Примечания

1

Афганец— местный юго-западный ветер.

2

Шахир — поэт.

3

Акга́ — почтительное обращение к отцу у гокленов.

4

Тамды́р — круглая глиняная печь, в которой пекут хлеб.

5

Уле́мы — ученые богословы.

6

Бахши́ — сказитель и певец.

7

Асы́к, гуляка́, бука́в — женские украшения.

8

Кызылба́ши — дословно "красные головы". В их чалму двенадцать раз вплетена красная лента. Туркмены кызылбашами называли своих врагов.

9

Эдже́ —мать, обращение к старшим женщинам.

10

Чо́рба — суп.

11

Корку́т-ата́ — герой туркменского эпоса.

12

Алама́н — набег.

13

Дастарха́н — скатерть; туркмены едят, сидя на полу.

14

Пальва́н — богатырь.

15

Нуке́ры — вооруженная охрана, слуги ханов, во время вои́ны — воины.

16

Арча́ — древовидный можжевельник, растущий в Средней Азии.

17

Мекте́б — школа.

18

Аске́р — воин.

19

Такси́р — почтительное обращение к человеку.

20

Дэв — сказочное чудовище.

21

Джугара́ — зерновое засухоустойчивое растение; зерно идет на корм скоту.

22

Гюйду́к— дудочка.

23

Чал — кислое молоко.

24

Хурджу́н — сумка.

25

Кетхуда́ — старшина, староста аула.

26

Арха́р — дикий баран.

27

Сардоба́ — укрытие от летнего зноя над источником.

28

Дерви́ш — нищий, бродячий монах.

29

Серда́р — военачальник, глава племени.

30

Сюзма́ — масса, похожая на творог, её разводят в воде и туда крошат зелень.

31

Ини́ — младший брат.

32

Фарси́ — персидский язык.

33

Маза́р — сооружение над могилой.

34

Ит-бечене́ — русские называли это племя печенегами.

35

Тамдыр — круглая глиняная печь под открытым небом, в которой пекут чуреки — хлеб.

36

Али — сподвижник пророка Мухаммеда.

37

Тума́р — женское украшение.

38

Уста́д — мастер.

39

Юзбаши́ — сотник.

40

Аха́л-теки́нцы — порода туркменских скаковых лошадей.

41

Пир — учитель, духовный наставник.

42

Мударри́с — учитель медресе.

43

Су́ра — глава Корана, всего 114 сур.

44

Су́фии — представители мистического течения в и́сламе.

45

Плата за материнское молоко — калы́м.

46

Xуджра́ — келья.

47

Эре́ны — мифические существа, покровительствующие людям.

48

Гер-Оглы́ — герой туркменского эпоса.

49

Саа́ди — персидский поэт и мыслитель Х1П века.

50

Джами́ — персидский и таджикский философ и писатель XV века.

51

Курбаши́ — главарь разбойников.

52

Хаза́н — холодный осенний ветер, приносящий заморозки, символ внезапной беды.

53

Лукма́н — легендарный врач и мудрец, он прожил якобы 4400 лет, им открыты многие лекарственные травы.

54

Джайны — исповедующие джайнизм. Джайнизм — одно из основных религиозно-философских учений Индии.

55

Аджарха́н — Астрахань.

56

Мирали́ — так называли туркмены великого поэта Алишера Навои.

57

Одно было, двух не было — сказочный зачин у туркмен.

58

Даштидаха́н — горный проход между Ираном и Туркменистаном.

59

Хазарское — Каспийское море.

60

Нуха́ — город в Азербайджане.

61

Мерге́н — охотник.

62

Сель — грязевый поток.

Загрузка...