Глава 23. Семейные узы

Остаток дня я провела уже на ногах, хотя голова до сих пор кружилась, и в теле поселилась неприятная слабость. Я неприкаянно бродила по дворцу, избегая встречи с Дезире, алисканцами и Хаккеном, и еще больше надеясь не встретиться с Бергелем. Конечно, ему нечего здесь делать, но вдруг он решит озаботиться здоровьем своей «невесты»?

Но боги не уберегли меня от встречи не с ним, а с Элоизой. Она была вся в слезах.

Я отвела Элоизу в ее бывшие комнаты, и напрямую спросила:

— Астарт тебя чем-то обидел?

— Д-да! — захлебываясь ревом сказала она.

Вот тут я побледнела. Пожалуй, рано радовалась, и дипломатического скандала не избежать. Даже если Элоизу в таком состоянии не видел Император, то слухи до него донесут. И дело даже не в том, что она его любимая доченька, а в том, что она член венценосной семьи, а значит любое неуважение к ней рассматривается как прямое неуважение к Императору, и через него ко всей Империи.

— Что он тебе сделал? — я старалась говорит хладнокровно.

— Он меня игнорирует!!!

— Что?! Что он делает?

— У нас все было так хорошо, он был так нежен, когда мы были вместе…

— Избавь меня от подробностей, — я поморщилась.

— А сегодня утром он ушел, ничего не сказав. Я пошла его искать… — Всхлип. Я протянула ей платок, и она изящно вытерла носик. — Я пошла его искать, а там он со своими солдатами. И на меня внимание не обраща-а-ает!

Теперь она уже рыдала в полный голос, и лишь хорошее воспитание (и нежелание оказаться на плахе) удерживало меня от того, чтобы залепить ей пощечину. Вместо этого я начала ее утешать, и попыталась обратиться к ее здравому смыслу: дескать, он же мужчина, чего ты от него хочешь, да еще и холостяк со стажем, нужно дать ему хотя бы минимум свободы, и не ходить за ним как хвостик. И показывать свою обиду не надо, это недостойно для первой леди двух государств, а мужчин надо воспитывать ласками и заботой, а не нытьем…

Конечно, все это я знала только в теории — передо мной никогда не стояла задача удержать подле себя мужчину. Не хочешь быть рядом? Ну и вали отсюда. Они и валили, не оставляя после себя ни теплых чувств, ни хороших воспоминаний.

Выходила я от Элоизы в крайне дурном настроении, и все, о чем я мечтала, так это наконец то добраться до своей спальни и лечь спать, но по пути меня перехватил Астарт.

— Айри Энхери?

— Великий князь?

— Вы не видели мою жену?

Слышали бы вы, как он это произнес: "мою жену"! По хозяйски. Вот и встретились два одиночества — она истеричка, и он — собственник. Интересно, как долго они будут бегать друг за другом, и к чему это приведет? Впрочем, в моих интересах, и в интересах обоих государств чтобы супруги поладили.

— Леди Элоиза захотелось побыть в своих покоях. Мне кажется, — мой голос опустился до шепота, — что она была чем-то расстроена.

— И чем же? — он слегка наклонился, видимо пытаясь выразить этим свое внимание, но не будь я немножечко эмпатом, можно было бы подумать, что он мне угрожает. Он вообще, когда нибудь улыбается?

— Возможно… — я помедлила, — она страдает от одиночества?

Он раздраженно бросил взгляд на меня, а затем молча развернулся. Я посмотрела ему в след — как бы не был он вспыльчив, и демонстративно груб, это совсем не означало, что он не умел читать между строк — аристократ, он и в Алискане аристократ.

Да. Надеюсь, все у них будет хорошо, ну или хотя бы мирно.

Я наконец-то добралась до своей спальни, и почти сразу же рухнула в постель, но долгожданный сон ко мне не шел. В голове гудел рой из мыслей, создавались и разрушались логические цепочки, а я все не могла вырваться из круговерти подозрений, страхов и загадок. Вопросов было много: кто стоял за Мэй, и каким образом она смогла проникнуть в одну из лучших организаций госбезопасности, кто именно являлся ее целью, и какую роль в этом играет Гарм. Ответов не было, а точнее, их было слишком много. Можно было бы выбраться на свежий воздух, погулять по дворцовому парку, или пойти в город, но моя интуиция подсказывала мне, что не избежать мне тогда новых встреч и новых загадок, а я была сыта людьми по горло.

Последний день я провела в сборах и прощаниях. Ко мне заглянул мой кузен, Эрик который не успел еще уехать из города, передал мне книги от моего Наставника, нотации от отца и пару приятных сюрпризов от себя. Магические артефакты, хотя и уступали гармским в искусности, обладали редкими, подчас уникальными свойствами. Я почти не глядя запихала их в чемодан, пообещав прочесть инструкции, как только выпадет свободно время, а после того, как ушел Эрик, связалась с отцом по магическому зеркалу. Надо ж мне было с ним поругаться на дорожку. Поругаться с ним мне, впрочем, не удалось, даже из-за договора. Папа выглядел настолько растерянным и виноватым, хотя мой брак с Бергелем отнюдь не был его идеей, что мне стало его жаль. Но зато узнала одну любопытную вещь — мой старший брат, Эйнар, как раз находился по делам в столице Алискана.

