.

- Ты думаешь, что ответственность за это лежит на леди Кассандре?

- Я никого не обвиняю, - возразила Эрилин. - Я просто рассказала тебе то, что слышала. Неважно, кто устроил это покушение. Тебе всё равно стоит задуматься о возможных проблемах. Элайт Кроулнобер даже сущей мелочи не позволит остаться безнаказанной.

Выражение беспокойства скользнуло по его лицу.

- Ты по-прежнему не доверяешь Элайту.

- А ты доверяешь? - парировала она. - Прежде чем мы ступим на этот путь, почему бы тебе не рассказать, что на тебя нашло, когда ты решил заполнить зал небесными цветами?

Данила взмахнул рукой в небрежном легкомысленном жесте.

- Я хотел подарить тебе простой букет, а не целую живую изгородь.

- И что же произошло? - настаивала она.

- Сам не знаю, - уже серьёзнее отозвался он. - И меня это беспокоит. В свете твоей истории осечка заклинания выглядит ещё тревожнее.

- Не уверена, что уловила твою мысль.

Данила остановился и увлёк её в опутанную лозами беседку. Эрилин никогда не видела его таким мрачным.

- Каким образом ты могла наткнуться на засаду тренов? - тихим голосом спросил он. - Каким образом Элайт сумел застать тебя врасплох?

Это задело её за живое. Она скрестила руки и наградила его разъярённым взглядом.

- К чему ты клонишь?

Его взгляд опустился к мечу у неё на поясе.

- Магия лунного клинка должна была предупредить тебя об опасности.

Эрилин тоже это беспокоило, но до сих пор у неё не было времени как следует обдумать этот вопрос.

- Заклинание небесного цветка прекрасно мне знакомо, - негромко продолжал Данила. - Это несложное эльфийское заклинание, которое способен выучить любой человеческий маг, не испытывающий недостатка в деньгах и времени. Я могу прочитать его с той же лёгкостью, с какой твой меч рассекает дыню. Как ты думаешь, почему и твоя, и моя магия потерпели неудачу?

В его голосе слышались едкие ноты горечи. Эрилин догадывалась, что сейчас последует. Она отступила на шаг.

- Ты обвиняешь в этом лунный клинок?

- Почему нет? Разве этот трижды проклятый меч хоть когда-нибудь не определял любые наши отношения? - спросил он. - Он свёл нас вместе, когда его магия уничтожила два десятка арфистов — среди которых было немало моих друзей! Он связал нас вместе, когда ты повела себя так по-эльфийски упрямо и отказалась последовать зову своего сердца. Его требования разлучили нас, когда ты решила разорвать эти оковы.

Неприкрытая боль в его взгляде обожгла её сердце. Добродушный франт и привлекательный придворный исчез. Никогда раньше она с такой ясностью и болью не видела, какую дань собрала жертва Эрилин с её самого близкого друга.

- Дан, - мягко сказала она, протянув к нему руку.

Он не смотрел на девушку. Он отвернулся, рассматривая заходящую луну, как будто на её сияющей поверхности была записана мудрость всех эльфийских богов.

- Я был дураком, - тихо сказал он. - Я ничего не могу сделать, чтобы изменить тот факт, что твоя преданность принадлежит другим. Магия лунного клинка позаботится о том, чтобы другие, конфликтующие привязанности тебя не беспокоили.

У Эрилин отвисла челюсть, когда она осознала сказанное бардом.

- Ты не можешь в такое верить!

Он вздохнул и запустил руку себе в волосы.

- Я не знаю, во что я верю. Но я всю жизнь провёл рядом с магией, и знаю, что одни силы испытывают антипатию к другим. Может быть, твой меч считает меня угрозой избранному тобой пути и заставляет тебя сделать между нами выбор.

- Но это же абсурд! - воскликнула она, пытаясь вложить в свои слова больше уверенности, чем испытывала на самом деле. На самом деле, предположение Данилы казалось даже чересчур правдоподобным.

Его улыбка была одновременно блеклой и понимающей.

- Я однажды отказалась от меча, - упрямо сказала она.

Наконец он повернулся лицом к Эрилин.

- Чтобы освободить мою душу от службы, которую я не выбирал, - заметил он. - Ты настолько низкого обо мне мнения, что считаешь, будто я готов принести тебя в жертву? Потому что это придётся сделать, если ты по своей воле откажешься от клятвы, которую принесла, чтобы стать обладательницей меча.

Эрилин нечего было возразить. Она развернулась и вышла из беседки, как будто каким-то образом могла обогнать брошенную словами Данилы тень.

Бард нагнал её. Какое-то время они в молчании шли рядом. Тишину нарушали лишь далекие звуки прощающихся гостей и шорох сухих листьев, напоминавший о безвозвратно минувшем лете.

Когда они достигли дальних ворот, Данила потянулся к руке Эрилин и прижал её ладонь к губам. Его взгляд был горек, но решителен.

- Однажды ты освободила меня, хотя я тебя об этом не просил. Как я могу ответить меньшим?

Они пережили немало прощаний, но на сей раз всё было иначе. Глубокое опустошение заполнило Эрилин, когда она подумала, что это прощание может стать последним. Оглушительная боль и ледяной шок обрушились на неё страшнее любого сражения, в котором бывала наёмница. Она покачала головой, пытаясь протолкнуть свой протест сквозь вставший в горле комок.

Слишком поздно. Данила ушёл, оставив лишь облачко тусклых серебряных огоньков. Долю мгновения они сверкали в воздухе, а потом осыпались, точно слёзы в умирающем саду.

Лунный клинок на боку начал гудеть от слабой, знакомой магии — впервые после того, как она вошла в особняк Танн.


Загрузка...