Афганец— местный юго-западный ветер.
Шахир — поэт.
Акга́ — почтительное обращение к отцу у гокленов.
Тамды́р — круглая глиняная печь, в которой пекут хлеб.
Уле́мы — ученые богословы.
Бахши́ — сказитель и певец.
Асы́к, гуляка́, бука́в — женские украшения.
Кызылба́ши — дословно "красные головы". В их чалму двенадцать раз вплетена красная лента. Туркмены кызылбашами называли своих врагов.
Эдже́ —мать, обращение к старшим женщинам.
Чо́рба — суп.
Корку́т-ата́ — герой туркменского эпоса.
Алама́н — набег.
Дастарха́н — скатерть; туркмены едят, сидя на полу.
Пальва́н — богатырь.
Нуке́ры — вооруженная охрана, слуги ханов, во время вои́ны — воины.
Арча́ — древовидный можжевельник, растущий в Средней Азии.
Мекте́б — школа.
Аске́р — воин.
Такси́р — почтительное обращение к человеку.
Дэв — сказочное чудовище.
Джугара́ — зерновое засухоустойчивое растение; зерно идет на корм скоту.
Гюйду́к— дудочка.
Чал — кислое молоко.
Хурджу́н — сумка.
Кетхуда́ — старшина, староста аула.
Арха́р — дикий баран.
Сардоба́ — укрытие от летнего зноя над источником.
Дерви́ш — нищий, бродячий монах.
Серда́р — военачальник, глава племени.
Сюзма́ — масса, похожая на творог, её разводят в воде и туда крошат зелень.
Ини́ — младший брат.
Фарси́ — персидский язык.
Маза́р — сооружение над могилой.
Ит-бечене́ — русские называли это племя печенегами.
Тамдыр — круглая глиняная печь под открытым небом, в которой пекут чуреки — хлеб.
Али — сподвижник пророка Мухаммеда.
Тума́р — женское украшение.
Уста́д — мастер.
Юзбаши́ — сотник.
Аха́л-теки́нцы — порода туркменских скаковых лошадей.
Пир — учитель, духовный наставник.
Мударри́с — учитель медресе.
Су́ра — глава Корана, всего 114 сур.
Су́фии — представители мистического течения в и́сламе.
Плата за материнское молоко — калы́м.
Xуджра́ — келья.
Эре́ны — мифические существа, покровительствующие людям.
Гер-Оглы́ — герой туркменского эпоса.
Саа́ди — персидский поэт и мыслитель Х1П века.
Джами́ — персидский и таджикский философ и писатель XV века.
Курбаши́ — главарь разбойников.
Хаза́н — холодный осенний ветер, приносящий заморозки, символ внезапной беды.
Лукма́н — легендарный врач и мудрец, он прожил якобы 4400 лет, им открыты многие лекарственные травы.
Джайны — исповедующие джайнизм. Джайнизм — одно из основных религиозно-философских учений Индии.
Аджарха́н — Астрахань.
Мирали́ — так называли туркмены великого поэта Алишера Навои.
Одно было, двух не было — сказочный зачин у туркмен.
Даштидаха́н — горный проход между Ираном и Туркменистаном.
Хазарское — Каспийское море.
Нуха́ — город в Азербайджане.
Мерге́н — охотник.
Сель — грязевый поток.