Об этом не знал даже дед. А вот папа — вполне. Что и ни говори, он за своими детьми всегда присматривал. Даже если они столь беспутные, как Эйнар.

Мой сводный брат Эйнар был старше меня почти на сорок лет, и уже вступил в возраст зрелости магов. Отношения у нас с ним были странные — точнее отношений не было совсем. К тому времени, когда наш отец женился на моей матери, Эйнар уже жил отдельно и занимался своей собственной карьерой.

Так что познакомилась я с ним, когда мне было лет пять. То, что случилось потом, можно оправдать многим: неудачностью момента, моей детской впечатлительностью, неумением Эйнара общаться с детьми, но при первом нашем знакомстве я его жутко испугалась. Статью он был больше похож на отца, крупного и массивного, нежели на деда и меня, взяв от родовых признаков Эйнхери только светлую масть. А вот характер у него был гораздо тяжелее, дедовский, и это сочетание большого тела и тяжелого взгляда производило поистинне мощное впечатление. Эйнар как раз прибыл с какой-то очередной военной заварушки, был взвинчен и чрезмерно агрессивен, что в купе с его массивностью произвело на меня удручающее впечатление, и поэтому его попытка "покатать мелкую на плечах" привело только к детским слезам и приступу истерики.

Все пребывание его в гостях у моего отца было омрачено тем, что я старательно пряталась от старшего брата и отказывалась с ним говорить. Став старше, я конечно перестала его боятся, но отчуждение между нами осталось. Да и что нас связывало — только родство, а это не так уж много. Хотя с теми же двоюродными братьями я ладила гораздо лучше.

Разница в мировоззрении и характере, я думаю, существовала не из нашей разницы в возрасте, а из-за неодинакового воспитания, косвенной виной чему были брачные традиции магов, которые диктовались жестокой необходимостью. Маги действительно могут жить очень долго — средний срок жизни чародеев триста-четыреста лет, а некоторые наиболее могущественные (или хитрые) доживают и до тысячи. Такой долгий срок жизни по человеческим меркам отнюдь не способствует постоянности в отношениях, и маги в течении жизни неоднократно меняют партнеров и супругов. Еще бы — маги и так не обладают мягким и покладистым характером, а одному магу терпеть другого в течении сотни лет и вовсе невыносимо. Люди же обычно или не выносили долго жизни рядом с магами, или очень быстро кончались…

Но как бы не бились над этим целители и маги-теоретики, репродуктивный возраст женщин, будь они обычными человечками или магичками, ограничивался возрастом чуть более сорока лет, и поэтому магический закон обязал вступать в брак чародеек и волшебниц до сорока лет. Закон этот не был столь уж жесток, и не заставлял связывать себя узами с нелюбимым человеком, да и если бы ты отказывался от брака, никаких смертельных кар на твою голову не выпадало, но и избежать его было не так уж и просто.

Только тех женщин, кто игнорировали этот закон, ожидало презрение своих сородичей и отлучение от семьи, и не так уж много чародеек рисковали его нарушить. Магов же этот закон практически не касался — они могли заводить детей и в семьдесят, и в сто лет, поэтому в магических семьях нередко существовала асимметрия — юная супруга и зрелый, на несколько десятков (если не сотен) лет старше супруг. К сожалению, такие браки редко бывали крепки, так как нередко совершались по расчету и необходимости, а не из крепких чувств, да и матерями юные магички были так себе. Ну подумайте сами — вы еще не перевалили ваш первый полтинник, магия, что вы пытаетесь обуздать, опьяняет вас силой и могуществом, и весь мир как большой полигон, на котором можно пробовать свои силы.

Поэтому как только младший ребенок подрастал лет до пяти-семи, его скидывали на воспитание более старшим родственникам, а браки в большинстве своем распадались. Так было и с матерью Эйнара — она рассталась с моим отцом когда моему брату было шесть лет, и сейчас находилась во втором браке, уже счастливом. А Эйнар, как и большинство детей, родившихся в магических семьях, воспитывался в главном поместье Эйнхери, на глазах у деда, и редко общался с отцом.

Моя же мать, тоже маг, но очень слабый, из лэров, вышла замуж за отца, когда он уже вполне состоялся. Она принесла ему истинное счастье и покой, как отец говорит. Мои родители сами обучали меня лет до пятнадцати — отец боевой магии, а мать своей странной разновидностью ментальной магии, и я была наверное самым счастливым ребенком на свете… А потом она пропала. Уехала, исчезла из нашей жизни, и все развалилось. Уже тогда, почти взрослая, я переехала в поместье к Рорику, и вместе с другим молодняком начала обучаться у старшего поколения, как это у нас принято. Поэтому, наверное, я не такая жесткая и принципиальная, и не столь беззаветно преданна роду Эйнхери. Домашняя девочка, что уж тут сказать.

Так что я не так уж была уверена, что старший брат будет мне рад. Стоит ли с ним вообще встречаться?

Загрузка...